O Mércores, 21 de Xuño de 2006 13:25, Xabier Villar escribiu: > (e coñecernos persoalmente, que foi un dos motivos polo que falamos fai un > tempo algúns dos tradutores de KDE de facer unha quedada :P)
Motivazón ppal pola minha banda. Polo demais, que a cousa se chame trasno, gz21, ceive ou arrabaldo do norte dá-me mais bem igual... mentres se mantenha um mínimo de transparéncia na xestom, toma de decisons, critérios (incluindo manga ancha, please), etc. Tamém podemos fazer um híbrido: primeiro reunen-se os coordenadores/administradores de trasno, e despois facemos unha quedada, nese mesmo dia ou no sábado/domingo seguinte. Onde estes nos expliquen aos "tradutores rasos" de que foi a cousa. Penso que isto pode servir para alixeirar a cousa, dado que se o António Pérez Casas non quixer fazer um par de horas extras co galho da reuniom, a todos os que trabalhamos ha-nos resultar difícil assistir, mentres se mantém o de conhecer-nos em persoa e estar enteirados do assunto. > Creo que o que mvillarino quere dar a entender é que a posibilidade de que > a xuntanza se convirta nunha feira é remota... en certo modo, > desgraciadamente, porque indica que somos poucos :( ... e por riba o melhor de cada casa. Xa que estamos, que é o que se supom que se ha falar... porque na mensaxe inicial nom me quedou claro, será um concordato, tratará-se de deslocar a lista para dentro de mancomun (listas.mancomun.org), de proporcionar recursos dentro desse sítio para o "shutdown -r now", de delegar os permisos de aceso a cvs/svn que tenham os coordenadores para persoal baixo nómina, ..... Em outra orden de cousas: Noraboa, Susana & co. essa distro vale um mundo. -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
pgpv2FblRQ0dn.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Trasno mailing list [email protected] http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

