> [: Marw :]
> Ono što ne radi jeste izvoz iz prevedenog teksta natrag u PO. Ne zbog
> tvoje skripte, već zbog izvezenog formata.

Па ти дај пример шта извезе.

> [...] ali nisam dalje gledao jer moj progam nije prepoznao takove kao
> fiksne niske.

Нисам баш разумео ово...

> Vidio sam po2html i pokušao da dobijem datoteku, ali treba mi neki
> template. Uputstva na sajtu nisu mnogo pomogla. Šta je template?

Проблем је што је то мало другачија поставка, где је и при извлачењу и при
убацивању неопходно имати изворну датотеку у датом формату, овде ХТМЛ.
Другим речима, прво иде изворни-ХМТЛ → ПО, па онда изворни-ХМТЛ + преведени-
ПО → преведени-ХТМЛ. Док би теби требало нешто као изворни-ПО (тј. ПОТ) →
изворни-ХТМЛ, па онда преведени-ХТМЛ → преведени-ПО.

Ствар је у томе што је ПО нормално радни формат, а не да се претвара у
нешто, ради на томе, па назад у ПО. Зато ти већина постојећих претварача не
завршава посао.

Једини други назови радни формат за који знам (у смислу неке везе са ПО-ом)
јесте ИксЛИФФ, и ту имаш претвараче po2xliff и xliff2po. Међутим, ИксЛИФФ ми
све више личи на тоталну катастрофу, и нимало се не бих изненадио да твој
преводилачки програм не може да се снађе с њим. Уосталом пробај, иде просто
што се тиче претварања:

  po2xliff file.po file.xlf
  xliff2po file.xlf file.po

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Одговори путем е-поште