[NTG-context] Re: Interline spacing in tabulate paragraphs

2024-09-15 Thread Wolfgang Schuster

Kirill Davidov schrieb am 15.09.2024 um 20:01:

Ah, that helps. Then, one more question. I assume line=2.8ex is
equivalent to single line spacing, yes? Do I therefore naively multiply
that by, say, 1.5 to get 1.5 line spacing? Thanks!


Yes, the default value is 2.8ex and the medium, big and numeric values 
(e.g. \setupinterlinespace[2])
are multiples of it but you should be aware it is depends on the font 
which specifies the value of ex.


An alternative to the default relative setting are absolute values, e.g. 
\setupinterlinespace[line=16pt].


When your try to reproduce the spacing of another system like MS Word 
how it specifies the meaning
one and half or double spacing because there is no standardized method 
to set the value, below are
a few examples (where I tried to reproduce the MS Word settings but I 
can be wrong here).


 begin example
% \definefontfamily [aptos] [rm] [Aptos Serif]
% \definefontfamily [aptos] [ss] [Aptos]
%
% \setupbodyfont[aptos,ss]

\startdocument

\bold{ConTeXt 1x:} \samplefile{dijkstra}

\blank

\setupinterlinespace[2]% relative value

\bold{ConTeXt 2x:} \samplefile{dijkstra}

\blank

\setupinterlinespace[line=\dimexpr\bodyfontsize+8pt\relax]

\bold{Word 1x:} \samplefile{dijkstra}

\blank

\setupinterlinespace[line=\dimexpr1.15\bodyfontsize+8pt\relax]

\bold{Word 1.15x:} \samplefile{dijkstra}

\blank

\setupinterlinespace[line=\dimexpr2\bodyfontsize+8pt\relax]

\bold{Word 2x:} \samplefile{dijkstra}

\stopdocument
 end example

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Interline spacing in tabulate paragraphs

2024-09-15 Thread Florent Michel
Hello,

It's probably not the best solution, but it seems to work on my side if I
replace `big` by `2em`; see code below.

```
\startdocument

\setupinterlinespace[2em]

\input dijkstra

\starttabulate[|k0r|k0xp|][EQ={---}]

\NC Word \EQ definition; \NC\AR
\NC Important word \EQ \input dijkstra \NC\AR
\NC Importanter word \EQ not much else here. \NC\AR

\stoptabulate

\stopdocument
```

Best regards,
Florent

Le dim. 15 sept. 2024 à 16:13, Kirill Davidov  a
écrit :

> Greetings,
>
> Is there a way to set interline spacing in tabulate environments? The
> table's paragraphs do not seem to obey \setupinterlinespace like the
> rest of the text does. Code to toy with:
>
> \startdocument
>
> \setupinterlinespace[big]
>
> \input lorem
>
> \starttabulate[|k0r|k0xp|][EQ={---}]
>
> \NC Word \EQ definition; \NC\AR
> \NC Important word \EQ \input dijkstra \NC\AR
> \NC Importanter word \EQ not much else here. \NC\AR
>
> \stoptabulate
>
> \stopdocument
>
>
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
> webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
> archive  : https://github.com/contextgarden/context
> wiki : https://wiki.contextgarden.net
>
> ___
>
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Interline spacing in tabulate paragraphs

2024-09-15 Thread Kirill Davidov
Greetings,

Is there a way to set interline spacing in tabulate environments? The
table's paragraphs do not seem to obey \setupinterlinespace like the
rest of the text does. Code to toy with:

\startdocument

\setupinterlinespace[big]

\input lorem

\starttabulate[|k0r|k0xp|][EQ={---}]

\NC Word \EQ definition; \NC\AR
\NC Important word \EQ \input dijkstra \NC\AR
\NC Importanter word \EQ not much else here. \NC\AR

\stoptabulate

\stopdocument

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: (ConTeXt LMTX 2024, monospace font) Why does monospaced text go out of the margin for me? is this supposed to happen?

2024-09-14 Thread Wolfgang Schuster

Felix schrieb am 14.09.2024 um 06:40:

https://pastebin.com/2ce1xSYf

The code linked above has 3 paragraphs. One in TImes New Roman, the other in 
Aptos and the last in Aptos Mono.

The paragraph with \tt seems to go over my margin of .5 inches for the left and 
right side of my doc., but the serif and sans serif text doesn't. I can't seem 
to figure out why exactly this is.

Did I set up \setuplayout incorrectly? I wanted .5in margins but I kind of 
'hacked' the way I got things. Is there a better way that I could have gotten 
.5 inch margins and a.5in header/footer? I can't seem to understand why the 
output is what it is. I would greatly appreciate any help!

Feel free to switch out the fonts if you'd like


You're trying to justify a text with a fixed width font which fails 
because the often have a fixed width space. When you have a space a 
fixed width TeX can stretch or shrink the space between the word to 
align them with the right margin.


The best solution is to disable justification and use ragged text on the 
right side. An alternative is to allow bigger spaces between words but 
as you can see in the following example the gaps between words can be 
quite large.


 begin example
\showframe

\setupbodyfont[tt]

\starttext

\samplefile{zapf}

\blank

\start \setuptolerance[space]
\samplefile{zapf}
\par \stop

\stoptext
 end example

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: registers in footnotes as page glossaries

2024-08-31 Thread M U via ntg-context
Pablo Rodriguez wrote:
> Hans,
> 
> I wonder whether MkXL may have page registers for footnotes.
> 
> This would be great to have page glossaries, such as in
> https://geoffreysteadman.com/wp-content/uploads/2017/08/lysiascrito-24aug17w...
> (first apparatus).
> 
> To be fair, I have asked that a while ago (with MkIV).
> 
> It would be great to have these page glossaries as language aids.
> 
> Right now, they need to be composed manually (using a word processor, no
> TeX).
> 
> Many thanks for your help,
> 
> Pablo

Perhaps a feaseble workaround:
• place a section index after the content of the page

The cons:
• pagebreaking by sectioning manually the content of a page 


\setuppapersize[A5]

\startbuffer[buf:dict:achilles]
  He was a hero.
\stopbuffer

\startbuffer[buf:dict:divine]
  Has something to do with gods and godesses.
\stopbuffer

\startbuffer[buf:dict:xxx]
  The same information used multiple times.
\stopbuffer

\defineprocessor[proc:achilles][right={ \ss \inlinebuffer[buf:dict:achilles]}]
\defineprocessor[proc:divine][right={ \ss \inlinebuffer[buf:dict:divine]}]
\defineprocessor[proc:xxx][right={ \it \inlinebuffer[buf:dict:xxx]}]

\setupsection[section][placehead=hidden,aftersection=\pagebreak]

\definelinenumbering[Poem][step=5,continue=yes]

\defineregister[Dict][pagenumber=no,indicator=no,n=2,criterium=section,before=,textcommand=\bf]


\starttext

\startsection[title=pageA]
\startlines
\startlinenumbering[Poem]

\Dict{proc:achilles->Achilles}Achilles sing, O \Dict{proc:xxx->Goddess}Goddess! 
Peleus’ son;
His wrath pernicious, who ten thousand woes
Caused to \Dict{proc:xxx->Achaia}Achaia’s host, sent many a soul
Illustrious into Ades premature,
And Heroes gave (so stood the will of Jove)
To dogs and to all ravening fowls a prey,
When fierce dispute had separated once
The noble Chief \Dict{proc:achilles->Achilles}Achilles from the son
Of Atreus, \Dict{proc:xxx->Agamemnon}Agamemnon, King of men.

\stoplinenumbering
\stoplines

\hl[20]

\placeregister[Dict]

\stopsection


\startsection[title=pageB]
\startlines
\startlinenumbering[Poem]

Who them to strife impell’d? What power \Dict{proc:divine->divine}divine?
Latona’s son and Jove’s. For he, incensed
Against the \Dict{proc:xxx->King}King, a foul 
\Dict{proc:xxx->contagion}contagion raised
In all the host, and multitudes destroy’d,
For that the son of \Dict{proc:xxx->Atreus}Atreus had his priest
Dishonored, \Dict{proc:xxx->Chryses}Chryses. To the fleet he came
Bearing rich ransom glorious to redeem
His daughter, and his hands charged with the wreath
And golden sceptre of the God shaft-arm’d.

\stoplinenumbering
\stoplines

\hl[20]

\placeregister[Dict]

\stopsection

\stoptext
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] registers in footnotes as page glossaries

2024-08-29 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
Hans,

I wonder whether MkXL may have page registers for footnotes.

This would be great to have page glossaries, such as in
https://geoffreysteadman.com/wp-content/uploads/2017/08/lysiascrito-24aug17w.pdf#page=16
(first apparatus).

To be fair, I have asked that a while ago (with MkIV).

It would be great to have these page glossaries as language aids.

Right now, they need to be composed manually (using a word processor, no
TeX).

Many thanks for your help,

Pablo
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] BUG REPORT: Italic Correction in ConTeXt LMTX

2024-08-26 Thread contact
Hello,

I started using ConTeXt LMTX 2 days ago and after some initial testing I 
noticed an unexpected behavior regarding italic correction.

In short, I cannot seem to produce italic correction like I could in plain TeX 
or even LaTeX.

I've asked the question on TeX StackExchange and another user confirmed the 
suspicion in his answer. I would suggest you take a look at it because the 
formatting of the question and the answer is prettier than in this plain text 
email. Furthermore, a person who provided the answer already did some research. 
See the question here:

https://tex.stackexchange.com/questions/724568/how-to-invoke-italic-correction-in-context-lmtx

Here is what I observed:

Compare the kerning produced in between 'r' and 'p' in the word "airport" when 
italic correction is applied in plain TeX (compiled with `pdftex`) and in 
ConTeXt LMTX (compiled with `luametatex`). Here are the minimal working 
examples.

Plain TeX

```
airport (regular font)

{\it air\/}port (italic correction applied)

{\it air}port (no italic correction applied)
\bye
```

ConTeXt LMTX

```
\starttext
airport (regular font)

{\it air\/}port (italic correction applied)

{\it air}port (no italic correction applied)
\stoptext
```

Please confirm if this, in fact, is the issue/bug or if I am not approaching 
this correctly. I am brand new to ConTeXt, so it could be me. Thank you in 
advance!

Vladimir
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] index entry with sorting and processor

2024-08-25 Thread Henning Hraban Ramm

Hi again,

the page number of register entries from a glossary should have a 
different color:


\defineprocessor[glossar][color=green]
\define[1]\GlIndex{\index[glossar->]{#1}}

This works, but I’d like to apply a macro to the text, and then I need 
to set the sort order:


\define[1]\GlIndex{\index[glossar->#1]{\Word{#1}}}

This also works, but I get separate index entries from
\index{Something}
and
\GlIndex{something}

Glossary entries may be lowercase, but in the index I’d like to 
normalize to uppercase initials. (The index command is part of a lemma 
setup.)


How can I combine the entries?

I also tried \setregisterentry but didn’t find out how to use a 
processor for the page number. In the wiki, the (generally working) 
processor option is undocumented, so if there’s another option, it’s 
also missing.
In the source, I found processors for entry & page, but not how to 
address the latter.


MWE:
"""
\defineprocessor[glossar][color=green]
\define[1]\GlIndex{\index[glossar->#1]{\Word{#1}}}

\starttext

\samplefile{ward}
\index{something}
\index{anything}
\page

\samplefile{tufte}
\GlIndex{something}
\GlIndex{anything}

\page
\placeindex
\stoptext

"""

Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Is there a short-cut to adding sub-categories for index entries?

2024-08-25 Thread Henning Hraban Ramm

Am 25.08.24 um 15:38 schrieb Joel via ntg-context:

I have a document with thousands of index entries. Here’s a sample code:
Some people lived in 
\index{cliff-dwelling}\index{dwellings+cliff-dwelling}cliff-dwellings, 
while others lived in \index{lean-to}\index{dwellings+lean-to}lean-tos.




I’m wondering if there is a short-cut means to set this up, such that if 
I can tell the document that any time it sees “cliff-dwellings” in an 
index, it will also add its page numbers to under 
“dwellings+cliff-dwelling”? In other words, is there an easier way to 
add these categories, then to go through the entire document and mark 
them? I already have a list of all the words.


For instance, in my above code, I must find every \index{cliff-dwelling} 
entry and add a \index{dwellings+cliff-dwelling} next to it...which 
would take hundreds of hours if I did that for every word. Is there a 
quicker way to tell it always also add it under "dwellings" too?


If it’s just a few instances, define a macro:

\define[1]\DwIndex{\index{#1}\index{dwellings+#1}#1}

For a list of words, a lookup table and a Lua function make sense.

With a comparable problem, normalizing location names, I used this:

-- lookups.lua
userdata = userdata or { }

userdata.Mapping = {
  ["Albano"] = "Albano (Provinz Rom)",
  ["Altona"] = "Altona (Hamburg)",
  ["Aurich"] = "Aurich (Ostfriesland)",
-- …
}

function userdata.Lookup(name)
  context(userdata.Mapping[name] or name)
end


%%% environment

\loadluafile[lookups.lua]
\defineregister[Location][]
\define[1]\LocIndex{\expanded{\Location{%
  \ctxlua{userdata.Lookup("#1")


Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Is there a short-cut to adding sub-categories for index entries?

2024-08-25 Thread Joel via ntg-context
 
I have a document with thousands of index entries. Here’s a samplecode:




\starttext

 Some people livedin \index{cliff-dwelling}cliff-dwellings, while others lived 
in\index{lean-to}lean-tos.




\placeindex

\stoptext




This produces anindex like this:







c

cliff-dwelling 1







 l

 lean-to 1




I’d like to createan index with much more sub-categories to find the same 
entries, forinstance, a category of “dwellings”:




c

cliff-dwelling 1







d

dwellings

 cliff-dwelling 1

 lean-to 1




 l

 lean-to 1




As I’m aware, theway to code this is as follows:

\starttext

 Some people 
livedin\index{cliff-dwelling}\index{dwellings+cliff-dwelling}cliff-dwellings,while
 others lived in\index{lean-to}\index{dwellings+lean-to}lean-tos.




\placeindex

\stoptext



I’m wondering ifthere is a short-cut means to set this up, such that if I can 
tellthe document that any time it sees “cliff-dwellings” in an index,it will 
also add its page numbers to under “dwellings+cliff-dwelling”? In other words, 
is there an easierway to add these categories, then to go through the entire 
documentand mark them? I already have a list of all the words. 
For instance, in my above code, I must find every \index{cliff-dwelling} entry 
and add a \index{dwellings+cliff-dwelling} next to it...which would take 
hundreds of hours if I did that for every word. Is there a quicker way to tell 
it always also add it under "dwellings" too?




--Joel

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Bug Regarding IIalic Correction in ConTeXt LMTX

2024-08-17 Thread Vladimir Grbić
Hello,

I started using ConTeXt LMTX 2 days ago and after some initial testing I 
noticed an unexpected behavior regarding italic correction.

In short, I cannot seem to produce italic correction like I could in plain TeX 
or even LaTeX.

I've asked the question on TeX StackExchange and another user confirmed the 
suspicion in his answer. I would suggest you take a look at it because the 
formatting of the question and the answer is prettier than in this plain text 
email. Furthermore, a person who provided the answer already did some research. 
See the question here:

https://tex.stackexchange.com/questions/724568/how-to-invoke-italic-correction-in-context-lmtx

Here is what I observed:

Compare the kerning produced in between 'r' and 'p' in the word "airport" when 
italic correction is applied in plain TeX (compiled with `pdftex`) and in 
ConTeXt LMTX (compiled with `luametatex`). Here are the minimal working 
examples.

Plain TeX

```
airport (regular font)

{\it air\/}port (italic correction applied)

{\it air}port (no italic correction applied)
\bye
```

ConTeXt LMTX

```
\starttext
airport (regular font)

{\it air\/}port (italic correction applied)

{\it air}port (no italic correction applied)
\stoptext
```

Please confirm if this, in fact, is the issue/bug or if I am not approaching 
this correctly. I am brand new to ConTeXt, so it could be me. Thank you in 
advance!

Vladimir
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Complete novice, why does it seem that LuaLaTeX (Compiled via LaTeX Workshop with MikTeX and added packages on Windows) will generate a more compact result than ConTeXt?

2024-08-13 Thread Hans Hagen

On 8/13/2024 8:30 PM, Wolfgang Schuster wrote:

Hans Hagen via ntg-context schrieb am 13.08.2024 um 17:40:

On 8/13/2024 4:49 PM, fm117...@students.panola.edu wrote:
Hello, ConTeXt mailing list! I have a question regarding a difference 
in the code that I have which uses the same paper size and margin 
settings, and also the same indentation rules and font size and font. 
It seems that ConTeXt (which I compiled via Windows Terminal, this 
*is* the proper way to compile ConTeXt docs, right?) seems to make 
text that is less... compact, and I am not sure if this is due to me 
not adding features that I **should** have turned on in ConTeXt when 
using Times New Roman that is installed by default on Windows. I also 
was not able to get a "proper (?)" single quote like when Word or 
LaTeX compiles "Don't", that ' is a straight quote in the compiled text.


I also heard that ConTeXT would be much better for typography since 
it does have a more advanced typographical engine as the base (and 
this is a big reason as to why I want to switch to ConTeXt, pretty 
much everything is built in, I just can't understand documentation 
that well), and this may be because my code is very basic and I do 
not know how do properly do ConTeXt. Is it possible that ConTeXt also 
has a more "correct" way of formatting? Anyways, thank you for 
reading and taking the time to read this post.


LuaLaTeX code: https://pastebin.com/p5aWxAyK

ConTeXt code: https://pastebin.com/DsMnxMvY

Can you explain what you mean with less compact?


The default baseline distance of LaTeX is AFAIK 1.2 times the font size, 
adding


     \setupinterlinespace [line=1.2\bodyfontsize]

to the document setup should produce similar results with ConTeXt.
that interlinespace is kind of bad as it can lead to inconsistent line 
spacing


[dp \the\strutdp] \dorecurse{"}{%
\ifdim\fontchardp\font#1>\strutdp
   \char#1 \space
\fi
}

[ht \the\strutht] \dorecurse{"}{%
\ifdim\fontcharht\font#1>\strutht
   \char#1 \space
\fi
}

So, if oen really wants to go that cramped, maybe try

\setupinterlinespace [line=1.2\bodyfontsize,height=.75,depth=.25]

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Complete novice, why does it seem that LuaLaTeX (Compiled via LaTeX Workshop with MikTeX and added packages on Windows) will generate a more compact result than ConTeXt?

2024-08-13 Thread Wolfgang Schuster

Hans Hagen via ntg-context schrieb am 13.08.2024 um 17:40:

On 8/13/2024 4:49 PM, fm117...@students.panola.edu wrote:
Hello, ConTeXt mailing list! I have a question regarding a difference 
in the code that I have which uses the same paper size and margin 
settings, and also the same indentation rules and font size and font. 
It seems that ConTeXt (which I compiled via Windows Terminal, this 
*is* the proper way to compile ConTeXt docs, right?) seems to make 
text that is less... compact, and I am not sure if this is due to me 
not adding features that I **should** have turned on in ConTeXt when 
using Times New Roman that is installed by default on Windows. I also 
was not able to get a "proper (?)" single quote like when Word or 
LaTeX compiles "Don't", that ' is a straight quote in the compiled text.


I also heard that ConTeXT would be much better for typography since 
it does have a more advanced typographical engine as the base (and 
this is a big reason as to why I want to switch to ConTeXt, pretty 
much everything is built in, I just can't understand documentation 
that well), and this may be because my code is very basic and I do 
not know how do properly do ConTeXt. Is it possible that ConTeXt also 
has a more "correct" way of formatting? Anyways, thank you for 
reading and taking the time to read this post.


LuaLaTeX code: https://pastebin.com/p5aWxAyK

ConTeXt code: https://pastebin.com/DsMnxMvY

Can you explain what you mean with less compact?


The default baseline distance of LaTeX is AFAIK 1.2 times the font size, 
adding


    \setupinterlinespace [line=1.2\bodyfontsize]

to the document setup should produce similar results with ConTeXt.

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Complete novice, why does it seem that LuaLaTeX (Compiled via LaTeX Workshop with MikTeX and added packages on Windows) will generate a more compact result than ConTeXt?

2024-08-13 Thread Wolfgang Schuster



Hans Hagen via ntg-context schrieb am 13.08.2024 um 17:40:

On 8/13/2024 4:49 PM, fm117...@students.panola.edu wrote:
Hello, ConTeXt mailing list! I have a question regarding a difference 
in the code that I have which uses the same paper size and margin 
settings, and also the same indentation rules and font size and font. 
It seems that ConTeXt (which I compiled via Windows Terminal, this 
*is* the proper way to compile ConTeXt docs, right?) seems to make 
text that is less... compact, and I am not sure if this is due to me 
not adding features that I **should** have turned on in ConTeXt when 
using Times New Roman that is installed by default on Windows. I also 
was not able to get a "proper (?)" single quote like when Word or 
LaTeX compiles "Don't", that ' is a straight quote in the compiled text.


I also heard that ConTeXT would be much better for typography since 
it does have a more advanced typographical engine as the base (and 
this is a big reason as to why I want to switch to ConTeXt, pretty 
much everything is built in, I just can't understand documentation 
that well), and this may be because my code is very basic and I do 
not know how do properly do ConTeXt. Is it possible that ConTeXt also 
has a more "correct" way of formatting? Anyways, thank you for 
reading and taking the time to read this post.


LuaLaTeX code: https://pastebin.com/p5aWxAyK

ConTeXt code: https://pastebin.com/DsMnxMvY
Can you explain what you mean with less compact? Can we assume that 
you are running the LMTX version? (luametatex engine)


[...]

\setupbodyfont[termes,12pt]


To get Times New Roman as font replace the \setupbodyfont line from the 
example of Hans
with the following settings. The \definefontfeature line replaces all ' 
in your text with

a apostrophe.

\definefontfeature [default] [default] [trep=yes]

\definefontfamily [TimesNewRoman] [rm]    [Times New Roman]
\definetypeface   [TimesNewRoman] [mm] [math] [termes]

\setupbodyfont [TimesNewRoman,12pt]

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Complete novice, why does it seem that LuaLaTeX (Compiled via LaTeX Workshop with MikTeX and added packages on Windows) will generate a more compact result than ConTeXt?

2024-08-13 Thread Hans Hagen via ntg-context

On 8/13/2024 4:49 PM, fm117...@students.panola.edu wrote:

Hello, ConTeXt mailing list! I have a question regarding a difference in the code that I have which 
uses the same paper size and margin settings, and also the same indentation rules and font size and 
font. It seems that ConTeXt (which I compiled via Windows Terminal, this *is* the proper way to 
compile ConTeXt docs, right?) seems to make text that is less... compact, and I am not sure if this 
is due to me not adding features that I **should** have turned on in ConTeXt when using Times New 
Roman that is installed by default on Windows. I also was not able to get a "proper (?)" 
single quote like when Word or LaTeX compiles "Don't", that ' is a straight quote in the 
compiled text.

I also heard that ConTeXT would be much better for typography since it does have a more 
advanced typographical engine as the base (and this is a big reason as to why I want to 
switch to ConTeXt, pretty much everything is built in, I just can't understand 
documentation that well), and this may be because my code is very basic and I do not know 
how do properly do ConTeXt. Is it possible that ConTeXt also has a more 
"correct" way of formatting? Anyways, thank you for reading and taking the time 
to read this post.

LuaLaTeX code: https://pastebin.com/p5aWxAyK

ConTeXt code: https://pastebin.com/DsMnxMvY
Can you explain what you mean with less compact? Can we assume that you 
are running the LMTX version? (luametatex engine)


\showframe

\setuppapersize
  [letter]
  [letter]

\setuplayout[
backspace=0.5in,
topspace=0.5in,
header=0in, % No headers
footer=0in, % Space for the footer
width=middle,
height=middle,
]

\setupbodyfont[termes,12pt]

\mainlanguage[en]

\setupindenting[yes,0.5in]

\startsetups document:start
\centerline{\documentvariable{title}}
\centerline{\documentvariable{author}}
\centerline{\documentvariable{date}}
\blank[line]
\stopsetups

\startdocument[title=Title,author=Author,date=Date]

...

\stopdocument


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Complete novice, why does it seem that LuaLaTeX (Compiled via LaTeX Workshop with MikTeX and added packages on Windows) will generate a more compact result than ConTeXt?

2024-08-13 Thread fm117575
Hello, ConTeXt mailing list! I have a question regarding a difference in the 
code that I have which uses the same paper size and margin settings, and also 
the same indentation rules and font size and font. It seems that ConTeXt (which 
I compiled via Windows Terminal, this *is* the proper way to compile ConTeXt 
docs, right?) seems to make text that is less... compact, and I am not sure if 
this is due to me not adding features that I **should** have turned on in 
ConTeXt when using Times New Roman that is installed by default on Windows. I 
also was not able to get a "proper (?)" single quote like when Word or LaTeX 
compiles "Don't", that ' is a straight quote in the compiled text. 

I also heard that ConTeXT would be much better for typography since it does 
have a more advanced typographical engine as the base (and this is a big reason 
as to why I want to switch to ConTeXt, pretty much everything is built in, I 
just can't understand documentation that well), and this may be because my code 
is very basic and I do not know how do properly do ConTeXt. Is it possible that 
ConTeXt also has a more "correct" way of formatting? Anyways, thank you for 
reading and taking the time to read this post. 

LuaLaTeX code: https://pastebin.com/p5aWxAyK

ConTeXt code: https://pastebin.com/DsMnxMvY

ConTeXT current version: 2024.07.31 19:43
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Wolfgang Schuster

Jürgen Hanneder via ntg-context schrieb am 10.08.2024 um 11:10:

Dear Richard,


Are you after a Context version of something such as
Xetex Devanagari?

https://github.com/wujastyk/xetex-devanagari


Indeed. In my XeTeX publications settling the font was quite 
straightforward:


\usepackage{polyglossia,fontspec,xunicode}
\setmainfont{Adobe Text Pro}
\newfontfamily\sanskritfont[Script=Devanagari,Mapping=RomDev,Scale=1.4]{AdishilaSan} 


\setdefaultlanguage{english} \setotherlanguage{sanskrit}


But coming back to ConTeXt:

I am grateful to Pablo and Wolfgang for their suggestions, but
it does not (yet) work as it should. Perhaps this has to do
with the problem in the language command. Here is my test file that
works up to the point, and then shows the problem.

---
\setuppapersize[A4]
\setuplayout[width=14cm, height=fit]

\definefontfamily [roman] [rm] [minion]


You set a font here for english text but never enable it.


\definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one]
\setupbodyfont [nagari]


This is where you set the font for the whole document.


\usetransliteration[indic]
\definetransliteration
[MyDeva]   [lang=sa,vector={iast to deva}]

\startsetups [sanskrit]
\settransliteration[MyDeva]
\switchtobodyfont[nagari]
\stopsetups

\setuplanguage [sa] [setups=sanskrit]

\starttext

Example:   आनन्द। अपिच   % this comes out as it should, but since 
input is in Nagari there is no transliteration involved.
test  % the word "test" comes 
out in roman, i.e. switching back to roman works.


\language[sa]{yoga}    % the word "yoga" is typeset in 
Nagari as expected,
test  % but the word 
"test" is still typeset in Nagari


\language[en]{test}    % still no switching back to 
roman, it seems stuck with Nagari.


