Re: [NTG-context] register for biblical citations

2021-04-16 Thread r . ermers
It seems that the items are actually not randomly listed. 

It appears to me that the list is sorted on the chapter number, and then the 
verse number. The abbreviated book title is not involved in this sorting order, 
which it should be.

Robert


> Op 16 apr. 2021, om 12:22 heeft jbf  het volgende 
> geschreven:
> 
> There was no mention of the indicator anywhere in what I copied from your 
> example. I did try indicator=no just now in case it should be made explicit:
> 
> (\setupregister[bibcit][language=biblical,before=,indicator=no]
> 
> but that makes no difference either. Same result. Seemingly random index.
> 
> Julian
> 
> On 16/4/21 8:06 pm, Hans Hagen wrote:
>> On 4/16/2021 11:47 AM, jbf wrote:
>>> Hans, thanks for your ingenious solution but there is still a way to go I 
>>> suspect!
>>> 
>>> I implemented (copy-paste) precisely the solution offered and I get an 
>>> index but with some strange results ! Notice that in my previous own 
>>> solution (but only as far as 26 books!) I at least got an index in the 
>>> order of the biblical books, but using the luacode you offered, I get a 
>>> seemingly random result (see below).
>>> 
>>> I extended your example by a few books. so:
>>> 
>>> \startluacode
>>> sorters.definitions["biblical"] = {
>>>  method  = interfaces.variables.before,
>>>  replacements = {
>>>  { "Gen",  string.char(1) },
>>>  { "Ex",   string.char(2) },
>>>  { "Lev",  string.char(3) },
>>>  { "Deut", string.char(4) },
>>>  { "Lam",  string.char(5) },
>>>  { "Dan",  string.char(6) },
>>>  { "Joel",  string.char(7) },
>>>  { "Ps",  string.char(8) },
>>>  { "Prov",  string.char(9) },
>>>  { "Sir",  string.char(10) },
>>>  { "Mt",  string.char(11) },
>>>  { "Mk",  string.char(12) },
>>> 
>>>  },
>>> }
>>> \stopluacode
>>> 
>>> But the result I get (just showing you a dozen or so, and you will see that 
>>> Gen doesn't even turn up in this list ... it does, but much later!):
>>> 
>>> Mk 2:19-20 with parallels (PES) 146
>>> Mt 3:8-10 (PES) 135
>>> Prov 3:11-12 (PES) 139, 172
>>> Sir 4:17-18 (PES) 139
>>> Mt 5:5 (PES) 146
>>> Mt 5:6 (MAC) 123
>>> Mt 5:16 (MAC) 121
>>> Mt 6:1-6, 16-18 (MAC) 121
>>> Mt 6:1-6, 16-18 (PES) 145
>>> Mt 7:13-14 (PES) 146
>>> Sir 10:9 (PES) 142
>>> Mt 11:12 (PRO) 160
>>> Mt 12:34 (MAC) 124, 137
>>> Mt 12:36 (PES) 134
>>> Mk 12:41-44 (MAC) 122
>>> Sir 17:27 (PES) 142
>>> 
>>> I have no idea why this is happening. I changed nothing of what you gave me 
>>> and removed anything I had previously. If you need an example of how 
>>> \bibcit is being used in the text, just in case it helps (but I doubt it), 
>>> here is one:
>>> 
>>> The widow’s mite pleased God because of her good intention, rather than the 
>>> heap of money that the pharisees, urged on by self-love, threw into the 
>>> treasury box (cf.  \bibcit{Mk 12:41-44 (MAC)}Mk 12:41-44).
>>> 
>>> So, not sure where to go from here. Could I perhaps return to my earlier 
>>> question, which indicated that by using the keyword approach [a] [b] and so 
>>> on, as far as [z] I was at least getting a passable result, but how could I 
>>> continue past [z]? Could I have used [1], [2] etc which would allows me to 
>>> get as far as 66 (if I were to need every biblical book)?
>> don't set the indicator
>> 
>> 
>> -
>>   Hans Hagen | PRAGMA ADE
>>   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>>tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
>> -
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] using modeset

2020-06-11 Thread r . ermers
I tried this too, a number of times. For lengthy texts it makes little sense. 
One important thing is that, as BPJ says, you loose the flow during writing. 
When the document is finished, it is difficult to get an overview.

If you consider it using for lengthy documents, I would consider to set up an 
xml file. You can then have the overview via scripts.

Yet for short texts it can be a solution. I have case material for my trainings 
in both English and Dutch in the same file. Instead of modes, I use blocks. 
Like this:

\defineblock[ENblok]
\defineblock[NLblok]

\setupblock[NLblok][before={\mainlanguage[nl]},after=]
\setupblock[ENblok][before={\mainlanguage[en]},after=]

Then, determine which blocks you want to use in your file:

\hideblocks[NLblok]
%\hideblocks[ENblok]

For the titles I use another method:

%\def\NL#1{#1}
\def\NL#1{{}}
%\def\EN#1{}
\def\EN#1{#1}

You have to comment and uncomment, depending on the language, but I think you 
can put them in the NLblok or ENbloks instead.

\definecomplexenumeration[Casus]
… definition

\def\refno#1{{\em{(no. \small #1})}}

My files look like this:

\starttext

\startCasus[casus-349][\NL{Een moeilijke zaak}\EN{A complicated case}] 
\refno{casus-349}\crlf

The casus-349 element is used as a label. After the text I have a list of 
questions for this case in a separate block for questions, introduced by 
\in[casus-349]).

You can probably also use something like 
\section[\NL{Een moeilijke zaak}\EN{A complicated case}]{}

\begin[NLblok]
\startlinenumbering
text ...

\stoplinenumbering
\end[NLblok]

\begin[Enblok]
\startlinenumbering
text...

\stoplinenumbering
\end[Enblok]
\stoptext

I hope this helps finding a solution.

Robert



> Op 11 jun. 2020, om 20:53 heeft BPJ  het volgende geschreven:
> 
> Den tors 11 juni 2020 10:45Jan Willem Flamma  > skrev:
>  
> 
> Dear list members,
> 
>  
> 
> I write training manuals and use the Modes mechanism a lot to create 
> documents at various competency levels using a single set of source files. So 
> far the manuals have been written in English but now a separate Dutch 
> translation has to be created.
> 
>  
> 
> It is important that the two manuals are setup similarly so the 
> section/subsection numbers and question numbers are the same in the English 
> manual and the Dutch manual. Note: I do not intend to create a manual that 
> has the English and Dutch text at opposite sides (as can be done using 
> streams)
> 
>  
> 
> I’m keen to continue using a single set of source files and thought it would 
> be best to simply type the translated sections and subsections just below the 
> original English sections and subsections using modeset. This gives me the 
> option of creating an English case and a Dutch case. Within this two cases I 
> would still apply all sorts of other modes using \startmode and \doifmode.
> 
> 
> I have done that with LaTeX and IMHO that way lies madness. It may work for 
> shorter text but for text(s) of any length it gets messy. You lose the "flow" 
>  in both texts, and it shows when you read the typeset text, and the source 
> becomes hard to navigate. You are probably better off using an editor which 
> allows you to have the two versions open side by side in their own viewports 
> (I use what Vim calls "windows").  If each section heading is on its own line 
> you might try something like a Perl script to loop over the lines in the 
> English version and print only the section headings to a new file, where you 
> translate them and build up the Dutch version around them. It's even better 
> if the editor has the capacity to show an outline pane for each version — if 
> there is an outline mode which understands ConTeXt.
> 
> I'm sorry to discourage you but chances are that you end up with an 
> intractable mess which you will have to spend much time disentangling later.
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Using command line values in a TeX document; writing a script?

2020-04-15 Thread r . ermers
Gerben,

I do not know if it is possible with Context. 

But this definitely works with an xsl operation. 

You will need an xsl file like this:

myxslfile.xsl:


http://www.w3.org/1999/XSL/Transform;>



  
  

   
 
   

  






myxmlfile.xml



John


Gerben



Use it like this with saxon (xsl version 2).

saxon -xsl:myxslfile.xsl -s:myxmlfile.xml -o:dummy.xml

This program will generate an empty dummyfile.xml but also xml files, (e.g. 
BAR.xml) in which it will collect al contact that have @ad=‘BAR', and there 
will be as many files as you have different values of @ad in your xml file. I 
am very far from being a specalist on xsl, please refer for further information 
to xsl forums. Have fun experimenting!

I do this myself and then have a script generate the pdfs.

Hope this helps.

Robert



> Op 15 apr. 2020, om 14:13 heeft Gerben Wierda  het 
> volgende geschreven:
> 
> 
> 
>> On 15 Apr 2020, at 13:54, Wolfgang Schuster 
>> > > wrote:
>> 
>> Gerben Wierda schrieb am 15.04.2020 um 12:19:
 On 14 Apr 2020, at 11:52, Taco Hoekwater >>> > wrote:
> On 14 Apr 2020, at 11:25, Gerben Wierda  > wrote:
> 
> This helps for adding information to my processing.
> 
> What I was also looking for is that I don’t have a test.tex anymore, just 
> the XML file I am parsing and a command line action.
> 
> So, I use mtxrun, give it the name of an XML. lua code (using a ’script’ 
> somewhere?) reads the XML, extracts a name (e.g. ‘foo’) from it, creates 
> a .tex file (e.g. ‘foo.tex’), produces a .pdf file from that .tex file 
> (e.g. ‘foo.pdf').
 When processing XML, I normally use
 
   context —environment=whatever.tex file.xml
 
 with whatever.tex being a mix of tex and lua to setup and process the XML 
 directly,
 perhaps including other XML files as needed.
>>> But this means that the whatever.tex file needs to exist beforehand and the 
>>> result is whatever.pdf
>>> 
>>> I want the actual PDF to be produced have a name that comes from the XML I 
>>> am processing and thus the whatever.tex file be created by lua. There is no 
>>> whatever.tex file before I run the command.
>>> 
>>> Pre-command:
>>> XML:
>>> contains file name “foo”
>>> there is no .tex file
>>> 
>>> Command:
>>> produces foo.tex (gets the name from the XML) and “foo.pdf"
>> 
>> The TeX file in Tacos example contains the xmlsetup entries which are used
>> to map the XML tags to ConTeXt commands and environment, the resulting
>> PDF file has the same name as the XML file.
> 
> That is different from
> 
>the resulting PDF file has the name of an entry/field in the XML file.
> 
> So, what I am looking for is:
> 
>   command foo.xml
> 
> which results in 
> 
>   bar.pdf
> 
> where ‘bar’ is text in foo.xml
> 
> G
> 
>> 
>> Wolfgang
>> 
> 
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] [DKIM Failure] Re: getting ConTeXt results back to Lua (for typesetting solutions at end of document)

2019-02-01 Thread r . ermers
What you probably mean is that Swedish, German, Dutch and English are 
Indo-European Germanic languages which have much in common.

This cannot be expressed in terms of blends, products or square roots from one 
another.

What they do have is a common root, like

\sqrt(indo-european) $x$ w = Swedish,
\sqrt(indo-european) $x$ x = Dutch, 
\sqrt(indo-european) $x$ y = German, 
\sqrt(indo-european) $x$ z + Latin + French = English,

etc.

And yes, Sanskrit, Farsi, Kurdish, Urdu and Hindi are indo-European languages 
too, each in their own right.

Robert


> Op 1 feb. 2019, om 17:16 heeft Sanjoy Mahajan  het volgende 
> geschreven:
> 
> On 2019-02-01 07:58, "Mikael P. Sundqvist"  wrote:
> 
>> this is what I learned from the list to use. I'm sorry, but the names
>> sound a bit Swedish, but I'm sure you can change that. 
> 
> The Swedish is not a problem.  Swedish, like Dutch, seems to be (English
> + German)/2.  Or sqrt(English*German) if, like me, you prefer the
> geometric mean.
> 
>> This way it was also easy to add different types like hints, answers
>> and solutions and get clickable letters accordingly.
> 
> Thank you.  I'll incorporate pieces into my setups.  If it ends up an
> improvement over what's on the wiki, I'll also wikify.
> 
> -Sanjoy
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Latest beta: reference to items broken in mkiv

2018-02-09 Thread r . ermers
Hi all,

I kindly ask for your attention for this problem again. I would like subitems 
to appear differently in the reference than they are in the listing:

1. item 1

a. subitem a, reference a

b. item b
c. Item c, reference c

2. Item 2, reference 2 See Item b, 2, 1 above. 


See Item b, 2, 1 above. 

--

Desired result:

See item 1b., 2 1 above.

This is possible in mkii, but not in mkiv it seems. Does anyone know how to 
achieve this?

Robert


A minimal example to play with:

%\setupitemgroup[itemize][1][n,repeat][width=1em]
%\setupitemgroup[itemize][2][a,repeat][width=2em]
%\setupitemgroup[itemize][3][r][width=3em]

\starttext 

\startitemize[n]
\item [ref:1] item 1
\startitemize[a]
\startitem[ref:a]
subitem a, reference a
\stopitem
\item [ref:b] item b
\startitem[ref:c]
Item c, reference c
\stopitem
\stopitemize
\item[ref:2]
Item 2, reference 2
\stopitem
\stopitemize

See \in{Item}[ref:b], \in[ref:2], \in[ref:1] above.




> Op 7 feb. 2018, om 14:53 heeft Otared Kavian  > het volgende geschreven:
> 
> Hi Robert,
> 
> Again I answered too quickly… excuse-me!
> If you want to have the subitems appear without the prefix, but references to 
> them contain the number of the item where they appear, I don’t know how to do 
> it.
> My previous message addresses only the separators between the numbers of the 
> items and subitems.
> Sorry… but my belief is that in ConTeXt everything is possible, even if I 
> don’t know how to do it :-)
> 
> Best regards: OK
> 
>> On 7 Feb 2018, at 12:56, r.erm...@hccnet.nl  
>> wrote:
>> 
>> Hi Otared,
>> 
>> Thanks, the solution works to some extend. It yields the following output.
>> 
>> 1. item 1
>> 
>> 1.a.  subitem a, reference a
>> 
>> 1.b.  item b
>> 
>>  1.b.i. A sub-sub item
>> 
>>  1.b.ii. Another sub-sub item, B 1.c. Item c, reference c
>> 
>> 2. Item 2, reference 2
>> 
>> See Item 1.b, see also items 2 and 1 above, as well as the sub-sub item 
>> 1.b.ii. 
>> 
>> 
>> Yet the output I am looking for, and which I had in mkii, is:
>> 1. item 1
>> 
>> a.  subitem a, reference a
>> 
>> b.  item b
>> 
>>  i. A sub-sub item
>> 
>>  ii. Another sub-sub item, B 1.c. Item c, reference c
>> 
>> 2. Item 2, reference 2
>> 
>> 
>> See Item 1.b / 1b, see also items 2 and 1 above, as well as the sub-sub item 
>> 1.b.ii / 1bii. 
>> 
>> 
>> Is this possible?
>> 
>> Regards,
>> 
>> Robert
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> Op 7 feb. 2018, om 12:37 heeft Otared Kavian >> > het volgende geschreven:
>>> 
>>> Hi Robert,
>>> 
>>> I think the issue does not come from the version of Context you are using 
>>> but rather from a lack of formatting your itemgroups with the keyword « 
>>> repeat ».
>>> 
>>> I guess what you want to obtain can be achieved with the following example 
>>> below. At least here with either versions of Context I have the output is 
>>> as expected.
>>> 
>>> Best regards: OK
>>> 
>>> %% begin repeat-subitem.tex
>>> \setupitemgroup[itemize][1][n,repeat][width=1em]
>>> \setupitemgroup[itemize][2][a,repeat][width=2em]
>>> \setupitemgroup[itemize][3][r][width=3em]
>>> 
>>> \starttext 
>>> 
>>> \startitemize[n]
>>> \item[ref:1] item 1
>>> \startitemize  
>>> \startitem[ref:a]
>>> subitem a, reference a
>>> \stopitem
>>> \item [ref:b] item b
>>> \startitemize
>>> \item A sub-sub item
>>> \item[ref:subsub-B] Another sub-sub item, B
>>> \stopitemize
>>> \startitem[ref:c]
>>> Item c, reference c
>>> \stopitem
>>> \stopitemize
>>> \startitem[ref:2]
>>> Item 2, reference 2
>>> \stopitem
>>> 
>>> \stopitemize
>>> \blank[big]
>>> 
>>> See \in{Item}[ref:b], see also items \in[ref:2] and \in[ref:1] above, as 
>>> well as the \in{sub-sub item}[ref:subsub-B].
>>> 
>>> \stoptext
>>> %% end repeat-subitem.tex
>>> 
>>> 
>>> 
 On 7 Feb 2018, at 11:46, r.erm...@hccnet.nl  
 wrote:
 
 Hi Wolfgang, Otared and others,
 
 I installed a new standalone:
 
 mtx-context | main context file: 
 /Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/context.mkiv
 mtx-context | current version: 2018.02.06 18:11
 
 However, I do not manage to get it going. The minimal example underneath 
 gives the following result:
 1. item 1
 a. subitem a, reference a 
 
 b. item b
 
 c. Item c, reference c
 
 2. Item 2, reference 2 
 
 
 See Item b, 2, 1 above. 
 
 This should be: 
 
 See Item 1b, 2, 1 above.
 
 Regards,
 
 Robert
 
 
 
 \starttext 
 
 \startitemize[n]\starttext 
 
 \startitemize[n]
 \item 

Re: [NTG-context] Latest beta: reference to items broken in mkiv

2018-02-07 Thread r . ermers
Hi Otared,

Thanks for your time and trouble!.

I had found  \defineseparatorset[none][][]

with the same result: it oppresses the dots.


Yes, I want subitems to appear differently in the reference than they are in 
the listing:

1. item 1
a subitem 
b subitem
2. item 2
a subitem
b subitem

Desired result:

See item 1b and 2a.

Does anyone else know how to achieve this?

Robert



> Op 7 feb. 2018, om 14:53 heeft Otared Kavian  het volgende 
> geschreven:
> 
> Hi Robert,
> 
> Again I answered too quickly… excuse-me!
> If you want to have the subitems appear without the prefix, but references to 
> them contain the number of the item where they appear, I don’t know how to do 
> it.
> My previous message addresses only the separators between the numbers of the 
> items and subitems.
> Sorry… but my belief is that in ConTeXt everything is possible, even if I 
> don’t know how to do it :-)
> 
> Best regards: OK
> 
>> On 7 Feb 2018, at 12:56, r.erm...@hccnet.nl  
>> wrote:
>> 
>> Hi Otared,
>> 
>> Thanks, the solution works to some extend. It yields the following output.
>> 
>> 1. item 1
>> 
>> 1.a.  subitem a, reference a
>> 
>> 1.b.  item b
>> 
>>  1.b.i. A sub-sub item
>> 
>>  1.b.ii. Another sub-sub item, B 1.c. Item c, reference c
>> 
>> 2. Item 2, reference 2
>> 
>> See Item 1.b, see also items 2 and 1 above, as well as the sub-sub item 
>> 1.b.ii. 
>> 
>> 
>> Yet the output I am looking for, and which I had in mkii, is:
>> 1. item 1
>> 
>> a.  subitem a, reference a
>> 
>> b.  item b
>> 
>>  i. A sub-sub item
>> 
>>  ii. Another sub-sub item, B 1.c. Item c, reference c
>> 
>> 2. Item 2, reference 2
>> 
>> 
>> See Item 1.b / 1b, see also items 2 and 1 above, as well as the sub-sub item 
>> 1.b.ii / 1bii. 
>> 
>> 
>> Is this possible?
>> 
>> Regards,
>> 
>> Robert
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> Op 7 feb. 2018, om 12:37 heeft Otared Kavian >> > het volgende geschreven:
>>> 
>>> Hi Robert,
>>> 
>>> I think the issue does not come from the version of Context you are using 
>>> but rather from a lack of formatting your itemgroups with the keyword « 
>>> repeat ».
>>> 
>>> I guess what you want to obtain can be achieved with the following example 
>>> below. At least here with either versions of Context I have the output is 
>>> as expected.
>>> 
>>> Best regards: OK
>>> 
>>> %% begin repeat-subitem.tex
>>> \setupitemgroup[itemize][1][n,repeat][width=1em]
>>> \setupitemgroup[itemize][2][a,repeat][width=2em]
>>> \setupitemgroup[itemize][3][r][width=3em]
>>> 
>>> \starttext 
>>> 
>>> \startitemize[n]
>>> \item[ref:1] item 1
>>> \startitemize  
>>> \startitem[ref:a]
>>> subitem a, reference a
>>> \stopitem
>>> \item [ref:b] item b
>>> \startitemize
>>> \item A sub-sub item
>>> \item[ref:subsub-B] Another sub-sub item, B
>>> \stopitemize
>>> \startitem[ref:c]
>>> Item c, reference c
>>> \stopitem
>>> \stopitemize
>>> \startitem[ref:2]
>>> Item 2, reference 2
>>> \stopitem
>>> 
>>> \stopitemize
>>> \blank[big]
>>> 
>>> See \in{Item}[ref:b], see also items \in[ref:2] and \in[ref:1] above, as 
>>> well as the \in{sub-sub item}[ref:subsub-B].
>>> 
>>> \stoptext
>>> %% end repeat-subitem.tex
>>> 
>>> 
>>> 
 On 7 Feb 2018, at 11:46, r.erm...@hccnet.nl  
 wrote:
 
 Hi Wolfgang, Otared and others,
 
 I installed a new standalone:
 
 mtx-context | main context file: 
 /Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/context.mkiv
 mtx-context | current version: 2018.02.06 18:11
 
 However, I do not manage to get it going. The minimal example underneath 
 gives the following result:
 1. item 1
 a. subitem a, reference a 
 
 b. item b
 
 c. Item c, reference c
 
 2. Item 2, reference 2 
 
 
 See Item b, 2, 1 above. 
 
 This should be: 
 
 See Item 1b, 2, 1 above.
 
 Regards,
 
 Robert
 
 
 
 \starttext 
 
 \startitemize[n]\starttext 
 
 \startitemize[n]
 \item [ref:1] item 1
 \startitemize[a]
 \startitem[ref:a]
 subitem a, reference a
 \stopitem
 \item [ref:b] item b
 \startitem[ref:c]
 Item c, reference c
 \stopitem
 \stopitemize
 \startitem[ref:2]
 Item 2, reference 2
 \stopitem
 \stopitemize
 
 See \in{Item}[ref:b], \in[ref:2], \in[ref:1] above.
 
 
 \stoptext
 
 
> Op 7 feb. 2018, om 11:03 heeft Wolfgang Schuster 
> > het 
> volgende geschreven:
> 
> 
> 
>> 

Re: [NTG-context] Latest beta: reference to items broken in mkiv

2018-02-07 Thread r . ermers
Hi Otared,

Thanks, the solution works to some extend. It yields the following output.

1. item 1

1.a.  subitem a, reference a

1.b.  item b

1.b.i. A sub-sub item

1.b.ii. Another sub-sub item, B 1.c. Item c, reference c

2. Item 2, reference 2

See Item 1.b, see also items 2 and 1 above, as well as the sub-sub item 1.b.ii. 


Yet the output I am looking for, and which I had in mkii, is:
1. item 1

a.  subitem a, reference a

b.  item b

i. A sub-sub item

ii. Another sub-sub item, B 1.c. Item c, reference c

2. Item 2, reference 2


See Item 1.b / 1b, see also items 2 and 1 above, as well as the sub-sub item 
1.b.ii / 1bii. 


Is this possible?

Regards,

Robert




> Op 7 feb. 2018, om 12:37 heeft Otared Kavian  het volgende 
> geschreven:
> 
> Hi Robert,
> 
> I think the issue does not come from the version of Context you are using but 
> rather from a lack of formatting your itemgroups with the keyword « repeat ».
> 
> I guess what you want to obtain can be achieved with the following example 
> below. At least here with either versions of Context I have the output is as 
> expected.
> 
> Best regards: OK
> 
> %% begin repeat-subitem.tex
> \setupitemgroup[itemize][1][n,repeat][width=1em]
> \setupitemgroup[itemize][2][a,repeat][width=2em]
> \setupitemgroup[itemize][3][r][width=3em]
> 
> \starttext 
> 
> \startitemize[n]
> \item[ref:1] item 1
>   \startitemize  
>   \startitem[ref:a]
>   subitem a, reference a
>   \stopitem
>   \item [ref:b] item b
>   \startitemize
>   \item A sub-sub item
>   \item[ref:subsub-B] Another sub-sub item, B
>   \stopitemize
>   \startitem[ref:c]
>   Item c, reference c
>   \stopitem
>   \stopitemize
>   \startitem[ref:2]
>   Item 2, reference 2
>   \stopitem
> 
> \stopitemize
> \blank[big]
> 
> See \in{Item}[ref:b], see also items \in[ref:2] and \in[ref:1] above, as well 
> as the \in{sub-sub item}[ref:subsub-B].
> 
> \stoptext
> %% end repeat-subitem.tex
> 
> 
> 
>> On 7 Feb 2018, at 11:46, r.erm...@hccnet.nl  
>> wrote:
>> 
>> Hi Wolfgang, Otared and others,
>> 
>> I installed a new standalone:
>> 
>> mtx-context | main context file: 
>> /Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/context.mkiv
>> mtx-context | current version: 2018.02.06 18:11
>> 
>> However, I do not manage to get it going. The minimal example underneath 
>> gives the following result:
>> 1. item 1
>> a. subitem a, reference a 
>> 
>> b. item b
>> 
>> c. Item c, reference c
>> 
>> 2. Item 2, reference 2 
>> 
>> 
>> See Item b, 2, 1 above. 
>> 
>> This should be: 
>> 
>> See Item 1b, 2, 1 above.
>> 
>> Regards,
>> 
>> Robert
>> 
>> 
>> 
>> \starttext 
>> 
>> \startitemize[n]\starttext 
>> 
>> \startitemize[n]
>> \item [ref:1] item 1
>> \startitemize[a]
>> \startitem[ref:a]
>> subitem a, reference a
>> \stopitem
>> \item [ref:b] item b
>> \startitem[ref:c]
>> Item c, reference c
>> \stopitem
>> \stopitemize
>> \startitem[ref:2]
>> Item 2, reference 2
>> \stopitem
>> \stopitemize
>> 
>> See \in{Item}[ref:b], \in[ref:2], \in[ref:1] above.
>> 
>> 
>> \stoptext
>> 
>> 
>>> Op 7 feb. 2018, om 11:03 heeft Wolfgang Schuster 
>>> > het 
>>> volgende geschreven:
>>> 
>>> 
>>> 
 r.erm...@hccnet.nl  7. Februar 2018 um 10:58
 Hi Otared,
 
 Thanks for your response. In mkii this worked flawlessly.
 
 I tried it in mkiv Texlive too (2017.05.15 21:48), but it does not work. 
 Could this be because I have item [it:ref] rather than \startitem[it:ref] 
 … \stopitem?
>>> 
>>> It works for me with \item[] and \startitem[].
>>> 
>>> 
>>> $ context --version
>>> 
>>> mtx-context | current version: 2018.02.06 18:11
>>> 
>>> 
>>> Wolfgang
>>> ___
>>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to 
>>> the Wiki!
>>> 
>>> maillist : ntg-context@ntg.nl  / 
>>> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context 
>>> 
>>> webpage  : http://www.pragma-ade.nl  / 
>>> http://context.aanhet.net 
>>> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ 
>>> 
>>> wiki : http://contextgarden.net 
>>> ___
>> 
>> ___
>> If your question is of interest to others as well, please 

Re: [NTG-context] Latest beta: reference to items broken in mkiv

2018-02-07 Thread r . ermers
Hi Wolfgang, Otared and others,

I installed a new standalone:

mtx-context | main context file: 
/Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/context.mkiv
mtx-context | current version: 2018.02.06 18:11

However, I do not manage to get it going. The minimal example underneath gives 
the following result:
1. item 1
a. subitem a, reference a 

b. item b

c. Item c, reference c

2. Item 2, reference 2 

See Item b, 2, 1 above. 

This should be: 

See Item 1b, 2, 1 above.

Regards,

Robert



\starttext 

\startitemize[n]\starttext 

\startitemize[n]
\item [ref:1] item 1
\startitemize[a]
\startitem[ref:a]
subitem a, reference a
\stopitem
\item [ref:b] item b
\startitem[ref:c]
Item c, reference c
\stopitem
\stopitemize
\startitem[ref:2]
Item 2, reference 2
\stopitem
\stopitemize

See \in{Item}[ref:b], \in[ref:2], \in[ref:1] above.


\stoptext


> Op 7 feb. 2018, om 11:03 heeft Wolfgang Schuster 
>  het volgende geschreven:
> 
> 
> 
>> r.erm...@hccnet.nl  7. Februar 2018 um 10:58
>> Hi Otared,
>> 
>> Thanks for your response. In mkii this worked flawlessly.
>> 
>> I tried it in mkiv Texlive too (2017.05.15 21:48), but it does not work. 
>> Could this be because I have item [it:ref] rather than \startitem[it:ref] … 
>> \stopitem?
> 
> It works for me with \item[] and \startitem[].
> 
> 
> $ context --version
> 
> mtx-context | current version: 2018.02.06 18:11
> 
> 
> Wolfgang
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Latest beta: reference to items broken in mkiv

2018-02-07 Thread r . ermers
Hi Otared,

Thanks for your response. In mkii this worked flawlessly.

I tried it in mkiv Texlive too (2017.05.15 21:48), but it does not work. Could 
this be because I have item [it:ref] rather than \startitem[it:ref] … \stopitem?

Anyway, I will install a new standalone - on my Mac (no TeXShop).

Robert


> Op 7 feb. 2018, om 10:47 heeft Otared Kavian  het volgende 
> geschreven:
> 
> Hi Robert,
> 
> Indeed the bug has been fixed: the reference to items works fine in all 
> recent Context betas, and also with the version from TeXLive 2017 (version 
> 2017.05.15 21:48).
> 
> I don’t have the current version 2017.07.17 00:20 in order to test the 
> example your are mentionning, but if your current version of Context comes 
> from TeXLive, maybe you can update it. Otherwise, the installation of a 
> standalone version is not that complicated and it is really worth it.
> If you are using MacOS X and TeXShop, in case you would need help to install 
> a standalone version do not hesitate to ask me.
> 
> Best regards: Otared K.
> 
>> On 7 Feb 2018, at 09:38, r.erm...@hccnet.nl wrote:
>> 
>> Hi Otared,
>> 
>> I wonder if the problem with the referencing to items you signalled has been 
>> solved in a later version (see text below). I am running into the same 
>> issue. My context version: current version: 2017.07.17 00:20.
>> 
>> If it is not, I will do with a makeshift solution for now; if the problem 
>> has been handled, I consider installing a new standalone. (Installing a 
>> standalone is usally a bit of a fuzz.)
>> 
>> Thanks in advance for your reply,
>> 
>> Best wishes,
>> 
>> Robert
>> 
>> Otared Kavian Wed, 01 Apr 2015 01:23:29 -0700
>> 
>> Hi Hans,
>> 
>> It seems that referencing to items is broken in the latest beta mkiv: for 
>> example in the example below the command
>>\in{Item}[ref:2]
>> does not show item number 2.
>> However it works fine in mkii and previous releases.
>> Best regards: OK
>> PS: a minimal example follows
>> %%% begin ref-item-broken.tex
>> \starttext 
>> 
>> \startitemize[n]
>> 
>> \startitem[ref:1]
>> Item 1, reference 1
>> \stopitem
>> 
>> \startitem[ref:2]
>> Item 2, reference 2
>> \stopitem
>> 
>> \startitem[ref:3]
>> Item 3, reference 3
>> \stopitem
>> 
>> \stopitemize
>> 
>> See \in{Item}[ref:2] above.
>> 
>> \stoptext
>> %%% end ref-item-broken.tex
>> 
>> 
> 

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Error at \stoplines

2018-01-23 Thread r . ermers
Hi Hraban,

try:

1. count the number of \startlines, do this with grep -e '^\\startlines' | wc | 
less
2. count the number of \stoplines, do this with grep -e ‘^\\stoplines' | wc | 
less

The resulting counts obviously have to be the same.

If they are not, you can (again with grep -e) extract all  \startlines | 
\stoplines and determine after which occurrence (the nth) there is a sequence 
of two (or more) \startlines or \stoplines. At this point your file is 
corrupted.

But you probably already thought of this yourself.

Robert


> Op 23 jan. 2018, om 10:11 heeft Henning Hraban Ramm  het 
> volgende geschreven:
> 
> Hi,
> in my current project, every time I use \startlines .. \stoplines (for 
> poems), I run into this error:
> 
> """
> structure   > sectioning > chapter @ level 2 : 5.2 -> Example
> 
> tex error   > tex error on line 27 in file ka34/c_example.tex: ! Extra }, 
> or forgotten \endgroup
> 
>  \egroup 
> 
> l.27 \stoplines
> 
> ...
> 24 Fragen nicht danach, greifen weise zum Wein,
> 25 der löst uns die Zunge mit Salomo, wir wissen von ihm,
> 26 was besser tut.
> 27 >>  \stoplines
> 28 \stopparagraph
> """
> 
> The error must be somewhere in my project, I couldn’t come up with a minimal 
> example to reproduce the problem.
> But if I comment all \start/stoplines (or the components containing them), it 
> runs through.
> 
> Do you have an idea where I should look?
> 
> 
> Greetlings, Hraban
> ---
> http://www.fiee.net
> http://wiki.contextgarden.net
> GPG Key ID 1C9B22FD
> 
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] letters in context mkiv

2017-08-01 Thread r . ermers
Thanks Wolfgang and Thomas,

The solutions of both of you function!

Thank you!

Robert


> Op 1 aug. 2017, om 13:17 heeft Schmitz Thomas A.  
> het volgende geschreven:
> 
> 
>> On 1. Aug 2017, at 12:15, r.erm...@hccnet.nl wrote:
>> 
>> While understanding what it means, I guess this might imply that it is 
>> difficult (?) or impossible (?) to correctly process files such as the knuth 
>> text and for that matter any other letter text that contains regular Context 
>> commands.
>> 
>> Nevertheless, for the moment this problem remains unsolved.
>> 
>> What would you advise as the next step?
>> 
>> Should the letter be somehow set-up outside xml setups rather than inside?
>> Should the letter texts (and a specific knuth sample text) be reformatted as 
>> xml?
> 
> So: you want to import the letter texts from an external file. Easiest 
> solution: instead of simply \input knuth, try this:
> 
> {\pushcatcodetable
> \catcodetable\ctxcatcodes\input knuth
> \popcatcodetable}
> 
> As you can see, changing the catcode regime processes the file correctly. 
> “Expansion” means something different in TeX speak.
> 
> Other possibilities: write your letter body in xml, or write the letters in 
> buffers and use \processTEXbuffer.
> 
> Thomas
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] letters in context mkiv

2017-08-01 Thread r . ermers
Your suggestion with foregroundstyle and foregroundcolor works. Thank you!

\setlayer[AddressBg]
  {\framed[width=55mm,height=30mm,
  align=right,background=color,
  backgroundcolor=lightgray,
foregroundcolor=red,foregroundstyle=\ss\tfa]{\xmlall{#1}{/address}}}


My question (my ’need’) was quite simple: how I can have a workflow in which I 
can produce serial letters based upon contextmkiv (as I did in mkii).

I encountered a number of difficulties (in steps):

1. I first noticed that I could not add a letter text, either in the file 
itself, or by means of \input.

At that point the sample knuth file was not processed, nor were my own external 
letter files.

I did write that I use external letter files, but perhaps failed to mention 
that my texts contain to my mind regular Context commands (like {\bf bold} and 
\startitemize … \stopitemize). I use these commands to improve the look of my 
letter.

2. The import problem itself was caused by a wrongful position of the 
\starttext … \stoptext commands. This problem was solved with help of Thomas, 
Wolfgang and Pablo.

3. A second problem I signalled was to have the addres moved to the desired 
place. I could solve this problem by reference to the contextgarden website. 
Thomas helped me finetune the style instruction.

4. Only when the input files were processed, it became obvious that these files 
(including the knuth file) in a general sense are not rendered correctly.

The knuth sample document (\input knuth) contains only one single command 
(\TeX\), which is not expanded. For this reason, my sample letters, which 
contain regular codes, are not processed correctly either. Pablo Rodriguez 
suggested that the problem was that for some reason there is only one 
‘expansion’ level.

Thomas, in his last mail, now writes that according to him within the xml 
setups the ‘catcodes' are changed, and, as a result, the backslash is 
interpreted as a normal character rather than as introducing a command.

While understanding what it means, I guess this might imply that it is 
difficult (?) or impossible (?) to correctly process files such as the knuth 
text and for that matter any other letter text that contains regular Context 
commands.

Nevertheless, for the moment this problem remains unsolved.

What would you advise as the next step?

Should the letter be somehow set-up outside xml setups rather than inside?
Should the letter texts (and a specific knuth sample text) be reformatted as 
xml?

So in sum, I sincerely do not think I kept anyone guessing about my needs. The 
technical problems presented themselves one by one, step by step. Yet if I did, 
I apologize.

Kind regards,

Robert


> Op 1 aug. 2017, om 10:46 heeft Schmitz Thomas A.  
> het volgende geschreven:
> 
>> However, the color and style instructions (\ss\tfa) have no effect. I tried 
>> to solve that, as a first step, by putting \ss before the \xmlall 
>> instruction:
>> 
>> \startxmlsetups xlm:contact
>> \setlayer[AddressBg]  {\framed[width=55mm,height=30mm,  
>> align=right,background=color,
>> backgroundcolor=lightgray]{\ss\xmlall{#1}{/address}}}
>> \strut
>> ...
>> \stopxmlsetups
>> 
>> This works (see pdf), but there are probably other and better ways.
>> 
> Have a look at the framed/setupframed command; they have foregroundstyle and 
> foregroundcolor keys; that would be the most idiomatic way to set the style.
> 
> 
> 
>> Another persisting problem is that the commands are still not ‘expanded’ 
>> (see Pablo’s remarks). According to Pablo for some reason there is only one 
>> expansion level.
>> 
>> This means that after an \input command, all other commands are not expanded 
>> (see pdf).
>> 
>> This also applies to your suggestions (see pdf brieven2mkiv5.pdf): in the 
>> Knuth sample text the only command \TeX\, is not expanded either.
> 
> You’re working within xml setups, which means that the catcodes are not the 
> same as in TeX, which means that the backslash is just a normal character. 
> The question is: why would you need TeX commands from an external file? Is 
> this where your letter text comes from? You keep us guessing and are not 
> describing what your needs are.
> 
> Thomas
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : 

Re: [NTG-context] letters in context mkiv

2017-08-01 Thread r . ermers
Hi Thomas,

Thanks for your new suggestions.

As a matter of fact, I yesterday found the following suggestion 
(http://wiki.contextgarden.net/Layers):

\definelayer[AddressBg] [location={right,top},   y=6cm,  x=12cm,  color=red,   
style=\ss\tfa].

I used this in the sample suggested by you yesterday. The address actually 
moves to the desired place!

However, the color and style instructions (\ss\tfa) have no effect. I tried to 
solve that, as a first step, by putting \ss before the \xmlall instruction:

\startxmlsetups xlm:contact
\setlayer[AddressBg]  {\framed[width=55mm,height=30mm,  
align=right,background=color,
  backgroundcolor=lightgray]{\ss\xmlall{#1}{/address}}}
\strut
...
\stopxmlsetups

This works (see pdf), but there are probably other and better ways.



brieven2mkiv.pdf
Description: Adobe PDF document


Another persisting problem is that the commands are still not ‘expanded’ (see 
Pablo’s remarks). According to Pablo for some reason there is only one 
expansion level.

This means that after an \input command, all other commands are not expanded 
(see pdf).

This also applies to your suggestions (see pdf brieven2mkiv5.pdf): in the Knuth 
sample text the only command \TeX\, is not expanded either.



brieven2mkiv5.pdf
Description: Adobe PDF document


Regards,

Robert


\startxmlsetups xml:setups
\xmlsetsetup{#1}{contacts|contact|p}{xml:*}
\stopxmlsetups

\xmlregistersetup{xml:setups}

\startxmlsetups xml:contacts
  \xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:p
  \xmlflush{#1}\par
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:contact
  
\setlayer[address][x=20mm,y=40mm]{\framed[width=74mm,height=35mm,frame=on,offset=2mm,align=right]{\ignorespaces\xmltext{#1}{/address}}}
  \strut
  \blank [35mm]
  Subject: your life in \xmltext{#1}{/city}
  \blank [2*line]
  Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},
  \blank [line]
%  \input knuth \relax

  This is a {\bf bold} test. \TeX\
  \startitemize
  \item item
  \item item
  \stopitemize

\input brieftekst-test.tex \relax
\par
%this \par is needed, for the last word of the file merges with Kind regards.

  Kind regards
  \blank [line]
  X
  \page
\stopxmlsetups

\setuppagenumbering [state=stop]

\definelayer[address][width=\paperwidth,height=\paperheight]

\setupbackgrounds [page][background={address}]

\starttext
\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}

\stoptext




brieftekst-test.tex
Description: Binary data





> Op 31 jul. 2017, om 23:57 heeft Schmitz Thomas A. 
>  het volgende geschreven:
> 
> 
>> On 31. Jul 2017, at 18:58, r.erm...@hccnet.nl wrote:
>> 
>> Would it be wise to perhaps follow the path set out by Thomas? In that case 
>> there should be a way to shift the address.
> 
> What efforts have you made to “shift the address”? Here is one way:
> 
> \startbuffer[participants]
> 
>  
>Hendriks
>Karel
>mr.
>K.
>Arnhem
>
>  Mr. K. Hendriks
>  Grotestraat 5
>  1234 BB Arnhem
>
>1234bb5
>  
>  
>Janssen
>Piet
>P.
>mr.
>Nijmegen
>
> Mr. P. Janssen
> Kortestraat 8
> 1234 AA Nijmegen
>
>1234aa8
>  
> 
> \stopbuffer
> 
> \startxmlsetups xml:setups
> \xmlsetsetup{#1}{contacts|contact|p}{xml:*}
> \stopxmlsetups
> 
> \xmlregistersetup{xml:setups}
> 
> \startxmlsetups xml:contacts
>   \xmlflush{#1}
> \stopxmlsetups
> 
> \startxmlsetups xml:p
>   \xmlflush{#1}\par
> \stopxmlsetups
> 
> \startxmlsetups xml:contact
>   
> \setlayer[address][x=20mm,y=40mm]{\framed[width=74mm,height=35mm,frame=on,offset=2mm,align=right]{\ignorespaces\xmltext{#1}{/address}}}
>   \strut
>   \blank [35mm]
>   Subject: your life in \xmltext{#1}{/city}
>   \blank [2*line]
>   Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},
>   \blank [line]
>   \input knuth \relax
> 
>   Kind regards
>   \blank [line]
>   X
>   \page
> \stopxmlsetups
> 
> \setuppagenumbering [state=stop]
> 
> \definelayer[address][width=\paperwidth,height=\paperheight]
> 
> \setupbackgrounds [page][background={address}]
> 
> \starttext
> \xmlprocessbuffer{main}{participants}{}
> 
> \stoptext
> 
> I still don’t see you trying to learn a new language one step at a time. 
> 
> Thomas
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Re: [NTG-context] letters in context mkiv

2017-07-31 Thread r . ermers
Dear Pablo,

Thank you for your insightful remarks. I tried your suggestions. As you 
predicted, the Knuth tex is processed when put here, without using the buffer 
mechanism.

\startsetups[letter:section:content]
\input knuth \relax
\stopsetups

Yet any codes (\TeX\) are not. 

Nevertheless, I consider this a step forward. In the same way, my letter texts, 
which contain regular codes, such as \startitemize … \stopitemize and {\bf 
bold} are not processed properly.

The whole thing is much more complicated than I thought. Wolfgang already 
mentioned that the letter module is not specifically equipped for xml.

Would it be wise to perhaps follow the path set out by Thomas? In that case 
there should be a way to shift the address.

Regards,

Robert



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] letters in context mkiv

2017-07-31 Thread r . ermers
Dear Contex’ers,This morning I have been experimenting with the solutions suggested by Thomas and Wolfgang.Thomas’ solution works, it produces two distinct letters, yet the address is probably on another layer. This means that it is not shifted to the right, at least not with the command (\setupletterlayer[address]), so that it will be visible through the envelope window.With Wolfgang’s solution the address is moved to its desired place, and the letter text is printed as well.However, inserting a text (by means of \input) is problematic (see pdf), with or without \relax.I then experimented with alternatives like \startbuffer[lettercontent] … endbuffer. The \input problem remains: it appears that the buffer takes any command (\foo) as literal text.I tried moving the setbuffer … endbuffer part to elswhere in the document. I also experimented with \input a sample text of my own on my harddisk. I tried deleting the \placeletter command - no difference.So, I feel I am close, but not yet there, one more step …Robert\usemodule[letter]\startbuffer[participants]      Hendriks    Karel    mr.    K.    Arnhem      Mr. K. Hendriks  Grotestraat 5  1234 BB Arnhem        1234bb5        Janssen    Piet    P.    mr.    Nijmegen     Mr. P. Janssen Kortestraat 8 1234 AA Nijmegen        1234aa8  \stopbuffer\startxmlsetups xml:setups\xmlsetsetup{#1}{document|contacts|contact|prefix|initials|address|city|text|kix|p}{xml:*}\stopxmlsetups\xmlregistersetup{xml:setups}\setuplettersection[content][alternative=setups]\startsetups[letter:layer:address]    \correspondenceparameter{toname}\\    \correspondenceparameter{toaddress}\stopsetups\setuplettertext[en][date=]\setuplettertext[nl][date=]\startxmlsetups xml:contacts\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:p\xmlflushtext{#1}\par\stopxmlsetups\setupletterlayer  [address]  [alternative=setups,   y=6cm,   x=12cm,   color=red,   style=\ss\tfa]\startsetups[letter:section:content]    \getbuffer[lettercontent]\stopsetups%\startbuffer[lettercontent]%content of the letter \xmltext{#1}{/city}%\input knuth \relax%\stopbuffer\startxmlsetups xml:contact    \setupletter  [toaddress={\xmlall{#1}{/address/p}\par  \xmltext{#1}{/kix}}, opening={Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},}, closing={Kind regards,}, subject={subject: your life in \xmltext{#1}{/city}},   signature={Herman}]\setbuffer[lettercontent]%This is the content of the letter.\input knuth \relax\endbuffer\placeletter\stopxmlsetups\setuppagenumbering [state=stop]\starttext\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}\stoptext

brieven2mkiv3.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] letters in context mkiv

2017-07-31 Thread r . ermers
Thank you Thomas and Wolfgang,

About startletter / starttext: the contents of my test file reflect a moment. I 
have made numerous tests with and without starttext/stoptext. The state of the 
test file is one in an endless row of tests.

I am not without total experience in programing. I more or less understand 
program scripts when they are not too complicated and I like tweaking them, yet 
I cannot think up a new program from scratch.

But anyway, I will go ahead with your suggestions!

Thank you very much again!

Robert



> Op 30 jul. 2017, om 17:38 heeft Schmitz Thomas A. 
>  het volgende geschreven:
> 
> 
>> On 30. Jul 2017, at 14:15, r.erm...@hccnet.nl wrote:
>> 
>> Let me as a turcologist compare my problem to learning Kazakh: I am prepared 
>> to give you a manual with the grammatical rules, provide you with lists of 
>> nouns, verbs, adjectives and postpositions, explain the application of 
>> phonological rules, transliterations of the alphabet, give you a insight in 
>> the nominal cases and verb structure, and read with you a text in Kazakh. 
>> Nevertheless, without being rude, I bet that even then you are unable to 
>> flawlessly produce a poem or even a brief text in Kazakh yourself.
> 
> OK, I see your desperation, and I take your analogy (I’m a scholar myself, 
> not a programmer): if someone came to you with the Iliad and explained that 
> he doesn’t know a word of Kazakh but wants all of Homer’s poem, every line, 
> every word, every nuance, expressed in Kazakh with the help of a grammar and 
> a dictionary, you’d reply that this is not how learning languages works. You 
> begin with simple sentences and work your way up. You have shown us several 
> times examples that don’t work, and I have expressed my suspicion that this 
> may be due to using the correspondence module. You weren’t sure whether you 
> need it or not; which is something only you can know. What does this module 
> offer that can’t be accomplished otherwise? If you look at the documentation 
> of the module, you see that the \startletter … \stopletter pair starts an 
> environment within a \starttext … \stoptext context document. When you look 
> at your setup, you will see that you have a \startletter … \stopletter, then 
> a few setups, and then a \starttext … \stoptext document. I’m not a 
> programmer, but I see that this will not work. 
> 
> So for some simple rules: when you process an xml buffer (or document), you 
> define xmlsetups for the different xml elements. When you write 
> \xmlprocessbuffer, that’s when these elements will be processed - which 
> means: that’s when your document will be built. You can’t go through your xml 
> buffer/document and then add further text (well you can, but that’s more 
> complicated), so what you have to do is add your text (for the sake of this 
> example: \input knuth) WITHING THESE SETUPS. So let’s start with a simple 
> document that will work:
> 
> \startbuffer[participants]
> 
>  
>Hendriks
>Karel
>mr.
>K.
>Arnhem
>
>  Mr. K. Hendriks
>  Grotestraat 5
>  1234 BB Arnhem
>
>1234bb5
>  
>  
>Janssen
>Piet
>P.
>mr.
>Nijmegen
>
> Mr. P. Janssen
> Kortestraat 8
> 1234 AA Nijmegen
>
>1234aa8
>  
> 
> \stopbuffer
> 
> \startxmlsetups xml:setups
> \xmlsetsetup{#1}{contacts|contact|formalname|informalname|prefix|initials|address|city|text|kix|p}{xml:*}
> \stopxmlsetups
> 
> \xmlregistersetup{xml:setups}
> 
> \startxmlsetups xml:contacts
>   \xmlflush{#1}
> \stopxmlsetups
> 
> \startxmlsetups xml:p
>   \xmlflush{#1}\par
> \stopxmlsetups
> 
> \startxmlsetups xml:contact
>   \xmltext{#1}{/address}
>   \blank [3*line]
>   Subject: your life in \xmltext{#1}{/city}
>   \blank [2*line]
>   Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},
>   \blank [line]
>   \input knuth \relax
> 
>   Kind regards
>   \blank [line]
>   X
>   \page
> \stopxmlsetups
> 
> \setuppagenumbering [state=stop]
> 
> \starttext
> \xmlprocessbuffer{main}{participants}{}
> \stoptext
> 
> So you see what I’m doing here: I process every simple  element, and 
> I add all the stuff that will go into the letter for every single contact. 
> Start with this document and then find out what you need in addition: a logo, 
> some fancy lines across the letters, a special placement for the address and 
> the subject, etc.? I’m guessing that it would be easier to do this with 
> simple setup commands rather than using the correspondence module, but we 
> have no idea what you need to accomplish. Once you find out what’s missing, 
> you can modify the example and ask additional questions. But, to take your 
> analogy: don’t start with irregular verbs and special cases that will 
> complicate the picture. How is this line
> 
> \setuplanguage[nl][date={year, –, mm, –, dd}] % ISO 8601 date
> 
> from your original example relevant to your problem? And again: 

[NTG-context] letters in context mkiv

2017-07-30 Thread r . ermers
Dear Contex’ers,I still desperately need your help. I would like to use Context mkiv for compiling serial letters with an xml database of addresses. I used to do this in mkii.The problem may seem trivial to experienced programmers like yourselves, but yes, I am stuck.I have several mkiv manuals, I tried dozens of lines of luacode, but somehow ...Let me as a turcologist compare my problem to learning Kazakh: I am prepared to give you a manual with the grammatical rules, provide you with lists of nouns, verbs, adjectives and postpositions, explain the application of phonological rules, transliterations of the alphabet, give you a insight in the nominal cases and verb structure, and read with you a text in Kazakh. Nevertheless, without being rude, I bet that even then you are unable to flawlessly produce a poem or even a brief text in Kazakh yourself.The same applies to information on complicated programming languages such as lua and TeX (steep learning curves - remember!).Yet even for non-programmers it it is fun to use TeX and Context.Therefore, knowledgeable list members, please help us. Have compassion and patience with the non-programmers amongst you who struggle with the application of the available information on Context. Who sometimes do not know how to accurately formulate their problems in programmer-ish. Who are  specialists in their own fields, but feel humble in this area.….Regarding my file, I have found out how to process the xml data from an xml file (now in the buffer). The recipient’s address neatly shows up in the designed place. (See pdf). So far, everything seems OK. Yet when I add text, only the text appears, and all address data from the xml file disappear.You can try it out by uncommenting the %\input knuth or %tekst lines.I have tried various options, but for now I have no idea how to proceed further.Context Version: 2017.07.17 00:20Lua 5.2.4, This is LuaTeX, Version 1.05.0.Your help is much appreciated!Раһмет!Kind regards,Robert\usemodule[letter]\setuplanguage[nl][date={year, –, mm, –, dd}] % ISO 8601 date\setupletteroptions[language=netherlands,bodyfont={rm,10pt},whitespace=1.5ex]\startbuffer[participants]      Hendriks    Karel    mr.    K.    Arnhem          Mr. K. Hendriks      Grotestraat 5      1234 BB Arnhem        1234bb5        Janssen    Piet    P.    mr.    Nijmegen         Mr. P. Janssen     Kortestraat 8     1234 AA Nijmegen        1234aa8  \stopbuffer\startxmlsetups xml:setups\xmlsetsetup{#1}{document|contacts|contact|prefix|initials|address|city|text|kix|p}{xml:*}%\xmlsetsetup{\xmldocument}{text:p}{xml:paragraph}\stopxmlsetups\xmlregistersetup{xml:setups}\startxmlsetups xml:contacts\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:contact\setupletter[toaddress={\xmlall{#1}{/address/p}\par\xmltext{#1}{/kix}}]\defineletterelement[layer][address][example]%    {\correspondenceparameter{toname}\\\correspondenceparameter{toaddress}\par}%toname is not used in setupletter because toaddress contains all data.%kix is used for adding a barcode to the address.\setupletterlayer[address][alternative=example,y=6cm,x=12cm,color=red,style=\tfa\sans]\startletter  [opening={Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},},   closing={Kind regards,},   subject={subject: your life in \xmltext{#1}{/city}},   signature={X}]\stopletter\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:address\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:p\xmlflushtext{#1}\par\stopxmlsetups\starttext%\input knuth%tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}\stoptext___If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-contextwebpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.netarchive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/wiki : http://contextgarden.net___

brieven2mkiv.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] letters in context mkiv

2017-07-28 Thread r . ermers
Dear Contex’ers,I have used the letter module of mkii for serial letters with an xml database (see example), but now I would like to step forward to mkiv.I have found out how to process the xml data from an xml file (now in the buffer). The recipient’s address neatly shows up in the designed place. (See pdf). So far, everything seems OK. Yet when I add text, only the text appears, and all address data from the xml file disappear.You can try it out by uncommenting the %\input knuth or %tekst lines.I have tried various options, but for now I have no idea how to proceed further.Context Version: 2017.07.17 00:20Lua 5.2.4, This is LuaTeX, Version 1.05.0.Your help is much appreciated!Kind regards,Robert

brieven2mkiv.pdf
Description: Adobe PDF document
\usemodule[letter]\setuplanguage[nl][date={year, –, mm, –, dd}] % ISO 8601 date\setupletteroptions[language=netherlands,bodyfont={rm,10pt},whitespace=1.5ex]\startbuffer[participants]      Hendriks    Karel    mr.    K.    Arnhem          Mr. K. Hendriks      Grotestraat 5      1234 BB Arnhem        1234bb5        Janssen    Piet    P.    mr.    Nijmegen         Mr. P. Janssen     Kortestraat 8     1234 AA Nijmegen        1234aa8  \stopbuffer\startxmlsetups xml:setups\xmlsetsetup{#1}{document|contacts|contact|prefix|initials|address|city|text|kix|p}{xml:*}%\xmlsetsetup{\xmldocument}{text:p}{xml:paragraph}\stopxmlsetups\xmlregistersetup{xml:setups}\startxmlsetups xml:contacts\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:contact\setupletter[toaddress={\xmlall{#1}{/address/p}\par\xmltext{#1}{/kix}}]\defineletterelement[layer][address][example]%    {\correspondenceparameter{toname}\\\correspondenceparameter{toaddress}\par}%toname is not used in setupletter because toaddress contains all data.%kix is used for adding a barcode to the address.\setupletterlayer[address][alternative=example,y=6cm,x=12cm,color=red,style=\tfa\sans]\startletter  [opening={Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},},   closing={Kind regards,},   subject={subject: your life in \xmltext{#1}{/city}},   signature={X}]\stopletter\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:address\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:p\xmlflushtext{#1}\par\stopxmlsetups\starttext%\input knuth%tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}\stoptext___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] letters in context mkiv

2017-07-28 Thread r . ermers
Dear Contex’ers,I have used the letter module of mkii for serial letters with an xml database (see example), but now I would like to step forward to mkiv.I have found out how to process the xml data from an xml file (now in the buffer). The recipient’s address neatly shows up in the designed place. (See pdf). So far, everything seems OK. Yet when I add text, only the text appears, and all address data from the xml file disappear.You can try it out by uncommenting the %\input knuth or %tekst lines.I have tried various options, but for now I have no idea how to proceed further.Context Version: 2017.07.17 00:20Lua 5.2.4, This is LuaTeX, Version 1.05.0.Your help is much appreciated!Kind regards,Robert\usemodule[letter]\setuplanguage[nl][date={year, –, mm, –, dd}] % ISO 8601 date\setupletteroptions[language=netherlands,bodyfont={rm,10pt},whitespace=1.5ex]\startbuffer[participants]      Hendriks    Karel    mr.    K.    Arnhem          Mr. K. Hendriks      Grotestraat 5      1234 BB Arnhem        1234bb5        Janssen    Piet    P.    mr.    Nijmegen         Mr. P. Janssen     Kortestraat 8     1234 AA Nijmegen        1234aa8  \stopbuffer\startxmlsetups xml:setups\xmlsetsetup{#1}{document|contacts|contact|prefix|initials|address|city|text|kix|p}{xml:*}%\xmlsetsetup{\xmldocument}{text:p}{xml:paragraph}\stopxmlsetups\xmlregistersetup{xml:setups}\startxmlsetups xml:contacts\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:contact\setupletter[toaddress={\xmlall{#1}{/address/p}\par\xmltext{#1}{/kix}}]\defineletterelement[layer][address][example]%    {\correspondenceparameter{toname}\\\correspondenceparameter{toaddress}\par}%toname is not used in setupletter because toaddress contains all data.%kix is used for adding a barcode to the address.\setupletterlayer[address][alternative=example,y=6cm,x=12cm,color=red,style=\tfa\sans]\startletter  [opening={Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},},   closing={Kind regards,},   subject={subject: your life in \xmltext{#1}{/city}},   signature={X}]\stopletter\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:address\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:p\xmlflushtext{#1}\par\stopxmlsetups\starttext%\input knuth%tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}\stoptext

brieven2mkiv.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] letters in context mkiv

2017-07-25 Thread r . ermers
Dear Contex’ers,I use Context for many things. One of them is letters.I have used the letter module of mkii with an xml database (see example), but now I would like to step forward to mkiv.I have found out how to process the xml data from an xml file (now in the buffer). The recipient’s address neatly shows up in the designed place. (See pdf). So far, everything seems OK. Yet when I add text, only the text appears, and all address data from the xml file disappear.You can try it out by uncommenting the %\input knuth or %tekst lines.I have tried various options, but for now I have no idea how to proceed further.Context Version: 2017.07.17 00:20Lua 5.2.4, This is LuaTeX, Version 1.05.0.Your help is much appreciated!Kind regards,Robert

brieven2mkiv.pdf
Description: Adobe PDF document
\usemodule[letter]\setuplanguage[nl][date={year, –, mm, –, dd}] % ISO 8601 date\setupletteroptions[language=netherlands,bodyfont={rm,10pt},whitespace=1.5ex]\startbuffer[participants]      Hendriks    Karel    mr.    K.    Arnhem          Mr. K. Hendriks      Grotestraat 5      1234 BB Arnhem        1234bb5        Janssen    Piet    P.    mr.    Nijmegen         Mr. P. Janssen     Kortestraat 8     1234 AA Nijmegen        1234aa8  \stopbuffer\startxmlsetups xml:setups\xmlsetsetup{#1}{document|contacts|contact|prefix|initials|address|city|text|kix|p}{xml:*}%\xmlsetsetup{\xmldocument}{text:p}{xml:paragraph}\stopxmlsetups\xmlregistersetup{xml:setups}\startxmlsetups xml:contacts\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:contact\setupletter[toaddress={\xmlall{#1}{/address/p}\par\xmltext{#1}{/kix}}]\defineletterelement[layer][address][example]%    {\correspondenceparameter{toname}\\\correspondenceparameter{toaddress}\par}%toname is not used in setupletter because toaddress contains all data.%kix is used for adding a barcode to the address.\setupletterlayer[address][alternative=example,y=6cm,x=12cm,color=red,style=\tfa\sans]\startletter  [opening={Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},},   closing={Kind regards,},   subject={subject: your life in \xmltext{#1}{/city}},   signature={X}]\stopletter\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:address\xmlflush{#1}\stopxmlsetups\startxmlsetups xml:p\xmlflushtext{#1}\par\stopxmlsetups\starttext%\input knuth%tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}\stoptext___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] typesetting serial letters in Context

2017-06-18 Thread r . ermers
Dear Context’ers,

I am trying to use the letter module in mkiv for typesetting serial letters 
from an xml database.

Thanks, Thomas for looking into this. I appreciate it very much. Yet I don’t 
know either whether I actually need the letter module, but it seemed reasonable 
to try this first.

Today I tried to insert some simple luatex code which I found on another forum.

The results are promising:

a. The address appears.
b. The salutation + formalname also appear.

Yet there are some problems:

1. the address elements appear in one line, not underneath as desired,
2. When I add text such as Knuth or references to the database, Context stops.

See the code below.

My question at this point is: how can I proceed? Do I actually need the letter 
module?

Kind regards,

Robert



brieven2mkiv.pdf
Description: Adobe PDF document


\usemodule[letter]

\starttext
\startbuffer[participants]




Hendriks
Karel
mr.
K.
levelA
1 june 2017  
Arnhem

  Mr. K. Hendriks
  Grotestraat 5
  1234 Arnhem

  

  
Janssen
Piet
P.
mr.
levelA
1 june 2017  
Nijmegen

 Mr. P. Janssen
 Kortestraat 8
 1234 Nijmegen

  



\stopbuffer

\startxmlsetups xml:setups
\xmlsetsetup{#1}{contacts|contact|address|prefix}{xml:*}
\stopxmlsetups

\xmlregistersetup{xml:setups}

\startxmlsetups xml:contacts
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:p
 
 \xmlflush{#1}
 \par
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:contact

\defineletterelement[layer][address][example]%
   {\correspondenceparameter{toname}\\
   \correspondenceparameter{toaddress}
   \par}
   
   \setupletterlayer[address][alternative=example]

\startletter
  [opening={{Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},}},
   closing={Kind regards,},
   signature={Sender},
   toaddress={{\xmltext{#1}{/address}}},
   subject={Interesting offer}]

%\input knuth

%{\xmltext{#1}{/informalname}}
%\xmltext{#1}{/address/p}

\stopletter

\stopxmlsetups

\startluacode
userdata = userdata or { }
userdata.letter = { }
\stopluacode


\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}
\stoptext


> Op 18 jun. 2017, om 17:33 heeft Thomas A. Schmitz 
>  het volgende geschreven:
> 
> On 06/15/2017 11:58 PM, r.erm...@hccnet.nl wrote:
>> Thusfar I have been trying to use the letter module with the xmltext and 
>> xmlflush commands. What can be done to make this work?
>> Thanks!
> 
> I'm sorry, I don't use the letter module and don't have it installed. As far 
> as I can see, your way of using the xml commands is correct. There appears to 
> be some sort of incompatibility between the letter module and xml, but I 
> guess only Wolfgang (the author of the module) can really say what's going 
> on. If you want to typeset simple letters, maybe you can bypass the module?
> 
> Thomas

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] typesetting serial letters in Context

2017-06-15 Thread r . ermers
Hi Thomas,

Thanks for your advice.

I would like to have a system with which I can send letters to people in my 
database.

It would be nice to be able to make selections according to labels (probably 
with xmlatt), but that can be done later.

I am not a programmer - when I read the documentation, I do not understand 
enough of it to the extent to port it to a new program, but I can adapt and try 
existing code.

Thusfar I have been trying to use the letter module with the xmltext and 
xmlflush commands. What can be done to make this work?

Thanks!

Robert


\usemodule[letter]
\startbuffer[participants]


  
Hendriks
Karel
mr.
K.
levelA
1 june 2017  
Arnhem

  Mr. K. Hendriks
  Grotestraat 5
  1234 Arnhem

  

  
Janssen
Piet
P.
mr.
levelA
1 june 2017  
Nijmegen

 Mr. P. Janssen
 Kortestraat 8
 1234 Nijmegen

  


\stopbuffer


\startxmlsetups xml:setups
\xmlsetsetup{#1}{contacts|contact|address|prefix}{xml:*}
\stopxmlsetups

\xmlregistersetup{xml:setups}

\startxmlsetups xml:contacts
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:contact

%\setupletter[
%  name={Sender},
%  email={},
%  signature={X}]

\startletter
  [opening={Dear \xmltext{#1}{/prefix} \xmltext{#1}{/formalname},},
   closing={Kind regards,},
   signature={X},
   toaddress={\xmltext{#1}{/address}},
   subject={Interesting offer}]

\input knuth

%\xmltext{#1}{/informalname}
%Without the letter instructions, the code yields the names in informalname.

\stopletter
\stopxmlsetups

\starttext
\xmlprocessbuffer{main}{participants}{}
\stoptext


tex error on line 17 in file 
/Users/mac/Documents/doc/moperspectief/brieven/brieven2mkiv.tex: ! Use of 
\correspondence_start_parameters doesn't match its definition


\doifelsenextoptional ...\def \m_syst_action_yes {
  #1}\def \m_syst_action_nop...
\setupletter ...bleargument \correspondence_setup 
  [\v!letter ]
\14>:xml:contact #1->\setupletter 
  [name={Sender},email={},signature={X}]\def...
l.17 }

\14>:xml:contacts #1->\xmlflush {#1}

l.7 }


'
> Op 15 jun. 2017, om 19:02 heeft Thomas A. Schmitz 
>  het volgende geschreven:
> 
> On 06/15/2017 10:51 AM, r.erm...@hccnet.nl wrote:
>> I still cannot generate letters from my xml database
> 
> So what are you missing? Make a complete minimal example (you can pack the 
> xml part into a buffer and then use \xmlprocessbuffer), then people will try 
> to help you. Right now, we can't even guess where your problems lie. And 
> writing "I'm not a programmer, so I can't read documentation" is not very 
> motivating - you've been told where to begin, and you appear to be making 
> some progress, so show us what you have.
> 
> Thomas

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] typesetting serial letters in Context

2017-06-15 Thread r . ermers
I still cannot generate letters from my xml database, although there is 
apparently a solution to use csv files through lua code 
(https://tex.stackexchange.com/questions/72735/how-to-create-form-letters-from-spreadsheet-data-in-context
 
).

Your help is much appreciated!

Yet I found out how to generate certificates with backgrounds changing 
according to the candidate's course level, which I would like to share with you:

%

participants.xml



Janssen
Piet
P.
levelA
1 june 2017
Nijmegen





certificates.tex

\setuppapersize[A4,landscape][A4,landscape]
\setuplayout[width=170mm,topspace=60mm,rightmargindistance=2.5mm]
\definelayer[module][width=\paperwidth,height=\paperheight,preset=middle]
\useexternalfigure[levelA][sjablonen/CourseLevelA.pdf]
\resetlayer[level]{}

\setupbackgrounds[page][background={level}]

\startxmlsetups xml:setups
\xmlsetsetup{#1}{contacts}{xml:contacts}
\xmlsetsetup{#1}{contact}{xml:contacts:contact}
\stopxmlsetups

\xmlregistersetup{xml:setups}

\startxmlsetups xml:contacts
 \xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\startxmlsetups xml:contacts:contact

\setlayer[module][][]{\externalfigure[\xmltext{#1}{/courselevel}][factor=550]}

\startalignment [middle]
\color[red]{{\tfd \xmltext{#1}{/initials}} {\tfd 
\xmltext{#1}{/formalname}}\par

\blank[10mm]

{\ss \xmltext{#1}{/city}, \xmltext{#1}{/coursedate}}

\stopalignment
\page[yes]
\stopxmlsetups

\starttext
\xmlprocessfile{main}{./participants.xml}{}

\stoptext

Kind regards,

Robert


> Op 13 jun. 2017, om 15:59 heeft r.erm...@hccnet.nl het volgende geschreven:
> 
> I can take the information out of the nodes. The main problem is to use them 
> in a layout and in a sequences other the one they appear in the xml data file.
> 
> In the current (mkii) file I have something like this: 
> \midaligned{\XMLflush{formalname}, \XMLflush{informalname}}.
> 
> 
> Another point on my wishlist is to change the background of the certificate 
> depending on the type of certificate. In mkii I manage to do this as follows:
> 
> File: participants.xml
> 
> 
> Janssen
> Piet
> levelA
> 
> 
> 
> certificates.tex:
> \resetlayer[module]{}
> \setlayer[module][][]{\externalfigure[\XMLflush{courselevel}[width=\paperwidth,height=\paperheight]}
> 
> \useexternalfigure[levelA][sjablonen/backgroundlevelA.pdf]
> 
> Help is very much appreciated!
> 
> Robert
> 
> 
>> Op 13 jun. 2017, om 09:53 heeft luigi scarso  het 
>> volgende geschreven:
>> 
>> On Tue, Jun 13, 2017 at 9:40 AM,   wrote:
>>> Hello all,
>>> 
>>> I have been using Context mkii with the x-corres.mkii module for a number 
>>> of years now, for many different purposes (mailings, certificates, etc). 
>>> The module works with an xml (actually rng) file with the following 
>>> structure:
>>> 
>>> 
>>>   
>>>   Janssen
>>>   Piet
>>>   
>>> 
>>> 
>>> The contents of each item is grabbed and put in the document by means of 
>>> the command \XMLflush{formalname}.
>>> 
>>> I would like to shift to mkiv now with all its possibilities.
>>> 
>>> Yet there is no x-corres.mkiv. Who can help me out?
>>> 
>> I don't remember x-corres.mkiv, but
>> mkiv has a guide
>> tex/texmf-context/doc/context/documents/general/manuals/xml-mkiv.pdf
>> 
>> -- 
>> luigi
>> ___
>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to 
>> the Wiki!
>> 
>> maillist : ntg-context@ntg.nl / 
>> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
>> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
>> wiki : http://contextgarden.net
>> ___
> 
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] typesetting serial letters in Context

2017-06-13 Thread r . ermers
I can take the information out of the nodes. The main problem is to use them in 
a layout and in a sequences other the one they appear in the xml data file.

In the current (mkii) file I have something like this: 
\midaligned{\XMLflush{formalname}, \XMLflush{informalname}}.


Another point on my wishlist is to change the background of the certificate 
depending on the type of certificate. In mkii I manage to do this as follows:

File: participants.xml


Janssen
Piet
levelA



certificates.tex:
\resetlayer[module]{}
\setlayer[module][][]{\externalfigure[\XMLflush{courselevel}[width=\paperwidth,height=\paperheight]}

\useexternalfigure[levelA][sjablonen/backgroundlevelA.pdf]

Help is very much appreciated!

Robert


> Op 13 jun. 2017, om 09:53 heeft luigi scarso  het 
> volgende geschreven:
> 
> On Tue, Jun 13, 2017 at 9:40 AM,   wrote:
>> Hello all,
>> 
>> I have been using Context mkii with the x-corres.mkii module for a number of 
>> years now, for many different purposes (mailings, certificates, etc). The 
>> module works with an xml (actually rng) file with the following structure:
>> 
>> 
>>
>>Janssen
>>Piet
>>
>> 
>> 
>> The contents of each item is grabbed and put in the document by means of the 
>> command \XMLflush{formalname}.
>> 
>> I would like to shift to mkiv now with all its possibilities.
>> 
>> Yet there is no x-corres.mkiv. Who can help me out?
>> 
> I don't remember x-corres.mkiv, but
> mkiv has a guide
> tex/texmf-context/doc/context/documents/general/manuals/xml-mkiv.pdf
> 
> -- 
> luigi
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] typesetting serial letters in Context

2017-06-13 Thread r . ermers
The problem is that I am not a programmer: I do not know where to start …

Robert

> Op 13 jun. 2017, om 10:31 heeft Thomas A. Schmitz 
>  het volgende geschreven:
> 
> 
>> On 13. Jun 2017, at 09:53, luigi scarso  wrote:
>> 
>>> Yet there is no x-corres.mkiv. Who can help me out?
>>> 
>> I don't remember x-corres.mkiv, but
>> mkiv has a guide
>> tex/texmf-context/doc/context/documents/general/manuals/xml-mkiv.pdf
> 
> Yes, typesetting xml in mkiv is a completely different beast from mkii. It is 
> vastly superior and very powerful, but you will have to relearn and recode. 
> There is the manual Luigi mentioned, there are also some pages on the wiki to 
> facilitate the transition.
> 
> Thomas
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] typesetting serial letters in Context

2017-06-13 Thread r . ermers
Hello all,

I have been using Context mkii with the x-corres.mkii module for a number of 
years now, for many different purposes (mailings, certificates, etc). The 
module works with an xml (actually rng) file with the following structure:



Janssen
Piet

 

The contents of each item is grabbed and put in the document by means of the 
command \XMLflush{formalname}.

I would like to shift to mkiv now with all its possibilities.

Yet there is no x-corres.mkiv. Who can help me out?

Regards,

Robert


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Module for Markdown: any volunteer to make a ConTeXt interface?

2017-05-07 Thread r . ermers
I recently finished a book project in multimarkdown, which I converted to LaTeX 
(I could not use ConTeXt because of its limited bibliographical functions in 
comparison to BibLatex).

It worked fine. If I remember correctly, I preferred multimarkdown over 
markdown for more possibilities regarding tables.

Robert

 

> Op 6 mei 2017, om 13:16 heeft Brian Ballsun-Stanton  het 
> volgende geschreven:
> 
> For what it's worth, the folks I work with would find it very valuable. Our 
> team currently composes on drive and I have to kick things in various ways 
> via pandoc to get it into our ConTeXt server (multi-user editing with 
> floobits is ... kinda neat). Reducing complexity of that would be wonderful. 
> I also use the md mechanism in journal publishing 
> (https://github.com/sx-archipelagos/sxa 
> ) -- and would find it very useful 
> there.
> 
> (The other route that would be very useful here is any paperpile integration, 
> but that's rather outside the scope of this discussion). 
> 
> On 6 May 2017 at 18:28, Hans Hagen > 
> wrote:
> On 5/5/2017 9:54 PM, Aditya Mahajan wrote:
> On Thu, 4 May 2017, Mojca Miklavec wrote:
> 
> Hi,
> 
> There's a really nice module for processing markdown:
> https://github.com/Witiko/markdown 
> that has been presented during the TUG meeting and is included in TeX
> Live.
> 
> This is a fork of luamark (by the author of pandoc). Wouldn't it be
> better to provide an interface around that? Is it simply providing a tex
> interface around luamark or are there any changes in the parser as well.
> 
> Any idea how it compares with the markdown parser in m-markdown already
> included in ConTeXt?
> 
> that one was written when i tested some other lua thing that was very 
> slow/inefficient .. irr some of the improved code was backported but as i 
> never use markdown i didn't keep track of it (maybe some day i'll pick up 
> that tread for mixed source coding or so)
> 
> Hans
> 
> 
> -
>   Hans Hagen | PRAGMA ADE
>   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl  | 
> www.pragma-pod.nl 
> -
> 
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl  / 
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context 
> 
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl  / 
> http://context.aanhet.net 
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ 
> 
> wiki : http://contextgarden.net 
> ___
> 
> 
> 
> -- 
> 
> 
>  
> 
> Brian Ballsun-Stanton Ph.D.
> FAIMS Project  - Data Architect 
>  
> br...@fedarch.org  0479 178 749 
> 
> 
> 
> 
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Simplefonts (was: geen onderwerp)

2017-05-05 Thread r . ermers
Thank you Wolfgang, that worked!

Robert

> Op 5 mei 2017, om 16:02 heeft Wolfgang Schuster  
> het volgende geschreven:
> 
> 
>> r.erm...@hccnet.nl  5. Mai 2017 um 11:48
>> Dear Contexters,
>> 
>> Since yesterday I have a font-problem. Until yesterday this would work 
>> perfectly:
>> 
>> \usemodule[simplefonts][size=10pt] %voor mkiv
>> \setmainfont[dejavuserif] %voor simplefonts
>> 
>> The system fonts worked too. Yesterday I wanted to make a presentation with 
>> simpleslides. The fonts did not work. Then I tried complexslides. The 
>> modules work fine, the fonts do not. I then updated to the latest bèta: 
>> luatools — generate, context —generate, etc. No improvement.
>> 
>> Through mtxrun —script fonts I can see which fonts are accessible to 
>> Context. There things are probably going wrong, yet I do not know what. It 
>> appears that Context does not find the local fonts, and the system fonts 
>> only partially.
>> 
>> I work on OS X, Context versie: 2017.04.27 01:00
>> /Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/context.mkiv
>> 
>> Adjustments of texmf.cnf:
>> /Applications/ContextStandalone/tex/texmf/web2c/texmf.cnf
>> OSFONTDIR =.;~/Library/Fonts//;/System/Library/Fonts
>> 
>> Thank you on beforehand for your help. It is much appreciated.
>> 
> Please use the newer \definfontfamily command (or write your own typescript) 
> to load
> fonts which aren’t supported out of the box because the last release of 
> simplefonts
> was 4 years and is no longer updated. The \definefontfamily command mentioned
> above has replaced the module and should be used instead.
> 
> %% begin example
> \definefontfamily[mainface][ss][Delicious]
> 
> \setupbodyfont[mainface]
> 
> \starttext
> This document uses the Delicious font.
> \stoptext
> %% end example
> 
> Wolfgang
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] (geen onderwerp)

2017-05-05 Thread r . ermers
Dear Contexters,

Since yesterday I have a font-problem. Until yesterday this would work 
perfectly:

\usemodule[simplefonts][size=10pt] %voor mkiv
\setmainfont[dejavuserif] %voor simplefonts

The system fonts worked too. Yesterday I wanted to make a presentation with 
simpleslides. The fonts did not work. Then I tried complexslides. The modules 
work fine, the fonts do not. I then updated to the latest bèta: luatools — 
generate, context —generate, etc. No improvement.

Through mtxrun —script fonts I can see which fonts are accessible to Context. 
There things are probably going wrong, yet I do not know what. It appears that 
Context does not find the local fonts, and the system fonts only partially.

I work on OS X, Context versie: 2017.04.27 01:00
/Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/context.mkiv

Adjustments of texmf.cnf:
/Applications/ContextStandalone/tex/texmf/web2c/texmf.cnf
OSFONTDIR =.;~/Library/Fonts//;/System/Library/Fonts

Thank you on beforehand for your help. It is much appreciated.

Robert




Snippets from the log file:

fonts   > latin modern fonts are not preloaded
languages   > language 'en' is active


fonts   > names > font database has mismatching configuration and file 
hashes
fonts   > names > unable to access database cache
simplefonts > font ''fontin'' not found
simplefonts > font ''fontin'' not found
[many identical lines]
fonts   > defining > font with asked name 'unknown' is not found using 
lookup 'file'
fonts   > defining > unknown font 'unknown', loading aborted
fonts   > defining > unable to define 'unknown' as 
'simplefonts:1-9pt-rm-tf-0--0'
fonts   > otf loading > loading 

—> some of the otf files are being found:

'/Applications/ContextStandalone/tex/texmf/fonts/opentype/public/lm-math/latinmodern-math.otf',
 hash 'latinmodern-math'
fonts   > otf loading > loading done
fonts   > otf loading > file size: 733500
fonts   > otf loading > missing specification
[many identical lines]
fonts   > otf loading > loading, optimizing, packing and caching time 
0.248, pack time 0.045
simplefonts > font ''delicious'' not found
simplefonts > font ''delicious'' not found
[many identical lines]
fonts   > defining > font with asked name 'unknown' is not found using 
lookup 'file'
fonts   > defining > unknown font 'unknown', loading aborted
fonts   > defining > unable to define 'unknown' as 
'simplefonts:2-9pt-rm-tf-0–0'

close source> level 5, order 10, name 
'/Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/fonts/mkiv/type-imp-euler.mkiv'
fonts   > defining > font with asked name 'unknown' is not found using 
lookup 'file'
fonts   > defining > unknown font 'unknown', loading aborted
fonts   > defining > unable to define 'unknown' as 
'simplefonts:4-9pt-rm-tf-0--0'

close source> level 6, order 10, name 
'/Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/fonts/mkiv/type-imp-dejavu.mkiv'
close source> level 5, order 10, name 
'/Applications/ContextStandalone/tex/texmf-context/tex/context/fonts/mkiv/type-imp-euler.mkiv'
fonts   > defining > font with asked name 'unknown' is not found using 
lookup 'file'
fonts   > defining > unknown font 'unknown', loading aborted

[snippet]

Overfull \hbox (23.24092pt too wide) in paragraph at lines 10--14

[This text is then printed in the pdf:]
[][Serif][DefaultFont][fallbacks=mainfontregularfallbacks,features=mainfontregularfeatures][SerifItalic][DefaultFont][fallbacks=mainfontitalicfallbacks,features=mainfontitalicfeatures][SerifSlanted][DefaultFont][fallbacks=mainfontslantedfallbacks,features=mainfontslantedfeatures][SerifBold][DefaultFont][fallbacks=mainfontboldfallbacks,features=mainfontboldfeatures][SerifBoldItalic][DefaultFont]

identifierfamilynamefontname  filename   
subfont   instances
fontinsmallcaps   fontinsmallcaps   fontinsmallcaps   Fontin-SmallCaps.otf

Yet other fonts from the Fontine are installed system-wide (found by fc-list):

/Users/mac/Library/Fonts/Fontin-Regular.ttf: Fontin:style=Regular
/Users/mac/Library/Fonts/Fontin-Bold.ttf: Fontin:style=Bold
/Users/mac/Library/Fonts/Fontin-SmallCaps.ttf: Fontin SmallCaps:style=SmallCaps
/Users/mac/Library/Fonts/Fontin-Italic.ttf: Fontin:style=Italic

The same fonts I placed in my local installation: 
Applications/ContextStandalone/tex/texmf-local/fonts/public/fontin/otf/Fontin-Bold.otf
Fontin-Italic.otf
Fontin-Regular.otf
Fontin-SmallCaps.otf


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/

Re: [NTG-context] outer floats on doublesided pages

2013-09-17 Thread R. Ermers
Okee, Thanks!

Robert

Op 17 sep. 2013, om 17:28 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:

 On 9/14/2013 7:25 AM, R. Ermers wrote:
 Hi Contexters,
 
 Does anyone know whether it is possible in mkiv to position figures 
 protruding in the outer margin?
 In mkii it used to work
 
 there is a check missing .. fixed in next beta
 
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] outer floats on doublesided pages UNSOLVED

2013-09-13 Thread R. Ermers
Hi Contexters,

Does anyone know whether it is possible in mkiv to position figures protruding 
in the outer margin?
In mkii it used to work.

It seems to me that this simple feature does not work in mkiv. See minimal 
example below. Is this a bug?

Regards,

Robert


Op 10 sep. 2013, om 22:05 heeft R. Ermers het volgende geschreven:

 Hi,
 
 Does anyone know if positioning figures  protruding into the outer margin can 
 be done in mkiv?
 
 Regards,
 
 Robert
 
 
 Hi Jörg and Marco,
 
 Thanks for your replies.
 
 I have tried the chemistry textbook examples too, especially vignette seems 
 to do what I want. I noticed you used mkii at the time, but I have mkiv now. 
 Should I return to mkii if I want to obtain this?
 
 Regards,
 
 Robert
 
 
 Op 10 sep. 2013, om 15:18 heeft Jörg Hagmann het volgende geschreven:
 
 Maybe what I did helps: see Figures III on
 http://wiki.contextgarden.net/Biochemistry_textbook.  Although I used
 mkII at the time.
 
 Cheers, Jörg
 
 R. Ermers writes:
 
 Hi Marco,
 
 Thank you very much indeed for your reply. This topic apparently does not 
 interest many people.
 
 In your suggestion the figures are put in the outer margin in a vertical 
 row below one another close to the top of the page, and not near the 
 position in the text.
 
 I want them positioned close to the place in the text which should flow 
 around them. I have seen examples of this made by Context. This can be 
 obtained by specifying default=left, or default=right, only I need the 
 figures to protrude into the (outer) margin. This for some reason does not 
 work under mkiv.
 
 I still have some time, but my deadline is approaching.
 
 Thanks again!
 
 Kind regards,
 
 Robert
 
 
 Op 10 sep. 2013, om 09:59 heeft Marco Patzer het volgende geschreven:
 
 On 2013–09–10 R. Ermers wrote:
 
 I have problems with the placement of floats. I need them to be
 placed in the outer edge of the text, but Context puts them in the
 middle of the page. The outer, inner, outeredge, inneredge,
 commands do not work. Right and left do work.
 
 You probably confused edge and margin. By default the edge has zero
 width and has to be enabled using \setuplayout.
 
 Preferably the criterium option should also work
 
 \setupexternalfigures
 [location=default]
 
 \setuppagenumbering
 [alternative=doublesided]
 
 \definefloat
 [marginfigure]
 [marginfigures]
 [figure]
 
 \setupfloat
 [marginfigure]
 [default=margin,
 criterium=\marginwidth]
 
 \setupcaption
 [marginfigure]
 [number=no]
 
 \showframe
 \starttext
 \dorecurse{9}{%%
 \input knuth
 \startplacemarginfigure
   \externalfigure [cow] [width=\recurselevel cm]
 \stopplacemarginfigure}
 \stoptext
 
 Marco
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to 
 the Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / 
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___
 
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to 
 the Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / 
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___
 
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] outer floats on doublesided pages

2013-09-10 Thread R. Ermers
Dear all,

I have problems with the placement of floats. I need them to be placed in the 
outer edge of the text, but Context puts them in the middle of the page. The 
outer, inner, outeredge, inneredge, commands do not work. Right and left do 
work.

Preferably the criterium option should also work, e.g. criterium=0.67.
A minimal test file is attached. Try it out with a dummy, or with cow picture, 
or with any other picture of your liking.

I updated my context installation today to a bèta version. The version is: 
2013.08.30 02.05.

All help is welcome!
Many thanks in advance,

Robert



tmp1.tex
Description: Binary data


%%

\setuppapersize[A4][A4]

\setuppagenumbering[alternative=doublesided,location=footer]

\definefloat[edgefigure][figure]

\setupfloat
[edgefigure]
[leftmargindistance=-\outercombitotal,
 rightmargindistance=-\outercombitotal,
 default={outer,none,low,high}]

\setupcaption[edgefigure][number=no]

\useexternalfigure[cow][./cow.pdf]

\starttext

\startsection[title={insight},reference=insight]

\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book had 
to be typeset again because the Monotype technology had been largely replaced 
by photographic techniques, and the original fonts were no longer available.[4] 
When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 March 1977, he 
found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first time the output 
of a high-quality digital typesetting system, and became interested in digital 
typography. The disappointing galley proofs gave him the final motivation to 
solve the problem at hand once and for all by designing his own typesetting 
system. On 13 May 1977, he wrote a memo to himself describing the basic 
features of TeX.[6]

\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was developing 
his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, he rewrote 
TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version of TeX was 
written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under Stanford's 
WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented the concept 
of literate programming, a way of producing compilable source code and 
cross-linked documentation typeset in TeX from the same original file. The 
language used is called WEB and produces programs in DEC PDP-10 Pascal.


\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book had 
to be typeset again because the Monotype technology had been largely replaced 
by photographic techniques, and the original fonts were no longer available.[4] 
When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 March 1977, he 
found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first time the output 
of a high-quality digital typesetting system, and became interested in digital 
typography. The disappointing galley proofs gave him the final motivation to 
solve the problem at hand once and for all by designing his own typesetting 
system. On 13 May 1977, he wrote a memo to himself describing the basic 
features of TeX.[6]
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was developing 
his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, he rewrote 
TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version of TeX was 
written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under Stanford's 
WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented the concept 
of literate programming, a way of producing compilable source code and 
cross-linked documentation typeset in TeX from the same original file. The 
language used is called WEB and produces programs in DEC PDP-10 Pascal.

\stopsection

\stoptext



___
If your question is of 

Re: [NTG-context] outer floats on doublesided pages

2013-09-10 Thread R. Ermers
Hi Marco,

Thank you very much indeed for your reply. This topic apparently does not 
interest many people.

In your suggestion the figures are put in the outer margin in a vertical row 
below one another close to the top of the page, and not near the position in 
the text.

I want them positioned close to the place in the text which should flow around 
them. I have seen examples of this made by Context. This can be obtained by 
specifying default=left, or default=right, only I need the figures to protrude 
into the (outer) margin. This for some reason does not work under mkiv.

I still have some time, but my deadline is approaching.

Thanks again!

Kind regards,

Robert


Op 10 sep. 2013, om 09:59 heeft Marco Patzer het volgende geschreven:

 On 2013–09–10 R. Ermers wrote:
 
 I have problems with the placement of floats. I need them to be
 placed in the outer edge of the text, but Context puts them in the
 middle of the page. The outer, inner, outeredge, inneredge,
 commands do not work. Right and left do work.
 
 You probably confused edge and margin. By default the edge has zero
 width and has to be enabled using \setuplayout.
 
 Preferably the criterium option should also work
 
 \setupexternalfigures
  [location=default]
 
 \setuppagenumbering
  [alternative=doublesided]
 
 \definefloat
  [marginfigure]
  [marginfigures]
  [figure]
 
 \setupfloat
  [marginfigure]
  [default=margin,
   criterium=\marginwidth]
 
 \setupcaption
  [marginfigure]
  [number=no]
 
 \showframe
 \starttext
  \dorecurse{9}{%%
\input knuth
\startplacemarginfigure
  \externalfigure [cow] [width=\recurselevel cm]
\stopplacemarginfigure}
 \stoptext
 
 Marco
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] outer floats on doublesided pages

2013-09-10 Thread R. Ermers
Hi Jörg and Marco,

Thanks for your replies.

I have tried the chemistry textbook examples too, especially vignette seems to 
do what I want. I noticed you used mkii at the time, but I have mkiv now. 
Should I return to mkii if I want to obtain this?

Regards,

Robert


Op 10 sep. 2013, om 15:18 heeft Jörg Hagmann het volgende geschreven:

 Maybe what I did helps: see Figures III on
 http://wiki.contextgarden.net/Biochemistry_textbook.  Although I used
 mkII at the time.
 
 Cheers, Jörg
 
 R. Ermers writes:
 
 Hi Marco,
 
 Thank you very much indeed for your reply. This topic apparently does not 
 interest many people.
 
 In your suggestion the figures are put in the outer margin in a vertical row 
 below one another close to the top of the page, and not near the position in 
 the text.
 
 I want them positioned close to the place in the text which should flow 
 around them. I have seen examples of this made by Context. This can be 
 obtained by specifying default=left, or default=right, only I need the 
 figures to protrude into the (outer) margin. This for some reason does not 
 work under mkiv.
 
 I still have some time, but my deadline is approaching.
 
 Thanks again!
 
 Kind regards,
 
 Robert
 
 
 Op 10 sep. 2013, om 09:59 heeft Marco Patzer het volgende geschreven:
 
 On 2013–09–10 R. Ermers wrote:
 
 I have problems with the placement of floats. I need them to be
 placed in the outer edge of the text, but Context puts them in the
 middle of the page. The outer, inner, outeredge, inneredge,
 commands do not work. Right and left do work.
 
 You probably confused edge and margin. By default the edge has zero
 width and has to be enabled using \setuplayout.
 
 Preferably the criterium option should also work
 
 \setupexternalfigures
 [location=default]
 
 \setuppagenumbering
 [alternative=doublesided]
 
 \definefloat
 [marginfigure]
 [marginfigures]
 [figure]
 
 \setupfloat
 [marginfigure]
 [default=margin,
  criterium=\marginwidth]
 
 \setupcaption
 [marginfigure]
 [number=no]
 
 \showframe
 \starttext
 \dorecurse{9}{%%
   \input knuth
   \startplacemarginfigure
 \externalfigure [cow] [width=\recurselevel cm]
   \stopplacemarginfigure}
 \stoptext
 
 Marco
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] outer floats on doublesided pages UNSOLVED

2013-09-10 Thread R. Ermers
Hi,

Does anyone know if positioning figures  protruding into the outer margin can 
be done in mkiv?

Regards,

Robert


 Hi Jörg and Marco,
 
 Thanks for your replies.
 
 I have tried the chemistry textbook examples too, especially vignette seems 
 to do what I want. I noticed you used mkii at the time, but I have mkiv now. 
 Should I return to mkii if I want to obtain this?
 
 Regards,
 
 Robert
 
 
 Op 10 sep. 2013, om 15:18 heeft Jörg Hagmann het volgende geschreven:
 
 Maybe what I did helps: see Figures III on
 http://wiki.contextgarden.net/Biochemistry_textbook.  Although I used
 mkII at the time.
 
 Cheers, Jörg
 
 R. Ermers writes:
 
 Hi Marco,
 
 Thank you very much indeed for your reply. This topic apparently does not 
 interest many people.
 
 In your suggestion the figures are put in the outer margin in a vertical 
 row below one another close to the top of the page, and not near the 
 position in the text.
 
 I want them positioned close to the place in the text which should flow 
 around them. I have seen examples of this made by Context. This can be 
 obtained by specifying default=left, or default=right, only I need the 
 figures to protrude into the (outer) margin. This for some reason does not 
 work under mkiv.
 
 I still have some time, but my deadline is approaching.
 
 Thanks again!
 
