O autocompletado faise tamén das funcións traducidas, mostrando un
tooltip co formato completo con tódolos parámetros localizados.
-- 
Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>

O Mér, 08-06-2011 ás 10:04 +0200, mvillarino escribiu:
> > Eu inicialmente pensaría en non traducir porque pensaba que non recoñecería
> > o formato orixinal. Sendo tal como explica Fran, pendo que desaparece o
> > inconveniente para traducir.
> > Se os usuarios avanzados poden empregar o formato orixinal xa non teñen que
> > ter problema algún.
> > Vaites, penso que é un comportamento moi axeitado polo que traducir é unha
> > moi boa opción.
> 
> Pero hai un detalle: que ofrece a autocompletación, a versión
> localizada ou a inglesa? .
> Eu persoalmente (como usuario avanzadísssimo de Excel) prefiro as
> versión traducidas, basicamente, non poido meter as inglesas que eu
> saiba (tampouco o tentei nunca, a axuda dá as versións locais)
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a