\stoptext
-


\definefallbackfamily [Roman] [rm] [Adishila] 
[range=devanagari,features=devanagari-one]

\definefontfamily [Roman] [rm] [Minion Pro]

\setupbodyfont [Roman]

\definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one]

\usetransliteration[indic]

\definetransliteration [MyDeva] [lang=sa,vector={iast to deva}]

\startsetups [sanskrit]
  \settransliteration[MyDeva]
  \switchtobodyfont[nagari]
\stopsetups

\setuplanguage [sa] [setups=sanskrit]

\starttext

Example: आनन्द। अपिच

Example: \language[sa]{yoga}

\stoptext

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Henning Hraban Ramm

Am 10.08.24 um 11:10 schrieb Jürgen Hanneder via ntg-context:
\language[sa]{yoga}    % the word "yoga" is typeset in 
Nagari as expected,
test  % but the word "test" 
is still typeset in Nagari


Does it work if you say

{\language[sa]yoga}
test

?
I know \language only as a switch, but Hans changed several macros so 
that they work both ways. And the next \language should still switch, 
but perhaps \setuplanguage[en][setups=latin] or similar is necessary.


Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context

Dear Richard,


Are you after a Context version of something such as 
Xetex Devanagari?

https://github.com/wujastyk/xetex-devanagari


Indeed. In my XeTeX publications settling the font was quite straightforward:

\usepackage{polyglossia,fontspec,xunicode}
\setmainfont{Adobe Text Pro}
\newfontfamily\sanskritfont[Script=Devanagari,Mapping=RomDev,Scale=1.4]{AdishilaSan}
\setdefaultlanguage{english} \setotherlanguage{sanskrit}


But coming back to ConTeXt:

I am grateful to Pablo and Wolfgang for their suggestions, but
it does not (yet) work as it should. Perhaps this has to do
with the problem in the language command. Here is my test file that
works up to the point, and then shows the problem.

---
\setuppapersize[A4]
\setuplayout[width=14cm, height=fit]

\definefontfamily [roman] [rm] [minion]

\definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one]
\setupbodyfont [nagari]

\usetransliteration[indic]
\definetransliteration
[MyDeva]   [lang=sa,vector={iast to deva}]

\startsetups [sanskrit]
\settransliteration[MyDeva]
\switchtobodyfont[nagari]
\stopsetups

\setuplanguage [sa] [setups=sanskrit]

\starttext

Example:   आनन्द। अपिच   % this comes out as it should, but since  
input is in Nagari there is no transliteration involved.
test  % the word "test" comes  
out in roman, i.e. switching back to roman works.


\language[sa]{yoga}% the word "yoga" is typeset in  
Nagari as expected,
test  % but the word  
"test" is still typeset in Nagari


\language[en]{test}% still no switching back to  
roman, it seems stuck with Nagari.


\stoptext
-

Jürgen





---

Prof. Dr. Juergen Hanneder
Philipps-Universitaet Marburg
FG Indologie u. Tibetologie
Deutschhausstr.12
35032 Marburg
Germany
Tel. 0049-6421-28-24930
hanne...@staff.uni-marburg.de

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-08 Thread Wolfgang Schuster

Jürgen Hanneder via ntg-context schrieb am 08.08.2024 um 13:07:

The text below works, thanks for the help!

But there is one more problem.

I could not find an elegant method to set the language of the document 
to English without
disabling Nagari. If one adds \setupbodyfont[minion] the Nagari parts 
disappear.


The normal scenario would be a document in English with Sanskrit as a 
secondary language, to
one switches with a command that changes font, language and activates 
the transliteration

mechanism.


You can put all settings (fonts, transliteration etc.) you need for your 
sanskrit texts
in a setups blocks and apply the block to a language. When you use now 
the \language

command (or environment) all settings are now applied to the content.

Below is a untested example.

\definefontfamily [nagari] [rm] [adishila] [features=devanagari-one]

\usetransliteration[indic]

\definetransliteration
  [MyDeva]
  [lang=sa,
   vector={iast to deva}]

\startsetups [sanskrit]
  \settransliteration[MyDeva]
  \switchtobodyfont[nagari]
\stopsetups

\setuplanguage [sa] [setups=sanskrit]

\starttext

\subject{Some notes on Printing Sanskrit with lmtx}

\language[sa]{योग} -- That is the word Yoga, input and, when you compile 
this document,

printed in (Deva)Nagari script.

\stoptext

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-08 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context



The text below works, thanks for the help!

But there is one more problem.

I could not find an elegant method to set the language of the document  
to English without
disabling Nagari. If one adds \setupbodyfont[minion] the Nagari parts  
disappear.


The normal scenario would be a document in English with Sanskrit as a  
secondary language, to
one switches with a command that changes font, language and activates  
the transliteration

mechanism.

\starttransliteration[MyDeva] does not do this as soon as one sets the  
roman font.


Thanks again!


PS: I can write a few notes for Sanskritists for the wiki, I also  
wrote something
on critical editions in ConteXt, which could perhaps be useful for  
others (in the

MyWay format).

-

\setuppapersize[A4]

\definefontfamily [nagari] [rm] [adishila] [features=devanagari-one]
\setupbodyfont[nagari]

\usetransliteration[indic]
\definetransliteration
  [MyDeva]
  [lang=sa,
   vector={iast to deva}]


\starttext

\subject{Some notes on Printing Sanskrit with lmtx}


योग -- That is the word Yoga, input and, when you compile this document,
printed in (Deva)Nagari script.

1. In academic publishing we often type in the so-called IAST transliteration
and also print in it with diacritics (Nāgarī, Himālaya, Kṛṣṇa etc.).
For this we only need a font that has the required diacritics or (in some
cases) tell the font to do in anyway with

\definefontfeature[default][default][fakecombining=yes,compose=yes]

2. What is extremely practical is to have an input in transcription (yoga),
but pdf output as योग.
This is the task of the iast to deva option in the set of indic  
transliterations

defined in the preamble.

These are two ways to use this method:

\starttransliteration[MyDeva]
  yoga
\stoptransliteration

\transliteration[MyDeva]{yoga}

\stoptext
---




---

Prof. Dr. Juergen Hanneder
Philipps-Universitaet Marburg
FG Indologie u. Tibetologie
Deutschhausstr.12
35032 Marburg
Germany
Tel. 0049-6421-28-24930
hanne...@staff.uni-marburg.de

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-05 Thread Hans Hagen via ntg-context

On 8/5/2024 11:31 AM, Jürgen Hanneder via ntg-context wrote:


I have a few questions concerning the commands for setting up Indic 
Fonts, specifically
for the use of Indologists and other academics dealing with Indian 
Languages.


I have been using the following command in older versions:

\definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one]
\setupbodyfont [nagari]
Example:   आनन्द

This seems to be out of date and for most academics (especially outside 
of India) it is preferable
to use Sanskrit in transcription (almost all databases use 
transcription) for input even if
printing in Nāgarī. For this we now seem to have the transliteration 
IAST to Devanagari (?)


What we need are thus three elements: switching the language to Sanskrit 
temporarily (the main
language will be english), setting the font for Sanskrit (let us say 
AsishilaSan),
and enabling input of sanskrit in transcription (input: ānanda -> output 
आनन्द).


Just a background note: Transcription and Nāgarī are not as equivalent 
as one would want. In
transcription some word divisions are indicated that are not indicated 
in a Nāgarī text, which
makes reading transcription easier — for those used to it. For most 
Indian scholars transcription
is understandably a nuissance, a bit like reading English in phonetic 
alphabets.


If someone could tell me how to get all these things into a few 
commands, I would be most

grateful. My own attempts, mostly trial and error, did not succeed.

You can take a look at

type-imp-indic.mkxl

which has some about transliterations (there is a subsystem for that)

Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-05 Thread Richard Mahoney | Indica et Buddhica via ntg-context
Hello Jürgen,

Are you after a Context version of something such as 
Xetex Devanagari?

https://github.com/wujastyk/xetex-devanagari


Best, Richard


-- 
T +6433121699  M +64210640216
rmaho...@indica-et-buddhica.org
https://indica-et-buddhica.com/

Indica et Buddhica
Littledene  Bay Road  Oxford  NZ
NZBN: 9429041761809


-Original Message-
From: Jürgen Hanneder via ntg-context 
Reply-To: mailing list for ConTeXt users 
To: mailing list for ConTeXt users 
Cc: hanne...@staff.uni-marburg.de
Subject: [NTG-context] Nāgarī for Academics
Date: 2024.08.05 21:31:16
Mailer: Horde Application Framework 5
X-Spam-Score: 0.0


I have a few questions concerning the commands for setting up Indic  
Fonts, specifically
for the use of Indologists and other academics dealing with Indian
Languages.

I have been using the following command in older versions:

\definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one]
\setupbodyfont [nagari]
Example:   आनन्द

This seems to be out of date and for most academics (especially  
outside of India) it is preferable
to use Sanskrit in transcription (almost all databases use  
transcription) for input even if
printing in Nāgarī. For this we now seem to have the transliteration  
IAST to Devanagari (?)

What we need are thus three elements: switching the language to  
Sanskrit temporarily (the main
language will be english), setting the font for Sanskrit (let us say  
AsishilaSan),
and enabling input of sanskrit in transcription (input: ānanda ->  
output आनन्द).

Just a background note: Transcription and Nāgarī are not as
equivalent  
as one would want. In
transcription some word divisions are indicated that are not
indicated  
in a Nāgarī text, which
makes reading transcription easier — for those used to it. For most  
Indian scholars transcription
is understandably a nuissance, a bit like reading English in phonetic 
alphabets.

If someone could tell me how to get all these things into a few  
commands, I would be most
grateful. My own attempts, mostly trial and error, did not succeed.

Best
Jürgen



---

Prof. Dr. Juergen Hanneder
Philipps-Universitaet Marburg
FG Indologie u. Tibetologie
Deutschhausstr.12
35032 Marburg
Germany
Tel. 0049-6421-28-24930
hanne...@staff.uni-marburg.de

__
_
If your question is of interest to others as well, please add an entry
to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl /
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl /
https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
__
_

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Nāgarī for Academics

2024-08-05 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context


I have a few questions concerning the commands for setting up Indic  
Fonts, specifically

for the use of Indologists and other academics dealing with Indian Languages.

I have been using the following command in older versions:

\definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one]
\setupbodyfont [nagari]
Example:   आनन्द

This seems to be out of date and for most academics (especially  
outside of India) it is preferable
to use Sanskrit in transcription (almost all databases use  
transcription) for input even if
printing in Nāgarī. For this we now seem to have the transliteration  
IAST to Devanagari (?)


What we need are thus three elements: switching the language to  
Sanskrit temporarily (the main
language will be english), setting the font for Sanskrit (let us say  
AsishilaSan),
and enabling input of sanskrit in transcription (input: ānanda ->  
output आनन्द).


Just a background note: Transcription and Nāgarī are not as equivalent  
as one would want. In
transcription some word divisions are indicated that are not indicated  
in a Nāgarī text, which
makes reading transcription easier — for those used to it. For most  
Indian scholars transcription
is understandably a nuissance, a bit like reading English in phonetic  
alphabets.


If someone could tell me how to get all these things into a few  
commands, I would be most

grateful. My own attempts, mostly trial and error, did not succeed.

Best
Jürgen



---

Prof. Dr. Juergen Hanneder
Philipps-Universitaet Marburg
FG Indologie u. Tibetologie
Deutschhausstr.12
35032 Marburg
Germany
Tel. 0049-6421-28-24930
hanne...@staff.uni-marburg.de

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: How to hide any content?

2024-07-29 Thread Joel via ntg-context
 Okay, it took me a while, but I finally found what I believe is a minimum 
working example:
\starttext

\chapter{test}\starteffect[hidden]\footnote{here is footnote text}\stopeffect
\input knuth 

\input knuth

\stoptext

In this case, something that should not be displayed (the footnote mark), is 
not displayed, but it still creates an extra vertical space. If you highlight 
the text, you can see there is a blank text space created there.

Throwing % signs everywhere doesn't help at all:
\starttext%
%
\chapter{test}\starteffect[hidden]\footnote{here is footnote text}\stopeffect%
\input knuth %
%
\input knuth
%
\stoptext%



On Thursday, July 25, 2024 at 02:57:29 AM MDT, Henning Hraban Ramm 
 wrote:  
 
 Am 25.07.24 um 10:41 schrieb Taco Hoekwater:
> 
> 
>> On 25 Jul 2024, at 10:29, Joel via ntg-context  wrote:
>>
>> I have a strange issue with some macros that are creating extra spaces 
>> between paragraphs. Note these macros shouldn’t create any content, as they 
>> define content that will be sent to registers and content that is used for 
>> page references. Its more like invisible data, perhaps the word is 
>> “metadata” and other parts of the document need to know it and refer to it, 
>> but nothing should be rendered there.
> 
> You will have to post a true minimal example including the correct definition 
> of one of your macros.

Besides that, try a % at the end of each line of your macro and a comma 
after each setting.

Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki    : https://wiki.contextgarden.net
___
  ___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: How to hide any content?

2024-07-25 Thread Henning Hraban Ramm

Am 25.07.24 um 10:41 schrieb Taco Hoekwater:




On 25 Jul 2024, at 10:29, Joel via ntg-context  wrote:

I have a strange issue with some macros that are creating extra spaces between 
paragraphs. Note these macros shouldn’t create any content, as they define 
content that will be sent to registers and content that is used for page 
references. Its more like invisible data, perhaps the word is “metadata” and 
other parts of the document need to know it and refer to it, but nothing should 
be rendered there.


You will have to post a true minimal example including the correct definition 
of one of your macros.


Besides that, try a % at the end of each line of your macro and a comma 
after each setting.


Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: How to hide any content?

2024-07-25 Thread Taco Hoekwater


> On 25 Jul 2024, at 10:29, Joel via ntg-context  wrote:
> 
> I have a strange issue with some macros that are creating extra spaces 
> between paragraphs. Note these macros shouldn’t create any content, as they 
> define content that will be sent to registers and content that is used for 
> page references. Its more like invisible data, perhaps the word is “metadata” 
> and other parts of the document need to know it and refer to it, but nothing 
> should be rendered there.

You will have to post a true minimal example including the correct definition 
of one of your macros. 

Best wishes,
Taco

— 
Taco Hoekwater  E: t...@bittext.nl
genderfluid (all pronouns)


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] How to hide any content?

2024-07-25 Thread Joel via ntg-context
 
I have a strange issue with some macros that are creating extraspaces between 
paragraphs. Note these macros shouldn’t create anycontent, as they define 
content that will be sent to registers andcontent that is used for page 
references. Its more like invisibledata, perhaps the word is “metadata” and 
other parts of thedocument need to know it and refer to it, but nothing should 
berendered there.



 As best as I canunderstand, when ConTeXt sees one of these macros, it creates 
avertical space after the paragraph, draws nothing, then createsanother 
vertical space after that, before drawing the next paragraph,so the result is 
something close to three lines of space. Whenappearing after a section title, 
its also as if there is an emptyline, then blank space, then the first 
paragraph of content appears.
Sample of what the rendered document looks like:

-
Section Title
.<--if the macro is placed here, a huge empty space after thesection title is 
there 

.<-- I’m using these dots to represent empty lines

Loremipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmodtempor 
incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minimveniam, quis 
nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip exea commodo consequat. 
Duis aute irure dolor in reprehenderit involuptate velit esse cillum dolore eu 
fugiat nulla pariatur.Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in 
culpa quiofficia deserunt mollit anim id est laborum.\mymacro{}<--even ifthe 
macro is placed here, still in the paragraph, it creates a break

.

.<--the macro appears here, there is an empty space above and before

.

Loremipsum odor amet, consectetuer adipiscing elit. Imperdiet 
suspendisseporttitor tempus arcu turpis cras posuere varius. Volutpat 
posueresemper nunc metus fermentum egestas? Aenean diam nisl tortor 
fuscefacilisis hendrerit dolor penatibus. Lectus interdum platea rhoncusat leo; 
ut mi duis. Nisi vehicula morbi curabitur mus urna sodalessuspendisse sodales. 
Viverra inceptos sem aenean ultricies congueligula condimentum maecenas. 
Convallis in elementum risus nec tacitibibendum faucibus ac nascetur. Nulla 
ligula auctor placerat dignissiminceptos. Felis nulla quam viverra augue 
maximus hendrerit ipsum.
. <--where the macro doesn’t appear, the spacing between paragraphs isfine 
(here, no macro, so one line of empty space, not three)

Loremipsum odor amet, consectetuer adipiscing elit. Turpis himenaeosconubia 
neque fringilla neque class. Elementum per fermentum nostraullamcorper lacinia 
tortor pellentesque facilisis. Himenaeos sociosqutellus aptent rhoncus 
dignissim himenaeos aliquam? Nisi sagittiseuismod tincidunt penatibus eget 
tristique? Sed nam elit sapientellus mus libero. Consectetur nascetur nec metus 
pretium hacmolestie. Convallis lacinia quam efficitur convallis; metus 
purusaliquet.



-




I’ve analyzed themacros carefully, even rebuilt them. Yet, no matter my 
attempts torecreate and rewrite the code from scratch, they always create 
thisvertical space. They shouldn’t create any content, nor should anyevidence 
of their existence be visible to readers.




I’ve tried formonths to find a way to hide these macros, rewriting the code 
itselfmany times, as I can’t see any reason why its creating anything atall, 
and also trying to find ways to hide the “blank” contentthat gets rendered:




\starteffect[hidden]\mymacro{}\stopeffect

\color[white]{\mymacro}

\setbox\scratchbox=\vbox{\mymacro}
\startnointerference\mymacro\stopnointerference
\inmargin{\mymacro}



Thesesolutions either entirely don’t remove the extra page break, orlead to the 
actual content within breaking: for instance, if there’san \index{} entry 
inside the macro, its page number won’t renderproperly in the end-of-document 
index. Or if there’s a \reference,other code attempting to display the page 
number just shows “page,??”.




Isthere a way to completely hide content, such that nothing at all isrendered 
on the page and nothing occupies extra blank space, but thatdoesn’t brak 
indexes, cross-references, registers, etc.?




--Joel

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: (off-topic) hovering over links in Acrobat Reader

2024-06-21 Thread Hans Hagen

On 6/20/2024 5:33 PM, Pablo Rodriguez via ntg-context wrote:

On 6/19/24 21:55, Henning Hraban Ramm wrote:

Am 19.06.24 um 19:16 schrieb Pablo Rodriguez via ntg-context:

Would you be so kind to test the attached document (and the one you may
generate from the sample source) hovering over the link frames in
Acrobat (ideally DC updated to latest)?

At least, I would like to be sure what is going on here.

Hovering over links is basic precaution before clicking them.

To explain that to others, I’d rather know how Acrobat (Reader) behaves
in these cases.


Build 24.2.20857.0 on MacOS 10.15.7:
1: no hover
2: https://contextgarden.net
3: https://contextgarden.net


Many thanks for your help, Hraban.

Thanks to your confirmation, I investigated the issue further (since
there had to be something different with my documents).

\setuptagging[state=start] is the culprit. "link" is the word displayed
when links are hovered over.
It's not that hard to get something less generic displayed but the 
question is what and in what detail. A lot of this stuff is not 
consistent over viewers and it being part of the user interface might 
also change over time (some viewers also interpret the page stream for 
urls).


Anyway, a next upload will have this:

% \disabledirectives[backends.references.descriptions]   % just link
% \enabledirectives [backends.references.descriptions]   % some 
detail (some todo) (default)
% \enabledirectives [backends.references.descriptions=reference] % a bit 
less


so that you can experiment a bit with it. We might at some point provide 
optional descriptions per link but the quesiton is how to cleanly 
interface this (easier if you use \define... instead of your own macros 
for urls).


Hans



-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: (off-topic) hovering over links in Acrobat Reader

2024-06-21 Thread Ulrike Fischer
Am Thu, 20 Jun 2024 17:33:56 +0200 schrieb Pablo Rodriguez via
ntg-context:

> \setuptagging[state=start] is the culprit. "link" is the word displayed
> when links are hovered over.

well it would imho be better not to use that at all. Sorry but what
context is doing here is cheating. It claims to add a structure (and
probably manage to pass automated tests) but all StructElem with the
exception of links are role mapped to NonStruct and so are non
functional. Links miss the OBJR reference. Annotations only all have
as /Content a generic text (link) (which creates your hover effect).  

When I let Adobe+NVDA read a PDF tagged with LaTeX it recognize and
announces structures:

headinglevel 2  A section
text
table  with 2 rows and 2 columns  
row 1  column 1  header A
   column 2  header B
row 2  header A  column 1  data A
   header B  column 2  data B
out of table
linkhttps://www.example.com

I can navigate from one heading to the next and inside tables (and
when I hover a link the pop up is correct as we are setting the
right Contents value.)

If you do the same with a document tagged with context you only get
a large blob of text

A section textHeader AHeader B data Adata B
https://contextgarden.net

and no navigation at all. All the tagging in the file is useless, it
even actually harms because it makes user believe they get an
accessible PDF. 

Tagged, accessible PDF has a lot of shortcomings, especially when it
comes to complex documents and math, but for standard documents it
can do much better then what context is making out of it. 

 
-- 
Ulrike Fischer 
http://www.troubleshooting-tex.de/

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: (off-topic) hovering over links in Acrobat Reader

2024-06-20 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 6/19/24 22:10, Wolfgang Schuster wrote:
> [...]
> This should be \protected\def
>
> \protect\def\myhref#1#2%
>{...}

Sorry for the mess, Wolfang and Hraban.

I wasn’t aware of the mistake, since the PDF document was neither
deleted not showing the colorful error word.

I created the document with other commands and I rewrote them
(introducing this error).

Pablo

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: (off-topic) hovering over links in Acrobat Reader

2024-06-20 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 6/19/24 21:55, Henning Hraban Ramm wrote:
> Am 19.06.24 um 19:16 schrieb Pablo Rodriguez via ntg-context:
>> Would you be so kind to test the attached document (and the one you may
>> generate from the sample source) hovering over the link frames in
>> Acrobat (ideally DC updated to latest)?
>>
>> At least, I would like to be sure what is going on here.
>>
>> Hovering over links is basic precaution before clicking them.
>>
>> To explain that to others, I’d rather know how Acrobat (Reader) behaves
>> in these cases.
>
> Build 24.2.20857.0 on MacOS 10.15.7:
> 1: no hover
> 2: https://contextgarden.net
> 3: https://contextgarden.net

Many thanks for your help, Hraban.

Thanks to your confirmation, I investigated the issue further (since
there had to be something different with my documents).

\setuptagging[state=start] is the culprit. "link" is the word displayed
when links are hovered over.

Many thanks for your help again,

Pablo
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] (off-topic) hovering over links in Acrobat Reader

2024-06-19 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
Dear list,

I have the following source:

\setupbodyfont[dejavu, sans, 24pt]
\setupinteraction[state=start, style=, color=,
contrastcolor=, display=new]
\enabledirectives[references.border=darkgreen]
\def\myurl#1%
  {{\tt\goto{\hyphenatedurl{#1}}[url(#1)]}}
\protect\def\myhref#1#2%
  {\goto{\hyphenatedurl{#1}}[url(#2)]}
\starttext
\startTEXpage[pagestate=start, offset=1em, align=center]
{\bfa Hovering Over Links}
\blank[1st]
\attachment[method=hidden, file={signed-a.pdf}]
\goto{An embedded PDF document}[signed-a::]
\blank[.5st]
\myurl{https://contextgarden.net}
\blank[.5st]
\myhref{A link to the Garden}{https://contextgarden.net}
\stopTEXpage
\stoptext

I also attach my output, since the first link is a link to an embedded
document and not the expected link to an external document (I modified
ConTeXt to get that kind of link).

The issue I’m experiencing with Acrobat Reader DC on Windows
(automatically updated to latest version) is that when hovering over
links, I get different results.

The three links are (in order from top to bottom):

1. A link to the embedded document.
2. An external link with its address as text.
3. Another external link without its address as text.

Some days (as today [sorry, I don’t have access to Windows now]),
hovering over the three links displayed the word "link" (even with
Acrobat set to Spanish).

Other days, hovering over the first link displays nothing and hovering
over the two other links show their actual destination address.

This behavior seems so random to me that I‘m not sure I’m not missing
anything.

Would you be so kind to test the attached document (and the one you may
generate from the sample source) hovering over the link frames in
Acrobat (ideally DC updated to latest)?

At least, I would like to be sure what is going on here.

Hovering over links is basic precaution before clicking them.

To explain that to others, I’d rather know how Acrobat (Reader) behaves
in these cases.

Sorry the off-topic issue and many thanks for your help in advance,

Pablo


hover.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Draft vertical text in margins

2024-06-03 Thread ai2472206007
you can try 'setuptext' and '\setuptexttexts' to put "draft" in margin.and use 
'orientation' to change direction.


\defineframed[marginframe]
 [width=max, height=max,   style=\ss,
  corner=08, location=lohi,frame=off]
\setuptext [style={\ss}]
\setuptexttexts  [margin] []
[\marginframe{\hbox orientation 1 {DRAFT}}]
[\marginframe{\hbox orientation 1 {DRAFT}}]
   []

\starttext
\chapter{C:Some Word}
\dorecurse{5}{
\section{S:Some Word}
\input knuth}
\stoptext
%%%
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: BibTeX choking on comments in database

2024-05-29 Thread Kip Warner
On Wed, 2024-05-29 at 06:49 -0600, Alan Braslau wrote:
> 1) You appear to be using the long-frozen mkii bibliography code.

I think you are right! I just realized that. I'm using in my
Environment file...

   % \BIBTEX macro...
   \usemodule[abr-02]
   
   % Setup bibliography...
   
   % References database and other general settings...
   \setupbibtex[database={./References}, sort=author]
   
   % Global settings...
   \setuppublications[
   alternative=apa,
   numbering=yes,
   monthconversion=month,
   autohang=yes,
   sorttype=cite]
   
   % Without this, no hyperlinks at all in the output...
   \setupinteraction[state=start]
   
   % This two-part helper creates a hyperlink for url fields...
   \unprotect
   \def\bibgotoURL#1#2%
{\useURL[#1][#2][][#1]\from[#1]}
   \def\bibinsertbiburl#1#2#3%
{\bibdoifelse{\@@pb@biburl}
  {#1\expanded{\bibgotoURL{\@@pb@title}{\@@pb@biburl}}#2}{#3}}
   \protect
   
   % Book reference layout...
   \setuppublicationlayout[book]{%
\insertauthors{}{. }{\insertthekey{}{. }{}}%
\inserttitle{\bgroup\it }{.\egroup\space }{}%
\insertpubname{}{. }{}%
\insertday{}{ }{}%
\insertmonth{\Word }{. }{}%
\insertpubyear{}{. }{}%
\insertnote{}{.}{}%
   }
   
   % Adjusted version of 'misc' typesetting, using \insertbiburl
   % instead of \inserttitle (and \insertbiburl runs the
   % \bibinsertbiburl macro defined above)
   \setuppublicationlayout[misc]{%
\insertauthors{}{. }{\insertthekey{}{. }{}}%
\insertbiburl{\bgroup\it }{.\egroup\space }{}%
\insertpubname{}{. }{}%
\insertday{}{ }{}%
\insertmonth{\Word }{. }{}%
\insertpubyear{}{. }{}%
\insertnote{}{.}{}%
   }
   
   % finally, this is a horrible hack needed due to bibtex inserting
   % line breaks in the middle of urls in the output bbl (!)
   % If you find this hack too ugly, consider editing the .bbl by
   % hand and forgetting about the .bib file altogether...
   \let\mydodostartpublication\dodostartpublication
   \def\dodostartpublication{\catcode`\%=14 \mydodostartpublication}
   
   % Macro to put the citations as footnotes...
   \unexpanded\def\footnotecite{\dodoubleempty\domycite}
   \def\domycite[#1][#2]%
   {\ifsecondargument
   \footnote{\cite[alternative=data,#1][#2]}%
   \else
   \footnote{\cite[data][#1]}%
   \fi}
   
   % Individial citation settings...
   
