Am 12.04.2013 16:45, schrieb John R. Hudson:
In fact, it is not the case by default, and in order to do so, after
pasting the reference one has to, e.g. right-click and choose "Ref
+Text".
This is fixed for the next LyX release.
many thanks for the report and regards
Uwe
Am 16.04.2013 14:05, schrieb David Süßmuth:
Wenn ich (wie in 3.2 beschrieben) einen Brief aus der Vorlage öffnen möchte, scheint LyX die
Vorlagen aus dem Ordner "Templates" nicht zu erkennen. Der Ordner ist im Vorlagendialog
zumindest leer. Ich hab dann mal nachgeschaut; natürlich ist der Ordn
Am 20.04.2013 14:50, schrieb Knut Persson:
erstmal Gratulation für das Tutorium. Als Lyx und Latex Unkundiger konnte ich
mich schnell einlesen.
Thanks.
Einige Anmerkungen:
Punkt "5.3 Fehler!" ist leider sehr kurz geraten. Ich hatte bereits eine
Fehlermeldung und konnte mit den Hinweisen w
Am 21.04.2013 10:46, schrieb John R. Hudson:
It would be better still as
For example, if you construct the brackets around a matrix in this way:
it makes it easier to see the layers of parentheses.
Thanks, I committed this now.
Sorry, Uwe, missed this one in my earlier revisions.
No
Am 21.04.2013 23:02, schrieb John R. Hudson:
Thanks. I began to realise how it might work as I worked through the
manual but wasn't sure how best to use it. I will pay special attention
to this in future.
This was no criticism. I only waned to point you to this feature. I'm very grateful that
Am 28.04.2013 22:52, schrieb John R. Hudson:
Thank you. In fact, the words 'Section 5' have been omitted. It should
read something like 'See section "Installing new LaTeX files" in Section
5 of the Customization manual.'
"Section 5" is a bad description. The section numbers change often while
Am 11.05.2013 11:35, schrieb John R. Hudson:
I have just updated the Wiki with a link to an updated BibTeX styles
guide covering TeXLive 2012.
Many thanks!
best regards from the LyX meeting in Milano
Uwe
Am 16.05.2013 20:50, schrieb Ciarán Ó Duibhín:
With reference to your page http://wiki.lyx.org/Devel/Hunspell , note that the
web address for Enchant is http://www.abisource.com/projects/enchant/
Thanks for your hint. Our page is a Wiki page so that you can edit every page as you can do in th
Am 21.05.2013 20:29, schrieb Vincent van Ravesteijn:
Dear translators of LyX,
We are moving towards the release of LyX 2.1. The first beta release is due for
the first weekend of
June. The exact due date of the official release will hopefully follow soon,
but this will depend on
the feedback
Am 22.05.2013 00:05, schrieb Gordon Watson:
Unlike the LyX Tutorial, my footnotes are not numbering.
To what section do you refer?
My first footnote from Author-footnote comes with an asterisk. The remainder
are not numbered.
Author footnotes are normally not numbered except they refer to
Am 20.05.2013 17:56, schrieb Claus Weber:
Hallo Herr Weber,
da die Liste auf Englisch ist, antworte ich auch auf Englisch:
habe heute das System installiert (hat alles gut funktioniert) und bin jetzt
dabei, mich einzuarbeiten.
Good to hear.
Wie das so ist, wenn man einen Text als Fremder
Am 28.05.2013 14:57, schrieb Jean-Pierre Chrétien:
Sorry, I don't understand sepcification ... I think it's specification ??
Sure, thanks for pointing it out, attached is a correct diff.
May thanks for spotting. It is now fixed in Git master.
best regards
Uwe
Am 20.06.2013 09:04, schrieb Fabian Feder:
Vielen Dank für das tolle Programm und Handbuch.
Auf der Seite *103, 6.7.4. Nomenklatur drucken* (Das LYX-Benutzerhandbuch,
Version 2.0.x, 20. Juni 2013). Fehlt ein Wort. Siehe unten
Many thanks, I fixed this for the next release.
regards Uwe
p.s. t
Am 09.09.2013 01:09, schrieb Julio Rojas:
I included an equation with a simple integral symbol which seems to be
rejected by MikTeX. The following errors are being generated:
! Font U/esint/m/n/10=esint10 at 10.0pt not loadable: Metric (TFM) file not
found.
