Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO.
Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na "táboa" que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtle idem en galego true certo false falso , (separador de lista) , . (separador decimal) . exit sair if se else caso_contrario repeat repetir while mentres for desde to até step en_pasos_de break sair_do_bucle return voltar wait agardar and e or ou not non learn aprender_a reset reiniciar clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backward recuar direction dirección turnleft xirarEsquerda turnright xirarDereita penwidth anchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolor corTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho print imprimir fontsize tamañoLetra random aleatorio getx posiciónX gety posiciónY message mensaxe ask perguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrt raíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX) ix gy (GoY) iy fw (forward) av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown) bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor) clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random) alea -- Best regards, MV

