Hi, A reader already advanced in years complains that a key of the library computer is sticky: (también podríamos decir esto así: An aged patron complains that a key of the library computer is sticking):
http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20090523 Aged user: -The shift key is sticking. Dewey: -There are two. Aged user: -But I can only type half as fast! Dewey: -Guinness will be so disappointed. TRADUCCIÓN Hola, Un lector ya entrado en años se queja de que una tecla del ordenador de la biblioteca esté pegajosa: http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20090523 Usuario mayor: -La tecla de mayúsculas se pega. Dewey: -Hay dos [teclas de mayúsculas] Usuario mayor: -¡Pero así sólo puedo teclear la mitad de rápido! Dewey: -¡Guinness estará tan decepcionado...! [Pues vaya desilusión para los del libro de records Guinness] VOCABULARIO aged = viejo to stick = pegar con cola (glue) to stick together = llegar a un punto de entendimiento, estar junto a (u opinar igual que) otra persona we'll stick together through thick and thin = estaremos juntos para lo bueno y lo malo we didn't stick together in the meeting, and the results were disastrous = no estuvimos de acuerdo en la reunión y los resultados fueron desastrosos sticking = pegándose sticky = pegajoso hockey stick = palo de jugar a hockey; broomstick = palo de escoba half as fast = la mitad de rápido to disappoint = decepcionar Guinness = Dewey se refiere al libro (o web) de los records: http://www.guinnessworldrecords.com/ Guinness también es el nombre de una famosa marca de cerveza negra irlandesa: http://www.guinness.com/ Saludos, Elaine, Josep y Tomàs http://qandj.info ---------------------------------------------------- Los archivos de IWETEL pueden ser consultados en: http://listserv.rediris.es/archives/iwetel.html ----------------------------------------------------
