[AZORES-Genealogy] Help deciphering Inventário...

2020-01-27 Thread Scott Edward Anderson
Olá amigos e amigas, I have a few pages from an Inventário for my 4th great-grandmother that I need some help with; specifically, deciphering some of the language around her house and quinta in Fajã de Cima, São Miguel. However, the Archive said expressly not to post the Inventários on the

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-14 Thread JR
I thought I acknowledged the error in my earlier comments. How it got there I don't recall. I just made some other corrections taken from the Ribeira Quente casamentos index. Bottom line, check your files against the records if you want to be accurate. JR On Tuesday, January 14, 2020 at

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-14 Thread Cheri Mello
Yes, I have that Virginia linked to Joao Ignacio de Lima and Francisca Rosa de Mello. But JR has her linked wrong. I think he made a typo in his genealogy program because he wrote this: [image: image.png] Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca,

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-14 Thread Elaine Mello
Cheri, Virginia is Maria Lima (Antonio's cousin and wife)'s sister: Maria and Virginia are daughters of Joao Lima and Francesco Rose de Mello (herself, the daughter of Manoel de Mello Barboza and Maria Julia Linhares. Antonio and Maira share the same great grandfather, Francisco de Mello

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-14 Thread Cheri Mello
JR, Are you sure on that Virginia born on 23 Mar 1893 to Antonio de Mello Barboza and Claudina de Jesus? She's not born quite 9 months after the previous child (meaning Antonio and Claudina did the deed right after Rosa was born...After hours of labor and giving birth her husband wanted that?!?!?)

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-13 Thread Elaine Mello
I'm so glad you found him, JR - I'll have to see if I can find him in the passports now and track him to New Bedford that way. The address Antonio and Claudina listed for Francisco in 1902 didn't seem to exist in the 1905 directory, so I'm going to have to see if I can figure out which

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-12 Thread JR
Of course the baptism date for Francisco should be 1859. JR On Sunday, January 12, 2020 at 2:18:48 PM UTC-5, JR wrote: > > Oh but there is. The pattern of births for this couple is more unusual > than most. Here is Francisco, who must have went on to marry because there > is certificate for

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-12 Thread JR
Oh but there is. The pattern of births for this couple is more unusual than most. Here is Francisco, who must have went on to marry because there is certificate for him in 1895. I will send the rest to your email address. JR

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-11 Thread Elaine Mello
> > hi Cheri, > I saw that marriages and deaths were listed in the back of the directory, so I'll take a closer look. Interesting on the siblings for Claudina - interesting that there isn't a Francisco - or he really wasn't a brother, and they just said that when they got to New York.

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-11 Thread Cheri Mello
Thanks JR, but I'm not related to Claudina. Shirley might want them though. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Sat, Jan 11, 2020 at 11:05 AM JR wrote: > I have a couple more siblings for

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-11 Thread JR
I have a couple more siblings for Claudina da Silva. Do you want me to send them? JR On Thursday, January 9, 2020 at 9:25:17 PM UTC-5, Elaine Mello wrote: > > It's always the computer's fault! > > Do you have any record of Claudina Silva's siblings? I know they > immigrated to stay with her

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-09 Thread Cheri Mello
Hi Elaine, I don't even have Claudina's date of birth. I have her dad b. 28 Jan 1832 (bapt 5 Feb) in RQ. I have her mom born as c. 1817. Maybe that approximation came from the marriage? I have only 2 siblings for Claudina. 1) Maria (marries as Maria de Jesus Silva) b. 26 Dec 1855 RQ and bapt on

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-09 Thread Cheri Mello
Elaine M, The 1905 (and a few years before and after) New Bedford City Directories has who married the year before and who owns cars. Maybe something else. It's in the back of the directory. I'll check later and see if I have anything on Claudina Silva. I don't think so, as I think I'm related

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-09 Thread Elaine Mello
It's always the computer's fault! Do you have any record of Claudina Silva's siblings? I know they immigrated to stay with her brother Francisco, but I haven't found out much else other than that. I may have to just scanning all of the birth records and see who else I can find, but it can

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-08 Thread JR
I've corrected that, thanks. Amusingly my my program said do you want to merge these individuals...what, what do you mean... shut up computer, I am the boss and never make mistakes;) JR On Wednesday, January 8, 2020 at 7:43:05 PM UTC-5, Elaine Mello wrote: > > > > JR - Virginia is Maria Lima

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-08 Thread Cheri Mello
Hi Elaine, I did find one record but JR posted it this morning and he had 2 more kids. The first Manuel died before the 2nd was born. Yes, a family can have 2 (or more) Marias all alive. Typically, the oldest went by Maria and the other(s) went by their middle (usually religious) name. The

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-08 Thread Elaine Mello
JR - Virginia is Maria Lima (Antonio's cousin and wife)'s sister: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-RIBEIRAQUENTE-B-1890-1899/SMG-PV-RIBEIRAQUENTE-B-1890-1899_item1/P79.html -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-08 Thread Elaine Mello
Thank you both - I find it strange that there are two Manuels and two Marias, unless the older ones died before the second one was born. Virginia and Francisco are new ones to me as well. Looking at the emigration documents, it was the older Maria who came over in 1902 and the second Manuel,

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-08 Thread Elaine Mello
Thank you both - I find it strange that there are two Manuels and two Marias, unless the older ones died before the second one was born. Virginia and Francisco are new ones to me as well. Looking at the emigration documents, it was the older Maria who came over in 1902 and the second Manoel,

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-08 Thread JR
Here is what I have: JR *Descendants of Antonio de Melo Barbosa* *Generation No. 1* *1.* ANTONIO DE MELO BARBOSA was born Abt. 1858 in Sao Paulo de Ribeira Quente. He married CLAUDINA DE JESUS DA SILVA 16 Jul 1884 in Sao Paulo de Ribeira Quente, daughter of JOAO SILVA and

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-07 Thread Cheri Mello
They registered to leave 3 April 1902. Unless they went twice. The link I gave you is 1902. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Tue, Jan 7, 2020 at 6:34 PM Elaine Mello wrote: > thanks, Cheri

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-07 Thread Elaine Mello
thanks, Cheri - I looked at the immigration papers from Ellis Island and he is listed as having no years -it looks like whomever was writing down the information got the lines out of sync because it says laborer off to the right and I thought it was a different person, but it does look like he

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-07 Thread Cheri Mello
Elaine, I have your grandfather as one of 8 (that I know about). [image: image.png] Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Tue, Jan 7, 2020 at 6:27 PM Cheri Mello wrote: > OK, I had him. I

Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-07 Thread Cheri Mello
OK, I had him. I have the emigration out of the Azores too: http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PASSAPORTES-PDL-1900-1902/PASSAPORTES-PDL-1900-1902_item1/P113.html Middle of the page, passport # 534 Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila

[AZORES-Genealogy] Help with translation, please!

2020-01-07 Thread Elaine Mello
I just got a DNA link to a second cousin on Ancestry whose grandfather was a John De Mello Barboza born in 1900 who immigrated to New Bedford in 1901. I found the naturalization form for this Joao, and in looking in the tembo.pt records, I think I've found a sibling to my grandfather who was

Re: [AZORES-Genealogy] help with grandfather Boaventura Ignacio do Valle

2019-12-29 Thread Becky Mendonca
Hi Cheri, Ok, I figured that's what I need do. You know how it goes... down another rabbit hole x10... Thanks! Becky On Sun, Dec 29, 2019 at 1:32 PM Cheri Mello wrote: > Hi Becky, > > You can't tell from the baptism. You'll have to pull the parents' marriage > to see if they are related and

Re: [AZORES-Genealogy] help with grandfather Boaventura Ignacio do Valle

2019-12-29 Thread Cheri Mello
Hi Becky, You can't tell from the baptism. You'll have to pull the parents' marriage to see if they are related and needed a dispensation. The grandfathers could be the same person or even cousins with the same name. Or the priest had too much eggnog. LOL Cheri Mello Listowner, Azores-Gen

[AZORES-Genealogy] help with grandfather Boaventura Ignacio do Valle

2019-12-29 Thread Becky Mendonca
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CASTELOBRANCO-B-1870-1892/FAL-HT-CASTELOBRANCO-B-1870-1892_item1/P273.html No. 43 Are the grandfathers Boaventura Ignacio doValle 2 different people, or are they 1 in the same? -- You received this message because you are subscribed

