Bertilo:

>Yury Finkel:
>
> > Dauxrigante la temon, sed samtempe iom deflankigxante de gxi, mi volas
> > demandi: kiel diri en Esperanto "superfluid" (angle), "sverhxtekucxij"
> > (ruse)? (temas pri fizika termino, pri la fenomeno, kiam heliumo igxas
> > "superfluid" cxe absoluta nulo).
>Plej verŝajne "superfluido", "superfluida" estas la ĝustaj esprimoj.

Mi samopinias. Katsumori donas "superfluideco", kio implicas "superfluida".

Kore,

Marc


Rispondere a