el que he vist: +msgid "HTML Export All Linked Notes" +msgstr "Exportació HTML de totes les Notes enllaçades"
-- no s'hauria de posar "notes enllaçades", sense la majúscula? +msgid "List of pinned notes." +msgstr "Llista de notes recordatòries" -- falta un punt al final -#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:391 -msgid "_Search" -msgstr "_Cerca" +#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491 +msgid "_Find in This Note" +msgstr "_Cerca en aquesta nota" -- Haurien de ser diferents les dreceres de teclat +msgid "Open \"Search _All Notes\"" +msgstr "Obre «totes les notes»" -- "Obre «Cera a totes les notes»" en tot cas +msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application." +msgstr "" +"Una forma senzilla i fàcil d'usar una aplicació d'escriptori per a prendre " +"notes" -- "Una aplicació d'escriptori per prendre notes senzilla i fàcil d'utilitzar" què et sembla així, de la manera que ho tens ara mateix no m'agrada la veritat msgid "" "Usage:\n" " --version\t\t\tPrint version information.\n" " --help\t\t\tPrint this usage message.\n" " --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n" +" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n" msgstr "" "Forma d'ús:\n" " --version\t\t\tMostra informació de la versió.\n" " --help\t\t\tImprimeix aquest missatge.\n" -" --note-path [camí]\t\tCarrega/desa les dades de la nota en aquest\n" -"\t\t\t\tdirectori.\n" +" --note-path [camí]\t\tCarrega/desa les dades de la nota en aquest directori\n" +" --search [texte]\t\tObre la finestra de cerca totes les notes amb el text de la cerca.\n" -- falta un punt al final de la primera línia afegida + +#: ../Tomboy/Tomboy.cs:337 msgid "D-BUS remote control disabled.\n" msgstr "El control remot D-BUS és inhabilitat.\n" -- està inhabilitat millor? +#: ../Tomboy/Plugins/Backlinks.cs:82 +msgid "What links here?" +msgstr "Què enllaç aquí?" -- falta una «a» l'he mirat amb 2 minuts, així que potser se m'ha passat per alt alguna cosa bona feina, i veig que comencen a posar-hi alguns connectors força interessants, la veritat és que en faig un ús bastant intensiu del Tomboy :D bona feina! El dc 17 de 01 del 2007 a les 22:15 +0100, en/na Jordi Mas va escriure: > Ep gent, > > Aquí teniu una nova actualització del Tomboy. Qualsevol comentari és > benvingut. > > Atentament, > > Jordi, -- gil forcada guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer guifi.net - a non-stopping free network ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