Can you please send me a _small_
Am 10.09.2013 22:27, schrieb Julio Rojas:
Dear Uwe, I could trace my problem back to some bug in MikTeX that required
updating.
OK, I could not see nay problem and also not after updating MikTeX.
Nevertheless, when MikTeX tries to rebuild the font cache after
being updated, it gets stuck sca
Am 21.01.2014 06:47, schrieb DWL:
Attached please find an edited version of the Tutorial. Most of the changes are
simply my opinions, which you may or may not find useful. There are some issues
you will probably want to address, however.
Dear DWL (do you have a name?),
thanks for your revis
Am 02.02.2014 10:02, schrieb Destobbeleer Eric:
In tutorial.
paragraph:
--
Vous trouverez ces fichiers dans le répertoire examples/fr du dossier
d'installation de LyX. Ouvrez
le document exemple_brut.lyx, et utilisez Fichier->Enregistrer Sous pour le
copier
Am 02.02.2014 10:34, schrieb Destobbeleer Eric:
In tutorial 2.2.1
We have to make experiments on our new text, while reading the tutorial: it
would be convenient, at
this time, to explain to the user how to put side by side, readable
simultaneously, the two
documents (new text and tutorial).
Am 03.02.2014 08:33, schrieb Destobbeleer Eric:
My remarks had not the aim to complain, but to help with the presentation of
the texts.
It seems straitforward to do something when we know how to do it.
Having teached for 40 years, I know that nothing is evident for students, and
that things ha
Am 08.03.2014 08:12, schrieb Yu-Fei:
When use the "find/replace" feature to replace the latex code in a formula
of display mode, the LyX will breakdown.
For emample:
There is a display math formula:
{\Phi_{x}}=\operatorname{diag}{\left\{ {e^{{\alpha_{k\right\}
_{k=1:K}}\hfill
Now, I want t
Am 10.03.2014 07:24, schrieb Yu-Fei:
1. Menu: "插入" -->"公式"-->"ANS multiline 环境", the "ANS" should be "AMS".
Thanks for the report. I fixed this one now for LyX 2.1 and 2.0.8.
2. Using "定理" module: "推论" becomes "Corollary" in output PDF, not Chinese...
I don't know Chinese but I guess Ming
Am 19.03.2014 01:58, schrieb Koji Yokota:
I attach the diff file and updated images for updated Japanese
documentation. The diff file is the difference from commit
c192745268dc96ba59d78bfa74484b3c39552379 and images should go in
lib/doc/ja/clipart.
Hi Koji,
I cannot apply your diff file. As i
Am 26.03.2014 20:56, schrieb Vincent van Ravesteijn:
With the upcoming release of 2.1.0rc1, the final release of LyX 2.1.0 is not
far away. Without major
problems, we aim to release 2.1.0 around April 5.
Please prepare translations.
Dear translators of the documentation files,
please do _no
Dear translators,
the first release candidate of LyX 2.1 has just been released. This release dos not contain the
final documentation files, but your can get them form LyX's GIT master. (If you have problems
getting the files I can send them to you in a private mail.)
I hereby kindly ask you
Am 02.04.2014 00:36, schrieb Richard Cordero:
In the second paragraph of 2.1, you explain cross-references. You say,
"...all cross-references appear as a(sic) light-grey box like the
following...If you click on that box with the left mouse button, a
dialog box will appear containing a list of al
Am 09.04.2014 00:00, schrieb Jean-Pierre Chrétien:
EmbeddedObjects:
Please find an updated version,
Hello Jean-Pierre,
many thanks four your translations!
however there are two problems :
- compilation fails because LyX does not find the 4 images of the new icons
(row/column moves):
th
Am 24.04.2014 00:33, schrieb Frederik Müller:
"Wäre das bereits alles, TeX wäre nichts anderes als ein primitiver
Textsetzer."
Vorschlag: Nach dem Komma das Verb vorziehen.
Dear Frederik,
this list is in English so that I reply in English.
Thanks for giving us feedback.
