Bones, Com està el tema de la traducció del http://l10n.gnome.org/?
Crec que estaria bé tenir la traducció de la pàgina d'inici traduïda, ja que no són gaires cadenes. També m'he fixat que a la pàgina d'inici el títol és «Estadístiques quant al GNOME», però crec que en aquest cas hauria de ser «Estadístiques del GNOME» o «Estadístiques sobre el GNOME», no? Així doncs, hi ha algú treballant-hi actualment? Salut, David. El 24/01/07, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
no se si seria interessant actualitzar la pàgina de la viquipèdia: http://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_de_lleng%C3%BCes_del_m%C3%B3n El dc 24 de 01 del 2007 a les 12:21 +0100, en/na sílvia miranda va escriure: > Hola! > > Aviam, anem a pams: :) > > Ja he rebut resposta des del Termcat. A més a més de donar-me les > traduccions de les llengües que faltaven, m'han remès a una plana web > molt interessant (que ja vaig trobar l'altre dia, però no l'havia fet > servir perquè no sabia qui n'eren els autors). De fet, m'han dit > textualment "Tot i que no hem documentat en fonts terminològiques la > resta de llengües que ens demaneu, en un diccionari en línia de les > llengües del món (http://www.linguamundi.cat) hem trobat les llengües > que ens consulteu". Per tant, suposo que la podem considerar una font > fiable... > > Pel que fa a les llengües, aquestes són les que m'han confirmat: > > #: ../translation-teams.xml.in.h:105 > msgid "Sinhala" > msgstr "" > > **Singalès (llengua neoindoària parlada al centre i al sud de Sri Lanka) > > #: ../translation-teams.xml.in.h:123 > msgid "Tyap" > msgstr "" > > **Tyap (llengua de la branca nigerocongolesa) > > De la resta de llengües (les que tu ja havies confirmat), en diuen: > "Tot i que no estan adaptades al català, us proposem > que mantingueu aquestes formes manllevades": > > ** Páez ** Hyam ** Jju o "kaje" ** Kagoma o "agoma" > > He confirmat les llengües que faltaven a la plana web linguamundi.cat: > > > msgid "Maithili" > Maithili > > msgid "Oriya" > Oriya > > msgid "Telugu" > Telugu > > msgid "Tetum" > > Aquesta només l'he pogut confirmar al recull del lingüista ("Tetum"), a > linguamundi.cat no hi apareix. Jo mantindria la forma manllevada, tal > com suggereixen des del Termcat amb les llengües nígero-congoleses. Hi > tornaré a fer una consulta perquè m'ho confirmin. > > He aprofitat per tornar a confirmar les llengües del fitxer (a la plana > linguamundi.cat) i he vist això: > > msgid "Divehi" > > **Diveí. ("Altres noms: MALDIVÈS - MALDIVIÀ - MALIKH - MAHL - MALK2I - > DIVEHI - DIVEHLI - DIVEHI BAS). La denominació principal és "Diveí", > potser l'hauríem de canviar? > > msgid "Punjabi" > msgstr "Punjabi" > > **Panjabi (Diccionari de l'Enciclopèdia i linguamundi.cat) > > msgid "Yoruba" > msgstr "Yoruba" > > **Ioruba (linguamundi.cat) > > > > És millor deixar-les sense traduir, sinó no pensarem mai a posar la > > traducció correcta > > Ben cert. Si no, després no sabem quines cadenes estan "confirmades" i > quines són dubtoses... > > > > msgid "Kannada" > > > msgstr "Kanarès" > > > **Kannada > > Podries confirmar això, si us plau, és que tot el que tinc m'indica que > > hauria de ser "kanarès". > > Tens raó, és "kanarès". Ara ho he confirmat al Diccionari de > l'Enciclopèdia. A les altres dues fonts que vaig consultar està > malament, doncs... (de fet, com bé vas observar tu, a la plana web del > lingüista hi ha alguna altra errada). Per cert, en el recull de llengües > que hi ha a la guia d'estil hi apareix "kannarès", que diria que està > malament. Escric a la llista de terminologia perquè en Quico Llach ho > corregeixi? > > > Jo en vaig recopilar unes quantes en aquesta memòria de llengües: > > http://dsv.su.se/~icss-jpc/languages.po > > Perfecte!!! Ja hi faré un cop d'ull.... Ja hi pots afegir les llengües > noves, si vols :) > > Salut! > > sílvia > > > El dj 18 de 01 del 2007 a les 00:59 +0100, en/na Josep Puigdemont va > escriure: > > Ep, > > > > Bona feina Sílvia, moltes gràcies! > > > > Dc 17 de 01 del 2007 a les 14:32 +0100, en/na sílvia miranda va > > escriure: > > > > > #: ../translation-teams.xml.in.h:57 > > > msgid "Kannada" > > > msgstr "Kanarès" > > > **Kannada > > > > Podries confirmar això, si us plau, és que tot el que tinc m'indica que > > hauria de ser "kanarès". > > > > > > > > > > Diria que ja està. He comprovat totes les llengües al Diccionari de > > > l'Enciclopèdia i a la plana web: > > > http://bibiloni.net/llengues/index_alf.htm (feta per un lingüista > > > professor de la UIB). > > > > Hi ha una errada: "zulú" -> "zulu". > > > > > Les que no he trobat enlloc, les he deixat en > > > anglès i ho he demanat en una consulta personalitzada al Termcat. > > > > És millor deixar-les sense traduir, sinó no pensarem mai a posar la > > traducció correcta. > > > > Aquestes són les que no he pogut confirmar, i que finalment he deixat > > sense traduir: > > > > msgid "Maithili" > > msgid "Oriya" > > msgid "Sinhala" > > msgid "Telugu" > > msgid "Tetum" > > msgid "Tyap" > > > > > > > Potser seria bona idea demanar-los (al Termcat) una llista completa de > > > les llengües del món; ens estalviaria força feina, no? > > > > Ben cert! > > Jo en vaig recopilar unes quantes en aquesta memòria de llengües: > > http://dsv.su.se/~icss-jpc/languages.po > > > > Potser hi podries fer una repassada ;-), en Quico Llach també s'ho ha > > mirat i n'ha afegit unes quantes a la guia d'estil. > > > > Salut! > > > > /Josep > > > > ---------------------------------------------------------------- > > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > > subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/ > > ---------------------------------------------------------------- > > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > -- gil forcada guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer guifi.net - a non-stopping free network ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
