2008/11/6 Maykel Moya <[EMAIL PROTECTED]>:
> El jue, 06-11-2008 a las 11:54 -0500, Medardo Rodriguez (Merchise Group)
> escribió:
>
>> 2008/11/6 Luis Zarrabeitia <[EMAIL PROTECTED]>:
>>
>> En caso que haya una traducción cubana. O una mía que como autor tengo
>> derecho a ponerle a mi obra para que los principios de la GPL sean
>> respetados en Cuba. Y haga referencias a la GPL en inglés para el
>> resto del mundo. ¿Mi obra cumpliría con ambas licencias? ¿es esto
>> posible?
>
> No, tú lo que puedes es licenciar tu obra con dos licencias, esto sería,
> la tuya, y la GPL (inglés).
>

Esto pasa a veces (creo haber visto algo de MIT + GPL o GPL + PSF) pero

  - hay que tener cuidado y estar conscientes de las
incompatibilidades e interacciones

  - creo que una licencia no podría ser la traducción de otra, o sí?

> Ahora, como dijo Kyrie, si la tuya es parecida a la GPL, que es copyleft
> estricta, entonces no podrían combinarse los trabajos licenciados por la
> GPL con los licenciados por GPL-Medardiana porque ambas dirían que la
> combinación debe distribuirse bajo *la misma licencia*.
>

interacciones ... ;)

-- 
Regards,

Olemis.
-------------------
Embrace change today, the Global Day against Olemofobics...
Even if you've ever seen'im, Olemis exists, and he loves you
All you need is a little bit of faith ... ;)
(¤)(o) D'u c what I c ?       >E   >E   >E   >E   >E
_______________________________________________
Cancelar suscripción
https://listas.softwarelibre.cu/mailman/listinfo/linux-l
Buscar en el archivo
http://listas.softwarelibre.cu/buscar/linux-l

Responder a