We can change the sene
Am 15.04.2014 21:13, schrieb John R. Hudson:
For information.
Another smooth, no fuss, upgrade...
Hello John,
many thanks. I will unfortunately not have time to have a look at it before the end of the week. LyX
was released today and many other things had to be done.
best regards
Uwe
Am 08.10.2014 um 13:38 schrieb Francisco Redondo:
> Buenos días, adjunto al presente correo les envío un pequeño tutorial
en formato pdf, sobre el paquete xypic, con la finalidad de que estudien
la posibilidad de incorporarlo, dentro de los manuales específicos que
se incluyen en el menú de ay
Am 09.10.2014 um 14:35 schrieb Scott Kostyshak:
Francisco Redondo recently sent a PDF (and will send the corresponding
LyX file) for an xypic example file, but it is not a direct
translation of the English xypic manual. What is our policy on such
files? Do we have any non-English manuals/exampl
Von: Jean-Marc Lasgouttes
Gesendet: Donnerstag, 12. Februar 2015 10:08
> Using an info inset would solve the problem in a more elegant way, I guess.
The policy is not ro use any special LyX inset in the splash file because it is
designed for absolute newbies. They don't know anything about Ly
Von: Jean-Marc Lasgouttes
Gesendet: Donnerstag, 12. Februar 2015 21:54
> The same applies for the intro manual.
The icon used there is an info inset...
I'll have a look, or think about the policy :-)
Regards Uwe
Am 12.02.2015 um 22:05 schrieb Scott Kostyshak:
Uwe, would you mind starting a section on our policy for
documentation? We have a file lib/doc/Development.lyx where chapter 4
is on "Development policies".
I added there now a chapter 5 (in master only). Feel free to change this.
regards Uwe
Am 22.02.2015 um 22:41 schrieb Scott Kostyshak:
2014-11-09 20:12 GMT-05:00 Uwe Stöhr :
Podrías enviarme tus fichero en formato LyX pro favor?
Hi Uwe,
Francisco sent them to me. The files to reproduce the PDF Francisco
sent are attached.
OK thanks.
I cannot tell when I will have the
Am 22.02.2015 um 23:27 schrieb Scott Kostyshak:
I'm not sure when I will have time either. I have a few pending LyX
commitments that I prefer to spend time on. Further, I am completely
unfamiliar with xy-pic. Any other volunteers on this list?
What about the xy-pic author? Could you please con
Am 05.03.2015 um 22:32 schrieb Scott Kostyshak:
On Tue, Feb 17, 2015 at 5:14 AM, Jean-Pierre Chrétien
wrote:
Hello,
Reviewing once more the Intro manual, I see in section 3.2.2 that it is
recommended that a user should retrieve the doc from master if he or she
intends to improve it.
Does that
Am 06.03.2015 um 21:35 schrieb Scott Kostyshak:
Another possibility is to ask for patches to both master and branch.
Would that be less work for you, Uwe?
That would not be less work.
regards Uwe
Am 27.02.2015 um 09:16 schrieb Scott Kostyshak:
> Francisco has made some modifications. He now states something
translated along the lines of "This document aims to bring H.Peter
Gumm's XY-pic manual in English (which can be found in the Help menu)
to Spanish users, as well as some additions."
Am 08.03.2015 um 21:53 schrieb Scott Kostyshak:
From what I understand, Peter has no interest in including the changes
that Francisco made into the English version, and I also got the
understanding that Peter did not think that would improve the manual
anyway (Peter touched on the most importan
> If things are agreed upon, as Uwe says, I am willing to go through my
manual, and update it, if necessary.
However, due to a lot of commitments, this will not be before end of May.
Hi Peter,
thanks for your reply. Let's do so. You review your xy-pic version when you
find time. We will then
Am 26.03.2015 um 08:51 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
I get a couple of warnings in the log when I export the UserGuide to PDF:
Hi Jean-Pierre,
there are only 2 warnings:
* Koma-script likes to usedits own package scrpage2. We cannot use this
since LyX uses fancyhdr to be able to provide th
Am 19.05.2015 um 01:18 schrieb 'Georger Araujo' via po-updates:
I would like to translate the 40 fuzzy / 4 untranslated strings in pt_BR.po
listed in [1] - where can I download the latest version from which the figures
were calculated?
Hi Georger,
you can get the file from our Git reporsito
Am 09.09.2015 um 03:13 schrieb 'Georger Araujo' via po-updates:
Attached.
Thanks, it is in.
By the way, whom could I talk to about updating the bundled helper programs for
the Windows version? ImageMagick is outdated, and Perl is incomplete.
I'm responsible for this.
There is a bug in newe
please ignore
Am 15.09.2015 um 20:29 schrieb Georger Araujo:
Thanks. I did a few more updates, the file is attached.
thanks, it is in.
About the helper programs in Windows, I'll write about it in more detail and
send it to you off-list.
I am just playing with GraphicsMagick and report back if this is a
Am 15.09.2015 um 20:29 schrieb Georger Araujo:
About the helper programs in Windows, I'll write about it in more detail and
send it to you off-list.
Hi Georger,
I just updated to the latest ImageMagick because the bug is now fixed. I
released a new installer version for LyX 2.1.4 today cont
Am 07.11.2015 um 06:27 schrieb Rushang Karia:
For #3, it suggests to navigate to View->View [PDF (pdflatex)] to open
a PDF but that option doest not exist. In fact, tutorial.lyx correctly
specifies to open Document->View [PDF (pdflatex)].
Many thanks for the report. This is now fixed for the n
Am 06.11.2015 um 23:02 schrieb PhilipPirrip:
I already posted this patch on the developers'
news group, but I'm not sure if you're all following it directly.
This belongs to the documentation for which we have a separate mailing list.
I'd appreciate it if you included this short note BibLaTe
Dear LyX translators,
the LyX team is heavily working to finish the development for LyX 2.2.0.
This version will have some exciting new features:
http://wiki.lyx.org/LyX/NewInLyX22
We already released 2 alpha versions:
ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.2/
and will start now with the trans
Am 11.01.2016 um 16:20 schrieb Kornel Benko:
Done.
Thanks Kornel.
For master I will wait until Uwe added the docs waiting for being processed.
I just updated the files there so you can go ahead. I'll take care of
your changes when committing the Spanish files that are work in progress.
Am 25.01.2016 um 14:36 schrieb laco...@libero.it:
my name is Claudio Coco and up to some years ago I was active to translate lyx
documentations, but then I stopped for other activities.
Sometimes I receive from some user some comments or mistakes about existing
italian docs, like this one follo
Am 25.01.2016 um 12:53 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
In the new paragraph about Dvips options in section C.6.1 of the
UserGuide, LyX chokes on the # in the URL :
https://www.tug.org/texinfohtml/dvips.html#Option-details
Yes, sorry for that. I fixed this mow.
it is a long-standing and annoyin
Dear LyX translators,
the LyX team is almost ready for the first beta release of LyX 2.2.0.
Many thanks for your translations in the first step. The second step is
the final one and much smaller:
See the changelog files in this git folder:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc/attic/
P
Am 29.01.2016 um 09:59 schrieb Koji Yokota:
I attach the screenshot to this mail. It seems there is no corresponding
strings included in .nsh files.
Many thanks Koji,
I found out that these translations are provided by the installer
scripting language itself. For an unknown reason the instal
Am 30.01.2016 um 10:50 schrieb Ignacio García:
Thank you very much for your message.
The right menu is "Documento > Ver (Otros formatos) >
This menu appears correctly in other places of the Tutorial. At the
position where you have seen it I removed it now for the next LyX
version since it do
Am 30.01.2016 um 17:00 schrieb Alexander Stiebing:
Also I do not know how this is handled on every possible system LyX
will work on, at least at Debian (and its derivatives like Ubuntu) the
according texlive-lang-* packages are not installed automatically, as
there is no way (at least I would kn
Dear LyXers,
since users complained from time to time that lyX does not work out of
the box on Linux I added a note to splash.lyx that some language
packages need to be installed.
I also corrected there a wrong menu name for some languages.
Could you please translate this?
--
@ Koji
Am 03.02.2016 um 01:02 schrieb Georger Araujo:
I have attached splash.lyx for pt_BR;
Many thanks, it is in.
I apologize for not sending a pt_PT version as well. I was born and live in
Brazil, and have never written a text of any length using the vocabulary and
sentence structure of Portugu
Am 03.02.2016 um 08:34 schrieb Koji Yokota:
ps. I failed to attach updated UserGuide for Japanese in the previous
mail. Please find it in this mail.
Many thanks Koji, it is in.
Could you kindly also translate the new paragraph in the Japanese
splash.lyx file? (You find it in the "examples" f
Am 04.02.2016 um 00:06 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
Uwe, sorry I did not stress this earlier, but there is a message in po
files :
LongTableNoNumber
which I translated correctly in French,
This would be a fileformat change because it is the name of an inset.
Please request this on the devel
Am 05.02.2016 um 19:07 schrieb andhop...@arcor.de:
for all languages. The adendum contains the "intro.lyx" file modifified with my
LyX-Notes, corrections in blue.
Dear Andreas,
many thanks.
In general the Intro manual is shown after LyX has been installed. So
when you see the file a LaTeX
Am 16.02.2016 um 10:37 schrieb Andrew Parsloe:
The math manual, section 19.3,...
Hi Andrew,
this is something for the lyx-docs list.
gives a method for numbering and
referencing subnumbered equations so that although the equations are
numbered, e.g., (1a), (1b), (1c), it is possible to refe
Am 17.02.2016 um 03:08 schrieb Andrew Parsloe:
Rather than try to explain things, I've attached two example documents
Uwe, one using ERT and one with a local layout that requires no ERT.
They show how to reference both a group of equations as a whole and the
subequations in the group.
Thanks.
Original Message
From: Andrew Parsloe
Sent: Donnerstag, 18. Februar 2016 02:50
To: Uwe Stöhr; lyx-docs@lists.lyx.org
Subject: Re: Referencing subnumbered equations
> It's possible we are talking about different things Uwe. Extracting the
example from 19.3 in the maths manual and comp
Am 19.02.2016 um 05:24 schrieb Andrew Parsloe:
> Yes, you can "simply use 1, 2, 3" but there are many occasions when that
feels wrong.
Hi Andrew,
I guess whaat you are looking for is described here:
http://tex.stackexchange.com/questions/31951/separate-labels-in-cases
If this doesn't suit yo
Am 20.02.2016 um 20:41 schrieb Andrew Parsloe:
Sec 3.11.3: "A \label command immediately after \begin{subequations}
will produce a \ref of the parent number 4.9, not 4.9a.".
OK, so it seems that this referencing method is used. I will add it to
the Math manual.
And particularly section 3.7
Am 21.02.2016 um 05:48 schrieb Andrew Parsloe:
"If you want to reference the subequations at once". I don't think "at
once" sounds right to a native English speaker. "At once" means
"immediately" rather than "as a whole" or "collectively". Thus I would
prefer, "If you want to reference the sube
Am 25.02.2016 um 16:45 schrieb Yellin, Gary:
I am trying to determine if Lyx has a VPAT on file identifying an issues which
relate the US federal guidelines regarding 508 compliance, which is having
software be accessible by people with disabilities (e.g.; visual impairments).
Hello Gary,
n
Am 10.03.2016 um 14:02 schrieb Helge Hafting:
Updated nb/intro.lyx for 2.2.0, keeping up with changes in the english
Intro.lyx
Thanks Helge,
it is in.
regards Uwe
Am 20.03.2016 um 02:43 schrieb Helge Hafting:
Don't you have commit access already? Pavel
I have now committed & pushed the translations myself.
Hello Helge,
welcome on board!
regards Uwe
Am 03.04.2016 um 15:07 schrieb Georger Araujo:
I have reviewed the pt_BR translations. The updated pt_BR.po file, along with
layouttranslations, is attached.
Many thanks, the po-file is in. Note that there are some new
untranslated strings that just showed up today. Could you please have a
Am 05.04.2016 um 08:46 schrieb Georg Baum:
Which strings? These might require a remerge of the other languages as
well
I remerged all po files yesterday because I noticed that e.g. the
longtable name change was not present in fr.po, de.po etc.
In pt_BR.po I saw that too but after I committed
Am 05.04.2016 um 03:21 schrieb Georger Araujo:
I have just translated the latest untranslated strings. The po-file is attached.
Many thanks. Georg put this already in.
Georg, I just notice that when I use the actual git and apply Georger's
po-file (without any change) I see that this would c
Am 06.04.2016 um 07:52 schrieb Georg Baum:
git says that it is you: The broken line endings are always introduced
with a remerge .po file commit from you, the last one was
http://www.lyx.org/trac/changeset/aaf2cc5dbe7321334e34000eacb7edba8755f0f2/lyxgit.
Then CMake is to blame here because it
Am 20.04.2016 um 15:35 schrieb mn:
The current English tutorial.lyx in rc1 does not yield clean PDFs on
three levels:...
Dear MN,
many thanks for your report.
Please use a real name. We all use our real names - as in real life.
These are hopefully improved upon in the attached .lyx-file.
Am 23.04.2016 um 15:25 schrieb mn:
Every doc should have at least another round of chktex applied to them.
I am the doc maintainer and on Windows only and ChkteX was not available
for Windows (it is now since a few weeks but I did not have the time to
try it out.
Nevertheless, most issues ar
Am 29.04.2016 um 17:05 schrieb mn:
This refers primarily but not exclusively to German Userguide.
Many thanks for your work! I committed more than 90% of your changes.
One hint: instead of using \times in a formula one can directly insert
the times symbol via the menu Insert-> Special charac
Am 04.05.2016 um 16:05 schrieb Jean-Marc Lasgouttes:
Some minor corrections to the usage of dots, single- and double
quotation marks, and dashes. One grammar/spelling/typo.
These should go in too. Uwe?
I just spent 1,5 hours for the German UserGuide review. I will try to
find time to review
Am 09.05.2016 um 13:06 schrieb mn:
A plea: Please modify the files where they are . Just turn on change
tracking. This assures that the relative image paths are preserved and
this saves me time.
Didn’t even know that. Sorry for that.
No problem.
If I understand this correctly this is appar
Am 27.04.2016 um 18:54 schrieb mn:
Some minor corrections to the usage of dots, single- and double
quotation marks, and dashes. One grammar/spelling/typo.
I'll have a look later today.
regards Uwe
Am 09.05.2016 um 19:03 schrieb mn:
German tutorial.lyx had a few lines running into the margin.
These are fixed in the attached file.
Hello Mike,
many thanks. Many of your changes are now in. I fixed some more issues
and transferred these changes to the other language versions of
Tutorial.l
Am 15.05.2016 um 03:44 schrieb Uwe Stöhr:
Am 27.04.2016 um 18:54 schrieb mn:
Some minor corrections to the usage of dots, single- and double
quotation marks, and dashes. One grammar/spelling/typo.
I'll have a look later today.
Hi Mike,
your changes are now in.
I also found some
Am 15.05.2016 um 15:30 schrieb mn:
But isn’t this a justified line-break that you changed them into?
Yes, sorry, I meant changed some ragged into justified line breaks.
I noticed a few instances of this change.
One is hardly noticeable in the output now.
The other one produces a big hole in
Am 16.05.2016 um 14:09 schrieb mn:
OK.
The ImageMagick that should be called is at 6.9.4.
How do I check which path and program/options is used for that from LyX?
LyX uses the version that is installed on your system.
Maybe you are using an older version of hyph-utf8 and/or babel-german?
Am 18.05.2016 um 17:58 schrieb mn:
Well, together with the above page breaks:
The second page is blank but numbered in arabic, then the toc starts in
roman numerals. And the remainder gets again arabic page numbering.
This is because \frontmatter was not started at the beginning. However,
you
Am 13.06.2016 um 10:16 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
Uwe, if the changes are inserted via change tracking so I can found them
easily, I can take care of the transfer to French doc files when I see
commits to the English docs, that will relax a bit your task. But in
that case change tracking acce
Am 24.06.2016 um 01:14 schrieb Uwe Stöhr:
I will try to have a look at your changes the next days.
Dear Colin,
I had a look and only accepted minor changes. You are right that the
styles for the header/footer are actually environments.