   % Enable clickable links...
   \setupcite[alternative=interaction=start, compress=no]
   
   % Publication list setups for end of the book list...
   
   % Settings for triggering et al...
   \setuppublicationlist[authoretallimit=3]
   \setuppublicationlist[authoretaltext={\it\ et al.}]
   \setuppublicationlist[authoretaldisplay=2]
   
   % List the author, editor, or article author's full name, inverted...
   \setuppublicationlist[%
   author=\invertedauthor,%
   artauthor=\invertedauthor,%
   editor=\invertedauthor,%
   title=References]
   
   % Setup footnotes...
   
   \setupnotation[footnote]
   [color=colour_footnote_text,
backgroundcolor=colour_footnote_background,
width=0.3cm, % Space between footnote number and footnote itself
numbercommand=] % Remove elevated footnote notation at bottom of 
page
   
   \setupnote[footnote]
   [textseparator={\textcomma}, % Comma delineated
before={\crlf\crlf}] %
   
   \setupfootnotes
 [rule=on, % Disable horizontal rule
  textstyle={\hskip.03em}] % Vertical space between footnotes and the 
text
   
   % To move footnotes inside of text boxes to the bottom of the page with
   %  the rest of the footnotes. Disabled temporarily to fix issue of text
   %  background frame borders vanishing...
   \kindofpagetextareas\plusone

Whenever I wanted to use a citation I'd just write
\footnotecite[something]. But I see now there is this page that
describes a different process for using BibTeX:

   https://wiki.contextgarden.net/Bibliography

I will take a look today and try to incorporate the new best practice
for using the database and its citations. If you have any suggestions I
will try and incorporate them.

-- 
Kip Warner
OpenPGP signed/encrypted mail preferred
https://www.thevertigo.com


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-con

[NTG-context] Re: page number

2024-05-26 Thread Wolfgang Schuster

Charles Doherty via ntg-context schrieb am 26.05.2024 um 11:27:

Dear Wolfgang,

I have a book in preparation with running heads.


Pagenumber  marking   |marking  Pagenumber

The chapter title page has empty headings.

The publisher would like the page number centered on the Chapter title page. I 
manage to put it there but I don’t want it to run on the following pages. I 
have made various attempts but can’t manage it.

I have

\setuplayout[location=doublesided]
\setuppagenumbering[location=,alternative=doublesided]

\setupheadertexts[chapter][][pagenumber]
\setupheadertexts[{\getmarking[chapter]}][pagenumber]


Please send a complete working example next time.


Can anyone show me code to achieve this?


1. You use \setupheadertexts to set the header for all pages.

2. You use \definetext to create a custom header for the chapter page 
and apply it with the header-key in \setuphead.


 begin example
\setuppagenumbering
  [location=,
   alternative=doublesided]

\setupheadertexts
  [chapter] [pagenumber]
  [pagenumber] [chapter]

\definetext
  [chapterheader]
  [header]
  [pagenumber]

\setuphead
  [chapter]
  [header=chapterheader]

\starttext
\dorecurse{10}
  {\startchapter[title=Chapter \convertnumber{Word}{#1}]
   \dorecurse{10}{\samplefile{lorem}}
   \stopchapter}

\stoptext
 end example

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Herbert Voss



Am 18.05.24 um 14:53 schrieb Thomas Meyer:

Thanks to all of you for your hints and comments!
I thought \l does work, why \L does not.
To type \L is faster than changing the keyboard language when I write 
in German normally.


try

\def\L{\char"0141}

but I have no real knowledge about ConTeXt ...

Herbert




Greetings

Am 18.05.24 um 13:33 schrieb Bruce Horrocks:

On 18 May 2024, at 11:54, Thomas Meyer  wrote:

I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but if I 
don't have a template in a hurry ...

On the Mac, if you are using an 'English' keyboard, you can hold down any letter 
for half a second or so and see a popup selection of alternate accented versions of 
that letter. Not all text editors / word processors support it but TeXShop does. No 
need for cut & paste templates.

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
___



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Thomas Meyer

Thanks to all of you for your hints and comments!
I thought \l does work, why \L does not.
To type \L is faster than changing the keyboard language when I write in 
German normally.


Greetings

Am 18.05.24 um 13:33 schrieb Bruce Horrocks:



On 18 May 2024, at 11:54, Thomas Meyer  wrote:

I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but if I 
don't have a template in a hurry ...


On the Mac, if you are using an 'English' keyboard, you can hold down any letter 
for half a second or so and see a popup selection of alternate accented versions of 
that letter. Not all text editors / word processors support it but TeXShop does. No 
need for cut & paste templates.

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
___
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Bruce Horrocks


> On 18 May 2024, at 11:54, Thomas Meyer  wrote:
> 
> I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but if I 
> don't have a template in a hurry ...


On the Mac, if you are using an 'English' keyboard, you can hold down any 
letter for half a second or so and see a popup selection of alternate accented 
versions of that letter. Not all text editors / word processors support it but 
TeXShop does. No need for cut & paste templates.

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: ConteXt commands in an rtl environment

2024-04-29 Thread Alan Bowen
I discovered what the problem was. Just in case someone else may also
wonder how to do this, one way (not necessarily the best) is to insert:
{ר}high\
where the letter in parentheses (resh) should be entered in a l2r context,
not r2l.

Alan


On Sun, Apr 28, 2024 at 4:23 PM Alan Bowen  wrote:

> I am having trouble entering ConteXt commands in an rtl language, in this
> case Hebrew.
>
> How does one make the last(left hand) letter of the Hebrew word
> אשר
> a superscript?
>
> My experiments with \high{...} have not been successful so far in part, I
> think, because I have not got the brackets right.
>
> Any tips or pointers will be gratefully received.
>
> Alan
>
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] ConteXt commands in an rtl environment

2024-04-28 Thread Alan Bowen
I am having trouble entering ConteXt commands in an rtl language, in this
case Hebrew.

How does one make the last(left hand) letter of the Hebrew word
אשר
a superscript?

My experiments with \high{...} have not been successful so far in part, I
think, because I have not got the brackets right.

Any tips or pointers will be gratefully received.

Alan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Why are ConTeXt-SBL endnotes empty?

2024-04-22 Thread Joel via ntg-context
 Changing location=none to location=text still left me with the bullet points 
appearing in a big list at the end of my chapter, but without any messages in 
them.

On Monday, April 22, 2024 at 07:54:39 AM MDT, Joel via ntg-context 
 wrote:  
 
 A few years back, I tried using endnotes with ConTeXt-SBL, and it failed to 
compile. I'm forced to try again (due to some other issue with footnotes), and 
instead of compiling to error, it compiles, but the footnote's message ends up 
being empty. 
Why is it appearing empty? Is there a fix?

Here is a minimum working example:
\usemodule[publ-imp-sbl]
\startbuffer [bib]

@Article{na2006,
title={Volcanoes \word{of} New Mexico},
year={2006},
journal={New Mexico Earth Matters},
publisher={New Mexico Bureau \word{of} Geology \word{and} Mineral Resources},
volume={6},
number={1},
location={Socorro, New Mexico}
}

@Book{clark1989,
author = {Clark, William},
title = {Railroads \word{and} railroad towns \word{in} New Mexico},
publisher = {New Mexico Magazine},
year = {1989},
address = {Albuquerque, New Mexico},
isbn = {9780937206126}
}

\stopbuffer

\usebtxdataset[bib.buffer]

\setupbtx[dataset=default]
\usebtxdefinitions[sbl]
\setupbtx[sbl]

\setupnote[footnote][location=none]

\starttext

   \input knuth
    \cite[clark1989]

    \placenotes[footnote]

    
    \startchapter[title=Bibliography]
    \placelistofpublications
    \stopchapter

\stoptext

--Joel


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki    : https://wiki.contextgarden.net
___
  ___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Why are ConTeXt-SBL endnotes empty?

2024-04-22 Thread Joel via ntg-context
A few years back, I tried using endnotes with ConTeXt-SBL, and it failed to 
compile. I'm forced to try again (due to some other issue with footnotes), and 
instead of compiling to error, it compiles, but the footnote's message ends up 
being empty. 
Why is it appearing empty? Is there a fix?

Here is a minimum working example:
\usemodule[publ-imp-sbl]
\startbuffer [bib]

@Article{na2006,
title={Volcanoes \word{of} New Mexico},
year={2006},
journal={New Mexico Earth Matters},
publisher={New Mexico Bureau \word{of} Geology \word{and} Mineral Resources},
volume={6},
number={1},
location={Socorro, New Mexico}
}

@Book{clark1989,
author = {Clark, William},
title = {Railroads \word{and} railroad towns \word{in} New Mexico},
publisher = {New Mexico Magazine},
year = {1989},
address = {Albuquerque, New Mexico},
isbn = {9780937206126}
}

\stopbuffer

\usebtxdataset[bib.buffer]

\setupbtx[dataset=default]
\usebtxdefinitions[sbl]
\setupbtx[sbl]

\setupnote[footnote][location=none]

\starttext

   \input knuth
    \cite[clark1989]

    \placenotes[footnote]

    
    \startchapter[title=Bibliography]
    \placelistofpublications
    \stopchapter

\stoptext

--Joel


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Very bizarre bug

2024-04-07 Thread Hans Hagen

On 4/7/2024 7:08 PM, Thomas A. Schmitz wrote:

Hi everybody,

this is bizarre, but hear me out: a file that I have has a mixture of 
xml, TeX and Lua. It compiles cleanly, no problem, on macos and linux. I 
also have a little raspberry pi on which I have installed lmtx. The file 
compiles, BUT: it has one additional page. The first page of the 
document is empty and has the word "on" in the upper left hand corner of 
the text area. I have checked several times, it always comes out like 
this. Everything else is exactly the same - context version, file and 
environment files (everything under git, so really identical). The "on" 
does not appear if I just make a "hello world" document on the raspi. So 
my question is: how can I begin to explore where this word creeps in? I 
suspect it's something in the linux-aarch64 tree or some test for this 
architecture that is the culprit, but what would be a good way to trace it?


can you make a format with line 25 of context.mkxl uncommented to see if 
you get a message (not production, just a test)


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Very bizarre bug

2024-04-07 Thread Thomas A. Schmitz

Hi everybody,

this is bizarre, but hear me out: a file that I have has a mixture of 
xml, TeX and Lua. It compiles cleanly, no problem, on macos and linux. I 
also have a little raspberry pi on which I have installed lmtx. The file 
compiles, BUT: it has one additional page. The first page of the 
document is empty and has the word "on" in the upper left hand corner of 
the text area. I have checked several times, it always comes out like 
this. Everything else is exactly the same - context version, file and 
environment files (everything under git, so really identical). The "on" 
does not appear if I just make a "hello world" document on the raspi. So 
my question is: how can I begin to explore where this word creeps in? I 
suspect it's something in the linux-aarch64 tree or some test for this 
architecture that is the culprit, but what would be a good way to trace it?


All best

Thomas
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] start/end pages in ToC

2024-03-26 Thread Alan Bowen
Our journal is currently in the process of moving to continuous publication
of items in a given volume as they are ready. This entails re-jigging the
ToC so that it now includes the start and end page numbers of each item. So
far, I have everything pretty much in the right place, but for the page
numbers I am getting only “??”. I am not sure why this is happening and
would be grateful if someone could tell me why or point me to
documentation that explains the problem and how to solve it.

Many thanks in advance.

My minimalish working example:

\definehead[SourceTitle][chapter]
\setuphead[SourceTitle][page=yes,
footer={ItemData}]

\definehead[StudyTitle][chapter]
\setuphead[StudyTitle][page=yes,
footer={ItemData}]

\definetext[ItemData][footer][
{\at[\Reference]–
\at[\namedstructureuservariable{}{authorInitials}endPage]}
]
\setuplist[SourceTitle][
state=start,
textcolor=black,
alternative=startendpages,
criterium=all,
headnumber=no,
interaction=page,
numberalign=flushright,
before={\blank[2.2ex, fixed]},
inbetween=\endgraf,
]

\setuplist[StudyTitle][
state=start,
textcolor=black,
alternative=startendpages,
criterium=all,
headnumber=no,
interaction=all,
numberalign=flushright,
before={\blank[2.2ex, fixed]},
inbetween=\endgraf,
]

\define\ToCEntry{%
\structurelistuservariable{author}\crlf
\structurelistuservariable{title}\hfill%
\at[\structurelistuservariable{reference}]–%
\at[\structurelistuservariable{authorInitials}endPage]
}

\definelistalternative[startendpages]
[renderingsetup=list:startendpages]

\startsetups[list:startendpages]
{\ToCEntry}
\vglue1pc
\stopsetups

\starttext

{\tfa\bf Contents}

\blank[line, fixed]
\WORD{Sources}
\blank[halfline, fixed]
\placelist[SourceTitle][criterium=all]

\blank[line, fixed]
\WORD{Studies}
\blank[halfline, fixed]
\placelist[StudyTitle][criterium=all]

\page[makeup]

\setnumber[userpage][1]
\def\Reference{RefSo01}
\startSourceTitle[reference={\Reference},
bookmark=Source01,
title={}][
title=Source01,
author=Author01,
authorInitials=ABC,
reference={\Reference},
]
\input knuth
\page
\dorecurse{25}{\input ward\par}
\reference[ABCendPage]{}
\stopSourceTitle
\page[makeup]

\setnumber[userpage][1]
\def\Reference{RefSo02}
\startSourceTitle[reference={\Reference},
bookmark=Source02,
title={}][
author=Author02,
title=Source02,
authorInitials=PQR,
reference={\Reference},
]

\input knuth
\page
\dorecurse{10}{\input ward\par}
\reference[PQRendPage]{}
\stopSourceTitle
\page[makeup]

\setnumber[userpage][1]
\def\Reference{RefSt01}
\startStudyTitle[reference={\Reference},
bookmark=Study01,
title={}][
author=Author03,
title=Study01,
authorInitials=XYZ,
reference={\Reference},
]
\input knuth
\blank[big]
\page
\dorecurse{15}{\input ward\par}
\reference[XYZendPage]{}
\stopStudyTitle
\page[makeup]
\stoptext

Alan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Wiki page : Mixed languages sample (French, Ancient Greek, Arabic, Chinese)

2024-03-01 Thread Jean-Pierre Delange
λον· 
ὡμολόγησα δ᾽ εἰς τήμερον παρέσεσθαι. ταῦτα δὴ ἐκαλλωπισάμην, ἵνα καλὸς 
παρὰ καλὸν ἴω}.


\noindent \quotation{Je rencontrai, dit-il, Socrate, sortant du bain et 
les pieds chaussés de sandales, ce qui n'est guère dans ses habitudes, 
et je lui demandai où il allait si beau. Il me répondit : «Je vais dîner 
chez Agathon. Je me suis dérobé hier à la fête qu'il a donnée en 
l'honneur de sa victoire, parce que je craignais la foule; mais je me 
suis engagé à venir le lendemain : voilà pourquoi je me suis paré; je 
voulais être beau pour venir chez un beau garçon}\inmargin{Platon, {\em 
Banquet}, 174a}.


\stopnarrower

On pourrait assurément faire mieux en matière d'édition. Par exemple, 
mettre le texte grec à gauche et sa traduction française à droite sur la 
même page, ce qui donnerait quelque chose comme ceci :


\startnarrower[1*left,1*right]\tfx\setupinterlinespace

\startTwoColumns

\quotation{Ἔφη γάρ οἱ Σωκράτη ἐντυχεῖν λελουμένον τε καὶ τὰς βλαύτας 
ὑποδεδεμένον, ἃ ἐκεῖνος ὀλιγάκις ἐποίει· καὶ ἐρέσθαι αὐτὸν ὅποι ἴοι οὕτω 
καλὸς γεγενημένος. καὶ τὸν εἰπεῖν ὅτι· Ἐπὶ δεῖπνον εἰς Ἀγάθωνος. χθὲς 
γὰρ αὐτὸν διέφυγον τοῖς ἐπινικίοις, φοβηθεὶς τὸν ὄχλον· ὡμολόγησα δ᾽ εἰς 
τήμερον παρέσεσθαι. ταῦτα δὴ ἐκαλλωπισάμην, ἵνα καλὸς παρὰ καλὸν 
ἴω}.\TwoColumns


\quotation{Je rencontrai, dit-il, Socrate, sortant du bain et les pieds 
chaussés de sandales, ce qui n'est guère dans ses habitudes, et je lui 
demandai où il allait si beau. Il me répondit : «Je vais dîner chez 
Agathon. Je me suis dérobé hier à la fête qu'il a donnée en l'honneur de 
sa victoire, parce que je craignais la foule ; mais je me suis engagé à 
venir le lendemain : voilà pourquoi je me suis paré ; je voulais être 
beau pour venir chez un beau garçon}.


\stopTwoColumns

\stopnarrower

\section{Éditer avec \LaTeX : l'alternative \ConTeXt}

Les lecteurs habitués ont reconnu dans les paragraphes précédents la 
marque et la technique du logiciel d'édition \LaTeX. Cependant, 
l'utilisation de ce logiciel repose sur un ensemble assez important de 
déclarations et il est nécessaire d'avoir une longue pratique pour 
arriver à jouer avec, sinon la puissance, du moins la finesse de \LaTeX. 
Les commandes sont très nombreuses et il faut recourir souvent à un 
Manuel pour se remémorer les subtilités qui ont permis d'atteindre tel 
rendu à l'impression. Bien entendu, il existe des logiciels commerciaux 
d'aide à l'édition professionnelle pour le secteur des Humanités. Mais 
d'une part ils sont payants et relativement coûteux pour une personne, 
sans parler du prix des licences pour les groupements professionnels 
d'enseignants et de chercheurs.


Devant cet état de choses, on peut se tourner vers \ConTeXt, qui n'est 
pas une alternative à \LaTeX, mais une manière plus synthétique (voire 
plus élégante) d'utiliser \LaTeX. \ConTeXt, de même que \LaTeX, est une 
suite logicielle qui contient les macros de \LaTeX, les routines du 
langage {\em Perl}, ainsi que les macros de \LuaTeX. On peut donc 
définir à peu près tout ce qui est exigé au niveau de l'édition 
professionnelle, sans entrer dans la connaissance technique du langage 
\LaTeX. Bien entendu, on n'échappera pas à un certain nombre de 
questions techniques, si l'on veut travailler avec ce type d'outil : 
pour le mathématicien, rendre possible la présentation et l'édition 
parfaites d'équations complexes, mais aussi de schémas et de tableaux 
nécessite un apprentissage assez poussé. C'est vrai aussi pour les les 
utilisateurs qui viennent des Humanités, qui connaissent leur domaine, 
et qui veulent rédiger un document simple, un article de revue, voir des 
chapitres entiers d'un ouvrage. Très certainement, ce sont les éditeurs 
qui se chargent de la mise en page (sur la base d'une feuille de style 
Word) du document que l'on veut publier. Mais parfois, s'il s'agit d'un 
dossier de plusieurs articles, voire d'une édition avec une aide 
financière à la publication, on aimerait avoir la main sur la qualité du 
document imprimé. C'est une des raisons qui font que l'on pourrait 
désirer maîtriser la chaîne éditoriale, non seulement pour se passer 
éventuellement d'un éditeur, mais pour disposer d'un aperçu de son 
propre travail.



\section{Faire coexister du Grec, du Chinois et de l'Arabe dans le même 
texte}


Il n'est pas d'usage commun de lire dans le même document du texte 
courant en français, une référence en grec, par exemple, lorsque dans le 
{\em Timée}, Platon indique que le plus difficile est de commencer par 
un commencement qui soit naturel (κατὰ φύσιν ἀρχήν)\inmargin{Platon, 
{\em Timée}, 29b.}, une indication du nom du philosophe chinois {\em 
Tchouang Tseu} (en {\em pinyin}\footnote{Le {\em pinyin} (chinois 
classique 漢語拼音, littéralement “assembler les sons de la langue des 
Han”), est une 

[NTG-context] Re: Works now! At Work, and a question to paragraphs in an Theorem

2024-02-27 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 2/27/24 10:10, Ursula Hermann wrote:
>[...]
> I have a question to my paragraphs:
>
> \definetextbackground[Paragaph][
> [...]
>   \startparagraph

Hi Uschi,

if you define Paragaph, then you should use \startParagaph (and
\stopParagaph).

> \starttext

Even if that works, it would be better to nest commands (\starttext
before \startparagraph).

> [...]
> So this is the example. What I like to do: The first paragraph should be
> normal written, but the second one should have more space between the
> words. Because of Math: Is \hspace the right way? The right command? And
> using \startnarrower, \stopnarrower?

Narrower refers to margins. Extra space between words would be something
different (at least, as far as I get it).

That being said, I have no idea how to get different inter-word spacing.

Just in case it might help,

Pablo
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Fwd: Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-19 Thread Emanuel Han via ntg-context
Thanks Mikael. This helped indeed.
I updated my example on the Metapost page in the wiki accordingly.

The`pagestate=start` functionality is not documented in the wiki. It's not 
clear for which context commands it can or should be used. Who is willing to 
help out here?
Best regards
Emanuel
On Feb. 19 2024, at 2:39 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
> Hi,
>
> Try
> \startTEXpage[pagestate=start]
> /Mikael
> On Mon, Feb 19, 2024 at 2:31 PM Emanuel Han via ntg-context
>  wrote:
> >
> >  I just made a strange observation in the output pdf of the attached 
> > layer_set.tex, which is that when opening it with a pdf viewer like skim or 
> > macos preview and showing miniatures, all pages except the last one show 
> > page number 1 (the last showing page number 2).
> >
> > Which was not the case with the output pdf of the attached 
> > multipage_metapost_mwe-very_simple.tex.
> >
> > How can I change my code to have proper consecutive page numbering in a pdf 
> > viewer?
> >
> > On Feb. 17 2024, at 11:03 am, Emanuel Han via ntg-context 
> >  wrote:
> >
> > I think I could solve all the problems. Attached the finalized working 
> > example. I created the 
> > https://wiki.contextgarden.net/MetaPost#Layer_sets_as_individual_pages 
> > entry with it. Feel free to modify.
> >
> > Cheers
> > Emanuel
> >
> > On Feb. 16 2024, at 7:56 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> >
> > Hi,
> >
> > not sure I get what you are missing. But you can try
> >
> > setbounds currentpicture to (fullsquare scaled 200) ;
> >
> > in base. And then do
> >
> > \dorecurse{5}{
> > \startTEXpage[offset=1DK]
> > \useMPgraphic{layerset#1}
> > \stopTEXpage
> > }
> >
> > if that is the looping you are after.
> >
> > /Mikael
> >
> > On Fri, Feb 16, 2024 at 6:54 AM Emanuel Han via ntg-context
> >  wrote:
> > >
> > > Resp. the solution should be such that each generated PDF page has the 
> > > same dimension, the same background colour and a page number and the 
> > > metapost content on each page has the same scaling factor.
> > >
> > > On Feb. 15 2024, at 11:10 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> > >  wrote:
> > >
> > > Dear Mikael,
> > >
> > > I actually need to keep the \dorecurse mechanism of the mwe (from line 44 
> > > on), because I need the "setbounds currentpicture to TheFrame" and also 
> > > because I need page numbering inside the MPpage, as done with draw 
> > > textext(decimal(currentime)).
> > >
> > > So, how can I use the \useMPgraphic{layerset1} etc. inside the 
> > > \dorecurse, assuming I name my layersets "layerset1", "layerset2", 
> > > "layerset3" etc.?
> > >
> > > Emanuel
> > >
> > > On Feb. 15 2024, at 10:07 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> > >  wrote:
> > >
> > > Dear Mikael,
> > > thanks a lot!
> > > this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄
> > > I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into 
> > > new problems again 😅
> > >
> > > Emanuel
> > >
> > >
> > > On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> > >
> > > Hi
> > >
> > > On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
> > >  wrote:
> > > >
> > > > Dear list,
> > > >
> > > > the attached .tex file is the minimal working example we discussed 
> > > > today in the online meeting.
> > > >
> > > > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not 
> > > > fitting my needs, because it's not flexible enough.
> > > >
> > > > I need another approach, one which works with layer sets.
> > > >
> > > > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach 
> > > > we don't have a fixed order of the layers.
> > > >
> > > > So the definition of the layers would be something like
> > > >
> > > > picture layerA;
> > > > layerA:=image(
> > > > label("Word 1", z1);
> > > > );
> > > >
> > > > picture layerW;
> > > > layerW:=image(
> > > > label("Mot 2", z2);
> > > > );
> > > >
> > > > picture layerM;
> > > > layerM:=image(
> > > > label(&qu

[NTG-context] Re: Fwd: Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-19 Thread Mikael Sundqvist
Hi,

Try

\startTEXpage[pagestate=start]

/Mikael

On Mon, Feb 19, 2024 at 2:31 PM Emanuel Han via ntg-context
 wrote:
>
>  I just made a strange observation in the output pdf of the attached 
> layer_set.tex, which is that when opening it with a pdf viewer like skim or 
> macos preview and showing miniatures, all pages except the last one show page 
> number 1 (the last showing page number 2).
>
> Which was not the case with the output pdf of the attached 
> multipage_metapost_mwe-very_simple.tex.
>
> How can I change my code to have proper consecutive page numbering in a pdf 
> viewer?
>
> On Feb. 17 2024, at 11:03 am, Emanuel Han via ntg-context 
>  wrote:
>
> I think I could solve all the problems. Attached the finalized working 
> example. I created the 
> https://wiki.contextgarden.net/MetaPost#Layer_sets_as_individual_pages entry 
> with it. Feel free to modify.
>
> Cheers
> Emanuel
>
> On Feb. 16 2024, at 7:56 am, Mikael Sundqvist  wrote:
>
> Hi,
>
> not sure I get what you are missing. But you can try
>
> setbounds currentpicture to (fullsquare scaled 200) ;
>
> in base. And then do
>
> \dorecurse{5}{
> \startTEXpage[offset=1DK]
> \useMPgraphic{layerset#1}
> \stopTEXpage
> }
>
> if that is the looping you are after.
>
> /Mikael
>
> On Fri, Feb 16, 2024 at 6:54 AM Emanuel Han via ntg-context
>  wrote:
> >
> > Resp. the solution should be such that each generated PDF page has the same 
> > dimension, the same background colour and a page number and the metapost 
> > content on each page has the same scaling factor.
> >
> > On Feb. 15 2024, at 11:10 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> >  wrote:
> >
> > Dear Mikael,
> >
> > I actually need to keep the \dorecurse mechanism of the mwe (from line 44 
> > on), because I need the "setbounds currentpicture to TheFrame" and also 
> > because I need page numbering inside the MPpage, as done with draw 
> > textext(decimal(currentime)).
> >
> > So, how can I use the \useMPgraphic{layerset1} etc. inside the \dorecurse, 
> > assuming I name my layersets "layerset1", "layerset2", "layerset3" etc.?
> >
> > Emanuel
> >
> > On Feb. 15 2024, at 10:07 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> >  wrote:
> >
> > Dear Mikael,
> > thanks a lot!
> > this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄
> > I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into new 
> > problems again 😅
> >
> > Emanuel
> >
> >
> > On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> >
> > Hi
> >
> > On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
> >  wrote:
> > >
> > > Dear list,
> > >
> > > the attached .tex file is the minimal working example we discussed today 
> > > in the online meeting.
> > >
> > > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting 
> > > my needs, because it's not flexible enough.
> > >
> > > I need another approach, one which works with layer sets.
> > >
> > > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we 
> > > don't have a fixed order of the layers.
> > >
> > > So the definition of the layers would be something like
> > >
> > > picture layerA;
> > > layerA:=image(
> > > label("Word 1", z1);
> > > );
> > >
> > > picture layerW;
> > > layerW:=image(
> > > label("Mot 2", z2);
> > > );
> > >
> > > picture layerM;
> > > layerM:=image(
> > > label("Parola 3", z3);
> > > );
> > >
> > > picture layerC;
> > > layerC:=image(
> > > label("Wort 4", z3+z1);
> > > );
> > >
> > > picture layerY;
> > > layerY:=image(
> > > label("Nummer 5", z2+z3);
> > > );
> > >
> > > picture layerU;
> > > layerU:=image(
> > > label("number 6", z2+z1);
> > > );
> > >
> > > After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be 
> > > done manually for each layer set and each layer subset.
> > > I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a 
> > > variable type called "myset".
> > >
> > > myset layersubsetGamma;
> > > layersubsetGamma:={layerU,layerM};
> > >
> > > In my logic, the layers will

[NTG-context] Fwd: Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-19 Thread Emanuel Han via ntg-context
 I just made a strange observation in the output pdf of the attached layer_set.tex, which is that when opening it with a pdf viewer like skim or macos preview and showing miniatures, all pages except the last one show page number 1 (the last showing page number 2). Which was not the case with the output pdf of the attached multipage_metapost_mwe-very_simple.tex. How can I change my code to have proper consecutive page numbering in a pdf viewer?On Feb. 17 2024, at 11:03 am, Emanuel Han via ntg-context  wrote:I think I could solve all the problems. Attached the finalized working example. I created the https://wiki.contextgarden.net/MetaPost#Layer_sets_as_individual_pages entry with it. Feel free to modify.CheersEmanuelOn Feb. 16 2024, at 7:56 am, Mikael Sundqvist  wrote:Hi,not sure I get what you are missing. But you can trysetbounds currentpicture to (fullsquare scaled 200) ;in base. And then do\dorecurse{5}{\startTEXpage[offset=1DK]\useMPgraphic{layerset#1}\stopTEXpage}if that is the looping you are after./MikaelOn Fri, Feb 16, 2024 at 6:54 AM Emanuel Han via ntg-context wrote:>> Resp. the solution should be such that each generated PDF page has the same dimension, the same background colour and a page number and the metapost content on each page has the same scaling factor.>> On Feb. 15 2024, at 11:10 pm, Emanuel Han via ntg-context  wrote:>> Dear Mikael,>> I actually need to keep the \dorecurse mechanism of the mwe (from line 44 on), because I need the "setbounds currentpicture to TheFrame" and also because I need page numbering inside the MPpage, as done with draw textext(decimal(currentime)).>> So, how can I use the \useMPgraphic{layerset1} etc. inside the \dorecurse, assuming I name my layersets "layerset1", "layerset2", "layerset3" etc.?>> Emanuel>> On Feb. 15 2024, at 10:07 pm, Emanuel Han via ntg-context  wrote:>> Dear Mikael,> thanks a lot!> this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄> I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into new problems again 😅>> Emanuel>>> On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:>> Hi>> On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context>  wrote:> >> > Dear list,> >> > the attached .tex file is the minimal working example we discussed today in the online meeting.> >> > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting my needs, because it's not flexible enough.> >> > I need another approach, one which works with layer sets.> >> > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we don't have a fixed order of the layers.> >> > So the definition of the layers would be something like> >> > picture layerA;> > layerA:=image(> > label("Word 1", z1);> > );> >> > picture layerW;> > layerW:=image(> > label("Mot 2", z2);> > );> >> > picture layerM;> > layerM:=image(> > label("Parola 3", z3);> > );> >> > picture layerC;> > layerC:=image(> > label("Wort 4", z3+z1);> > );> >> > picture layerY;> > layerY:=image(> > label("Nummer 5", z2+z3);> > );> >> > picture layerU;> > layerU:=image(> > label("number 6", z2+z1);> > );> >> > After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be done manually for each layer set and each layer subset.> > I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a variable type called "myset".> >> > myset layersubsetGamma;> > layersubsetGamma:={layerU,layerM};> >> > In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance within the {}. In the example, drawn content of layerM might cover drawn content of layerU.> >> > Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, and thus the layer sets are related to each other by an inner order. That's why I would use an array variable here with [].> >> > I don't know how to append a set. In the following example, I assumed there would be a function myappend(, )> >> > myset layerset[];> > layerset1 := {layerW,layerA};> > layerset2 := myappend{layerset1, layerY};> > layerset3 := myappend{layerset2, layersubsetGamma};> > layerset4 := myappend{layerset2, layerU};> > layerset5 := myappend{layerset4, layersubsetGamma};> >> > Finally, I would need each layerset[k] typeset on its own pdf page. And of course on each page k, only the layers which appear in the definition of the layerset[k] should be drawn on top of each other in the order as t

[NTG-context] Re: manuals

2024-02-18 Thread Jean-Pierre Delange

Hello everyone!
 As an eternal newbie (with a memory like a goldfish), I started by 
building my own documentation from the web pages constructed by Bertrand 
Masson (prehistory archaeologist in Northern France) "les fiches à 
Bébert" (obsolete version here: http://bertrandmasson.free.fr/; new 
recommended version here: 
http://lesfichesabebert.fr/TeX/context/context-intro.html). As 
mentionned by Alain Delmotte.
Bertrand Masson always keeps his site up to date, as he gives references 
to the documentation compiled by Garulfo (Joaquín Ataz López ), 
available in several languages, which I personally found well-done, 
useful and welcome. It's interesting to note with a rather positive 
smile that documentations, even if they're never really up to date in 
the details of ConTeXt's evolution, copy each other: that's what I did 
to write the beginning of a Wikibook in French 
(https://fr.wikibooks.org/wiki/ConTeXt/Qu%27est-ce_que_ConTeXt_%3F). I 
took things written by Bertrand Masson and was partially taken over by 
Garulfo and so on.
Fortunately, the ConTeXT discussion list offers MWEs: all you have to do 
is to test them and save these examples on your system in the CTX-TESTS 
document folder. The next step is to classify these examples under the 
appropriate headings, then insert them into a coding system for a 
complex document that always calls for requests for explanations from 
discussion list participants.


This question of documentation seems to me to be an age-old snake, not 
only on a technical subject which can be complex, as ConTeXt can be, but 
also concerning other types of documentation. For my part, although I 
haven't yet exhausted all the available documentation resources, whether 
internal to the distribution, or online like the ConTeXt Garden wiki, I 
think (but this has been better expressed here by others than me) that a 
real documentation refresh could be carried out collectively, with the 
great ambition of keeping obsolete documentation in an archive, while 
proposing a wiki with the date of update visible, in correlation with 
the PDF version. I have no idea how this documentation update could be 
achieved, but the fact is that it would be desirable to devote a section 
to the purely technical and basic aspects of CTX installation and font 
availability on Windows, Mac OS, Linux, BSD, etc., with MWEs and 
examples a little more detailed. Once this documentation has been passed 
as an introductory part (itself containing chapters explaining how this 
page of documentation was put together, with notes in the margins, 
etc.), this book could introduce MKIV, LuaTeX, MetaPost and so on, but 
with a clear distinction between the objectives sought: writing 
documentation with figures, writing a thesis in mathematics and physics, 
how to construct figures, or a bibliography. Not to mention the handling 
of photographs in an aesthetically demanding layout; all this with the 
possibility of showing complete or partial examples of work produced...


In a nutshell: even if I give the impression that I'm asking you to 
reinvent the wheel, in reality it's a question of collating relevant 
existing information in a way that is intelligible and clear to the 
neophyte, but that also meets the demands of experienced users, who 
don't all use ConTeXt for the same reasons. Don't get me wrong: I'm not 
telling you what to do, I'm just giving you my opinion. Basically, I'm 
saying: documentation exists, but it has to be reliable, up to date, 
easy to find and enable you to make progress in difficult situations. As 
I said, I found Garulfo's work very welcome. It's not obsolete and 
doesn't need replacing. But perhaps it could be amended on certain 
points and completed and made available both in PDF and online in the 
ConTeXt Garden wiki pages?


So, if by hypothesis the relevant documentation exists, here and there, 
but it's in the middle of pages that are in the past, it can be 
considered a daunting task to go looking for information that you 
realize is no longer up to date, because experience shows that it's no 
longer reliable. If confusion reigns, those seeking to apply what 
they've read risk turning away from ConTeXt, or asking the same 
questions over and over again.


So there's plenty of food for thought to be had when it comes to methods 
for overhauling existing documentation. It's not a question of thinking 
long and hard about the availability of this documentation (on line or 
as a PDF?), but rather of knowing whether to build an encyclopedia, or a 
series of manuals, each of which is intended to circumscribe as closely 
as possible the problems encountered when attempting this or that form 
of page layout.


I remember being astonished to discover, when I first started learning 
ConTeXt, all the vocabulary that existed around page layout (in French: 
Grand fond, petit fond,

[NTG-context] Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-17 Thread Emanuel Han via ntg-context
I think I could solve all the problems. Attached the finalized working example. 
I created the 
https://wiki.contextgarden.net/MetaPost#Layer_sets_as_individual_pages entry 
with it. Feel free to modify.

Cheers
Emanuel

On Feb. 16 2024, at 7:56 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> Hi,
>
> not sure I get what you are missing. But you can try
> setbounds currentpicture to (fullsquare scaled 200) ;
> in base. And then do
> \dorecurse{5}{
> \startTEXpage[offset=1DK]
> \useMPgraphic{layerset#1}
> \stopTEXpage
> }
>
> if that is the looping you are after.
> /Mikael
> On Fri, Feb 16, 2024 at 6:54 AM Emanuel Han via ntg-context
>  wrote:
> >
> > Resp. the solution should be such that each generated PDF page has the same 
> > dimension, the same background colour and a page number and the metapost 
> > content on each page has the same scaling factor.
> >
> > On Feb. 15 2024, at 11:10 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> >  wrote:
> >
> > Dear Mikael,
> >
> > I actually need to keep the \dorecurse mechanism of the mwe (from line 44 
> > on), because I need the "setbounds currentpicture to TheFrame" and also 
> > because I need page numbering inside the MPpage, as done with draw 
> > textext(decimal(currentime)).
> >
> > So, how can I use the \useMPgraphic{layerset1} etc. inside the \dorecurse, 
> > assuming I name my layersets "layerset1", "layerset2", "layerset3" etc.?
> >
> > Emanuel
> >
> > On Feb. 15 2024, at 10:07 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> >  wrote:
> >
> > Dear Mikael,
> > thanks a lot!
> > this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄
> > I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into new 
> > problems again 😅
> >
> > Emanuel
> >
> >
> > On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> >
> > Hi
> >
> > On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
> >  wrote:
> > >
> > > Dear list,
> > >
> > > the attached .tex file is the minimal working example we discussed today 
> > > in the online meeting.
> > >
> > > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting 
> > > my needs, because it's not flexible enough.
> > >
> > > I need another approach, one which works with layer sets.
> > >
> > > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we 
> > > don't have a fixed order of the layers.
> > >
> > > So the definition of the layers would be something like
> > >
> > > picture layerA;
> > > layerA:=image(
> > > label("Word 1", z1);
> > > );
> > >
> > > picture layerW;
> > > layerW:=image(
> > > label("Mot 2", z2);
> > > );
> > >
> > > picture layerM;
> > > layerM:=image(
> > > label("Parola 3", z3);
> > > );
> > >
> > > picture layerC;
> > > layerC:=image(
> > > label("Wort 4", z3+z1);
> > > );
> > >
> > > picture layerY;
> > > layerY:=image(
> > > label("Nummer 5", z2+z3);
> > > );
> > >
> > > picture layerU;
> > > layerU:=image(
> > > label("number 6", z2+z1);
> > > );
> > >
> > > After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be 
> > > done manually for each layer set and each layer subset.
> > > I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a 
> > > variable type called "myset".
> > >
> > > myset layersubsetGamma;
> > > layersubsetGamma:={layerU,layerM};
> > >
> > > In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance 
> > > within the {}. In the example, drawn content of layerM might cover drawn 
> > > content of layerU.
> > >
> > > Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, and 
> > > thus the layer sets are related to each other by an inner order. That's 
> > > why I would use an array variable here with [].
> > >
> > > I don't know how to append a set. In the following example, I assumed 
> > > there would be a function myappend(,  > > initial set should be appended with>)
> > >
> > > myset layerset[];
> > > layerset1 := {layerW,layerA};
> > > layerset2 := myappend{layerset1, layerY}

[NTG-context] Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-15 Thread Mikael Sundqvist
Hi,

not sure I get what you are missing. But you can try

setbounds currentpicture to (fullsquare scaled 200) ;

in base. And then do

\dorecurse{5}{
\startTEXpage[offset=1DK]
\useMPgraphic{layerset#1}
\stopTEXpage
}

if that is the looping you are after.

/Mikael

On Fri, Feb 16, 2024 at 6:54 AM Emanuel Han via ntg-context
 wrote:
>
> Resp. the solution should be such that each generated PDF page has the same 
> dimension, the same background colour and a page number and the metapost 
> content on each page has the same scaling factor.
>
> On Feb. 15 2024, at 11:10 pm, Emanuel Han via ntg-context 
>  wrote:
>
> Dear Mikael,
>
> I actually need to keep the \dorecurse mechanism of the mwe (from line 44 
> on), because I need the "setbounds currentpicture to TheFrame" and also 
> because I need page numbering inside the MPpage, as done with draw 
> textext(decimal(currentime)).
>
> So, how can I use the \useMPgraphic{layerset1} etc. inside the \dorecurse, 
> assuming I name my layersets "layerset1", "layerset2", "layerset3" etc.?
>
> Emanuel
>
> On Feb. 15 2024, at 10:07 pm, Emanuel Han via ntg-context 
>  wrote:
>
> Dear Mikael,
> thanks a lot!
> this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄
> I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into new 
> problems again 😅
>
> Emanuel
>
>
> On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:
>
> Hi
>
> On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
>  wrote:
> >
> > Dear list,
> >
> > the attached .tex file is the minimal working example we discussed today in 
> > the online meeting.
> >
> > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting my 
> > needs, because it's not flexible enough.
> >
> > I need another approach, one which works with layer sets.
> >
> > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we 
> > don't have a fixed order of the layers.
> >
> > So the definition of the layers would be something like
> >
> > picture layerA;
> > layerA:=image(
> > label("Word 1", z1);
> > );
> >
> > picture layerW;
> > layerW:=image(
> > label("Mot 2", z2);
> > );
> >
> > picture layerM;
> > layerM:=image(
> > label("Parola 3", z3);
> > );
> >
> > picture layerC;
> > layerC:=image(
> > label("Wort 4", z3+z1);
> > );
> >
> > picture layerY;
> > layerY:=image(
> > label("Nummer 5", z2+z3);
> > );
> >
> > picture layerU;
> > layerU:=image(
> > label("number 6", z2+z1);
> > );
> >
> > After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be done 
> > manually for each layer set and each layer subset.
> > I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a 
> > variable type called "myset".
> >
> > myset layersubsetGamma;
> > layersubsetGamma:={layerU,layerM};
> >
> > In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance 
> > within the {}. In the example, drawn content of layerM might cover drawn 
> > content of layerU.
> >
> > Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, and 
> > thus the layer sets are related to each other by an inner order. That's why 
> > I would use an array variable here with [].
> >
> > I don't know how to append a set. In the following example, I assumed there 
> > would be a function myappend(,  > set should be appended with>)
> >
> > myset layerset[];
> > layerset1 := {layerW,layerA};
> > layerset2 := myappend{layerset1, layerY};
> > layerset3 := myappend{layerset2, layersubsetGamma};
> > layerset4 := myappend{layerset2, layerU};
> > layerset5 := myappend{layerset4, layersubsetGamma};
> >
> > Finally, I would need each layerset[k] typeset on its own pdf page. And of 
> > course on each page k, only the layers which appear in the definition of 
> > the layerset[k] should be drawn on top of each other in the order as they 
> > appear in that definition.
> >
> > I'm very curious to hear your suggestions.
> >
>
> Not beautiful, perhaps, but maybe something like this could work? I
> think there is no way out of doing some manual work to tell what you
> want included on each page.
>
> \startuseMPgraphic{base}
> z1 = origin ;
> z2 = (10,50) ;
> z3 = (40,30) ;
>
> picture layerA;
> layerA:=ima

[NTG-context] Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-15 Thread Emanuel Han via ntg-context
Resp. the solution should be such that each generated PDF page has the same 
dimension, the same background colour and a page number and the metapost 
content on each page has the same scaling factor.

On Feb. 15 2024, at 11:10 pm, Emanuel Han via ntg-context  
wrote:
> Dear Mikael,
>
> I actually need to keep the \dorecurse mechanism of the mwe (from line 44 
> on), because I need the "setbounds currentpicture to TheFrame" and also 
> because I need page numbering inside the MPpage, as done with draw 
> textext(decimal(currentime)).
> So, how can I use the \useMPgraphic{layerset1} etc. inside the \dorecurse, 
> assuming I name my layersets "layerset1", "layerset2", "layerset3" etc.?
> Emanuel
> On Feb. 15 2024, at 10:07 pm, Emanuel Han via ntg-context 
>  wrote:
> > Dear Mikael,
> > thanks a lot!
> > this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄
> > I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into new 
> > problems again 😅
> >
> > Emanuel
> >
> > On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> > > Hi
> > >
> > > On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
> > >  wrote:
> > > >
> > > > Dear list,
> > > >
> > > > the attached .tex file is the minimal working example we discussed 
> > > > today in the online meeting.
> > > >
> > > > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not 
> > > > fitting my needs, because it's not flexible enough.
> > > >
> > > > I need another approach, one which works with layer sets.
> > > >
> > > > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach 
> > > > we don't have a fixed order of the layers.
> > > >
> > > > So the definition of the layers would be something like
> > > >
> > > > picture layerA;
> > > > layerA:=image(
> > > > label("Word 1", z1);
> > > > );
> > > >
> > > > picture layerW;
> > > > layerW:=image(
> > > > label("Mot 2", z2);
> > > > );
> > > >
> > > > picture layerM;
> > > > layerM:=image(
> > > > label("Parola 3", z3);
> > > > );
> > > >
> > > > picture layerC;
> > > > layerC:=image(
> > > > label("Wort 4", z3+z1);
> > > > );
> > > >
> > > > picture layerY;
> > > > layerY:=image(
> > > > label("Nummer 5", z2+z3);
> > > > );
> > > >
> > > > picture layerU;
> > > > layerU:=image(
> > > > label("number 6", z2+z1);
> > > > );
> > > >
> > > > After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be 
> > > > done manually for each layer set and each layer subset.
> > > > I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a 
> > > > variable type called "myset".
> > > >
> > > > myset layersubsetGamma;
> > > > layersubsetGamma:={layerU,layerM};
> > > >
> > > > In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance 
> > > > within the {}. In the example, drawn content of layerM might cover 
> > > > drawn content of layerU.
> > > >
> > > > Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, 
> > > > and thus the layer sets are related to each other by an inner order. 
> > > > That's why I would use an array variable here with [].
> > > >
> > > > I don't know how to append a set. In the following example, I assumed 
> > > > there would be a function myappend(,  > > > initial set should be appended with>)
> > > >
> > > > myset layerset[];
> > > > layerset1 := {layerW,layerA};
> > > > layerset2 := myappend{layerset1, layerY};
> > > > layerset3 := myappend{layerset2, layersubsetGamma};
> > > > layerset4 := myappend{layerset2, layerU};
> > > > layerset5 := myappend{layerset4, layersubsetGamma};
> > > >
> > > > Finally, I would need each layerset[k] typeset on its own pdf page. And 
> > > > of course on each page k, only the layers which appear in the 
> > > > definition of the layerset[k] should be drawn on top of each other in 
> > >

[NTG-context] Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-15 Thread Emanuel Han via ntg-context
Dear Mikael,

I actually need to keep the \dorecurse mechanism of the mwe (from line 44 on), 
because I need the "setbounds currentpicture to TheFrame" and also because I 
need page numbering inside the MPpage, as done with draw 
textext(decimal(currentime)).
So, how can I use the \useMPgraphic{layerset1} etc. inside the \dorecurse, 
assuming I name my layersets "layerset1", "layerset2", "layerset3" etc.?
Emanuel
On Feb. 15 2024, at 10:07 pm, Emanuel Han via ntg-context  
wrote:
> Dear Mikael,
> thanks a lot!
> this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄
> I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into new 
> problems again 😅
>
> Emanuel
>
> On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> > Hi
> >
> > On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
> >  wrote:
> > >
> > > Dear list,
> > >
> > > the attached .tex file is the minimal working example we discussed today 
> > > in the online meeting.
> > >
> > > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting 
> > > my needs, because it's not flexible enough.
> > >
> > > I need another approach, one which works with layer sets.
> > >
> > > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we 
> > > don't have a fixed order of the layers.
> > >
> > > So the definition of the layers would be something like
> > >
> > > picture layerA;
> > > layerA:=image(
> > > label("Word 1", z1);
> > > );
> > >
> > > picture layerW;
> > > layerW:=image(
> > > label("Mot 2", z2);
> > > );
> > >
> > > picture layerM;
> > > layerM:=image(
> > > label("Parola 3", z3);
> > > );
> > >
> > > picture layerC;
> > > layerC:=image(
> > > label("Wort 4", z3+z1);
> > > );
> > >
> > > picture layerY;
> > > layerY:=image(
> > > label("Nummer 5", z2+z3);
> > > );
> > >
> > > picture layerU;
> > > layerU:=image(
> > > label("number 6", z2+z1);
> > > );
> > >
> > > After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be 
> > > done manually for each layer set and each layer subset.
> > > I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a 
> > > variable type called "myset".
> > >
> > > myset layersubsetGamma;
> > > layersubsetGamma:={layerU,layerM};
> > >
> > > In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance 
> > > within the {}. In the example, drawn content of layerM might cover drawn 
> > > content of layerU.
> > >
> > > Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, and 
> > > thus the layer sets are related to each other by an inner order. That's 
> > > why I would use an array variable here with [].
> > >
> > > I don't know how to append a set. In the following example, I assumed 
> > > there would be a function myappend(,  > > initial set should be appended with>)
> > >
> > > myset layerset[];
> > > layerset1 := {layerW,layerA};
> > > layerset2 := myappend{layerset1, layerY};
> > > layerset3 := myappend{layerset2, layersubsetGamma};
> > > layerset4 := myappend{layerset2, layerU};
> > > layerset5 := myappend{layerset4, layersubsetGamma};
> > >
> > > Finally, I would need each layerset[k] typeset on its own pdf page. And 
> > > of course on each page k, only the layers which appear in the definition 
> > > of the layerset[k] should be drawn on top of each other in the order as 
> > > they appear in that definition.
> > >
> > > I'm very curious to hear your suggestions.
> > >
> >
> > Not beautiful, perhaps, but maybe something like this could work? I
> > think there is no way out of doing some manual work to tell what you
> > want included on each page.
> >
> > \startuseMPgraphic{base}
> > z1 = origin ;
> > z2 = (10,50) ;
> > z3 = (40,30) ;
> >
> > picture layerA;
> > layerA:=image(
> > label("Word 1", z1);
> > );
> >
> > picture layerW;
> > layerW:=image(
> > label("Mot 2", z2);
> > );
> >
> > picture layerM;
> > layerM:=image(
> > lab

[NTG-context] Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-15 Thread Emanuel Han via ntg-context
Dear Mikael,
thanks a lot!
this seems to be the solution! And it looks beatiful enough to me 😄
I'll try to port all my layers to this new method and see if I run into new 
problems again 😅

Emanuel

On Feb. 15 2024, at 8:19 am, Mikael Sundqvist  wrote:
> Hi
>
> On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
>  wrote:
> >
> > Dear list,
> >
> > the attached .tex file is the minimal working example we discussed today in 
> > the online meeting.
> >
> > I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting my 
> > needs, because it's not flexible enough.
> >
> > I need another approach, one which works with layer sets.
> >
> > I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we 
> > don't have a fixed order of the layers.
> >
> > So the definition of the layers would be something like
> >
> > picture layerA;
> > layerA:=image(
> > label("Word 1", z1);
> > );
> >
> > picture layerW;
> > layerW:=image(
> > label("Mot 2", z2);
> > );
> >
> > picture layerM;
> > layerM:=image(
> > label("Parola 3", z3);
> > );
> >
> > picture layerC;
> > layerC:=image(
> > label("Wort 4", z3+z1);
> > );
> >
> > picture layerY;
> > layerY:=image(
> > label("Nummer 5", z2+z3);
> > );
> >
> > picture layerU;
> > layerU:=image(
> > label("number 6", z2+z1);
> > );
> >
> > After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be done 
> > manually for each layer set and each layer subset.
> > I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a 
> > variable type called "myset".
> >
> > myset layersubsetGamma;
> > layersubsetGamma:={layerU,layerM};
> >
> > In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance 
> > within the {}. In the example, drawn content of layerM might cover drawn 
> > content of layerU.
> >
> > Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, and 
> > thus the layer sets are related to each other by an inner order. That's why 
> > I would use an array variable here with [].
> >
> > I don't know how to append a set. In the following example, I assumed there 
> > would be a function myappend(,  > set should be appended with>)
> >
> > myset layerset[];
> > layerset1 := {layerW,layerA};
> > layerset2 := myappend{layerset1, layerY};
> > layerset3 := myappend{layerset2, layersubsetGamma};
> > layerset4 := myappend{layerset2, layerU};
> > layerset5 := myappend{layerset4, layersubsetGamma};
> >
> > Finally, I would need each layerset[k] typeset on its own pdf page. And of 
> > course on each page k, only the layers which appear in the definition of 
> > the layerset[k] should be drawn on top of each other in the order as they 
> > appear in that definition.
> >
> > I'm very curious to hear your suggestions.
> >
>
> Not beautiful, perhaps, but maybe something like this could work? I
> think there is no way out of doing some manual work to tell what you
> want included on each page.
>
> \startuseMPgraphic{base}
> z1 = origin ;
> z2 = (10,50) ;
> z3 = (40,30) ;
>
> picture layerA;
> layerA:=image(
> label("Word 1", z1);
> );
>
> picture layerW;
> layerW:=image(
> label("Mot 2", z2);
> );
>
> picture layerM;
> layerM:=image(
> label("Parola 3", z3);
> );
>
> picture layerC;
> layerC:=image(
> label("Wort 4", z3+z1);
> );
>
> picture layerY;
> layerY:=image(
> label("Nummer 5", z2+z3);
> );
>
> picture layerU;
> layerU:=image(
> label("number 6", z2+z1);
> );
> \stopuseMPgraphic
>
> \startuseMPgraphic{Gamma}
> draw layerU ;
> draw layerM ;
> \stopuseMPgraphic
>
> \startuseMPgraphic{layerset1}
> \includeMPgraphic{base}
> draw layerW ;
> draw layerA ;
> \stopuseMPgraphic
>
> \startuseMPgraphic{layerset2}
> \includeMPgraphic{layerset1} ;
> draw layerY ;
> \stopuseMPgraphic
>
> \startuseMPgraphic{layerset3}
> \includeMPgraphic{layerset2} ;
> \includeMPgraphic{Gamma} ;
> \stopuseMPgraphic
>
>
> \startuseMPgraphic{layerset4}
> \includeMPgraphic{layerset2} ;
> draw layerU ;
> \stopuseMPgraphic
>
> \startuseMPgraphic{layerset5}
> \includeMPgraphic{layerset4} ;
> \include

[NTG-context] Re: Working with layer sets with Metapost

2024-02-14 Thread Mikael Sundqvist
Hi

On Thu, Feb 15, 2024 at 1:03 AM Emanuel Han via ntg-context
 wrote:
>
> Dear list,
>
> the attached .tex file is the minimal working example we discussed today in 
> the online meeting.
>
> I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting my 
> needs, because it's not flexible enough.
>
> I need another approach, one which works with layer sets.
>
> I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we 
> don't have a fixed order of the layers.
>
> So the definition of the layers would be something like
>
> picture layerA;
> layerA:=image(
> label("Word 1", z1);
> );
>
> picture layerW;
> layerW:=image(
> label("Mot 2", z2);
> );
>
> picture layerM;
> layerM:=image(
> label("Parola 3", z3);
> );
>
> picture layerC;
> layerC:=image(
> label("Wort 4", z3+z1);
> );
>
> picture layerY;
> layerY:=image(
> label("Nummer 5", z2+z3);
> );
>
> picture layerU;
> layerU:=image(
> label("number 6", z2+z1);
> );
>
> After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be done 
> manually for each layer set and each layer subset.
> I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a 
> variable type called "myset".
>
> myset layersubsetGamma;
> layersubsetGamma:={layerU,layerM};
>
> In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance within 
> the {}. In the example, drawn content of layerM might cover drawn content of 
> layerU.
>
> Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, and 
> thus the layer sets are related to each other by an inner order. That's why I 
> would use an array variable here with [].
>
> I don't know how to append a set. In the following example, I assumed there 
> would be a function myappend(,  should be appended with>)
>
> myset layerset[];
> layerset1 := {layerW,layerA};
> layerset2 := myappend{layerset1, layerY};
> layerset3 := myappend{layerset2, layersubsetGamma};
> layerset4 := myappend{layerset2, layerU};
> layerset5 := myappend{layerset4, layersubsetGamma};
>
> Finally, I would need each layerset[k] typeset on its own pdf page. And of 
> course on each page k, only the layers which appear in the definition of the 
> layerset[k] should be drawn on top of each other in the order as they appear 
> in that definition.
>
> I'm very curious to hear your suggestions.
>

Not beautiful, perhaps, but maybe something like this could work? I
think there is no way out of doing some manual work to tell what you
want included on each page.

