Ola de novo. Póñovos aqui algúns termos máis para que discutades sobre
a súa posible tradución, se queredes.
ratio
monochrome
color quantization
foreground
flat color = uniforme?
master = principal?
stop = por exemplo cando nun degradado hai máis dunha cor, as cores
intermedias chamanlles stop
dockapp
docklet
framework
mailbox = buzon?
queue = cola?
tooltip = globo de axuda?
inset (coma verbo e substantivo)
outset (coma verbo e substantivo)
location
swatches palette (todo xunto)
kerning (The process of adjusting the space between letters in text to
improve the appearance of the text. A classic example is that the 'A'
and 'v' in "Aviary" should slightly overlap.)
anchor
polyline
tooltip = globo de axuda, axuda emerxente?
revert
plain
cyan
bounding box (The smallest rectangular box with sides parallel to the
x and y axis that completely encloses an object.) = caixa de
contorno??
baseline (For text, the line on which most characters (i.e. 'x') rest.
Some characters such as 'p' extend significantly below the baseline.
Other characters such as 'O' usually extend a small amount below the
baseline so that they optically appear to rest on the baseline.
Inkscape can align text to a common baseline. Inkscape also uses the
word to describe the point at which vertical text is aligned
horizontally. The baseline is indicated by a small square when text is
selected.)
Scalable Vector Graphics = traducímolo??
z-order (The order in which objects are drawn when they overlap each
other. Objects drawn on top are higher up in z-order. Unless
explicitly changed, the most recent object created is on top. )
miter join = xuntura?
bevel join = xuntura?
Ata logo,
Leandro Regueiro
_______________________________________________
Trasno mailing list
[email protected]
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno