Bertilo: >Yury Finkel: > > > Dauxrigante la temon, sed samtempe iom deflankigxante de gxi, mi volas > > demandi: kiel diri en Esperanto "superfluid" (angle), "sverhxtekucxij" > > (ruse)? (temas pri fizika termino, pri la fenomeno, kiam heliumo igxas > > "superfluid" cxe absoluta nulo). >Plej verÅajne "superfluido", "superfluida" estas la Äustaj esprimoj.
Mi samopinias. Katsumori donas "superfluideco", kio implicas "superfluida". Kore, Marc
