>>> > *caché > cache [5] >> >> Por que razón non leva til no final se ten o acento na última sílaba e >> remata en vogal? > debería, por iso na nota [5] expresei as miñas reservas acerca desta > corrección. O corrector 'caché' non o colle pero si 'cache' e non vin en > ningún dicionario recollido 'caché' senón cache co que marcado coma > barbarismo. Iso si, a norma recolle que os barbarismos se acentúan (vd. a > norma para máis detalle, apartado. 2.6)
Será o mesmo caso que elite? >> > *axir >> Que demo é isto? > eu tampouco teño nin idea, que mo expliquen!!. creo que é un lusismo collido > de 'agir' Como xa dixen, axir é unha que se me pasou cando transliteraba desde o portugués, e significa reaccionar quimicamente, entre outras cousas. >> > *inicialización > inicio/arrinque [14] > vamos, que creo que o usuario lle dá igual que signifique en 'initilise' en > programación e cando arrinca un programa creo que prefire ver 'iniciar o > programa', pois iso é o que quere facer. mmmm, vale, pero debemos procurar un vocábulo para (/ ter coidado con) a acción de "devolver un programa á configuración predeterminada", e non empregar a palabra iniciar para cousas que queirar dicir comezar a facer algo. >> > *invertir > inverter >> Cando non é investir. > non. iso é facer un investimento (ollo, e non ,cast., 'inversión'), de > investir. Si. cando aparece o castelanismo invertir*, pode ter que corrixirse tanto a inverter como a investir, segundo o significado orixinario no inglés. >> > *voltar > volver >> E voltar xa non se acepta?? > non Fagamos campaña a prol de voltar! >> >>> *filtraxe > filtrado >> >> ou filtración? >> Eu penso que mellor usar sempre filtración. > > home aquí igual Méixome nos pode ilustrar cos substantivos rematados en -axe, > pero penso que é un sufixo de uso --limitado-- no galego, a casos como > homenaxe, liñaxe, viaxe... @MEIXOME: que dis?