\startuseMPgraphic{base}
z1 = origin ;
z2 = (10,50) ;
z3 = (40,30) ;

picture layerA;
layerA:=image(
label("Word 1", z1);
);

picture layerW;
layerW:=image(
label("Mot 2", z2);
);

picture layerM;
layerM:=image(
label("Parola 3", z3);
);

picture layerC;
layerC:=image(
label("Wort 4", z3+z1);
);

picture layerY;
layerY:=image(
label("Nummer 5", z2+z3);
);

picture layerU;
layerU:=image(
label("number 6", z2+z1);
);
\stopuseMPgraphic

\startuseMPgraphic{Gamma}
draw layerU ;
draw layerM ;
\stopuseMPgraphic

\startuseMPgraphic{layerset1}
\includeMPgraphic{base}
draw layerW ;
draw layerA ;
\stopuseMPgraphic

\startuseMPgraphic{layerset2}
\includeMPgraphic{layerset1} ;
draw layerY ;
\stopuseMPgraphic

\startuseMPgraphic{layerset3}
\includeMPgraphic{layerset2} ;
\includeMPgraphic{Gamma} ;
\stopuseMPgraphic


\startuseMPgraphic{layerset4}
\includeMPgraphic{layerset2} ;
draw layerU ;
\stopuseMPgraphic

\startuseMPgraphic{layerset5}
\includeMPgraphic{layerset4} ;
\includeMPgraphic{Gamma} ;
\stopuseMPgraphic

\starttext

\startTEXpage[offset=1DK]
\useMPgraphic{layerset1}
\stopTEXpage

\startTEXpage[offset=1DK]
\useMPgraphic{layerset2}
\stopTEXpage

\startTEXpage[offset=1DK]
\useMPgraphic{layerset3}
\stopTEXpage

\startTEXpage[offset=1DK]
\useMPgraphic{layerset4}
\stopTEXpage

\startTEXpage[offset=1DK]
\useMPgraphic{layerset5}
\stopTEXpage

\stoptext

/Mikael
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Working with layer sets with Metapost

2024-02-14 Thread Emanuel Han via ntg-context
Dear list,

the attached .tex file is the minimal working example we discussed today in the 
online meeting.
I realized that the approach of looping through k of p[k] is not fitting my 
needs, because it's not flexible enough.
I need another approach, one which works with layer sets.
I would stop using p as an array, because with the layer sets approach we don't 
have a fixed order of the layers.
So the definition of the layers would be something like
picture layerA;
layerA:=image(
label("Word 1", z1);
);

picture layerW;
layerW:=image(
label("Mot 2", z2);
);

picture layerM;
layerM:=image(
label("Parola 3", z3);
);

picture layerC;
layerC:=image(
label("Wort 4", z3+z1);
);

picture layerY;
layerY:=image(
label("Nummer 5", z2+z3);
);

picture layerU;
layerU:=image(
label("number 6", z2+z1);
);

After that, I would define layer sets and layer subsets. This will be done 
manually for each layer set and each layer subset.
I don't know the proper syntax to do that. Let's assume we could use a variable 
type called "myset".

myset layersubsetGamma;
layersubsetGamma:={layerU,layerM};

In my logic, the layers will be drawn in the order of their appearance within 
the {}. In the example, drawn content of layerM might cover drawn content of 
layerU.
Contrary to a layer subset, each layer set will result in a PDF page, and thus 
the layer sets are related to each other by an inner order. That's why I would 
use an array variable here with [].
I don't know how to append a set. In the following example, I assumed there 
would be a function myappend(, )
myset layerset[];
layerset1 := {layerW,layerA};
layerset2 := myappend{layerset1, layerY};
layerset3 := myappend{layerset2, layersubsetGamma};
layerset4 := myappend{layerset2, layerU};
layerset5 := myappend{layerset4, layersubsetGamma};

Finally, I would need each layerset[k] typeset on its own pdf page. And of 
course on each page k, only the layers which appear in the definition of the 
layerset[k] should be drawn on top of each other in the order as they appear in 
that definition.
I'm very curious to hear your suggestions.
Thanks
Emanuel



multipage_metapost_mwe-very_simple.tex
Description: TeX document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Seeindex with zie instead of see?

2024-02-14 Thread Henning Hraban Ramm

Am 14.02.24 um 10:42 schrieb G.C.H.M. Verhaag via ntg-context:

Hi ConTeXt users,

Wondering whether there is a possibility to modify the word *see* into 
the Dutch word *zie* in the use of the \seeindex command?


Did you set \mainlanguage[nl]?

Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Seeindex with zie instead of see?

2024-02-14 Thread Gerard Verhaag via ntg-context
Hi ConTeXt users,

Wondering whether there is a possibility to modify the word 'see' into the 
Dutch word 'zie' in the use of the \seeindex command?

Regards,

Gerard
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Seeindex with zie instead of see?

2024-02-14 Thread G.C.H.M. Verhaag via ntg-context

Hi ConTeXt users,

Wondering whether there is a possibility to modify the word *see* into 
the Dutch word *zie* in the use of the \seeindex command?


Regards,

Gerard

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: How to print the book title and section title where \reference is located?

2024-02-09 Thread Bruce Horrocks


> On 7 Feb 2024, at 03:47, Joel via ntg-context  wrote:
> 
> I have an extensive multi-book project. Each book has a nickname, like TB for 
> "Textbook", "WB 1" for the "Workbook, Vol. 1":
> 
> TB -- 01_textbook.tex
> WB 1 -- 03_workbook.tex
> WB 2 -- 04_workbook.tex
> WB 3 -- 05_workbook.tex
> WB 4 -- 06_workbook.tex
> TG -- 08_teachersguide.tex
> 
> I have to prove to a government agency that the content meets several 
> requirements, so I'm giving them a simple file that says something like 
> "Requirement A is met in TB, "Cats", p. 11" basically letting the reader know 
> its in the textbook, section called "Cats", on p. 11. To mark the pages, I'm 
> simply dropping in macros called "\requirementA" "\requirementB" on whichever 
> page of whichever book demonstrates it meets the requirement, then the file 
> will aquatically list the book, section, and page number by searching for 
> that macro.

[snip]

> Here is a sample message what the output should give:
> 
> "Requirement A is met in WB 3, "Bears", p. 33."

Taking you literally in that you want a *file* listing the occurences and not a 
typeset page listing the occurrences then you could try using the following in 
your document at the places where you currently put \requirementA etc:

\writestatus{RequirementMet}{Requirement A is met in section 
\fetchmark[section][current], p. \pagenumber}

This will write the current section title and page number to the console 
listing, prefixed by the word "RequirementMet". To produce the file for your 
customer all you have to do is filter these lines out of the .log file that is 
produced when you compile your book. In Unix-like systems that is a simple: 
grep RequirementMet file.log

Regards,
—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: cont-new.mkiv and \everymathematics

2024-01-21 Thread Hans Hagen via ntg-context

On 1/20/2024 7:49 PM, Rogers, Michael K wrote:

Hi all,

In writing class notes, I frequently make one-letter macros for formatted 
symbols, such \v and \w for vectors. Generally speaking, one-letter names for 
function/macros/variables is frowned upon in programming, but I find this 
localized use very convenient.

In cont-new.mkiv, one finds definitions of \t and \w (via \let) appended to 
\everymathematics, which overwrites my definition of \w every time TeX enters 
math mode. I can fix this by appending my definition to \everymathematics. The 
inefficiency seems minor, and I can live with it. I have a question and a 
couple of points:

1. Is there a better way than adding the definition to \everymathematics?

2. I don’t think these definitions should be in ConTeXt. Let users add them if 
they wish. Or add a ‘useshortcuts’ option to \setupmathematics.

3. \t and \w are undocumented, \mathword is undocumented, and it took me a 
while to track down the bug it created for me. In particular, they overwrote my 
definition only in math mode, and “\show\w” did not work in math mode. 
Frustrating.  I could add a wikipage, I suppose, but I’m not proud of the 
extent of my knowledge: “\mathword{word} typesets “word” in math mode in a 
normal text font, somewhat like \text{word}, and \w is an abbreviation of it 
that is added to \everymathematics on startup.”
adding to \everymathematics can work fine as long as you're the last one 
adding


when you overload built in commands,

\enabledirectives[overloadmode=error] % or warning

can give you some protection

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] cont-new.mkiv and \everymathematics

2024-01-20 Thread Rogers, Michael K
Hi all,

In writing class notes, I frequently make one-letter macros for formatted 
symbols, such \v and \w for vectors. Generally speaking, one-letter names for 
function/macros/variables is frowned upon in programming, but I find this 
localized use very convenient.

In cont-new.mkiv, one finds definitions of \t and \w (via \let) appended to 
\everymathematics, which overwrites my definition of \w every time TeX enters 
math mode. I can fix this by appending my definition to \everymathematics. The 
inefficiency seems minor, and I can live with it. I have a question and a 
couple of points:

1. Is there a better way than adding the definition to \everymathematics?

2. I don’t think these definitions should be in ConTeXt. Let users add them if 
they wish. Or add a ‘useshortcuts’ option to \setupmathematics.

3. \t and \w are undocumented, \mathword is undocumented, and it took me a 
while to track down the bug it created for me. In particular, they overwrote my 
definition only in math mode, and “\show\w” did not work in math mode. 
Frustrating.  I could add a wikipage, I suppose, but I’m not proud of the 
extent of my knowledge: “\mathword{word} typesets “word” in math mode in a 
normal text font, somewhat like \text{word}, and \w is an abbreviation of it 
that is added to \everymathematics on startup.” 

Thank you very much,

Michael

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] How to Create Asymmetrical Continuous Columns in ConTeXt?

2024-01-18 Thread seyal . zavira
Hi all,

I have a lengthy text that I wish to seamlessly incorporate using the 
\input{mytext} command in ConTeXt. 
Additionally, I aim to present it in asymmetrical continuous columns, where the 
text flows over several pages.

I have tried paragraphs and columns, but in paragraphs, I can't flow text 
across several pages without manually breaking it, and in columns, I haven't 
found a way to implement asymmetric columns.

How can I achieve this layout in ConTeXt? this is a MWE but it does not work 
properly:

\definecolumnset[mymixedcolumn][n=2]
\setupcolumnset[mymixedcolumn:1][width=4cm]
\setupcolumnset[mymixedcolumn:2][width=7cm]

\starttext
\startcolumnset[mymixedcolumn]
\dorecurse{5}{
\input{knuth}
}
\stopcolumnset
\stoptext

also is there a mechanism to automatically continue text between desired 
frames? For example, is there a way to write a function that, if the text 
reaches the end of the line and there is not enough space for another line in 
that frame, it continues the text in another frame that is already specified? 
in other word How do you make text flow to another part of a page?

Thanks in advance.
Best regards,
Seyal
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: LMTX schema for poster

2024-01-11 Thread Henning Hraban Ramm

Am 11.01.24 um 22:04 schrieb Bruce Horrocks:


1. "ConTeXt" should be the biggest word - or as an obvious title for the 
poster, away from the actual drawing.


This will be only a part of the poster. I imagine a 3x3 grid with a 
title above and some information (website etc.) below.

The 9 elements of the grid will be
- such a diagram that explains the building blocks / general workflow
– the diagram of the layout areas
– the project structure (environment, product, component)
– some examples of code and results
I wanted to use the “christmas card” squares for borders around and 
inbetween.



2. Don't add the "MkXL" bit - it's a distracting detail that no one needs to know at this 
stage. Also it looks like "Mk 40" in Roman numerals, or extra large.


ok. But “extra large” is intentional, I guess.


3. I though Hans had stopped using the TeX style capitalisation now i.e. just 
"Context"?


Hans uses different versions.
We use “context group”, but I keep ConTeXt; esp. in the context of LaTeX 
(DANTE booth!), I’d like to stress that it’s still TeX.



4. It's not clear whether the intersecting boxes are simply decorative or meant 
to present some sort of logical structure. I'm happy for it to be decorative, 
in which case fewer labels might be better.


ConTeXt “wraps” the LuaMetaTeX binary, since it handles the input as 
well as the output. I wasn’t sure how to show what controls what.



5. Similar to the box structure comment is that it's not clear which words I 
should be looking at. Ask yourself: what word(s) do I want the viewer to 
remember when they walk away?

6. Consider swapping the TeX and MetaPost circles so that Lua, MetaPost and TeX are read 
left to right as they appear in the acronym LMTX. Perhaps invert the "triangle" 
so that there are two circles at the top.


My first idea was to show that TeX and MP are under Lua control, but 
Hans disagreed. So while the 3 subsystems interact, I wanted to keep TeX 
on top.



7. It doesn't really tell the viewer that Context is a typesetting system - it 
looks like it is a system for producing XMLs and PDFs. (Which is what it is 
but... much more)


I’ll show some typography on the poster, and there will be books around.


8. Don't forget space for a URL and/or a QR code to the Contextgarden website.


See above.


Sorry if the above sounds harsh - not meant to be - just brain storming.


No problem, thank you!


I have a suggestion though. Use the Christmas card code / memory game code to 
produce patterns to use as the dots in the QR code? If the QR is large enough 
for people to distinguish the individual dots then it would provide a talking 
point? Or maybe have a copy of the card game to hand and challenge them to find 
a randomly drawn card in the QR code?


I don’t think I understand your intention. I wouldn’t construct a QR 
code out of other stuff, it would become too big.


Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: LMTX schema for poster

2024-01-11 Thread Bruce Horrocks


> On 11 Jan 2024, at 19:15, vm via ntg-context  wrote:
> 
> 
> 
> On 11/01/2024 19:52, Henning Hraban Ramm wrote:
>> Here’s a preliminary schema of LMTX. What do you think?
> 
> as is, it is difficult to understand where to look.
> what does is describe?
> 
> e.g. what is the distinction between the 'source' (lua tex) and the 
> 'resources' (fonts icc lib) and the 'frontend' (tex xml png ...mp)
> (no lua?)

Agreed.

In no particular order:

1. "ConTeXt" should be the biggest word - or as an obvious title for the 
poster, away from the actual drawing.

2. Don't add the "MkXL" bit - it's a distracting detail that no one needs to 
know at this stage. Also it looks like "Mk 40" in Roman numerals, or extra 
large.

3. I though Hans had stopped using the TeX style capitalisation now i.e. just 
"Context"?

4. It's not clear whether the intersecting boxes are simply decorative or meant 
to present some sort of logical structure. I'm happy for it to be decorative, 
in which case fewer labels might be better.

5. Similar to the box structure comment is that it's not clear which words I 
should be looking at. Ask yourself: what word(s) do I want the viewer to 
remember when they walk away?

6. Consider swapping the TeX and MetaPost circles so that Lua, MetaPost and TeX 
are read left to right as they appear in the acronym LMTX. Perhaps invert the 
"triangle" so that there are two circles at the top.

7. It doesn't really tell the viewer that Context is a typesetting system - it 
looks like it is a system for producing XMLs and PDFs. (Which is what it is 
but... much more)

8. Don't forget space for a URL and/or a QR code to the Contextgarden website.

Sorry if the above sounds harsh - not meant to be - just brain storming.

I have a suggestion though. Use the Christmas card code / memory game code to 
produce patterns to use as the dots in the QR code? If the QR is large enough 
for people to distinguish the individual dots then it would provide a talking 
point? Or maybe have a copy of the card game to hand and challenge them to find 
a randomly drawn card in the QR code?

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Chemnitz, Leipzig, Call for Poster

2024-01-11 Thread Fabrice L
Dear list, dear Hraban,

> Le 7 janv. 2024 à 13:58, Henning Hraban Ramm  a écrit :
> 
> Am 07.01.24 um 17:11 schrieb garulfo:
>> does this kind of poster would make sense ?
>> https://wiki.contextgarden.net/Cover_Pages#Poster_01_-_proposal_for_Libre_Planet_2021
> 
> Thank you, that looks good but it’s not what I had in mind.
> 
> I meant a poster _about_ ConTeXt, not only made with our toolset (I have a 
> stack of books for that). Maybe something about typography.
> 
> Here’s how the DANTE booth at FrOSCon 2023 looked like:
> https://yemaya.fiee.net/s/qTkeXAmXmJeosJc
> (The “mindmap” diagram on the left shows projects supported by DANTE, in the 
> middle a drawing by Duane Bibby, on the right a Tux with its TikZ source code 
> in the back.)
> We also had posters that show the architecture of TeX/LaTeX, but they were 
> seriously outdated.
> 
> Some elements that might fit:
> – some example code (like from Mikael’s BachoTeX presentation)
> – anatomy of a word and a formula (with all those little boxes and measures), 
> maybe also in Arabic
> – dodo & cow drawings from Mikael’s math manual
> – overview of layout areas (I re-made Sietse’s drawing from the wiki for my 
> book)
> - workflow diagrams
> – parts of LuaMetaTeX
> – artwork by Eçir Baff (art-aleatoire.com)
> – Hans’ recent christmas card / memory game artwork
> 
> But I don’t want just a wild collection of stuff, there should be something 
> connecting them. It should be interesting to look at as well as basic 
> information about ConTeXt.
> Hraban
> 

The suite ConTeXt/Metafun is so powerful, and can do so much different things, 
as already mentioned, that it can be difficult to present it in a coherent way. 
Perhaps this angle is that Context is a real Swiss Army knife: not only can it 
do lots of different things, it can do them very very well! 
You can take (and or I can provide in PDF of) any artwork from 
art-aleatoire.com <http://art-aleatoire.com/>, and if you wish/need I can 
contribute to an « art » part ! 

Fabrice.___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Chemnitz, Leipzig, Call for Poster

2024-01-07 Thread Henning Hraban Ramm

Am 07.01.24 um 17:11 schrieb garulfo:

does this kind of poster would make sense ?

https://wiki.contextgarden.net/Cover_Pages#Poster_01_-_proposal_for_Libre_Planet_2021


Thank you, that looks good but it’s not what I had in mind.

I meant a poster _about_ ConTeXt, not only made with our toolset (I have 
a stack of books for that). Maybe something about typography.


Here’s how the DANTE booth at FrOSCon 2023 looked like:
https://yemaya.fiee.net/s/qTkeXAmXmJeosJc
(The “mindmap” diagram on the left shows projects supported by DANTE, in 
the middle a drawing by Duane Bibby, on the right a Tux with its TikZ 
source code in the back.)
We also had posters that show the architecture of TeX/LaTeX, but they 
were seriously outdated.


Some elements that might fit:
– some example code (like from Mikael’s BachoTeX presentation)
– anatomy of a word and a formula (with all those little boxes and 
measures), maybe also in Arabic

– dodo & cow drawings from Mikael’s math manual
– overview of layout areas (I re-made Sietse’s drawing from the wiki for 
my book)

- workflow diagrams
– parts of LuaMetaTeX
– artwork by Eçir Baff (art-aleatoire.com)
– Hans’ recent christmas card / memory game artwork

But I don’t want just a wild collection of stuff, there should be 
something connecting them. It should be interesting to look at as well 
as basic information about ConTeXt.


Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: multipage metapost output from ConTeXt

2024-01-06 Thread Emanuel Han via ntg-context
Hi Mikael,

with the solution provided by you, I could work on my graphic which grows from 
page to page. So far I have already 28 pages. Now I would like to go back to 
the summed graphic of p1 to p21 and add the coming p29, p30 etc. to only that 
(that means contents of p22 to p28 should not be visible on pages 29 and 
forward).
I don't bother you with my code which is too long. Let's use the mwe provided 
by you (I added it here for convenience), where we have 3 pages. How can I have 
the content of p2 not be added on page 3 and forward?
\startuseMPgraphic{base}
picture p[];
path TheFrame ;
TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
z1 = (60,40);
z2 = (40,90);
z3 = (10,70);

p1:=image(
label("Word 1", z1);
);

p2:=image(
label("Mot 2", z2);
);

p3:=image(
label("Parola 3", z3);
);

\stopuseMPgraphic
\starttext
\dorecurse{3}{ % Frame
\startMPpage[pagestate=start]
\includeMPgraphic{base}
currentime := #1 ;
% Just for learning :
draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in)
withcolor magenta ;
for k=1 upto currentime: addto currentpicture also p[k]; endfor
setbounds currentpicture to TheFrame ;

desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
\stopMPpage
}

\stoptext
On Dez. 2 2023, at 7:46 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
> Hi,
>
> I don't know if \startMPinclusions \stopMPinclusions shall work with
> \startMPpage and \stopMPpage. In this case, one can use a separate
> graphics:
>
> \startuseMPgraphic{base}
> picture p[];
> path TheFrame ;
> TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
> z1 = (60,40);
> z2 = (40,90);
> z3 = (10,70);
>
> p1:=image(
> label("Word 1", z1);
> );
>
> p2:=image(
> label("Mot 2", z2);
> );
>
> p3:=image(
> label("Parola 3", z3);
> );
>
> \stopuseMPgraphic
> \starttext
> \dorecurse{3}{ % Frame
> \startMPpage[pagestate=start]
> \includeMPgraphic{base}
> currentime := #1 ;
> % Just for learning :
> draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
> draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in)
> withcolor magenta ;
> for k=1 upto currentime: addto currentpicture also p[k]; endfor
> setbounds currentpicture to TheFrame ;
>
> desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
> currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
> \stopMPpage
> }
>
> \stoptext
> /Mikael
> On Sat, Dec 2, 2023 at 6:14 PM Emanuel Han via ntg-context
>  wrote:
> >
> > Hi Mikael,
> >
> > here's a very simple mwe for the label(textext()) issue. On page 1, the 
> > text "Word 1" should be drawn in position z1. On page 2, the same text in 
> > the same position should be visible, and the text "Mot 2" in position p2 
> > should be added. And so on.
> >
> > \startMPinclusions
> >
> > picture p[];
> > path TheFrame ;
> > TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
> >
> > z1 = (60,40);
> > z2 = (40,90);
> > z3 = (10,70);
> >
> > p1:=image(
> > label(textext("Word 1"), z1);
> > );
> >
> > p2:=image(
> > label(textext("Mot 2"), z2);
> > );
> >
> > p3:=image(
> > label(textext("Parola 3"), z3);
> > );
> >
> > \stopMPinclusions
> >
> > \starttext
> >
> > \dorecurse{3}{ % Frame
> > \startMPpage[pagestate=start]
> > currentime := #1 ;
> > % Just for learning :
> > draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
> > draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
> > magenta ;
> > for k=1 upto currentime: draw p[k]; endfor
> > setbounds currentpicture to TheFrame ;
> >
> > desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
> > currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
> >
> > \stopMPpage
> > }
> >
> > \stoptext
> >
> > On Dez. 2 2023, at 5:22 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
> >
> > Hi Emanuel,
> >
> > I am not sure I understand your question, and since you use fonts that
> > i do not have, I cannot test your example as is. But, maybe, if you
> > want to redraw a picture, you can do
> >
> > addto currentpicture also p1;
> >
> > where you want it.
> >
> > /Mikael
> >
> > PS For the text thing, I did not get it. Could one have a _very
> > simple_ example showing only that problem and no

[NTG-context] How to implement word corrections

2023-12-27 Thread Jairo A. del Rio
Hi, list! I'm writing a small module to print word corrections, e.g.,
things like "irregardless" > "regardless"or "alverja" > "arveja" ('pea' in
Spanish) with overstrikes and underlines, but I want feedback to make a
module in the ConTeXt fashion. I hope the PDF attached explains better what
I mean. Just in case, I want to know if anyone else in the mailing list is
acquainted with grammar and orthography quizzes/exercises/exams in ConTeXt.
Merry Christmas and Happy New Year!