Your changed description for headers/footers with
Am 28.06.2016 um 23:41 schrieb Andrew Parsloe:
I was checking the Customization manual for something recently and
noticed that the current Format number is listed variously as...
Many thanks Andrew,
this is now fixed for LyX 2.2.1.
regards Uwe
Am 13.07.2016 um 17:10 schrieb Bernt Lie:
* But... how do I interact with this list???
Hello Bernt,
to interact with this list, write a mail to lyx-docs@lists.lyx.org. To
write a mail to the general user discussion mailing list send a mail to
lyx-us...@lists.lyx.org
-
Am 15.07.2016 um 01:30 schrieb Uwe Stöhr:
I will resume to your other issues when I find time.
Here we are:
UserGuide:
> section 4.6.2. When inserting Figure Floats, why are not *centered*
Graphics the default???
This has been discussed very often and the decision is to keep LaTe
Am 22.07.2016 um 04:49 schrieb Scott Kostyshak:
Uwe, should I add anything to our documentation regarding this minor
feature?
Yes please because an undocumented feature is in most cases an unused
feature.
Please only modify the docs in the 2.2.x-staging branch (or 2.2.x when
it is open again
Am 18.09.2016 um 20:55 schrieb Juan Hinojos:
In your guide (v. 2.1.x), under section '2.2. Basic Editing Features',
the keyboard shortcut for Cut, Copy, and Paste are all Ctrl+X, instead
of the corresponding Ctrl+X, Ctrl+C, and Ctrl+V.
Then you installation is incorrect. The shortcuts are crea
Am 25.09.2016 um 15:17 schrieb Heinz Kohl:
I had a major problem not to find the example files beginning with
beispiel_roh.lyx und beispiel_gelyxt.lyx
LyX Document and was not finding any help in the tutorial to find them.
Hello Heinz,
the german Tutorial states in sec. 2.1:
"Die Be
Am 10.10.2016 um 14:15 schrieb Heinz Kohl:
Für Windows-Nutzer dürfte das die richtige Information sein.
Das Tutorial hatte ich gelesen, und das ist belegbar.
Woher hätte ich sonst wissen sollen, daß solche Dateien zu den
installierten Daten gehören sollen?
Um Ihr Argument weiter unten aufzugre
Am 12.10.2016 um 19:40 schrieb Heinz Kohl:
Sorry, the button change tracking ("Änderungsverfolgung") is not
selectable and there's no obvious way to change that.
This is because the documentation files are write protected. One needs
to save them under a new name or in another place. This beha
Am 31.10.2016 um 10:25 schrieb edu Gpl:
i translated intro.lyx to arabic language.
Hello Hatim,
many thanks!
I have put it in:
http://www.lyx.org/trac/changeset/a0395c3d/lyxgit
I only made small changes. I removed unused preamble code and I changed
the image paths from absolute to relative
Am 01.11.2016 um 13:52 schrieb edu Gpl:
i updated translation file for arabic language (po file), and update
intro.lyx .
Many thanks Hatim,
both are in.
Please use the Intro.lyx that is in our Git tree (I also attached it)
for further work on this file.
thanks and regards
Uwe
Intro.lyx
Am 03.11.2016 um 11:06 schrieb edu Gpl:
i hope you add the red text in tutorail.lyx (3.5 footnotes and margin
notes):
Hello Hatim,
thanks for the suggestion.
However, the tutorial is the wrong place for special things and
especially for TeX code. Sec. 4.3 of the EmbeddedObjects manual
descr
Am 24.11.2016 um 23:15 schrieb Andrew Parsloe:
I notice in the discussion of the diagbox package, section 2.8.4, that
the optional directions of the diagonal line are listed as "NE, DE, SW
or NW". Obviously (& I checked with the diagbox documentation) "DE"
should be "SE".
Many thanks Andrew fo
Am 30.11.2016 um 15:14 schrieb edu Gpl:
thanks for all.
i translated Tutorial.lyx file.
Dear Hatim,
many thanks to you for all your great work!!!
Your new Tutorial file is now in LyX for the next release LyX 2.2.3.
best regards
Uwe
501 - 600 of 636 matches
Mail list logo