dear mr bobinson,happy to see you are sensitive enough to rephrase that 'tom 
dick and harry' expression because afthab was outraged.
it is obvious then that you are also sensitive enough to have comprehended why 
some beings are outraged about sanskrit slokas and argue they are not just a 
set of words talking about universal knowledge.let me repeat your question: is 
it so difficult?PS;hope we would also look at those sanskrit slogans which are 
inevitable elements of all educational institutional logos, including this 
IIT's.
--- On Fri, 27/2/09, bobinson <[email protected]> wrote:
From: bobinson <[email protected]>
Subject: [GreenYouth] Re: IIT or Agrahara (see the video)
To: [email protected]
Date: Friday, 27 February, 2009, 6:41 PM

is it so difficult ?

my point is look at the slokam as a a set of words talking about knowledge! And 
I found it very apt provided I am not provided with any proof to think that it 
was added there intentionally by the saffron gang to influence all areas of 
society as some claim their ultimate goal is. Thus, I don't see any problem in 
the usage of slokam there. 




2009/2/27 Afthab Ellath <[email protected]>

Bobison, Frankly I don't know how to explain the exact point of this thread... 
What you aim by saying as "saffron clad" is not the very subject here, but the 
brahminical scriptures and/or their brahminical meaning...



Regards
Afthab Ellath



On Fri, Feb 27, 2009 at 4:39 PM, bobinson <[email protected]> wrote:


I meant, if we  look  at something with a notion that everything is saffron 
clad we can see anything and everything that way. And since I was not looking 
or thinking that everything is saffron clad, I didn't see any harm in a slokam 
which talks about knowledge.




>But I am really outraged by your "tom dick and harry" comment...You exactly 
>know which tom dick and harry were reciting it...

sorry about that. Let me rephrase as:

I have heard that scriptures were not written initially and if that is true 
anyone can over hear while someone is studying / reciting the scriptures.






2009/2/27 Afthab Ellath <[email protected]>



Bobison, I cant understand what you are talking... please re-read what ashiq 
asked and my reply...

But I am really outraged by your "tom dick and harry" comment...You exactly 
know which tom dick and harry were reciting it...






Regards
Afthab Ellath



On Fri, Feb 27, 2009 at 4:25 PM, bobinson <[email protected]> wrote:





Every text has an extra-textual context and no text has absolute
meaning... Meaning and knowledge are historically and socially
constructed...

exactly ! that is the point I looked it as a talking about knowledge only. it 
wasn't saffron clad at all.


2009/2/27 Afthab Ellath <[email protected]>





Aashiq, Every text has an extra-textual context and no text has absolute 
meaning... Meaning and knowledge are historically and socially constructed...






Regards
Afthab Ellath



On Fri, Feb 27, 2009 at 3:58 PM, ashik salahudeen <[email protected]> wrote:






Hmm . I was referring to the meaning of the shloka only. If you look only  at 
where it came from , then this *could* be interpreted as not belonging to 
everyone. To make my point clear, consider this :  What if they (or anyone) 
were to use only the english paraphrasing so as to remove any evidence of where 
it came from ? Will it be different then ? 






May He protect both of us. May He nourish both of us. May we both acquire the 
capacity
(to study and understand the scriptures). May our study be brilliant. May we 
not argue







with each other.















































      
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Green Youth Movement" group.
 To post to this group, send email to [email protected]
 To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
 For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/greenyouth?hl=en-GB
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to