RE: [AZORES-Genealogy] Help with sidenote, Santa Maria, Sao Pedro

2019-12-07 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
: [AZORES-Genealogy] Help with sidenote, Santa Maria, Sao Pedro I agree with what Angela said. I'm pretty sure her ? are correct as well. Yes, Nossa Senhora do Bom Despacho is in Almagreira. 2nd note: ...16 of the month and year. So he died on 16 Aug. 1975. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen

Re: [AZORES-Genealogy] Help with sidenote, Santa Maria, Sao Pedro

2019-12-07 Thread Cheri Mello
I agree with what Angela said. I'm pretty sure her ? are correct as well. Yes, Nossa Senhora do Bom Despacho is in Almagreira. 2nd note: ...16 of the month and year. So he died on 16 Aug. 1975. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira

Re: [AZORES-Genealogy] Help with sidenote, Santa Maria, Sao Pedro

2019-12-07 Thread Ângela Loura
Hi Sam, I think it says: «O individuo a que se refere este registo de nome Antonio Cabral no modo de solteiro, contraiu casamento com Maria de Chaves Nunes(?), de dezanove anos, solteira, natural da freguesia de Nossa Senhora do Bom Despacho (Almagreira?), filha de José Nunes(?) e Luiza Izabel

[AZORES-Genealogy] Help with sidenote, Santa Maria, Sao Pedro

2019-12-07 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-SAOPEDRO-B-1900-1906/SMA-VP-SAOPEDRO-B-1900-1906_item1/P97.html Right side. I can read the main document but; need a little help with the side note. I see that Antonio Cabral married Maria? de ?? who was 19 years old and native of

Re: [AZORES-Genealogy] Help please with 1858 Baptismal Record

2019-11-21 Thread 'John Raposo' via Azores Genealogy
Some of your lines go back to the Camelos and therefore to Afonso III. John On Wednesday, November 20, 2019, 10:15:04 PM EST, Luis Arruda wrote: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1853-1860/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1853-1860_item1/P92.html Hello

Re: [AZORES-Genealogy] Help please with 1858 Baptismal Record

2019-11-21 Thread JR
13th of March; note the e at end of treze. Note the father is from Bretanha and the mother, Antonia Jacintha is from Ginetes. Godfather is o tio (uncle), Joao Pavao e sua mulher Gertrudes de Jesus. So Joao Pavao is the brother of Antonia Jacinta. JR On Wednesday, November 20, 2019 at 10:46:35

Re: [AZORES-Genealogy] Help please with 1858 Baptismal Record

2019-11-20 Thread Cheri Mello
There's 3 Manuels on that page. I hope you are looking at the left side, 3rd entry. "de Jesus" is the paternal grandmother. The maternal is Francisca de Jesus. Baptized on the 13th. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,

[AZORES-Genealogy] Help please with 1858 Baptismal Record

2019-11-20 Thread Luis Arruda
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1853-1860/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1853-1860_item1/P92.html Hello everyone, I am looking for assistance in deciphering what this baptismal record contains. I can deduce that Manuel, (my great grandfather ) was the

RE: [AZORES-Genealogy] Help Reading Name on Marriage

2019-11-01 Thread Richard Francis Pimentel
: azores@googlegroups.com On Behalf Of JML Sent: Friday, November 1, 2019 5:54 AM To: Azores Genealogy Subject: [AZORES-Genealogy] Help Reading Name on Marriage Hi All, I don't understand the word before the groom's name: filho ___ Amaro

Re: [AZORES-Genealogy] Help Reading Name on Marriage

2019-11-01 Thread Cheri Mello
Hi Jessica, It's probably "de" for "of." I didn't open it. Can you please post the URL from the website. You are *sure* your image is going to work on a PC, Mac, Linux, Android platforms, Apple platforms, mobile platforms, people whose eyes are in their 30s, 50s, 80s, etc, on the old IE, the

[AZORES-Genealogy] Help reading Marriage

2019-10-01 Thread Rene Downey
Can someone help me read this marriage certificate? http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-FENAISAJUDA-C-1772-1810/SMG-RG-FENAISAJUDA-C-1772-1810_item1/P61.html Date March 1783? Groom Antonio de Pimentel Bride: I have no idea what her name is? It is not one I have seen

Re: [AZORES-Genealogy] Help with DOB and date format of death.

2019-09-28 Thread Luis Arruda
Thank you Cheri M. Luis A. On Sat, Sep 28, 2019 at 3:55 PM Cheri Mello wrote: > Luis A, > You are correct on the birth and baptism dates. > > I believe only Americans write dates backwards. The rest of the world (and > genealogical format) is from the smallest unit to the largest, so >

Re: [AZORES-Genealogy] Help with DOB and date format of death.

2019-09-28 Thread Cheri Mello
Luis A, You are correct on the birth and baptism dates. I believe only Americans write dates backwards. The rest of the world (and genealogical format) is from the smallest unit to the largest, so Day-Month-Year. Cheri On Sat, Sep 28, 2019, 12:50 PM Luis Arruda wrote: > >

[AZORES-Genealogy] Help with DOB and date format of death.

2019-09-28 Thread Luis Arruda
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1890-1899/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1890-1899_item1/P93.html Hello everyone, Would someone be able to decipher the date of birth for my paternal grandfather Antonio? I looked at it and it appears to be the 20th of March for

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism records

2019-09-20 Thread Margaret Vicente
. From: R Downey Sent: September 20, 2019 11:59 PM To: azores@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism records Thank you Margaret!  Would never have figured out the margins! On Sat, Sep 21, 2019 at 1:51 AM Margaret Vicente wrote: Child:  Maria Baptized: Nov 10 1901

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism records

2019-09-20 Thread R Downey
. > > # 3 Passed away in the parish of Achada, Council of Nordeste on the 4 > th of January of 1978. Bulletin # 3 OM. On January 9th of 1978. > > > > This is what I get, hope it helps. > > > > Margaret > > > > > > *From: *R Downey >

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism records

2019-09-20 Thread Margaret Vicente
: September 20, 2019 11:58 AM To: Azores Genealogy Subject: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism records If I could have help I would appreciate it.  Just when I feel I am getting better the records get harder to read as they get older.  This one though is written clear and I think I can make

[AZORES-Genealogy] Help reading baptism records

2019-09-20 Thread R Downey
If I could have help I would appreciate it. Just when I feel I am getting better the records get harder to read as they get older. This one though is written clear and I think I can make out most of it, but am not confident in the names and what the relation is to the child (get confused

RE: [AZORES-Genealogy] Help with maternal grandfather's name - SantaBarbara, Santa Maria

2019-09-16 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
Yes, of course it is! I can easily see it now! Have not been familiar with that name before! Thanks guys, Sam (Mazatlán, MX) From: Ângela Loura Sent: Sunday, September 15, 2019 10:06 PM To: azores@googlegroups.com; Sam (Camas, WA) Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help with maternal

Re: [AZORES-Genealogy] Help with maternal grandfather's name - Santa Barbara, Santa Maria

2019-09-15 Thread Ângela Loura
Hi Sam, I think it's Boaventura José de Morais 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy escreveu no dia domingo, 15/09/2019 à(s) 22:40: > Cheri and Angela; You guys are helping me clean up a lot of records that > had various things I couldn’t make out. I really appreciate your help! > > > >

[AZORES-Genealogy] Help with maternal grandfather's name - Santa Barbara, Santa Maria

2019-09-15 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
Cheri and Angela; You guys are helping me clean up a lot of records that had various things I couldn’t make out. I really appreciate your help! This one is a birth of Jacintha, top, left. It is only the maternal grandfather’s name I can’t decipher. Joao Ventura Jose de ?? Morais. It all

Re: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda

2019-09-12 Thread R Downey
pefully, someone else can fill in the missing pieces. >> >> >> >> Sam (Mazatlán, MX) >> >> >> >> *From: *R Downey >> *Sent: *Wednesday, September 11, 2019 10:05 AM >> *To: *Azores Genealogy >> *Subject: *[AZORES-Genealogy] help reading

Re: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda

2019-09-12 Thread R Downey
a, name given/inputed by His Reverend Excellency (Bishop) when he > Confirmed her) > > > > Margaret Vicente > > > > *From: *Cheri Mello > *Sent: *September 11, 2019 1:40 PM > *To: *Azores Genealogy > *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] help reading Bapti

RE: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda

2019-09-11 Thread Margaret Vicente
: Cheri Mello Sent: September 11, 2019 1:40 PM To: Azores Genealogy Subject: Re: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda Florinda, daughter of Lourenço José de Sousa, native of Nossa Senhora da Estrela of Ribeira Grande (so that's where you find his baptism), and Luiza

Re: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda

2019-09-11 Thread Cheri Mello
> witnesses. Hopefully, someone else can fill in the missing pieces. > > > > Sam (Mazatlán, MX) > > > > *From: *R Downey > *Sent: *Wednesday, September 11, 2019 10:05 AM > *To: *Azores Genealogy > *Subject: *[AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Ma

RE: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda

2019-09-11 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
Genealogy Subject: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda Can someone help me read this Baptism of Maria Florinda. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799_item1/P145.html What I think it says

[AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda

2019-09-11 Thread R Downey
Can someone help me read this Baptism of Maria Florinda. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799_item1/P145.html What I think it says: November 1799 I can't figure the date? Father: Lourenco Jose de Sousa Mother: Luisa

RE: [AZORES-Genealogy] Help please: Sao Pedro, Vila do Porto, SantaMaria

2019-08-31 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
Margaret and Angela, thank you both! That was really confusing me! I see not that here is an “and” there!  Sam (Mazatlán, MX) From: Margaret Vicente Sent: Saturday, August 31, 2019 8:04 PM To: azores@googlegroups.com Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Help please: Sao Pedro, Vila do Porto

RE: [AZORES-Genealogy] Help please: Sao Pedro, Vila do Porto, SantaMaria

2019-08-31 Thread Margaret Vicente
@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help please: Sao Pedro, Vila do Porto, SantaMaria Check the record in the previous pages and the next ones, where Bernardino José de Sousa is refered to as the «sacristão desta igreja», so probably the priest had his mind in another place when he

Re: [AZORES-Genealogy] Help please: Sao Pedro, Vila do Porto, Santa Maria

2019-08-31 Thread Ângela Loura
Check the record in the previous pages and the next ones, where Bernardino José de Sousa is refered to as the «sacristão desta igreja», so probably the priest had his mind in another place when he wrote that record. 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy escreveu no dia domingo, 1/09/2019 à(s)

[AZORES-Genealogy] Help please: Sao Pedro, Vila do Porto, Santa Maria

2019-08-31 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
Top Right, Francisco. I’m confused on this one. I think it says that Francisco is the son of Joao Jacinto de Resendes e Jacinta Umbelina. Paternals are: Joao Jose de Resendes e Maria Francisca. Maternals are: Joao Jose da Camara e Antonia Jacinta. Then comes my confusion. Towards the very

Re: [AZORES-Genealogy] Help with 1757 marriage, Santa Barbara, Santa Maria

2019-08-25 Thread Ângela Loura
«que Deus o tem», meaning his father was deceased. Doña is spanish and is pronnounced diferent from the portuguese Dona (it's almost like the name Donna, but the 'o' is like the 'oa' of 'boat'). I think you got everything right 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy escreveu no dia segunda,

[AZORES-Genealogy] Help with 1757 marriage, Santa Barbara, Santa Maria

2019-08-25 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-SANTABARBARA-C-1738-1789/SMA-VP-SANTABARBARA-C-1738-1789_item1/P43 Left page Married on 22 June 1757. Jose Soares son of Manoel Soares ?? ?? and his wife Izabel de Sousa with Doña (with two n’s) Izabel Framcisca de Figueiredo

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading margin note of SantaBarbaraMarriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao

2019-08-22 Thread Margaret Vicente
: doreencaet...@gmail.com Sent: August 22, 2019 11:49 AM To: azores@googlegroups.com Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading margin note of SantaBarbaraMarriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao I’m so sorry. I wrote the bottom of the page and I meant top of the page. I can

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading margin note of Santa BarbaraMarriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao

2019-08-22 Thread doreencaetano
: Tuesday, August 20, 2019 2:46 PM To: Azores Genealogy Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading margin note of Santa BarbaraMarriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao Pedro Machado and Isabel Jose? Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading margin note of Santa Barbara Marriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao

2019-08-20 Thread Cheri Mello
Pedro Machado and Isabel Jose? Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Tue, Aug 20, 2019 at 7:33 AM wrote: > Here’s another margin note I’m having problems reading. > > >

[AZORES-Genealogy] Help reading margin note of Santa Barbara Marriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao

2019-08-20 Thread doreencaetano
Here’s another margin note I’m having problems reading. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-SANTABARBARA-C-1657-1703/TER-AH-SANTABARBARA-C-1657-1703_item1/P210.html It is that the bottom of the page. Thanks again. Doreen Caetano Sent from Mail for Windows 10 -- You

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Azorean Island Girl Connie Raposo
Gordon, I think I have those name's on my family tree. Let me look into it and get back to you. On Wed, Aug 14, 2019, 4:28 PM Gordon soares wrote: > I have found the ship my grandmother immigrated on and the date but can’t > seem to find the ship passenger list. > > Marcelina Gaspar Soares

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Cheri Mello
>> Mahalo, Rich. >> >> >> >> Just to say thank you. The great thing about being in a group is that >> all of the other members are also at a ready to help and assist. There are >> a few I could name . None-the-less your email is very much >> a

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Comcast
gt; >>> Just to say thank you. The great thing about being in a group is that all >>> of the other members are also at a ready to help and assist. There are a >>> few I could name . None-the-less your email is very much appreciated, >>> thank you!

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Cheri Mello
e to avoid confusion, but please do check your email for his > message to you. > > > > Margaret > > > > *From: *Gordon soares > *Sent: *August 15, 2019 1:47 PM > *To: *azores@googlegroups.com > *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] help > > > > Hi Margaret: > &g

RE: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Margaret Vicente
email for his message to you. Margaret From: Gordon soares Sent: August 15, 2019 1:47 PM To: azores@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] help Hi Margaret: As usual you are amazing at finding these documents.I’m having trouble reading the column headings and all the scratch scratch

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Cheri Mello
t; > > > Margaret > > > > *From: *Rich Mueller > *Sent: *August 14, 2019 7:10 PM > *To: *azores@googlegroups.com > *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] help > > > > Margaret, I haven't had to ask a question on my wife's side of our family > but I have noticed

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Gordon soares
-LJ-LAJES-C-1888-1899_item1/P79.html > > <http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-LJ-LAJES-C-1888-1899/PIC-LJ-LAJES-C-1888-1899_item1/P79.html> > > Margaret > > From: Gordon soares <mailto:gws...@gmail.com> > Sent: August 14, 2019 4:28 PM > To: a

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-15 Thread Comcast
t; Happy to assist if and when you will have a question. > > Cheers, > > Margaret > > From: Rich Mueller > Sent: August 14, 2019 7:10 PM > To: azores@googlegroups.com > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] help > > Margaret, I haven't had to ask a question

RE: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-14 Thread Margaret Vicente
a question. Cheers, Margaret From: Rich Mueller Sent: August 14, 2019 7:10 PM To: azores@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] help Margaret, I haven't had to ask a question on my wife's side of our family but I have noticed that you are absolutely amazing at helping folks when they get

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-14 Thread Rich Mueller
-LJ-LAJES-C-1888-1899_item1/P79.html > > > > Margaret > > > > *From: *Gordon soares > *Sent: *August 14, 2019 4:28 PM > *To: *azores@googlegroups.com > *Subject: *[AZORES-Genealogy] help > > > > I have found the ship my grandmother immigrated on and th

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-14 Thread Joe Matias
here she is on the Azores passport registration number 402 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PASSAPORTES-FAL-1889-1908/PASSAPORTES-FAL-1889-1908_item1/P161.html On Wed, Aug 14, 2019 at 5:04 PM Joe Matias wrote: > Where was she from..I might be able to help > > > On Wed, Aug

Re: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-14 Thread Cheri Mello
Gordon, On the American Arrival Records (or American Passenger Lists), they typical state the date they arrived in the U.S. To the best of their memory, that is. And as Margaret pointed out, the memory was a little off. Cheri Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila

RE: [AZORES-Genealogy] help

2019-08-14 Thread Margaret Vicente
-LJ-LAJES-C-1888-1899/PIC-LJ-LAJES-C-1888-1899_item1/P79.html Margaret From: Gordon soares Sent: August 14, 2019 4:28 PM To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] help I have found the ship my grandmother immigrated on and the date but can’t seem to find the ship passenger l

[AZORES-Genealogy] help

2019-08-14 Thread Gordon soares
I have found the ship my grandmother immigrated on and the date but can’t seem to find the ship passenger list. Marcelina Gaspar Soares sailed on SS Dona Maria on June18,1902. The SS Dona seems to have a few lists but not that date so I am guessing it is an arrival date that is on her

Re: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized

2019-08-13 Thread 'Gayle Machado' via Azores Genealogy
nhas, Achada > > > On Tue, Aug 13, 2019 at 3:19 PM Margaret Vicente > wrote: > Sorry, auto correct interference. It is written Hylaria, present day Hilaria. > > Margaret > > From: doreencaet...@gmail.com > Sent: August 13, 2019 2:41 PM > To: azores@googlegr

Re: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized

2019-08-13 Thread JesseAndDeborah Mendonca
*To: *Azores Genealogy > *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized > > > > Yeah, I was scratching my head over your previous email :) > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quen

RE: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized

2019-08-13 Thread Margaret Vicente
Really weird. Funny part is “Hypatia” is also a name, albeit Greek  Cheers, Cheri. Margaret From: Cheri Mello Sent: August 13, 2019 6:34 PM To: Azores Genealogy Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized Yeah, I was scratching my head over your previous email

Re: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized

2019-08-13 Thread Cheri Mello
nce. It is written Hylaria, present day > Hilaria. > > > > Margaret > > > > *From: *doreencaet...@gmail.com > *Sent: *August 13, 2019 2:41 PM > *To: *azores@googlegroups.com > *Subject: *[AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized > > > > Well

RE: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized

2019-08-13 Thread Margaret Vicente
Sorry, auto correct interference.  It is written Hylaria, present day Hilaria. Margaret From: doreencaet...@gmail.com Sent: August 13, 2019 2:41 PM To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized Well this one I can read but the baby being baptized

Re: [AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized

2019-08-13 Thread Margaret Vicente
It is Hypatia, currently Hilario > On Aug 13, 2019, at 2:41 PM, > wrote: > > Well this one I can read but the baby being baptized has a very usual name. > Need help with just the name of the baby on the top left side of the page. > Thanks Doreen >

[AZORES-Genealogy] Help with name of girl being baptized

2019-08-13 Thread doreencaetano
Well this one I can read but the baby being baptized has a very usual name. Need help with just the name of the baby on the top left side of the page. Thanks Doreen http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-B-1708-1723/TER-AH-ALTARES-B-1708-1723_item1/P13.html Sent

[AZORES-Genealogy] Help reading Altares Marriage record for Manuel Vieira of Santa Barbara and Catarina Martins, widow of Salvador Nogueiro of Altares

2019-08-13 Thread doreencaetano
I need help reading the parents of the groom Manuel Vieira. I’m getting lost in the text. I see Manuel Vieira, natural to Santa Barbara, son of Manuel Vieira and Maria Biboya, deceased, married Maria Martins, correction Catarina Martins….

Re: [AZORES-Genealogy] Help with child's name, etc., Sao Pedro, Vila do Porto, Santa Maria

2019-08-10 Thread Ângela Loura
Hi Sam, Francisco: [image: image.png] PG's Francisco Coelho de Resendes & Marianna (he wrote Mare Anna) Francisca. MG's Manoel Coelho & Francisca Roza do Sacramento. Born 20 Apr 1811, Bapt. 29 Apr. 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy escreveu no dia domingo, 11/08/2019 à(s) 00:23: > >

[AZORES-Genealogy] Help with child's name, etc., Sao Pedro, Vila do Porto, Santa Maria

2019-08-10 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-SAOPEDRO-B-1810-1828/SMA-VP-SAOPEDRO-B-1810-1828_item1/P7.html Top left record. I can’t make out the child’s name. Parents are: Antonio Coelho and Anna Bernardina Coelho. Paternals are: Francisco Coelho de ?? and Maria? Anna ??.

[AZORES-Genealogy] Help reading marriage record for Domingos Goncalves (Duarte) and Ines Goncalves from Quatro Ribeiras

2019-08-08 Thread doreencaetano
This record is so hard for me. Please help me read the names of the bride’s parents. I see Ines Goncalves, daughter of Salvador Lucas de Guiar ?? http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-PV-QUATRORIBEIRAS-C-1663-1733/TER-PV-QUATRORIBEIRAS-C-1663-1733_item1/P19.html It is a

[AZORES-Genealogy] Help reading very usual listing of godparents

2019-08-06 Thread doreencaetano
I need help with the reading of my 6th Great aunt’s baptism, Maria de Ornelas. It seems to list several godmothers ? I’m definitively lost in the grammar. Here’s the link to the record and the record at the bottom of the left side of the page.

Re: [AZORES-Genealogy] Help with another Rabo de Peixe marriage; Manuel Roiz and Maria Frz 1626

2019-08-03 Thread Bill Seidler
Wow it sure does. I think I was stuck in name mode. Muito Obrigado Gonçalo Bill On Saturday, August 3, 2019 at 1:20:51 AM UTC-7, Gonçalo Marques wrote: > > > filha de Francisco Fernandes "já defunto" e de sua mulher > > "já defunto" means "already dead" > > Cheers > Gonçalo > > On Sat, Aug 3,

Re: [AZORES-Genealogy] Help with another Rabo de Peixe marriage; Manuel Roiz and Maria Frz 1626

2019-08-03 Thread Gonçalo Marques
filha de Francisco Fernandes "já defunto" e de sua mulher "já defunto" means "already dead" Cheers Gonçalo On Sat, Aug 3, 2019 at 9:15 AM Bill Seidler wrote: > I really struggle with this handwriting, but what I think I have to this > point is: > > On 1 Jan 1626; Manuel Rodrigues, filho de

[AZORES-Genealogy] Help with another Rabo de Peixe marriage; Manuel Roiz and Maria Frz 1626

2019-08-03 Thread Bill Seidler
I really struggle with this handwriting, but what I think I have to this point is: On 1 Jan 1626; Manuel Rodrigues, filho de Manuel Rodrigues Rico e de sua mulher Ignes Cordeira com Maria Fernandes filha de Francisco Fernandes de ??? e de sua mulher Maria Fernandes.

[AZORES-Genealogy] Help with names on 1686 Rabo de Peixe marriage

2019-08-03 Thread Bill Seidler
I see Manuel Barbaosa filho de Pedro Barbosa e de Maria Fernandes com Barbara da Sousa, filha de Manuel da Sousa e de Maria da Silva. It's good writing but I can't make out that one name.

[AZORES-Genealogy] help with Sao Bartolomeu marriage record of Manuel Toledo and Maria da Costa

2019-08-01 Thread doreencaetano
I can make out the names of the groom and bride but I can not read the names of the parents. I do not know if it because it is a different priest or maybe names that I’m not familiar with but I can not figure it out. Any help you could give would be appreciated.

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriagerecordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670

2019-08-01 Thread doreencaetano
, July 31, 2019 7:54 PM To: Azores Genealogy Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriagerecordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670 Thank you Doreen but this isn't part of any research I am doing.  This was just the first inaccuracy I have ever found in the Terceira

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriage recordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670

2019-07-31 Thread Bill Seidler
Antonio Martins Gil and Rosa Joaquina. >> >> >> >>1. Maria Nunes, who married Manuel Martins on 6/29/1698, >> >> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712_item1/P75.html &

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriage recordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670

2019-07-31 Thread Bill Seidler
a, top right. > <http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-B-1644-1690/TER-AH-ALTARES-B-1644-1690_item1/P80.html> > > > > Bill Seidler > > > > > > > On Tuesday, July 30, 2019 at 5:51:03 PM UTC-7, Mara wrote: > > Like C

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriage recordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670

2019-07-31 Thread doreencaetano
this helps you as much as your information help me. Thanks Doreen Sent from Mail for Windows 10 From: Bill Seidler Sent: Tuesday, July 30, 2019 11:33 PM To: Azores Genealogy Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriage recordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670 I

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >