--- On Fri, 3/27/09, f_sophia wrote:
...
>> Kiel do la malfeliĉaj anglalingvanoj komprenas, kio estas
>> "Blu-ray disc"? Evidente ili ne povas prunti fremdaĵon
>> el la angla :(
> Evidente mian retposxton neniu legis. :(
> Blu-ray estas "komerca" arangxo de la pli vasta
> (kaj gramatika) "blue-ray".
Tio tamen lasas mian demandon nerespondita:
Kiel do la malfeliĉaj anglalingvanoj komprenas, kio estas
"Blu-ray disc"?
--
Sergio
- Re: [revuloj] lumdisko Marc Bavant
- [revuloj] lumdisko Renato Corsetti
- Re: [revuloj] lumdisko Vilhelmo Lutermano
- Re: [revuloj] lumdisko Przemyslaw Wierzbowski
- Re: [revuloj] lumdisko Russ Williams
- Re: [revuloj] lumdisko Przemyslaw Wierzbowski
- Re: [revuloj] lumdisko f_sophia
- Re: [revuloj] lumdisko Bertilo Wennergren
- Re: [revuloj] lumdisko Sergio Pokrovskij
- Re: [revuloj] lumdisko f_sophia
- Re: [revuloj] lumdisko Sergio Pokrovskij
- Re: [revuloj] lumdisko f_sophia
- Re: [revuloj] lumdisko Russ Williams
- Re: [revuloj] lumdisko Sergio Pokrovskij
- Re: [revuloj] lumdisko Bertilo Wennergren
- Re: [revuloj] lumdisko [email protected]
- Re: [revuloj] lumdisko f_sophia
- Re: [revuloj] lumdisko Tulio
