On Wed, 3 Oct 2007 18:52:33 +0300, Alexandru Bogdan Munteanu wrote:

> Păi ce să compilăm dacă nu e gata ?

Și trei cuvinte dacă sunt făcute, trebuiesc testate. Dacă cine
verifică constată _în_fapt_ că o virgulă este în plus sau în minus
(adică în meniurile concrete, nu în textul la grămadă), trebuie ca
după aia să aibă cum să testeze corectura.

După părerea mea, fără o asemenea posibilitate proiectul de localizare
este mort. Nici măcar nu vorbesc de compilare: trebuie să am
posibilitatea de a testa pe loc, de la un moment la altul (de ordinul
zilelor) o nouă versiune a traducerii. Cu o descărcare și instalare
completă a OO așa ceva este exclus, cel puțin eu nu o să fac asta
niciodată, indiferent dacă aș vrea să mai completez activ ceva sau
doar să testez și să contribui la eventualele probleme ale
traducerii aflate în lucru (aceasta din urmă cum am făcut la Mozilla
Firefox).

> O să rîdă de noi cînd o să le spui că vrem să compilăm traducerea
> dar nu e gata nici pe jumătate...

Dacă aceia sunt niște dobitoci, probabil că o să râdă (chiar dacă ar fi
așa, și ?)
Mă aștept totuși să nu râdă ...

Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui