Tenche leria a páxina

2011/3/24 Enrique Estévez Fernández <eu en keko.me>:
> Boas.
>
> Hoxe estiven falando con Pascal para ver de traducir novas páxinas web
> ao galego e pregunteille que corría máis presa para que nos activara a
> tradución. Díxome que en breve se ía lanzar un bug para traducir a
> páxina de características, co que nos activou no svn dita páxina.
>
> Púxonos como base a tradución de castelán, pero por se non nos fiamos
> ahí vos deixo a ligazón do que temos que traducir e como sería a cadea
> en inglés:
>
> https://www-trunk.stage.mozilla.com/en-US/firefox/features/
>
> https://www-trunk.stage.mozilla.com/gl/firefox/features/
>
> Como podedes ver xa traducín algunha cadea para ver que todo
> funcionaba. A idea é ila traducindo entre todos e eu vou subindo os
> cambios e nesa ligazón podemos vela en tempo real. Ao rematar,
> avísolle do número do commit realizado (do último) e se todo está ben,
> xa nola pasaría a produción.
>
> Así que, parágrafo a parágrafo, podemos traducila entre todos. Non é
> curta, pero tampouco parece moi complexa. Miña intención é traducila
> ao longo da mañá, para que a poida subir a produción o antes posíbel.
>
> Un saúdo.
>
> PD: xa falei con el de traducir as páxinas de mozilla-europe. Cando
> teña tempo, irá activándoas.
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>



-- 
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org & LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl

Responderlle a