Доброе время суток, в связи с обсуждением здесь правильного перевода "Tools"
("Сервис" vs "Инструменты") хочу узнать, почему его не принято переводить как
"Средства"? Я встречала такой вариант в какой-то украинской локализации
("Засоби"), это одно из значений исходного слова и, ИМХО, ближе нему по смыслу.С уважением, Вика.
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
