Je 3/9/07, Yury:
> 2007/3/9, Sergio Pokrovskij:
>> Mi ne opinias cxi tion eraro.  Laux mi, la metaforo estas suficxe
>> klara, malgraux ke iom strecxa.

> Hmm... eble mi estas malsprita, sed mi tute ne komprenas la metaforon.
> Bv. klarigi al mi.

"Superflua" = "tiom pleniganta ke gxi fluas super la rando de la
vazo", do "troa".  Kp la rusan "cxerez kraj".

Ekz-e oni versxas pli da vino ol estas prudenta versxi, tiom ke gxi
fluas super la randon de la kaliko.

--
Sergio

Rispondere a