Best regards,

Jairo


correction_draft.tex
Description: Binary data


correction_draft.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: multipage metapost output from ConTeXt

2023-12-04 Thread Fabrice L
Dear Emanuel,

> Le 2 déc. 2023 à 12:08, Emanuel Han via ntg-context  a 
> écrit :
> 
> Hi Mikael,
> 
> here's a very simple mwe for the label(textext()) issue. On page 1, the text 
> "Word 1" should be drawn in position z1. On page 2, the same text in the same 
> position should be visible, and the text "Mot 2" in position p2 should be 
> added. And so on.
> 
> \startMPinclusions
> 
> picture p[];
>  path TheFrame ;
>  TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
>  
>  z1 = (60,40);
>  z2 = (40,90); 
>  z3 = (10,70);
> 
> p1:=image(
> label(textext("Word 1"), z1);
> );
> 
> p2:=image(
> label(textext("Mot 2"), z2);
> );
> 
> p3:=image(
> label(textext("Parola 3"), z3);
> );
> 
> \stopMPinclusions
> 
> \starttext
> 
> \dorecurse{3}{ % Frame
> \startMPpage[pagestate=start]  
>  currentime := #1 ;
>  % Just for learning :
>  draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
>  draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
> magenta ;
>  for k=1 upto currentime: draw p[k]; endfor
>  setbounds currentpicture to TheFrame ;
> 
>  desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
>  currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
>  
> \stopMPpage
> }
> 
> \stoptext
> 
> On Dez. 2 2023, at 5:22 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
> Hi Emanuel,
> 
> I am not sure I understand your question, and since you use fonts that
> i do not have, I cannot test your example as is. But, maybe, if you
> want to redraw a picture, you can do
> 
> addto currentpicture also p1;
> 
> where you want it.
> 
> /Mikael
> 
> PS For the text thing, I did not get it. Could one have a _very
> simple_ example showing only that problem and no other problem?
> 
> On Sat, Dec 2, 2023 at 12:58 PM fv leung  wrote:
> >
> > You didn't specify the color of path A in p2 and p4. So it's drawn in black.
> > The other issue, I can't help.
> >
> > Emanuel Han via ntg-context  於 2023年12月2日 週六 下午7:23寫道:
> >>
> >> So is there a way to circumvent these issues? Or an explanation for this 
> >> behavior, so that I can try to find a solution by myself?
> >>
> >> Thanks
> >> Emanuel
> >>
> >> On Nov. 29 2023, at 12:25 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> >>  wrote:
> >>
> >> Dear Aditya and Fabrice,
> >> thanks for your responses.
> >>
> >> I included some of Fabrice's code into mine for testing purpose, and 
> >> indeed the multipage works now.
> >> What is bizarre is that issues appear now that didn't appear before:
> >>
> >> Path A is drawn with color red on page 1, and in color black on all 
> >> following pages, while it should stay red.
> >> textext(, ) is overwriting  with 
> >> "T="&decimal(currentime) which has been used previously in textext() 
> >> before the for k=1 endfor loop. This overwriting happens only for the 
> >> first textext() which occurs inside the for k=1 endfor loop. All other 
> >> textext() inside the for k=1 endfor loop are not drawn at all. If the line 
> >> « draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
> >> magenta ; » is commented out, the first textext() inside the for k=1 
> >> endfor loop is not drawn neither. It must be an issue with textext(), 
> >> because when I replace textext() by lmt_outline[], the text is drawn.
> >>
> >> Adjusted mwe:
> >>
> >> \enableregime[utf] % enable unicoded input
> >>
> >> \definefontfamily [RomanFont] [rm] [calluna]
> >>
> >> \definefontfamily [KoreanFont] [rm] [applemyungjo]
> >>
> >> \definefontfamily [JapaneseFont] [rm] [hannotatesc]
> >>
> >> \definefontfeature
> >> [fea]
> >> [mode=node,language=dflt,script=arab,
> >> init=yes,
> >> medi=yes,
> >> fina=yes,
> >> isol=yes,
> >> calt=yes,
> >> rlig=yes,
> >> tlig=yes,
> >> trep=yes,
> >> curs=yes,
> >> kern=yes,
> >> mark=yes
> >> ]
> >>
> >> \starttypescript [serif] [notonaskharabic]
> >> \definefontsynonym [notonaskharabic-Light] [name:notonaskharabic] 
> >> [features=fea]
> >> \definefontsynonym [notonaskharabic-Bold] [name:notonaskharabic] 
> >> [features=fea]
> >> \definefontsynonym [notonaskharabic-Italic] [

[NTG-context] Re: multipage metapost output from ConTeXt

2023-12-02 Thread Emanuel Han via ntg-context
Thank you Mikael,
this works!
Emanuel

On Dez. 2 2023, at 7:46 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
> Hi,
>
> I don't know if \startMPinclusions \stopMPinclusions shall work with
> \startMPpage and \stopMPpage. In this case, one can use a separate
> graphics:
>
> \startuseMPgraphic{base}
> picture p[];
> path TheFrame ;
> TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
> z1 = (60,40);
> z2 = (40,90);
> z3 = (10,70);
>
> p1:=image(
> label("Word 1", z1);
> );
>
> p2:=image(
> label("Mot 2", z2);
> );
>
> p3:=image(
> label("Parola 3", z3);
> );
>
> \stopuseMPgraphic
> \starttext
> \dorecurse{3}{ % Frame
> \startMPpage[pagestate=start]
> \includeMPgraphic{base}
> currentime := #1 ;
> % Just for learning :
> draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
> draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in)
> withcolor magenta ;
> for k=1 upto currentime: addto currentpicture also p[k]; endfor
> setbounds currentpicture to TheFrame ;
>
> desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
> currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
> \stopMPpage
> }
>
> \stoptext
> /Mikael
> On Sat, Dec 2, 2023 at 6:14 PM Emanuel Han via ntg-context
>  wrote:
> >
> > Hi Mikael,
> >
> > here's a very simple mwe for the label(textext()) issue. On page 1, the 
> > text "Word 1" should be drawn in position z1. On page 2, the same text in 
> > the same position should be visible, and the text "Mot 2" in position p2 
> > should be added. And so on.
> >
> > \startMPinclusions
> >
> > picture p[];
> > path TheFrame ;
> > TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
> >
> > z1 = (60,40);
> > z2 = (40,90);
> > z3 = (10,70);
> >
> > p1:=image(
> > label(textext("Word 1"), z1);
> > );
> >
> > p2:=image(
> > label(textext("Mot 2"), z2);
> > );
> >
> > p3:=image(
> > label(textext("Parola 3"), z3);
> > );
> >
> > \stopMPinclusions
> >
> > \starttext
> >
> > \dorecurse{3}{ % Frame
> > \startMPpage[pagestate=start]
> > currentime := #1 ;
> > % Just for learning :
> > draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
> > draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
> > magenta ;
> > for k=1 upto currentime: draw p[k]; endfor
> > setbounds currentpicture to TheFrame ;
> >
> > desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
> > currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
> >
> > \stopMPpage
> > }
> >
> > \stoptext
> >
> > On Dez. 2 2023, at 5:22 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
> >
> > Hi Emanuel,
> >
> > I am not sure I understand your question, and since you use fonts that
> > i do not have, I cannot test your example as is. But, maybe, if you
> > want to redraw a picture, you can do
> >
> > addto currentpicture also p1;
> >
> > where you want it.
> >
> > /Mikael
> >
> > PS For the text thing, I did not get it. Could one have a _very
> > simple_ example showing only that problem and no other problem?
> >
> > On Sat, Dec 2, 2023 at 12:58 PM fv leung  wrote:
> > >
> > > You didn't specify the color of path A in p2 and p4. So it's drawn in 
> > > black.
> > > The other issue, I can't help.
> > >
> > > Emanuel Han via ntg-context  於 2023年12月2日 週六 下午7:23寫道:
> > >>
> > >> So is there a way to circumvent these issues? Or an explanation for this 
> > >> behavior, so that I can try to find a solution by myself?
> > >>
> > >> Thanks
> > >> Emanuel
> > >>
> > >> On Nov. 29 2023, at 12:25 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> > >>  wrote:
> > >>
> > >> Dear Aditya and Fabrice,
> > >> thanks for your responses.
> > >>
> > >> I included some of Fabrice's code into mine for testing purpose, and 
> > >> indeed the multipage works now.
> > >> What is bizarre is that issues appear now that didn't appear before:
> > >>
> > >> Path A is drawn with color red on page 1, and in color black on all 
> > >> following pages, while it should stay red.
> > >> textext(, ) is overwriting  with 
> > >> "T="&decimal(currenti

[NTG-context] Re: multipage metapost output from ConTeXt

2023-12-02 Thread Mikael Sundqvist
Hi,

I don't know if \startMPinclusions \stopMPinclusions shall work with
\startMPpage and \stopMPpage. In this case, one can use a separate
graphics:

\startuseMPgraphic{base}

picture p[];
path TheFrame ;
TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
z1 = (60,40);
z2 = (40,90);
z3 = (10,70);

p1:=image(
label("Word 1", z1);
);

p2:=image(
label("Mot 2", z2);
);

p3:=image(
label("Parola 3", z3);
);

\stopuseMPgraphic

\starttext

\dorecurse{3}{ % Frame

\startMPpage[pagestate=start]

\includeMPgraphic{base}

currentime := #1 ;
% Just for learning :
draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in)
withcolor magenta ;
for k=1 upto currentime: addto currentpicture also p[k]; endfor
setbounds currentpicture to TheFrame ;

desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
\stopMPpage
}

\stoptext

/Mikael

On Sat, Dec 2, 2023 at 6:14 PM Emanuel Han via ntg-context
 wrote:
>
> Hi Mikael,
>
> here's a very simple mwe for the label(textext()) issue. On page 1, the text 
> "Word 1" should be drawn in position z1. On page 2, the same text in the same 
> position should be visible, and the text "Mot 2" in position p2 should be 
> added. And so on.
>
> \startMPinclusions
>
> picture p[];
>  path TheFrame ;
>  TheFrame := fullsquare scaled 5in ;
>
>  z1 = (60,40);
>  z2 = (40,90);
>  z3 = (10,70);
>
> p1:=image(
> label(textext("Word 1"), z1);
> );
>
> p2:=image(
> label(textext("Mot 2"), z2);
> );
>
> p3:=image(
> label(textext("Parola 3"), z3);
> );
>
> \stopMPinclusions
>
> \starttext
>
> \dorecurse{3}{ % Frame
> \startMPpage[pagestate=start]
>  currentime := #1 ;
>  % Just for learning :
>  draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
>  draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
> magenta ;
>  for k=1 upto currentime: draw p[k]; endfor
>  setbounds currentpicture to TheFrame ;
>
>  desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
>  currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );
>
> \stopMPpage
> }
>
> \stoptext
>
> On Dez. 2 2023, at 5:22 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
>
> Hi Emanuel,
>
> I am not sure I understand your question, and since you use fonts that
> i do not have, I cannot test your example as is. But, maybe, if you
> want to redraw a picture, you can do
>
> addto currentpicture also p1;
>
> where you want it.
>
> /Mikael
>
> PS For the text thing, I did not get it. Could one have a _very
> simple_ example showing only that problem and no other problem?
>
> On Sat, Dec 2, 2023 at 12:58 PM fv leung  wrote:
> >
> > You didn't specify the color of path A in p2 and p4. So it's drawn in black.
> > The other issue, I can't help.
> >
> > Emanuel Han via ntg-context  於 2023年12月2日 週六 下午7:23寫道:
> >>
> >> So is there a way to circumvent these issues? Or an explanation for this 
> >> behavior, so that I can try to find a solution by myself?
> >>
> >> Thanks
> >> Emanuel
> >>
> >> On Nov. 29 2023, at 12:25 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> >>  wrote:
> >>
> >> Dear Aditya and Fabrice,
> >> thanks for your responses.
> >>
> >> I included some of Fabrice's code into mine for testing purpose, and 
> >> indeed the multipage works now.
> >> What is bizarre is that issues appear now that didn't appear before:
> >>
> >> Path A is drawn with color red on page 1, and in color black on all 
> >> following pages, while it should stay red.
> >> textext(, ) is overwriting  with 
> >> "T="&decimal(currentime) which has been used previously in textext() 
> >> before the for k=1 endfor loop. This overwriting happens only for the 
> >> first textext() which occurs inside the for k=1 endfor loop. All other 
> >> textext() inside the for k=1 endfor loop are not drawn at all. If the line 
> >> « draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
> >> magenta ; » is commented out, the first textext() inside the for k=1 
> >> endfor loop is not drawn neither. It must be an issue with textext(), 
> >> because when I replace textext() by lmt_outline[], the text is drawn.
> >>
> >> Adjusted mwe:
> >>
> >> \enableregime[utf] % enable unicode

[NTG-context] Re: multipage metapost output from ConTeXt

2023-12-02 Thread Emanuel Han via ntg-context
Hi Mikael,

here's a very simple mwe for the label(textext()) issue. On page 1, the text 
"Word 1" should be drawn in position z1. On page 2, the same text in the same 
position should be visible, and the text "Mot 2" in position p2 should be 
added. And so on.
\startMPinclusions
picture p[];
path TheFrame ;
TheFrame := fullsquare scaled 5in ;

z1 = (60,40);
z2 = (40,90);
z3 = (10,70);

p1:=image(
label(textext("Word 1"), z1);
);

p2:=image(
label(textext("Mot 2"), z2);
);

p3:=image(
label(textext("Parola 3"), z3);
);

\stopMPinclusions
\starttext
\dorecurse{3}{ % Frame
\startMPpage[pagestate=start]
currentime := #1 ;
% Just for learning :
draw TheFrame withpen pencircle scaled .1in withcolor magenta ;
draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
magenta ;
for k=1 upto currentime: draw p[k]; endfor
setbounds currentpicture to TheFrame ;

desiredformat := 1080;% In pixels (will be converted by default at 72dpi)
currentpicture := currentpicture xysized (desiredformat ,desiredformat );

\stopMPpage
}

\stoptext
On Dez. 2 2023, at 5:22 pm, Mikael Sundqvist  wrote:
> Hi Emanuel,
>
> I am not sure I understand your question, and since you use fonts that
> i do not have, I cannot test your example as is. But, maybe, if you
> want to redraw a picture, you can do
>
> addto currentpicture also p1;
> where you want it.
> /Mikael
> PS For the text thing, I did not get it. Could one have a _very
> simple_ example showing only that problem and no other problem?
>
> On Sat, Dec 2, 2023 at 12:58 PM fv leung  wrote:
> >
> > You didn't specify the color of path A in p2 and p4. So it's drawn in black.
> > The other issue, I can't help.
> >
> > Emanuel Han via ntg-context  於 2023年12月2日 週六 下午7:23寫道:
> >>
> >> So is there a way to circumvent these issues? Or an explanation for this 
> >> behavior, so that I can try to find a solution by myself?
> >>
> >> Thanks
> >> Emanuel
> >>
> >> On Nov. 29 2023, at 12:25 pm, Emanuel Han via ntg-context 
> >>  wrote:
> >>
> >> Dear Aditya and Fabrice,
> >> thanks for your responses.
> >>
> >> I included some of Fabrice's code into mine for testing purpose, and 
> >> indeed the multipage works now.
> >> What is bizarre is that issues appear now that didn't appear before:
> >>
> >> Path A is drawn with color red on page 1, and in color black on all 
> >> following pages, while it should stay red.
> >> textext(, ) is overwriting  with 
> >> "T="&decimal(currentime) which has been used previously in textext() 
> >> before the for k=1 endfor loop. This overwriting happens only for the 
> >> first textext() which occurs inside the for k=1 endfor loop. All other 
> >> textext() inside the for k=1 endfor loop are not drawn at all. If the line 
> >> « draw textext("T="&decimal(currentime)) scaled 2 shifted(0,2in) withcolor 
> >> magenta ; » is commented out, the first textext() inside the for k=1 
> >> endfor loop is not drawn neither. It must be an issue with textext(), 
> >> because when I replace textext() by lmt_outline[], the text is drawn.
> >>
> >> Adjusted mwe:
> >>
> >> \enableregime[utf] % enable unicoded input
> >>
> >> \definefontfamily [RomanFont] [rm] [calluna]
> >>
> >> \definefontfamily [KoreanFont] [rm] [applemyungjo]
> >>
> >> \definefontfamily [JapaneseFont] [rm] [hannotatesc]
> >>
> >> \definefontfeature
> >> [fea]
> >> [mode=node,language=dflt,script=arab,
> >> init=yes,
> >> medi=yes,
> >> fina=yes,
> >> isol=yes,
> >> calt=yes,
> >> rlig=yes,
> >> tlig=yes,
> >> trep=yes,
> >> curs=yes,
> >> kern=yes,
> >> mark=yes
> >> ]
> >>
> >> \starttypescript [serif] [notonaskharabic]
> >> \definefontsynonym [notonaskharabic-Light] [name:notonaskharabic] 
> >> [features=fea]
> >> \definefontsynonym [notonaskharabic-Bold] [name:notonaskharabic] 
> >> [features=fea]
> >> \definefontsynonym [notonaskharabic-Italic] [name:notonaskharabic] 
> >> [features=fea]
> >> \definefontsynonym [notonaskharabic-Bold-Italic] [name:notonaskharabic] 
> >> [features=fea]
> >> \stoptypescript
> >>
> >> \starttypescript [serif] [notonaskharabic]
> >> \usetypescript[serif][fallback]
> >> \definefontsynonym [Serif] [notonaskharabic-Light] [features=fea]
> >> \definefon

[NTG-context] Re: [ how to force hyphenation all words ]

2023-11-16 Thread Marco Patzer
On Thu, 16 Nov 2023 21:40:08 +0100
vm via ntg-context  wrote:

> Is there a command in context to force every word in a text to
> hyphenate? e.g to typeset a text with "ge-dach-ten-streep-jes"

Like this?

\starttext
  \hyphenatedword{\samplefile{knuth}}
\stoptext

Marco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] [ how to force hyphenation all words ]

2023-11-16 Thread vm via ntg-context

Is there a command in context to force every word in a text to
hyphenate? e.g to typeset a text with "ge-dach-ten-streep-jes"

Thanks
.Floris
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: context not producing synctex output that my synctex program can use

2023-11-15 Thread Jim
Henning and Hans,

thanks for the replies.  I have two follow-up questions below, as well as
some other comments which other synctex users might find useful.

On Sun, Nov 12, 2023 at 10:26 (+0100), Henning Hraban Ramm wrote:

> Am 12.11.23 um 00:59 schrieb Jim:
>> Hi,

>> I've read the wiki, looked at workflows-synctex.tex, searched the web, and
>> scratched my head, all to no avail.  So here I am, cap in hand...

>> When I run context, I get a .synctex file which has some information in it,
>> but I can't find any invocation of synctex to return anything useful.  Nor
>> does the okular example in the wiki (https://wiki.contextgarden.net/SyncTeX)
>> work for me.  Ocular starts, but always on the first page, regardless of
>> what line number I give it.

>> On the other hand, pdftex creates a .synctex file which my copy of synctex
>> find useful.

>> I am using the synctex from the current version of texlive:
>> This is SyncTeX command line utility, version 1.5

>> Can anyone either
>> (a) enlighten me on what I am doing wrong; or
>> (b) definitively confirm that context is not currently playing nicely with
>> synctex (the wiki notwithstanding) and I should give up this quest for
>> now.

> ConTeXt doesn’t work with the synctex binary, but with
> mtxrun --script synctex

Thanks for that pointer.

Q1: Should that be in the wiki (https://wiki.contextgarden.net/SyncTeX)
somewhere?

When I try that out, for example with
mtxrun --script synctex --edit --name=a.tex --line=222 a.tex 
I am rewarded with
sandbox | variable 'linenumber' has no checker
(I tried various variations on that line I won't bore you with, but I keep
getting that error message.)

I also tried
mtxrun --script synctex --goto --page=4 --x=100 --y=100 a.synctex 
and that silently returns without apparently doing anything.  (While I
don't have a 'scite' editor, I created a program called 'scite' that pops a
message up on the screen if it is called.)

Similar to --edit,
mtxrun --script synctex --goto --page=19 --x=400 --y=180 --tolerance=99 
--editor=scite  a.synctex
complains
sandbox | variable 'tolerance' has no checker

Although I don't know lua, the code is easy enough to read, but a short
dive in to mtx-synctex.lua did not enlighten me.

Q2: any enlightening comments on why I am getting these complaints.

In any case, --find and --report (appear to) give meaningful results, so I
can work with those.

> Unfortunately, it’s not a drop-in replacement, so it doesn’t work with most
> editors. (I was thinking about a translating wrapper script, but didn’t do
> anything yet.)

So much code to write, so little time ...:-)

My immediate concern is forward search (i.e., editor tells viewer which
page to display) and that one should be easy for me to create a wrapper.
(I use emacs + auctex, which calls the synctex program, so writing my own
synctex wrapper looks easy.  Hopefully I won't regret using the word "easy"
later.)


> AFAIK TeXshop (MacOS) is the only TeX editor that supports ConTeXt’s
> workflow.

I've been thinking of patching some of evince's more annoying features,
if I do, maybe I should look into making it work with context.

> ConTeXt’s synctex format is much simpler than the “standard” LaTeX one and
> should be at least as good, but alas it needs support from the editors.

Indeed!




On Sun, Nov 12, 2023 at 12:00 (+0100), Hans Hagen wrote:

> On 11/12/2023 10:26 AM, Henning Hraban Ramm wrote:
>> Am 12.11.23 um 00:59 schrieb Jim:
>>> Hi,

>>> 

>> ConTeXt doesn’t work with the synctex binary, but with
>> mtxrun --script synctex

> afaik there is no binary ... there is a library that has to be compiled into
> a pdf viewer that intercept some 'goto the text file' command and then
> launches an editor (afik the library has some heuristics build in wrt boxes
> and nesting and so); at the tex end there is also a library that kicks in
> addiional code for nodes and the backend (which is why enabling synctex will
> have an impact on runtime)

> wrt the synctex file, that one is generated by context (so we don't use the
> synctex code in luatex and as luametatex has no backend there it's even
> completely absent ... context generates the file itself which is also a bit
> more efficient)

>> Unfortunately, it’s not a drop-in replacement, so it doesn’t work with
>> most editors. (I was thinking about a translating wrapper script, but
>> didn’t do anything yet.)

>> AFAIK TeXshop (MacOS) is the only TeX editor that supports ConTeXt’s
>> workflow.

> indeed texshop uses the approach that avoids the library and just calls
> mtxrun to figure out t

[NTG-context] Re: checkbox in fields show the word yes

2023-10-05 Thread juh via ntg-context
Hi,

three years later I would like to hint to this thread again and ask if
there is hope that checkboxes will work better in Acrobat any time soon. 

Am Fri, Dec 11, 2020 at 06:28:36PM +0100 schrieb Hans Hagen:
> On 12/11/2020 6:13 PM, Andres Conrado Montoya wrote:
> > Firefox doesn't show the "yes", nor Acrobat X, but SumatraPDF does. I
> > modified your definition as:
> > 
> > \definefield[test][check][cbox][][]
> > 
> > And now the "yes" doesn't appear. However, I don't know how this affects
> > the functionality of the form.
> these symbols (esp how deafults are handles) has alwaye been a bit of a mess
> in acrobat (read: different per version) and relates to appearance streams
> and such (when a form is made in acrobat these streams get added, it could
> even be some dingbat kicking in or being vectorized or ... seen all kind of
> variants) ... officially a rendering should listen to some keys that relate
> to it but this is not always the case
> 
> (part of the problem is, i think, that esp for check fields a bugs or
> behaviour  has become a feature which makes it kin dof inconsisten twith the
> rest of the widgets .. it's even worse when one uses parent / child across
> pages ... it hasn;t helped that hardly any viewer supported it which in turn
> means no feedback)
> 
> (in lmtx iu could probably generate appearance streams but i'll only do that
> when i have an application for these widgets so that i can test it)
> 
> Hans
> 
> -
>   Hans Hagen | PRAGMA ADE
>   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
> -
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

-- 
Autoren-Homepage: . http://literatur.hasecke.com
Satiren & Essays: . http://www.sudelbuch.de
Privater Blog:  http://www.hasecke.eu
Netzliteratur-Projekt:  http://www.generationenprojekt.de




signature.asc
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : {listname} / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/{list_id}
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context 
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and related Unicode control characters

2023-09-23 Thread Hamid,Idris

-- Original Message --
From "Hans Hagen via ntg-context" 
mailto:ntg-context@ntg.nl>>
To "ntg-context@ntg.nl<mailto:ntg-context@ntg.nl>" 
mailto:ntg-context@ntg.nl>>
Cc "Hans Hagen" mailto:j.ha...@freedom.nl>>
Date 9/22/2023 10:44:38 AM
Subject [NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and 
related Unicode control characters

(It seems he never considered making it an opentype feature in the font itself, 
but since his focus is/was XeTeX/HB (HB is rather rigid and dictatorial) I 
guess that's not surprising.)

I admit that I don't follow what happens with xetex (they changed the
rendere at some point indeed) not HB (I only notice that it gets updates
frequently in the tex live repository which makes me wonder how one
retains compatility unless one freezes). I actually kept the lib binding
code that can use it around for your font testing (we wanted to see what
uniscribe does), not sure if it still works.
I remember the experimental uniscribe binding, don't recall that it was ever 
officially released. (Did Kai Bormann ever work with it?).

I hope that it still works or can be resurrected when the time comes for 
testing -)


Anyway, we're entering the bug cq. side effect becomes feature area
here; just like yesterdays perfect bidi algorithm is todays less pefect
one replaced by ...

But therein lies the problem: ConTeXt shows the rendering by default, and we 
need to turn it off. Since most non-Latin typography targets Uniscribe 
applications which allows for toggling, the font developers (commercial or 
free) don't have to concern themselves with this issue.

if context shows it then it is not a feature but hard coded shapes which
is weird; how does one know what to 'remove' or not? And in what stage?
If they are zero width it is simple to ignore them in the backend, if
they have dimensions (w/h/d) then they contributed and wiping is tricky

The metrics should be dimensionless and most Arabic fonts do that, but Lotus 
Linotype gives them width (one wonders why).

Perhaps the Lotus designers thought that giving them width makes them easier to 
edit, which is indeed the case. And perhaps they were satisfied that 
Word/InDesign would be able, as needed, to toggle the metrics on and off as 
well as the shape. That WYSIWYG-DTP curse again..

\setcharacterstripping[1] gives the right results with Lotus (at least so far) 
-- see attached. Was pleasantly surprised that the spurious width was also 
suppressed.

\setcharacterstripping[0] toggles back -- another pleasant result -)


Since Word rules the world, most font designers target it. Since Word provides 
for toggling the symbols -- needed for editing purposes -- there was no need 
for Arabic-script font designers to worry about the symbols showing up where 
they are not wanted.

(I suppose that InDesign behaves the same way.)

I don't know ... irr these dtp programs are more like "if you want this
feature applied select a range of characters and apply it"

That's what was meant when I spoke of the continued effects of the WYSIWYG 
curse: It saved font designers from having to think much about this issue.

In some way it's also flaws in the open type approach. Basically that
happens when application stuff becomes a standard and one forgets that
it was (is) application driven. (And you haven't seen variable fonts and
color fonts yet ... no pretty standards either.)

I'm in the process of switching from Multiple Masters sources to variable, so 
will surely encounter it soon.

Unfortunately there is indeed a frustrating gray area in this arena between 
knowing where the standards end and where the diktats of corporations (or even 
free-software consortiums like HB) begin, as we've discussed in the past. With 
variable fonts, one has to add some degree of arbitrariness..


Not really -) This brings us to the point of consistency: For Arabic-script 
fonts, hard symbolic rendering of the Unicode control characters is the rule, 
not the exception. So not "an inconsistent mess" -- at least not as far as 
Arabic-script typography is concerned.

Funny rules ... but I'm not going top enable 'wipe' by default: after
all, one gets what one deserves, nto what one likes (which can differ
per day). But you can enable the wiping. We can of course ignore in the
backend when zero width but then how to explain that they contributed to
the ht/dp (unless we wipe these dimensions) ... all slow-downers
So far \setcharacterstripping[1] is giving the right results. If the relevant 
trackers are available, could add them to the attached test. But presumably you 
know how and why it works even for a non-dimensionless glyph.


so you want to see soem zwj sumbol in a rendered text?

Only in verbatim/\type'd text where it is appropriate, even necessary. Thanks 
to Word/WYSIWYG, the rule is de facto, but

[NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and related Unicode control characters

2023-09-22 Thread Hans Hagen via ntg-context

On 9/22/2023 3:51 PM, Hamid,Idris wrote:


-- Original Message --
 From "Hans Hagen" mailto:j.ha...@xs4all.nl>>
To "ntg-context@ntg.nl<mailto:ntg-context@ntg.nl>" 
mailto:ntg-context@ntg.nl>>
Date 9/22/2023 7:15:25 AM
Subject [NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and 
related Unicode control characters

** Caution: EXTERNAL Sender **

On 9/22/2023 2:39 PM, Hamid,Idris wrote:

b. we want all Unicode control symbols to be suppressed in final pdf output 
(for, e.g., printing).

they basically are unless some font features keeps them around which is
out of our control

irr it was you who wanted them to be wiped decades ago as some fonts
visualized them by default

Yes, that's exactly the point: Somewhere along the course of history, it became 
standard for Arabic-script fonts (and other cursive-script fonts as well) to 
include symbols for the control characters.

In typo-rep there is also

%D \starttyping
%D \definefontfeature[default][default][mode=node,formatters=strip]
%D \stoptyping

You included some notes about Khaled, so I guess he faced the same issue. His 
Amiri font displays the symbols by default, as do other Arabic fonts.

(It seems he never considered making it an opentype feature in the font itself, 
but since his focus is/was XeTeX/HB (HB is rather rigid and dictatorial) I 
guess that's not surprising.)


I admit that I don't follow what happens with xetex (they changed the 
rendere at some point indeed) not HB (I only notice that it gets updates 
frequently in the tex live repository which makes me wonder how one 
retains compatility unless one freezes). I actually kept the lib binding 
code that can use it around for your font testing (we wanted to see what 
uniscribe does), not sure if it still works.


Anyway, we're entering the bug cq. side effect becomes feature area 
here; just like yesterdays perfect bidi algorithm is todays less pefect 
one replaced by ...



But therein lies the problem: ConTeXt shows the rendering by default, and we 
need to turn it off. Since most non-Latin typography targets Uniscribe 
applications which allows for toggling, the font developers (commercial or 
free) don't have to concern themselves with this issue.


if context shows it then it is not a feature but hard coded shapes which 
is weird; how does one know what to 'remove' or not? And in what stage? 
If they are zero width it is simple to ignore them in the backend, if 
they have dimensions (w/h/d) then they contributed and wiping is tricky



Since Word rules the world, most font designers target it. Since Word provides 
for toggling the symbols -- needed for editing purposes -- there was no need 
for Arabic-script font designers to worry about the symbols showing up where 
they are not wanted.

(I suppose that InDesign behaves the same way.)


I don't know ... irr these dtp programs are more like "if you want this 
feature applied select a range of characters and apply it"



That's what was meant when I spoke of the continued effects of the WYSIWYG 
curse: It saved font designers from having to think much about this issue.


In some way it's also flaws in the open type approach. Basically that 
happens when application stuff becomes a standard and one forgets that 
it was (is) application driven. (And you haven't seen variable fonts and 
color fonts yet ... no pretty standards either.)



Not really -) This brings us to the point of consistency: For Arabic-script fonts, hard 
symbolic rendering of the Unicode control characters is the rule, not the exception. So 
not "an inconsistent mess" -- at least not as far as Arabic-script typography 
is concerned.


Funny rules ... but I'm not going top enable 'wipe' by default: after 
all, one gets what one deserves, nto what one likes (which can differ 
per day). But you can enable the wiping. We can of course ignore in the 
backend when zero width but then how to explain that they contributed to 
the ht/dp (unless we wipe these dimensions) ... all slow-downers



so you want to see soem zwj sumbol in a rendered text?

Only in verbatim/\type'd text where it is appropriate, even necessary. Thanks 
to Word/WYSIWYG, the rule is de facto, but it is not de jure -)

Ideally, Scintilla (Scite, Notepad++, etc.) should do the same, or provide a 
toggle, as MS Notepad does.

(Tangent: In terms of Unicode functionality, MS Notepad is still unrivalled, 
even in 2023!)

We agree that for final printed output it is not appropriate (except perhaps in 
a paper that discusses Unicode, fonts, etc., in which case it can be rendered 
using the figures or symbols mechanism -- or toggled as needed.)

so what is it now:

- for verbatim you can use almfixed and they show up (when they have a 
glyph)
- for other fonts if they ha

[NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and related Unicode control characters

2023-09-22 Thread Hamid,Idris

-- Original Message --
From "Hans Hagen" mailto:j.ha...@xs4all.nl>>
To "ntg-context@ntg.nl<mailto:ntg-context@ntg.nl>" 
mailto:ntg-context@ntg.nl>>
Date 9/22/2023 7:15:25 AM
Subject [NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and 
related Unicode control characters

** Caution: EXTERNAL Sender **

On 9/22/2023 2:39 PM, Hamid,Idris wrote:

b. we want all Unicode control symbols to be suppressed in final pdf output 
(for, e.g., printing).

they basically are unless some font features keeps them around which is
out of our control

irr it was you who wanted them to be wiped decades ago as some fonts
visualized them by default

Yes, that's exactly the point: Somewhere along the course of history, it became 
standard for Arabic-script fonts (and other cursive-script fonts as well) to 
include symbols for the control characters.

In typo-rep there is also

%D \starttyping
%D \definefontfeature[default][default][mode=node,formatters=strip]
%D \stoptyping

You included some notes about Khaled, so I guess he faced the same issue. His 
Amiri font displays the symbols by default, as do other Arabic fonts.

(It seems he never considered making it an opentype feature in the font itself, 
but since his focus is/was XeTeX/HB (HB is rather rigid and dictatorial) I 
guess that's not surprising.)



But therein lies the problem: ConTeXt shows the rendering by default, and we 
need to turn it off. Since most non-Latin typography targets Uniscribe 
applications which allows for toggling, the font developers (commercial or 
free) don't have to concern themselves with this issue.

?

Since Word rules the world, most font designers target it. Since Word provides 
for toggling the symbols -- needed for editing purposes -- there was no need 
for Arabic-script font designers to worry about the symbols showing up where 
they are not wanted.

(I suppose that InDesign behaves the same way.)

That's what was meant when I spoke of the continued effects of the WYSIWYG 
curse: It saved font designers from having to think much about this issue.



Not really -) This brings us to the point of consistency: For Arabic-script 
fonts, hard symbolic rendering of the Unicode control characters is the rule, 
not the exception. So not "an inconsistent mess" -- at least not as far as 
Arabic-script typography is concerned.

so you want to see soem zwj sumbol in a rendered text?

Only in verbatim/\type'd text where it is appropriate, even necessary. Thanks 
to Word/WYSIWYG, the rule is de facto, but it is not de jure -)

Ideally, Scintilla (Scite, Notepad++, etc.) should do the same, or provide a 
toggle, as MS Notepad does.

(Tangent: In terms of Unicode functionality, MS Notepad is still unrivalled, 
even in 2023!)

We agree that for final printed output it is not appropriate (except perhaps in 
a paper that discusses Unicode, fonts, etc., in which case it can be rendered 
using the figures or symbols mechanism -- or toggled as needed.)

I hope the above made sense.

Best wishes
--
Idris Samawi Hamid, Professor
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and related Unicode control characters

2023-09-22 Thread Hamid,Idris


-- Original Message --
From "Hans Hagen via ntg-context" 
mailto:ntg-context@ntg.nl>>
To "ntg-context@ntg.nl<mailto:ntg-context@ntg.nl>" 
mailto:ntg-context@ntg.nl>>
Cc "Hans Hagen" mailto:j.ha...@freedom.nl>>
Date 9/22/2023 3:53:03 AM
Subject [NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and 
related Unicode control characters
1. Can this approach be generalized to get what we want, viz., a way to toggle 
the symbols?

given the inconsistency in what is or is not in a font the only way out
is to have our own visualization (consistent across fonts) and even then
it would add some mess because we're talking of a mix of characters that
can have gone (as part of rendering) or are not characters at all but
spacing

so, in that case only 'verbatim' is a candidate for visualization, not
so much typeset text

Hm, ok. Since almfixed is based on Knuth's mono, perhaps its visuals of the 
control characters can be extracted and used as fallback symbols.

Yes: For typeset text/printing visualization is generally unnecessary (the 
point of this thread).

2. \enabletrackers[typesetters.nbsp] gives a colored box, which is at least 
something.. But how can we get the NBSP symbol that's alerady in the font?

it's gone by that time ... the line break mmechanism uses glue, not
characters

Ok

3. Ideally:
a. we want all Unicode control symbols to show up in verbatim or in \typebuffer 
(as in a text editor);

only there (with some non interfering rendering i guess) and even then
it's probably an additonal pass over the node list

Ok, that would be good.

b. we want all Unicode control symbols to be suppressed in final pdf output 
(for, e.g., printing).

they basically are unless some font features keeps them around which is
out of our control

If the symbols are in the font, then they are not suppressed. See below.

But some fonts meant for printing have symbols for Unicode control chars -- 
that poses a challenge.

so an inconsistent mess not worth wasting time on (as this is hobbyism
only fun can be a motivational factir)

But there is a certain consistency -- see below.

And some fonts meant for verbatim/editing do not have symbols for the control 
chars -- that also poses a challenge. AlmFixed, of course, has them.

Most minimally decent Arabic fonts have symbols for the Unicode control chars 
as default, including Scheherazade, Amiri, Uthmanic, and Noto Naskh Arabic -- 
all free fonts.

Industry workhorses like Linotype Lotus (Arabic) also have them.

i'm not interested in those .. can't afford them for playing around
purposes .. we only look into commercial fonts if we get a dozen
unresticted copies for context developers

Except for Linotype Lotus, each of the Arabic-script fonts mentioned above is 
free, not commercial -)

(There is also a free version of Lotus -- it also has the symbolic rendering of 
the contol chars.)

Uniscribe applications like Notepad/Word allow for toggling in a WYSIWYG 
context -- can't speak for HarfBuzz -- so there is no harm in having explicit 
symbols in the font.

sure, as long as there is no rendering ... they show the input

But therein lies the problem: ConTeXt shows the rendering by default, and we 
need to turn it off. Since most non-Latin typography targets Uniscribe 
applications which allows for toggling, the font developers (commercial or 
free) don't have to concern themselves with this issue.

Yet another curse of the WYSIWYG paradigm, which mixes form and content -)

The upshot is that, for non-Latin scripts, some toggling capability in ConTeXt 
is important to have -- even inescapable for Arabic-script piblishing.

a bit subjectiev arguing -)

Not really -) This brings us to the point of consistency: For Arabic-script 
fonts, hard symbolic rendering of the Unicode control characters is the rule, 
not the exception. So not "an inconsistent mess" -- at least not as far as 
Arabic-script typography is concerned.

(Yes, for the upcoming Husayni I can add a font feature that does the trick, 
but that will be an exception to the rule.)

Perhaps others who use Arabic-script or Indic, etc., can chime in.. Am hopeful 
that we can figure something out!
sore, but not with 'instant priority' (unless it is some project)

My immediate project (no Husayni) is a book that features English translation 
of an Arabic text (hence the interest in the recent streams thread). Using some 
Unicode control characters will be unavoidable to get the rendering effects 
correct, but the symbols will need to be suppressed.

Am thinking/hoping that a ConTeXt-specific font feature can do the trick. Since 
there appears to be consistency across Arabic fonts in this matter it should 
not be messy at all, simply a fallback that sends the symbols to some no-man's 
land.

(A thought: Some of the code you kindly provided for transliteration might be 
reu

[NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and related Unicode control characters

2023-09-22 Thread Hans Hagen via ntg-context

On 9/22/2023 6:16 AM, Hamid,Idris wrote:



-- Original Message --
 From "Hans Hagen" mailto:j.ha...@xs4all.nl>>
To "Hamid,Idris" mailto:idris.ha...@colostate.edu>>; "mailing list 
for ConTeXt users" mailto:ntg-context@ntg.nl>>
Date 9/21/2023 3:29:22 PM
Subject Re: [NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and 
related Unicode control characters
   Many thanks, Hans. The method appears to work only for nbsp, not zwj etc. 
Here is the updated MWE:

===
\startTEXpage[offset=1em]
\disabletrackers[typesetters.directions]
\disabletrackers[typesetters.zwj]
\disabletrackers[typesetters.zwnj]
\disabletrackers[typesetters.nbsp]
\definedfont[almfixed at 14pt]
ZWJ: ‌
ZWNJ: ‍
NBSP:
\stopTEXpage
===

See attached, please advise.
joiners are part of replacement etc and can come and go ... they are
characters (we could visualize them but one never knows for sure if one
sees them)

nbsp are spaces and become glue that we can trace reliable in the node list

Many thanks. Ok, here is another MWE featuring a workaround using fallbacks:

==
\definefontfallback[nosymbols] [file:lmmono10-regular] [200C,200D] [force=yes]
\starttypescript [serif] [alm] [name]
 \definefontsynonym [Serif] [ArabicLatinSerif]
\stoptypescript
\starttypescript [mono] [alm] [name]
 \definefontsynonym [Mono]  [ArabicLatinMono]
\stoptypescript
\starttypescript [serif] [alm]
 \definefontsynonym [ArabicLatinSerif] [file:almfixed] % 
[fallbacks=nosymbols]
\stoptypescript
\starttypescript [mono] [alm]
 \definefontsynonym [ArabicLatinMono] [file:almfixed] [fallbacks=nosymbols]
\stoptypescript
\starttypescript [almfixed-nosymbols]
\definetypeface [\typescriptone] [rm] [serif] [alm] [default]
\definetypeface [\typescriptone] [tt] [mono] [alm] [default]
\stoptypescript
\usetypescript[almfixed-nosymbols]
\setupbodyfont[almfixed-nosymbols,12pt]
\startTEXpage[offset=1em]
\rm
ZWJ: ‌
ZWNJ: ‍
NBSP:
\tt
ZWJ: ‌
ZWNJ: ‍
NBSP:
\stopTEXpage
==

Under \rm we get the symbols, and under \tt they are suppressed. Of course it 
doesn't matter what fallback font one uses, as long as it has no 
control-character symbols.

1. Can this approach be generalized to get what we want, viz., a way to toggle 
the symbols?


given the inconsistency in what is or is not in a font the only way out 
is to have our own visualization (consistent across fonts) and even then 
it would add some mess because we're talking of a mix of characters that 
can have gone (as part of rendering) or are not characters at all but 
spacing


so, in that case only 'verbatim' is a candidate for visualization, not 
so much typeset text



2. \enabletrackers[typesetters.nbsp] gives a colored box, which is at least 
something.. But how can we get the NBSP symbol that's alerady in the font?


it's gone by that time ... the line break mmechanism uses glue, not 
characters



3. Ideally:
a. we want all Unicode control symbols to show up in verbatim or in \typebuffer 
(as in a text editor);


only there (with some non interfering rendering i guess) and even then 
it's probably an additonal pass over the node list



b. we want all Unicode control symbols to be suppressed in final pdf output 
(for, e.g., printing).


they basically are unless some font features keeps them around which is 
out of our control



But some fonts meant for printing have symbols for Unicode control chars -- 
that poses a challenge.


so an inconsistent mess not worth wasting time on (as this is hobbyism 
only fun can be a motivational factir)



And some fonts meant for verbatim/editing do not have symbols for the control 
chars -- that also poses a challenge.  AlmFixed, of course, has them.

Most minimally decent Arabic fonts have symbols for the Unicode control chars 
as default, including Scheherazade, Amiri, Uthmanic, and Noto Naskh Arabic -- 
all free fonts.

Industry workhorses like Linotype Lotus (Arabic) also have them.


i'm not interested in those .. can't afford them for playing around
purposes .. we only look into commercial fonts if we get a dozen 
unresticted copies for context developers



Uniscribe applications like Notepad/Word allow for toggling in a WYSIWYG 
context -- can't speak for HarfBuzz -- so there is no harm in having explicit 
symbols in the font.


sure, as long as there is no rendering ... they show the input


The upshot is that, for non-Latin scripts, some toggling capability in ConTeXt 
is important to have -- even inescapable for Arabic-script piblishing.


a bit subjectiev arguing -)


Perhaps others who use Arabic-script or Indic, etc., can chime in.. Am hopeful 
that we can figure something out!

sore, but not with 'instant priority' (unless it is some project)

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstr

[NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and related Unicode control characters

2023-09-21 Thread Hamid,Idris


-- Original Message --
From "Hans Hagen" mailto:j.ha...@xs4all.nl>>
To "Hamid,Idris" mailto:idris.ha...@colostate.edu>>; 
"mailing list for ConTeXt users" mailto:ntg-context@ntg.nl>>
Date 9/21/2023 3:29:22 PM
Subject Re: [NTG-context] Re: Toggling the symbol for the zero-width joiner and 
related Unicode control characters
  Many thanks, Hans. The method appears to work only for nbsp, not zwj etc. 
Here is the updated MWE:

===
\startTEXpage[offset=1em]
\disabletrackers[typesetters.directions]
\disabletrackers[typesetters.zwj]
\disabletrackers[typesetters.zwnj]
\disabletrackers[typesetters.nbsp]
\definedfont[almfixed at 14pt]
ZWJ: ‌
ZWNJ: ‍
NBSP:
\stopTEXpage
===

See attached, please advise.
joiners are part of replacement etc and can come and go ... they are
characters (we could visualize them but one never knows for sure if one
sees them)

nbsp are spaces and become glue that we can trace reliable in the node list

Many thanks. Ok, here is another MWE featuring a workaround using fallbacks:

==
\definefontfallback[nosymbols] [file:lmmono10-regular] [200C,200D] [force=yes]
\starttypescript [serif] [alm] [name]
\definefontsynonym [Serif] [ArabicLatinSerif]
\stoptypescript
\starttypescript [mono] [alm] [name]
\definefontsynonym [Mono]  [ArabicLatinMono]
\stoptypescript
\starttypescript [serif] [alm]
\definefontsynonym [ArabicLatinSerif] [file:almfixed] % 
[fallbacks=nosymbols]
\stoptypescript
\starttypescript [mono] [alm]
\definefontsynonym [ArabicLatinMono] [file:almfixed] [fallbacks=nosymbols]
\stoptypescript
\starttypescript [almfixed-nosymbols]
\definetypeface [\typescriptone] [rm] [serif] [alm] [default]
\definetypeface [\typescriptone] [tt] [mono] [alm] [default]
\stoptypescript
\usetypescript[almfixed-nosymbols]
\setupbodyfont[almfixed-nosymbols,12pt]
\startTEXpage[offset=1em]
\rm
ZWJ: ‌
ZWNJ: ‍
NBSP:
\tt
ZWJ: ‌
ZWNJ: ‍
NBSP:
\stopTEXpage
==

Under \rm we get the symbols, and under \tt they are suppressed. Of course it 
doesn't matter what fallback font one uses, as long as it has no 
control-character symbols.

1. Can this approach be generalized to get what we want, viz., a way to toggle 
the symbols?

2. \enabletrackers[typesetters.nbsp] gives a colored box, which is at least 
something.. But how can we get the NBSP symbol that's alerady in the font?

3. Ideally:
a. we want all Unicode control symbols to show up in verbatim or in \typebuffer 
(as in a text editor);
b. we want all Unicode control symbols to be suppressed in final pdf output 
(for, e.g., printing).

But some fonts meant for printing have symbols for Unicode control chars -- 
that poses a challenge.

And some fonts meant for verbatim/editing do not have symbols for the control 
chars -- that also poses a challenge.  AlmFixed, of course, has them.

Most minimally decent Arabic fonts have symbols for the Unicode control chars 
as default, including Scheherazade, Amiri, Uthmanic, and Noto Naskh Arabic -- 
all free fonts.

Industry workhorses like Linotype Lotus (Arabic) also have them.

Uniscribe applications like Notepad/Word allow for toggling in a WYSIWYG 
context -- can't speak for HarfBuzz -- so there is no harm in having explicit 
symbols in the font.

The upshot is that, for non-Latin scripts, some toggling capability in ConTeXt 
is important to have -- even inescapable for Arabic-script piblishing.

Perhaps others who use Arabic-script or Indic, etc., can chime in.. Am hopeful 
that we can figure something out!

Best wishes
Idris
--
Idris Samawi Hamid, Professor
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: XML: flush to lua function

2023-09-12 Thread Taco Hoekwater
Hi,

xml.text(t) is safer than directly accessing t.dt[1].

Note: you may need to strip some XML tags from that content. 

If the element is not straight-up data but has nested elements, then this will 
return the full xml representation instead:

 A short title=> ‘A short title'
 <A short title>=> ‘'
 <A short title> => '<A short 
title>'


Best wishes,
Taco

> On 12 Sep 2023, at 08:56,   wrote:
> 
> Ok, I’ve found a way, see below.
> But maybe someone has some nice lua (or other) tricks to share… (I’m not sure 
> accessing t.dt[1] is particularly safe when operating on nested structures.)
>  Best,
> Denis
>  \startbuffer[test]
> 
> 
> 
> A short title
> asdf asdf asdf jklö jklö jklö
>   
>   
> A longer title bla bla bla bla bla bla bla bla
> 
> asdf asdf asdf jklö jklö jklö
> 
>   
> 
> \stopbuffer
>  \startxmlsetups xml:test
> \xmlsetsetup{#1}{*}{-}
> \xmlsetsetup{#1}{doc|chapter|p}{xml:*}
> \stopxmlsetups
>  \xmlregisterdocumentsetup{test}{xml:test}
>  \startxmlsetups xml:doc
>\xmlflush{#1}
> \stopxmlsetups
>  \setuphead[chapter][expansion=yes] % make sure the stuff gets expanded on 
> time
> \startxmlsetups xml:chapter
> \startchapter
>[
>
> title={\xmlfilter{#1}{/title/command(xml:chapter:title)}},
>
> marking={\xmlfilter{#1}{/title/command(xml:chapter:title:marking)}},
>]
>\xmlflush{#1}
> \stopchapter
> \stopxmlsetups
>  \startxmlsetups xml:p
> \xmlflush{#1}\par
> \stopxmlsetups
>  \startluacode
>     function xml.functions.getMarking(t)
>     _,n = t.dt[1]:gsub("%S+","")
> if n > 10 then   local words = {} 
>   for word in t.dt[1]:gmatch("%S+") do table.insert(words, word) end
>   local resWords = {}
>   resWords =  { unpack( words, 1, 7 ) }
>   res = table.concat(resWords, " ") .. " …"
> else   res = t.dt[1]
> end
> context(res)
> end
> \stopluacode
>  \startxmlsetups xml:chapter:title:marking
> \xmlfunction{#1}{getMarking}
> \stopxmlsetups
>  \startxmlsetups xml:chapter:title
> \xmlflush{#1}
> \stopxmlsetups
>   \setupheadertexts[chapter]
>  \starttext
>  \xmlprocessbuffer{test}{test}{}
>  \stoptext
>   Von: denis.ma...@unibe.ch  
> Gesendet: Montag, 11. September 2023 16:47
> An: ntg-context@ntg.nl
> Betreff: [NTG-context] XML: flush to lua function
>  Hi,
> I have the following xml setup with a lua function:
>  \startluacode
> function markingLength(s)
> _,n = s:gsub("%S+","")
> if n > 3 then context("yes" .. " …") else 
> context("no") end
> end
> \stopluacode
>  \startxmlsetups xml:ink:ink-title:marking
> %\ctxlua{markingLength(\xmlflush{#1})}  % does not work
> \ctxlua{markingLength{"1 2 3 4"}}
> \stopxmlsetups
>  While the function works, I cannot use xmlflush here. How can I properly 
> pass the xml content to the lua function?
>  Best,
> Denis
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / 
> https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : https://contextgarden.net
> ___


— 
Taco Hoekwater  E: t...@bittext.nl
genderfluid (all pronouns)


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: XML: flush to lua function

2023-09-11 Thread denis.maier
Ok, I've found a way, see below.
But maybe someone has some nice lua (or other) tricks to share... (I'm not sure 
accessing t.dt[1] is particularly safe when operating on nested structures.)

Best,
Denis

\startbuffer[test]



A short title
asdf asdf asdf jklö jklö jklö
  
  
A longer title bla bla bla bla bla bla bla bla

asdf asdf asdf jklö jklö jklö

  

\stopbuffer

\startxmlsetups xml:test
\xmlsetsetup{#1}{*}{-}
\xmlsetsetup{#1}{doc|chapter|p}{xml:*}
\stopxmlsetups

\xmlregisterdocumentsetup{test}{xml:test}

\startxmlsetups xml:doc
   \xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\setuphead[chapter][expansion=yes] % make sure the stuff gets expanded on time
\startxmlsetups xml:chapter
\startchapter
   [
   
title={\xmlfilter{#1}{/title/command(xml:chapter:title)}},
   
marking={\xmlfilter{#1}{/title/command(xml:chapter:title:marking)}},
   ]
   \xmlflush{#1}
\stopchapter
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:p
\xmlflush{#1}\par
\stopxmlsetups

\startluacode
function xml.functions.getMarking(t)
_,n = t.dt[1]:gsub("%S+","")
if n > 10 then
  local words = {}
  for word in t.dt[1]:gmatch("%S+") do table.insert(words, 
word) end
  local resWords = {}
  resWords =  { unpack( words, 1, 7 ) }
  res = table.concat(resWords, " ") .. " ..."
else
  res = t.dt[1]
end
context(res)
end
\stopluacode

\startxmlsetups xml:chapter:title:marking
\xmlfunction{#1}{getMarking}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:chapter:title
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups


\setupheadertexts[chapter]

\starttext

\xmlprocessbuffer{test}{test}{}

\stoptext


Von: denis.ma...@unibe.ch 
Gesendet: Montag, 11. September 2023 16:47
An: ntg-context@ntg.nl
Betreff: [NTG-context] XML: flush to lua function

Hi,
I have the following xml setup with a lua function:

\startluacode
function markingLength(s)
_,n = s:gsub("%S+","")
if n > 3 then
context("yes" .. " ...") else context("no") end
end
\stopluacode

\startxmlsetups xml:ink:ink-title:marking
%\ctxlua{markingLength(\xmlflush{#1})}  % does not work
\ctxlua{markingLength{"1 2 3 4"}}
\stopxmlsetups

While the function works, I cannot use xmlflush here. How can I properly pass 
the xml content to the lua function?

Best,
Denis
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: Trimming (rearranging) long section name

2023-09-04 Thread Wolfgang Schuster

Lukas via ntg-context schrieb am 04.09.2023 um 13:33:

Hello,

just

"
\setuphead[section][distance=1.25em]
\setuphead[section][style=\bfc]
"

Lukas


On 2023-09-04 11:25, Henning Hraban Ramm wrote:

Am 04.09.23 um 13:06 schrieb Lukas via ntg-context:

IOW to force the word "stavby" not to cross the right border (see the
green vertical line) but to appear on the next line?

I played with "strict", "verytolerant" and similar options but they 
seem

not to affect section titles.


What’s your section setup, esp. the align settings?


Please try to provide a *working* minimal example the next time, 
otherwise we have

to fill the missing parts (\starttext ... \stoptext).

\mainlanguage[cz]

\setuphead
  [section]
  [distance=1.25em,
   style=\bfc,
   align={flushleft,broad,nothyphenated}]

\setupbodyfont[8pt]

\starttext

\chapter{Dummy}

\samplefile{lorem}

\section{Specifické požadavky pro předpokládanou technologii stavby 
(přístupy, přívody el. energie, skladovací plochy, montážní a pomocné 
plochy, montážní a pomocné konstrukce, ...)}


\stoptext

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: Trimming (rearranging) long section name

2023-09-04 Thread Lukas via ntg-context

Hello,

just

"
\setuphead[section][distance=1.25em]
\setuphead[section][style=\bfc]
"

Lukas


On 2023-09-04 11:25, Henning Hraban Ramm wrote:

Am 04.09.23 um 13:06 schrieb Lukas via ntg-context:

IOW to force the word "stavby" not to cross the right border (see the
green vertical line) but to appear on the next line?

I played with "strict", "verytolerant" and similar options but they 
seem

not to affect section titles.


What’s your section setup, esp. the align settings?

Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: Trimming (rearranging) long section name

2023-09-04 Thread Henning Hraban Ramm

Am 04.09.23 um 13:06 schrieb Lukas via ntg-context:

IOW to force the word "stavby" not to cross the right border (see the
green vertical line) but to appear on the next line?

I played with "strict", "verytolerant" and similar options but they seem
not to affect section titles.


What’s your section setup, esp. the align settings?

Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Trimming (rearranging) long section name

2023-09-04 Thread Lukas via ntg-context

Hello,

is there a way to alter the section name to be

"
Specifické požadavky pro předpokládanou technologii
stavby (přístupy, přívody el. energie, skladovací plochy,
montážní a pomocné plochy, montážní a pomocné konstrukce,
...)
"

instead of

"
Specifické požadavky pro předpokládanou technologii stavby
(přístupy, přívody el. energie, skladovací plochy, mon-
tážní a pomocné plochy, montážní a pomocné konstrukce,
...)
"

IOW to force the word "stavby" not to cross the right border (see the
green vertical line) but to appear on the next line?

I played with "strict", "verytolerant" and similar options but they seem
not to affect section titles.

(MkIV solution preferably.)

Best regards,

Lukas___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: XML processing beginner's question

2023-08-21 Thread Michael Löscher
Yes, I have done that. But I don't seem to have the basic context of how 
the processing works in order. All I have so far is this as a starting 
point:


\startxmlsetups xml:mysetup

\xmlsetsetup{main}{document|element|mdata|tdata|name|date|num|content|shortdescription|p}{xml:*}
\stopxmlsetups

\xmlregistersetup{xml:mysetup}

\startxmlsetups xml:mysetup:document
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:element
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:mdata
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:tdata
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:name
\xmlflush
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:num
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:content
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:shortdescription
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:mysetup:p
\xmlflush{#1}\par
\stopxmlsetups

\starttext
  \xmlprocessbuffer {mysetup}{xmlcontent}{}
\stoptext

Am 21.08.2023 um 17:45 schrieb Thomas A. Schmitz:
Have you looked at chapter 3.10 "Testing" of the manual xml-mkiv.pdf? 
There are a lot of commands there that should help you, such as


\xmldoiftext {#1} {/mdata/date}
  {\bf \xmlflush {#1}}

or \xmldoifelsetext.

There's also \xmlfilter, which you can use to test for the content of 
tags. And of course, you can process in Lua and search for strings or 
use lpeg. However, your question is a bit vague now. Show us some code 
you have and we can take it from there; that's easier than writing the 
whole setup for you.


Thomas


On 8/21/23 17:29, Michael Löscher wrote:

Hello list,

having the xml data at the bottom, I would like to process it so that 
the result is like this:


---
What it is (e.g. bold formatted)
date: 2023-08-01 (italic)
Description (small font size)
Another text (small font size)

hd1 - Header 1

§ 1 First  (A first short description)
AA
BB

§ 2 Second (A second short description)
CC
DD

§ 3 Third (A third short description)
EE
FF
---

How can I process the s differently? The first element 
contains a  tag and so it differs from the other ones. The 
second element's  tag contains the word "Header" which makes it 
different again. The other elements contain a  tag 
that they all have in common.


What could be the appropriate xml setups to generate the above output?

Michael

---
xml data:
\startbuffer[xmlcontent]


   
 
   What it is
   2023-08-01
 
 
   
 Description
 Another text
   
 
   
   
 
   hd1
   Header 1
 
 
   
 Text of Header 1
   
 
   
   
 
   1
   First
   A first short description
 
 
   
 AA
 BB
   
 
   
   
 
   2
   Second
   A second short description
 
 
   
 CC
 DD
   
 
   
   
 
   3
   Third
   A third short description
 
 
   
 EE
 FF
   
 
   

\stopbuffer



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry 
to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: XML processing beginner's question

2023-08-21 Thread Thomas A. Schmitz
Have you looked at chapter 3.10 "Testing" of the manual xml-mkiv.pdf? 
There are a lot of commands there that should help you, such as


\xmldoiftext {#1} {/mdata/date}
 {\bf \xmlflush {#1}}

or \xmldoifelsetext.

There's also \xmlfilter, which you can use to test for the content of 
tags. And of course, you can process in Lua and search for strings or 
use lpeg. However, your question is a bit vague now. Show us some code 
you have and we can take it from there; that's easier than writing the 
whole setup for you.


Thomas


On 8/21/23 17:29, Michael Löscher wrote:

Hello list,

having the xml data at the bottom, I would like to process it so that 
the result is like this:


---
What it is (e.g. bold formatted)
date: 2023-08-01 (italic)
Description (small font size)
Another text (small font size)

hd1 - Header 1

§ 1 First  (A first short description)
AA
BB

§ 2 Second (A second short description)
CC
DD

§ 3 Third (A third short description)
EE
FF
---

How can I process the s differently? The first element contains 
a  tag and so it differs from the other ones. The second element's 
 tag contains the word "Header" which makes it different again. 
The other elements contain a  tag that they all have 
in common.


What could be the appropriate xml setups to generate the above output?

Michael

---
xml data:
\startbuffer[xmlcontent]


   
     
   What it is
   2023-08-01
     
     
   
     Description
     Another text
   
     
   
   
     
   hd1
   Header 1
     
     
   
     Text of Header 1
   
     
   
   
     
   1
   First
   A first short description
     
     
   
     AA
     BB
   
     
   
   
     
   2
   Second
   A second short description
     
     
   
     CC
     DD
   
     
   
   
     
   3
   Third
   A third short description
     
     
   
     EE
     FF
   
     
   

\stopbuffer



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] XML processing beginner's question

2023-08-21 Thread Michael Löscher

Hello list,

having the xml data at the bottom, I would like to process it so that 
the result is like this:


---
What it is (e.g. bold formatted)
date: 2023-08-01 (italic)
Description (small font size)
Another text (small font size)

hd1 - Header 1

§ 1 First  (A first short description)
AA
BB

§ 2 Second (A second short description)
CC
DD

§ 3 Third (A third short description)
EE
FF
---

How can I process the s differently? The first element contains 
a  tag and so it differs from the other ones. The second element's 
 tag contains the word "Header" which makes it different again. 
The other elements contain a  tag that they all have 
in common.


What could be the appropriate xml setups to generate the above output?

Michael

---
xml data:
\startbuffer[xmlcontent]


  

  What it is
  2023-08-01


  
Description
Another text
  

  
  

  hd1
  Header 1


  
Text of Header 1
  

  
  

  1
  First
  A first short description


  
AA
BB
  

  
  

  2
  Second
  A second short description


  
CC
DD
  

  
  

  3
  Third
  A third short description


  
EE
FF
  

  

\stopbuffer

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] unsubscribe

2023-08-18 Thread Thomas Floeren via ntg-context


> On 18. Aug 2023, at 20:17, Carlos  wrote:
> 
> On Fri, Aug 18, 2023 at 06:20:29PM +0200, Mikael Sundqvist wrote:
>> Hi,
>> 
>> It is extremely difficult to follow what you write.
>> 
>> On Fri, Aug 18, 2023 at 11:43 AM Carlos  wrote:
>>> 
>>> If I have the following, with these linebreaks as in:
>>> 
>>> {\par But a system cannot be successful if it is too strongly
>>> influenced by a single person. {\obeylines Once the initial design is
>>> complete and fairly robust, the real test begins as people
>>> with many different viewpoints undertake their own
>>> experiments.}}
>> 
>> Is that the complete document? What do you have in mind with obeying
>> lines in the middle of a paragraph?
> 
> it's the only possible way off the top of my head to circumvent body
> font size with a given width, while keeping both: the kern of \TeX\
> and the double spacing that lmtx injects following a sentence,
> within sanity check, hence the nonfrenchspacing
> 
> The separation of any of these four components would have hurt T
> E X sig­
> nificantly.
> If I had not participated fully in all these activities, literally
> hundreds of improvements would never have been made, because I would
> never have thought of them or perceived why they were important.
> But a system cannot be successful if it is too strongly influenced
> by a single person. Once the initial design is
> 
> 
>> 
>>> 
>>> and opted to load another font, other than cmr that is, a \frenchspacing
>>> approach wouldn't be further required
>> 
>> cmr? Not used in ConTeXt for a long time. (And what does the changing
>> of font have to do with this?)
> 
> latin modern.
>> 
>>> 
>>> Bear with me here, in the current state, for example, and as long as say
>>> 
>>> «…person.␣{\obeylines Once the initial is
>>> complete…» though feasible enough, leaves any prior \␣ at the mercy of
>>> whatever fontsize and/or set width happens to be. And this is just plain
>>> wrong.
>> 
>> What?
>> 
>>> 
>>> Likewise, if a word sequence such as \TeX\ occurs as in {\ss The separation
>>> of any of these four components would have hurt \TeX\ significantly. }
>> 
>> Likewise what?
>> 
>>> 
>>> The next sentence: «If I had not participated…» does not get any
>>> \nofrenchspacing which is equally and doubly problematic. It shows lack of
>>> consistency. And this ought not to be an ‹either› ‹or› scenario. But
>>> rather, an and conjunctional construct. It fails both ways.
>> 
>> Consistency of what? Spacing? Where? Can you make a complete example?
>> (You can show space amount with \showmakup[space])
> 
> yes. and showmakeup displays: .SP:10.945 If
> 
> rather than for example with: .SP:5.235
> OnceSP:3.926
> theSP:3.926
> initial SP:3.926
> designSP:3.926
> is 
> 
> and 
> 
> :3.586
> THK:-1.853
> H__E
> X
> HK:-1.390
> SP:3.586
> sig­RH:0.000
> IR:0.000
> RS:0.000
> LH:0.000
> H__nificantlyLS:0.000BS:6.565
> 
> 
> and here's your example:
> 
> \setuplayout[width=16cm]
> \showmakeup
> 
> \starttext
> 
> Thus, I came to the conclusion that the designer of a new
> system must not only be the implementer and first
> large||scale user; the designer should also write the first
> user manual.
> \setupbodyfont[12.895pt]
> 
> {\ss The separation of any of these four components would have
> hurt \TeX\ significantly. If I had not participated fully in
> all these activities, literally hundreds of improvements
> would never have been made, because I would never have
> thought of them or perceived why they were important.\par}
> 
> Do you see that width of 16cm? That's what throws it off
> 
> but then again, anything less than that 12.895 font size, throws off the
> kern of \TeX\ too. 
> 
> As a result, I can't use any lower font size, before everything,
> including kerning of \TeX\ and spaces after sentences, are completely
> off.
> 
> I mean. obeylines serve a better function than having extra spaces all
> over with no end in sight, really. 
>> 
>>> 
>>> Furthermore, with the same token, if width is specified with a
>>> 
>>> \setuplayout[width=15cm]
>> 
>> OK, here the game changes...
>> 
>>> 
>>> Anything less than 12.895pt, especifically for that use case, wwould
>>> throw anything, particularly control sequences such as \TeX\ out
>>> of whack, and conversely, once a value of that very pt or

[NTG-context] Re: redefine space to be the same as \␣ similar to knuthian approach

2023-08-18 Thread Carlos
On Fri, Aug 18, 2023 at 02:26:55PM -0400, Carlos wrote:
> On Fri, Aug 18, 2023 at 06:20:29PM +0200, Mikael Sundqvist wrote:
> > Hi,
> > 
> > It is extremely difficult to follow what you write.
> > 
> > On Fri, Aug 18, 2023 at 11:43 AM Carlos  wrote:
> > >
> > > If I have the following, with these linebreaks as in:
> > >
> > > {\par But a system cannot be successful if it is too strongly
> > > influenced by a single person. {\obeylines Once the initial design is
> > > complete and fairly robust, the real test begins as people
> > > with many different viewpoints undertake their own
> > > experiments.}}
> > 
> > Is that the complete document? What do you have in mind with obeying
> > lines in the middle of a paragraph?
> > 
> > >
> > > and opted to load another font, other than cmr that is, a \frenchspacing
> > > approach wouldn't be further required
> > 
> > cmr? Not used in ConTeXt for a long time. (And what does the changing
> > of font have to do with this?)
> > 
> > >
> > > Bear with me here, in the current state, for example, and as long as say
> > >
> > > «…person.␣{\obeylines Once the initial is
> > > complete…» though feasible enough, leaves any prior \␣ at the mercy of
> > > whatever fontsize and/or set width happens to be. And this is just plain
> > > wrong.
> > 
> > What?
> > 
> > >
> > > Likewise, if a word sequence such as \TeX\ occurs as in {\ss The 
> > > separation
> > > of any of these four components would have hurt \TeX\ significantly. }
> > 
> > Likewise what?
> > 
> > >
> > > The next sentence: «If I had not participated…» does not get any
> > > \nofrenchspacing which is equally and doubly problematic. It shows lack of
> > > consistency. And this ought not to be an ‹either› ‹or› scenario. But
> > > rather, an and conjunctional construct. It fails both ways.
> > 
> > Consistency of what? Spacing? Where? Can you make a complete example?
> > (You can show space amount with \showmakup[space])
> > 
> > >
> > > Furthermore, with the same token, if width is specified with a
> > >
> > > \setuplayout[width=15cm]
> > 
> > OK, here the game changes...
> > 
> > >
> > > Anything less than 12.895pt, especifically for that use case, wwould
> > > throw anything, particularly control sequences such as \TeX\ out
> > > of whack, and conversely, once a value of that very pt or pica or
> > > whatever is lowered, it brings that nonfrenchspacing right back on.
> > > And if width increments occur, then it follows that any control sequence 
> > > kerning
> > > also gets thrown off as a result.
> > 
> > Of course the width influences the spacing. That is how the paragraph
> > builder works (and really, why it often looks good).
> > 
> > >
> > > It seems so far, that with lmtx, any standalone file, document, minimal
> > > working example that does not load cmr at the outset does not produce
> > > an acceptable outcome either. By saying acceptable I meant to say it
> > > namely from a typographical point of view. Nothing else.
> > 
> > I have no clue of what you talk about here.
> > 
> > >
> > > from the TeXbook 380-381
> > >
> > > «\obeylines doesn’t say ‘\def^^M{\par}’, so we must make any desired 
> > > changes to
> > > \par before invoking \obeylines. (2) The \uncatcodespecials operation 
> > > changes a
> > > space to category 12; but the \tt font has the character ‘␣’ in the 
> > > ⟨space⟩ position, so we
> > > don’t really want ␣12 . (3) The \obeyspaces macro in Appendix B merely 
> > > changes the
> > > ⟨space⟩ character to category 13; active character ␣13 has been defined 
> > > to be the same
> > > as \space, a macro that expands to ␣10 . This is usually what is desired; 
> > > for example,
> > > it means that spaces in constructions like ‘\hbox to 10 pt {...}’ won’t 
> > > cause any
> > > trouble. But in our application it has an undesirable effect, because it 
> > > produces spaces
> > > that are affected by the space factor. To defeat this feature, it’s 
> > > necessary either to
> > > say \frenchspacing or to redefine ␣13 to be the same as \␣. The latter 
> > > alternative is
> > > better, because the former will discard spaces at the beginning of each
> > > line.»
> > >
&g

[NTG-context] Re: redefine space to be the same as \␣ similar to knuthian approach

2023-08-18 Thread Carlos
On Fri, Aug 18, 2023 at 06:20:29PM +0200, Mikael Sundqvist wrote:
> Hi,
> 
> It is extremely difficult to follow what you write.
> 
> On Fri, Aug 18, 2023 at 11:43 AM Carlos  wrote:
> >
> > If I have the following, with these linebreaks as in:
> >
> > {\par But a system cannot be successful if it is too strongly
> > influenced by a single person. {\obeylines Once the initial design is
> > complete and fairly robust, the real test begins as people
> > with many different viewpoints undertake their own
> > experiments.}}
> 
> Is that the complete document? What do you have in mind with obeying
> lines in the middle of a paragraph?
> 
> >
> > and opted to load another font, other than cmr that is, a \frenchspacing
> > approach wouldn't be further required
> 
> cmr? Not used in ConTeXt for a long time. (And what does the changing
> of font have to do with this?)
> 
> >
> > Bear with me here, in the current state, for example, and as long as say
> >
> > «…person.␣{\obeylines Once the initial is
> > complete…» though feasible enough, leaves any prior \␣ at the mercy of
> > whatever fontsize and/or set width happens to be. And this is just plain
> > wrong.
> 
> What?
> 
> >
> > Likewise, if a word sequence such as \TeX\ occurs as in {\ss The separation
> > of any of these four components would have hurt \TeX\ significantly. }
> 
> Likewise what?
> 
> >
> > The next sentence: «If I had not participated…» does not get any
> > \nofrenchspacing which is equally and doubly problematic. It shows lack of
> > consistency. And this ought not to be an ‹either› ‹or› scenario. But
> > rather, an and conjunctional construct. It fails both ways.
> 
> Consistency of what? Spacing? Where? Can you make a complete example?
> (You can show space amount with \showmakup[space])
> 
> >
> > Furthermore, with the same token, if width is specified with a
> >
> > \setuplayout[width=15cm]
> 
> OK, here the game changes...
> 
> >
> > Anything less than 12.895pt, especifically for that use case, wwould
> > throw anything, particularly control sequences such as \TeX\ out
> > of whack, and conversely, once a value of that very pt or pica or
> > whatever is lowered, it brings that nonfrenchspacing right back on.
> > And if width increments occur, then it follows that any control sequence 
> > kerning
> > also gets thrown off as a result.
> 
> Of course the width influences the spacing. That is how the paragraph
> builder works (and really, why it often looks good).
> 
> >
> > It seems so far, that with lmtx, any standalone file, document, minimal
> > working example that does not load cmr at the outset does not produce
> > an acceptable outcome either. By saying acceptable I meant to say it
> > namely from a typographical point of view. Nothing else.
> 
> I have no clue of what you talk about here.
> 
> >
> > from the TeXbook 380-381
> >
> > «\obeylines doesn’t say ‘\def^^M{\par}’, so we must make any desired 
> > changes to
> > \par before invoking \obeylines. (2) The \uncatcodespecials operation 
> > changes a
> > space to category 12; but the \tt font has the character ‘␣’ in the ⟨space⟩ 
> > position, so we
> > don’t really want ␣12 . (3) The \obeyspaces macro in Appendix B merely 
> > changes the
> > ⟨space⟩ character to category 13; active character ␣13 has been defined to 
> > be the same
> > as \space, a macro that expands to ␣10 . This is usually what is desired; 
> > for example,
> > it means that spaces in constructions like ‘\hbox to 10 pt {...}’ won’t 
> > cause any
> > trouble. But in our application it has an undesirable effect, because it 
> > produces spaces
> > that are affected by the space factor. To defeat this feature, it’s 
> > necessary either to
> > say \frenchspacing or to redefine ␣13 to be the same as \␣. The latter 
> > alternative is
> > better, because the former will discard spaces at the beginning of each
> > line.»
> >
> > «In theory, this seems like it ought to work; but in practice, it fails in 
> > two ways. One
> > rather obvious failure—at least, it becomes obvious when the macro is 
> > tested—is that
> > all the empty lines of the file are omitted. The reason is that the \par 
> > command at the
> > end of an empty line doesn’t start up a new paragraph, because it occurs in 
> > vertical
> > mode. The other failure is not as obvious, because it occurs much less 
> > often: The \tt
> > fonts contain ligatures for Spanish punctuati

[NTG-context] Re: redefine space to be the same as \␣ similar to knuthian approach

2023-08-18 Thread Carlos
On Fri, Aug 18, 2023 at 06:20:29PM +0200, Mikael Sundqvist wrote:
> Hi,
> 
> It is extremely difficult to follow what you write.
> 
> On Fri, Aug 18, 2023 at 11:43 AM Carlos  wrote:
> >
> > If I have the following, with these linebreaks as in:
> >
> > {\par But a system cannot be successful if it is too strongly
> > influenced by a single person. {\obeylines Once the initial design is
> > complete and fairly robust, the real test begins as people
> > with many different viewpoints undertake their own
> > experiments.}}
> 
> Is that the complete document? What do you have in mind with obeying
> lines in the middle of a paragraph?

it's the only possible way off the top of my head to circumvent body
font size with a given width, while keeping both: the kern of \TeX\
and the double spacing that lmtx injects following a sentence,
within sanity check, hence the nonfrenchspacing

The separation of any of these four components would have hurt T
 E X sig­
nificantly.
 If I had not participated fully in all these activities, literally
hundreds of improvements would never have been made, because I would
never have thought of them or perceived why they were important.
But a system cannot be successful if it is too strongly influenced
by a single person. Once the initial design is


> 
> >
> > and opted to load another font, other than cmr that is, a \frenchspacing
> > approach wouldn't be further required
> 
> cmr? Not used in ConTeXt for a long time. (And what does the changing
> of font have to do with this?)

latin modern.
> 
> >
> > Bear with me here, in the current state, for example, and as long as say
> >
> > «…person.␣{\obeylines Once the initial is
> > complete…» though feasible enough, leaves any prior \␣ at the mercy of
> > whatever fontsize and/or set width happens to be. And this is just plain
> > wrong.
> 
> What?
> 
> >
> > Likewise, if a word sequence such as \TeX\ occurs as in {\ss The separation
> > of any of these four components would have hurt \TeX\ significantly. }
> 
> Likewise what?
> 
> >
> > The next sentence: «If I had not participated…» does not get any
> > \nofrenchspacing which is equally and doubly problematic. It shows lack of
> > consistency. And this ought not to be an ‹either› ‹or› scenario. But
> > rather, an and conjunctional construct. It fails both ways.
> 
> Consistency of what? Spacing? Where? Can you make a complete example?
> (You can show space amount with \showmakup[space])

yes. and showmakeup displays: .SP:10.945 If

rather than for example with: .SP:5.235
 OnceSP:3.926
 theSP:3.926
 initial SP:3.926
 designSP:3.926
 is 

and 

:3.586
 THK:-1.853
 H__E
 X
 HK:-1.390
 SP:3.586
 sig­RH:0.000
 IR:0.000
 RS:0.000
LH:0.000
 H__nificantlyLS:0.000BS:6.565


and here's your example:

\setuplayout[width=16cm]
\showmakeup

\starttext

Thus, I came to the conclusion that the designer of a new
system must not only be the implementer and first
large||scale user; the designer should also write the first
user manual.
\setupbodyfont[12.895pt]

{\ss The separation of any of these four components would have
hurt \TeX\ significantly. If I had not participated fully in
all these activities, literally hundreds of improvements
would never have been made, because I would never have
thought of them or perceived why they were important.\par}

Do you see that width of 16cm? That's what throws it off

but then again, anything less than that 12.895 font size, throws off the
 kern of \TeX\ too. 

As a result, I can't use any lower font size, before everything,
including kerning of \TeX\ and spaces after sentences, are completely
off.

I mean. obeylines serve a better function than having extra spaces all
over with no end in sight, really. 
> 
> >
> > Furthermore, with the same token, if width is specified with a
> >
> > \setuplayout[width=15cm]
> 
> OK, here the game changes...
> 
> >
> > Anything less than 12.895pt, especifically for that use case, wwould
> > throw anything, particularly control sequences such as \TeX\ out
> > of whack, and conversely, once a value of that very pt or pica or
> > whatever is lowered, it brings that nonfrenchspacing right back on.
> > And if width increments occur, then it follows that any control sequence 
> > kerning
> > also gets thrown off as a result.
> 
> Of course the width influences the spacing. That is how the paragraph
> builder works (and really, why it often looks good).
> 
> >
> > It seems so far, that with lmtx, any standalone file, document, minimal
> > working example that does not load cmr at the outset does not produce
> > an acceptable outcome either. By saying acceptable I meant to s

[NTG-context] Re: redefine space to be the same as \␣ similar to knuthian approach

2023-08-18 Thread Mikael Sundqvist
Hi,

It is extremely difficult to follow what you write.

On Fri, Aug 18, 2023 at 11:43 AM Carlos  wrote:
>
> If I have the following, with these linebreaks as in:
>
> {\par But a system cannot be successful if it is too strongly
> influenced by a single person. {\obeylines Once the initial design is
> complete and fairly robust, the real test begins as people
> with many different viewpoints undertake their own
> experiments.}}

Is that the complete document? What do you have in mind with obeying
lines in the middle of a paragraph?

>
> and opted to load another font, other than cmr that is, a \frenchspacing
> approach wouldn't be further required

cmr? Not used in ConTeXt for a long time. (And what does the changing
of font have to do with this?)

>
> Bear with me here, in the current state, for example, and as long as say
>
> «…person.␣{\obeylines Once the initial is
> complete…» though feasible enough, leaves any prior \␣ at the mercy of
> whatever fontsize and/or set width happens to be. And this is just plain
> wrong.

What?

>
> Likewise, if a word sequence such as \TeX\ occurs as in {\ss The separation
> of any of these four components would have hurt \TeX\ significantly. }

Likewise what?

>
> The next sentence: «If I had not participated…» does not get any
> \nofrenchspacing which is equally and doubly problematic. It shows lack of
> consistency. And this ought not to be an ‹either› ‹or› scenario. But
> rather, an and conjunctional construct. It fails both ways.

Consistency of what? Spacing? Where? Can you make a complete example?
(You can show space amount with \showmakup[space])

>
> Furthermore, with the same token, if width is specified with a
>
> \setuplayout[width=15cm]

OK, here the game changes...

>
> Anything less than 12.895pt, especifically for that use case, wwould
> throw anything, particularly control sequences such as \TeX\ out
> of whack, and conversely, once a value of that very pt or pica or
> whatever is lowered, it brings that nonfrenchspacing right back on.
> And if width increments occur, then it follows that any control sequence 
> kerning
> also gets thrown off as a result.

Of course the width influences the spacing. That is how the paragraph
builder works (and really, why it often looks good).

>
> It seems so far, that with lmtx, any standalone file, document, minimal
> working example that does not load cmr at the outset does not produce
> an acceptable outcome either. By saying acceptable I meant to say it
> namely from a typographical point of view. Nothing else.

I have no clue of what you talk about here.

>
> from the TeXbook 380-381
>
> «\obeylines doesn’t say ‘\def^^M{\par}’, so we must make any desired changes 
> to
> \par before invoking \obeylines. (2) The \uncatcodespecials operation changes 
> a
> space to category 12; but the \tt font has the character ‘␣’ in the ⟨space⟩ 
> position, so we
> don’t really want ␣12 . (3) The \obeyspaces macro in Appendix B merely 
> changes the
> ⟨space⟩ character to category 13; active character ␣13 has been defined to be 
> the same
> as \space, a macro that expands to ␣10 . This is usually what is desired; for 
> example,
> it means that spaces in constructions like ‘\hbox to 10 pt {...}’ won’t cause 
> any
> trouble. But in our application it has an undesirable effect, because it 
> produces spaces
> that are affected by the space factor. To defeat this feature, it’s necessary 
> either to
> say \frenchspacing or to redefine ␣13 to be the same as \␣. The latter 
> alternative is
> better, because the former will discard spaces at the beginning of each
> line.»
>
> «In theory, this seems like it ought to work; but in practice, it fails in 
> two ways. One
> rather obvious failure—at least, it becomes obvious when the macro is 
> tested—is that
> all the empty lines of the file are omitted. The reason is that the \par 
> command at the
> end of an empty line doesn’t start up a new paragraph, because it occurs in 
> vertical
> mode. The other failure is not as obvious, because it occurs much less often: 
> The \tt
> fonts contain ligatures for Spanish punctuation, so the sequences ?‘ and !‘ 
> will be
> printed as ¿ and ¡ respectively. Both of these defects can be cured by 
> inserting
>
> and
>
>
> «When INITEX creates a brand new TEX, all characters have a space factor code
> of 1000, except that the uppercase letters ‘A’ through ‘Z’ have code 999. 
> (This
> slight difference is what makes punctuation act differently after an 
> uppercase letter; do
> you see why?) Plain TEX redefines a few of these codes using the \sfcode 
> primitive,
> which is similar to \catcode (see Appendix B); for example, the instructions
> \sfcode‘)=0
&g

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >