On Thu, Nov 26, 2009 at 8:27 AM, justin joseph <justinjoseph...@gmail.com>wrote:
> In malayalam free software is refered to as "Swathantra" software, the > word mukhti is there in > malayalam too. I am assuming(maybe wrong) that these words might have > similar meanings considering > that they are of sanskrit origin(both words), but never heard > reference to "mukhti" software. > > the another reason why i wanted to discuss these things is that many are using the word "mukta software " for "open source software" which is not a proper from all the previous references and discussion made in my point of view . Malayalam translators might furthur explain. > > What is free software in Tamil? > > On Thu, Nov 26, 2009 at 7:15 AM, renuka prasad <renukapras...@gmail.com> > wrote: > > > > > > On Thu, Nov 26, 2009 at 12:26 AM, Roopesh P Raj <roopesh.p...@gmail.com> > > wrote: > >> > >> Freedom Park in Bangalore for instance in Kannada is "Swatantra Udyan" > not > >> "Mukta Udyan", so Free Software intuitively should be Swatantra > Software. > >> Why so allergic to such a beautiful word "Swatantra"? > >> > > Freedom Park means "Swatantra Udyanavana" not "Mukta Udyanavana" > > > > i think you have not read the previous mails . > > > > again , this is what the context that we all were talking about. i do not > > have any objection for the above translation. but in what context that we > > were translating is important . > > > > if we wanted to say that that park was once jail. and now it is called > > freedom park. then i also would see in this way ..that place was a place > > once which was giving freedom also ( that is after few years of > punishment, > > they will be released ) is jail was a place to convert a criminal and > make > > them a good person then an article about the jail and its purpose will > have > > words "mukta" more than "swatantra" > > > > so what is the context that we talk was important isn't it? > > ( correct me if it is wrong ) > > > > also i still feel "Mukta Udyanavana" is correct in the context that that > > place which was jail once was making a criminal "mukta " from all his > > punishments / prblems / mistakes etc > > > > it is not about allergic -- i think you are not having an open mind to > > discuss, we are not here to see the allergies of some one -- we are here > to > > discuss and learn and correct oursel.f if some thing is wrong -- if you > feel > > you are a responsible person of this list kindly correct some bodies > > mistakes. > > > > > >> > >> Thanks, > >> Roopesh > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> network mailing list > >> network@lists.fosscom.in > >> http://lists.fosscom.in/listinfo.cgi/network-fosscom.in > >> > > > > > > _______________________________________________ > > network mailing list > > network@lists.fosscom.in > > http://lists.fosscom.in/listinfo.cgi/network-fosscom.in > > > > > _______________________________________________ > network mailing list > network@lists.fosscom.in > http://lists.fosscom.in/listinfo.cgi/network-fosscom.in >
_______________________________________________ network mailing list network@lists.fosscom.in http://lists.fosscom.in/listinfo.cgi/network-fosscom.in