 Kind regards,
 
 Robert
 
 
 Op 10 sep. 2013, om 09:59 heeft Marco Patzer het volgende geschreven:
 
 On 2013–09–10 R. Ermers wrote:
 
 I have problems with the placement of floats. I need them to be
 placed in the outer edge of the text, but Context puts them in the
 middle of the page. The outer, inner, outeredge, inneredge,
 commands do not work. Right and left do work.
 
 You probably confused edge and margin. By default the edge has zero
 width and has to be enabled using \setuplayout.
 
 Preferably the criterium option should also work
 
 \setupexternalfigures
 [location=default]
 
 \setuppagenumbering
 [alternative=doublesided]
 
 \definefloat
 [marginfigure]
 [marginfigures]
 [figure]
 
 \setupfloat
 [marginfigure]
 [default=margin,
 criterium=\marginwidth]
 
 \setupcaption
 [marginfigure]
 [number=no]
 
 \showframe
 \starttext
 \dorecurse{9}{%%
  \input knuth
  \startplacemarginfigure
\externalfigure [cow] [width=\recurselevel cm]
  \stopplacemarginfigure}
 \stoptext
 
 Marco
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to 
 the Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / 
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___
 
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] outer floats on doublesided pages

2013-09-07 Thread R. Ermers
Dear all,

I have problems with the placement of floats. I need them to be placed in the 
outer edge of the text, but Context puts them in the middle of the page. The 
outer, inner, outeredge, inneredge, commands do not work. Right and left do 
work.

Preferably the criterium option should also work, e.g. criterium=0.67.
A minimal test file is attached. Try it out with a dummy, or with cow picture, 
or with any other picture of your liking.

I updated my context installation today to a bèta version. The version is: 
2013.08.30 02.05.

All help is welcome!
Many thanks in advance,

Robert



tmp1.tex
Description: Binary data


%%

\setuppapersize[A4][A4]

\setuppagenumbering[alternative=doublesided,location=footer]

\definefloat[edgefigure][figure]

\setupfloat
 [edgefigure]
 [leftmargindistance=-\outercombitotal,
  rightmargindistance=-\outercombitotal,
  default={outer,none,low,high}]

\setupcaption[edgefigure][number=no]

\useexternalfigure[cow][./cow.pdf]

\starttext

\startsection[title={insight},reference=insight]

\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book had 
to be typeset again because the Monotype technology had been largely replaced 
by photographic techniques, and the original fonts were no longer available.[4] 
When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 March 1977, he 
found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first time the output 
of a high-quality digital typesetting system, and became interested in digital 
typography. The disappointing galley proofs gave him the final motivation to 
solve the problem at hand once and for all by designing his own typesetting 
system. On 13 May 1977, he wrote a memo to himself describing the basic 
features of TeX.[6]

\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was developing 
his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, he rewrote 
TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version of TeX was 
written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under Stanford's 
WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented the concept 
of literate programming, a way of producing compilable source code and 
cross-linked documentation typeset in TeX from the same original file. The 
language used is called WEB and produces programs in DEC PDP-10 Pascal.


\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book had 
to be typeset again because the Monotype technology had been largely replaced 
by photographic techniques, and the original fonts were no longer available.[4] 
When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 March 1977, he 
found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first time the output 
of a high-quality digital typesetting system, and became interested in digital 
typography. The disappointing galley proofs gave him the final motivation to 
solve the problem at hand once and for all by designing his own typesetting 
system. On 13 May 1977, he wrote a memo to himself describing the basic 
features of TeX.[6]
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was developing 
his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, he rewrote 
TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version of TeX was 
written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under Stanford's 
WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented the concept 
of literate programming, a way of producing compilable source code and 
cross-linked documentation typeset in TeX from the same original file. The 
language used is called WEB and produces programs in DEC PDP-10 Pascal.

\stopsection

\stoptext



___
If your question is 

Re: [NTG-context] outer floats on doublesided pages

2013-09-03 Thread R. Ermers
Dear all,

Does anyone know what causes this problem? Is it a bug?

Regards,

Robert


Op 30 aug. 2013, om 19:08 heeft R. Ermers het volgende geschreven:

 Dear all,
 
 I have problems with the placement of floats. I need them to be placed in the 
 outer edge of the text, but Context puts them in the middle of the page. The 
 outer, inner, outeredge, inneredge, commands do not work. Right and left do 
 work.
 
 Preferably the criterium option should also work, e.g. criterium=0.67.
 A minimal test file is attached. Try it out with a dummy, or with cow 
 picture, or with any other picture of your liking.
 
 I updated my context installation today to a bèta version. The version is: 
 2013.08.30 02.05.
 
 All help is welcome!
 Many thanks in advance,
 
 Robert
 
 tmp1.tex
 
 %%
 
 \setuppapersize[A4][A4]
 
 \setuppagenumbering[alternative=doublesided,location=footer]
 
 \definefloat[edgefigure][figure]
 
 \setupfloat
  [edgefigure]
  [leftmargindistance=-\outercombitotal,
   rightmargindistance=-\outercombitotal,
   default={outer,none,low,high}]
 
 \setupcaption[edgefigure][number=no]
 
 \useexternalfigure[cow][./cow.pdf]
 
 \starttext
 
 \startsection[title={insight},reference=insight]
 
 \placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
 When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
 published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
 Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
 century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
 second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book 
 had to be typeset again because the Monotype technology had been largely 
 replaced by photographic techniques, and the original fonts were no longer 
 available.[4] When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 
 March 1977, he found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first 
 time the output of a high-quality digital typesetting system, and became 
 interested in digital typography. The disappointing galley proofs gave him 
 the final motivation to solve the problem at hand once and for all by 
 designing his own typesetting system. On 13 May 1977, he wrote a memo to 
 himself describing the basic features of TeX.[6]
 
 \placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
 He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
 language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
 happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was 
 developing his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, 
 he rewrote TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version 
 of TeX was written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under 
 Stanford's WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented 
 the concept of literate programming, a way of producing compilable source 
 code and cross-linked documentation typeset in TeX from the same original 
 file. The language used is called WEB and produces programs in DEC PDP-10 
 Pascal.
 
 
 \placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
 When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
 published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
 Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
 century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
 second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book 
 had to be typeset again because the Monotype technology had been largely 
 replaced by photographic techniques, and the original fonts were no longer 
 available.[4] When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 
 March 1977, he found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first 
 time the output of a high-quality digital typesetting system, and became 
 interested in digital typography. The disappointing galley proofs gave him 
 the final motivation to solve the problem at hand once and for all by 
 designing his own typesetting system. On 13 May 1977, he wrote a memo to 
 himself describing the basic features of TeX.[6]
 He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
 language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
 happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was 
 developing his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, 
 he rewrote TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version 
 of TeX was written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under 
 Stanford's WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented 
 the concept of literate programming, a way of producing compilable source 
 code and cross-linked documentation typeset in TeX from the same

[NTG-context] outer floats on doublesided pages

2013-08-30 Thread R. Ermers
Dear all,

I have problems with the placement of floats. I need them to be placed in the 
outer edge of the text, but Context puts them in the middle of the page. The 
outer, inner, outeredge, inneredge, commands do not work. Right and left do 
work.

Preferably the criterium option should also work, e.g. criterium=0.67.
A minimal test file is attached. Try it out with a dummy, or with cow picture, 
or with any other picture of your liking.

I updated my context installation today to a bèta version. The version is: 
2013.08.30 02.05.

All help is welcome!
Many thanks in advance,

Robert



tmp1.tex
Description: Binary data


%%

\setuppapersize[A4][A4]

\setuppagenumbering[alternative=doublesided,location=footer]

\definefloat[edgefigure][figure]

\setupfloat
  [edgefigure]
  [leftmargindistance=-\outercombitotal,
   rightmargindistance=-\outercombitotal,
   default={outer,none,low,high}]

\setupcaption[edgefigure][number=no]

\useexternalfigure[cow][./cow.pdf]

\starttext

\startsection[title={insight},reference=insight]

\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book had 
to be typeset again because the Monotype technology had been largely replaced 
by photographic techniques, and the original fonts were no longer available.[4] 
When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 March 1977, he 
found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first time the output 
of a high-quality digital typesetting system, and became interested in digital 
typography. The disappointing galley proofs gave him the final motivation to 
solve the problem at hand once and for all by designing his own typesetting 
system. On 13 May 1977, he wrote a memo to himself describing the basic 
features of TeX.[6]

\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was developing 
his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, he rewrote 
TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version of TeX was 
written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under Stanford's 
WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented the concept 
of literate programming, a way of producing compilable source code and 
cross-linked documentation typeset in TeX from the same original file. The 
language used is called WEB and produces programs in DEC PDP-10 Pascal.


\placeedgefigure[][]{}{\framed[frame=off]{\externalfigure[cow][scale=150]}}
When the first volume of Donald Knuth's The Art of Computer Programming was 
published in 1969, it was typeset using hot metal type set by a Monotype 
Corporation typecaster with a hot metal typesetting machine from the 19th 
century which produced a good classic style appreciated by Knuth. When the 
second edition of the second volume was published, in 1976, the whole book had 
to be typeset again because the Monotype technology had been largely replaced 
by photographic techniques, and the original fonts were no longer available.[4] 
When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 March 1977, he 
found them awful.[5] Around that time, Knuth saw for the first time the output 
of a high-quality digital typesetting system, and became interested in digital 
typography. The disappointing galley proofs gave him the final motivation to 
solve the problem at hand once and for all by designing his own typesetting 
system. On 13 May 1977, he wrote a memo to himself describing the basic 
features of TeX.[6]
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the 
language was not frozen until 1989, more than ten years later. Guy Steele 
happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was developing 
his first version of TeX. When Steele returned to MIT that autumn, he rewrote 
TeX's I/O to run under the ITS operating system. The first version of TeX was 
written in the SAIL programming language to run on a PDP-10 under Stanford's 
WAITS operating system. For later versions of TeX, Knuth invented the concept 
of literate programming, a way of producing compilable source code and 
cross-linked documentation typeset in TeX from the same original file. The 
language used is called WEB and produces programs in DEC PDP-10 Pascal.

\stopsection

\stoptext



___
If your question 

Re: [NTG-context] handling fonts with missing math

2011-09-28 Thread R. Ermers
Dear All,

In the mean time my general font problem subsists.

It seems that the gentium font is not loaded at all (see snippet from log 
file). I use the regular standalone installation, I have not changed anything. 
I use the standard typescript file. 

Note that my file processed normally, including the gentium font, until the 
last update. I currently use version 2011.05.18 18:04.

Do I have to change anything?

Regards,

Robert

Snippet 1 from log file:

/prog2/context2/tex/texmf/fonts/opentype/public/lm/lmmono10-regular.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-regular.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-italic.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-bold.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-regular.otf

Snippet 2 from log file:

The gentium font is mentioned in lines such as these:

.
\localleftbox=null
\localrightbox=null
...\*gentium11ptrmtf* G
...\*gentium11ptrmtf* e
...etc.
..\penalty 4100

...\glue(\leftskip) 0.0 plus 29.87538
...\*gentium11ptrmtf* d
...\*gentium11ptrmtf* e
...\discretionary []
...\*gentium11ptrmtf* l
...etc.
..\glue(\baselineskip) 1.49379
..etc.


Snippets from mtxrun.log:

In some lines it says: 0 okay. Does this mean that the fonts cannot be used?

fonts   | names | identifying tree font files with suffix ttf
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-project for ttf 
files
fonts   | names | 6 entries found, 0 ttf files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-fonts for ttf files
fonts   | names | 398 entries found, 13 ttf files checked, 13 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-local for ttf files
fonts   | names | 6 entries found, 0 ttf files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-modules for ttf 
files
fonts   | names | 80 entries found, 0 ttf files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-context for ttf 
files
fonts   | names | 1941 entries found, 1 ttf files checked, 1 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-osx-64 for ttf 
files
fonts   | names | 73 entries found, 0 ttf files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf for ttf files
fonts   | names | 3431 entries found, 55 ttf files checked, 55 okay
fonts   | names | identifying tree font files with suffix TTF
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-project for TTF 
files
fonts   | names | 6 entries found, 0 TTF files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-fonts for TTF files
fonts   | names | 398 entries found, 0 TTF files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-local for TTF files
fonts   | names | 6 entries found, 0 TTF files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-modules for TTF 
files
fonts   | names | 80 entries found, 0 TTF files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-context for TTF 
files
fonts   | names | 1941 entries found, 0 TTF files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf-osx-64 for TTF 
files
fonts   | names | 73 entries found, 0 TTF files checked, 0 okay
fonts   | names | scanning /prog2/context2/tex/texmf for TTF files
fonts   | names | 3431 entries found, 0 TTF files checked, 0 okay
fonts   | names | 69 tree files identified, 40 skipped, 32 duplicates, 
29 hash entries added, runtime 0.061 seconds
...
fonts   | names | 13 files rejected due to clashes
fonts   | names | 152 double lookups in mappings
fonts   | names | 2 double lookups in fallbacks



Op 27 sep 2011, om 19:57 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:

 On 27-9-2011 19:52, Mojca Miklavec wrote:
 On Tue, Sep 27, 2011 at 19:44, Hans Hagen wrote:
 
 there is some fall back mechanism that does that but as soon as one defined
 his/her own typescript that can interfere
 
 How should we define trypescripts to avoid interference then?
 
 A typeface definition normally has a matching monospace and math definition 
 (so: ss + tt + mm or rm + tt + mm or in some cases rm + ss + tt + mm). Of 
 course some relative scaling has to be considered then.
 
 Hans
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -
 

Re: [NTG-context] handling fonts with missing math

2011-09-28 Thread R. Ermers
Thanks Luigi,

The option with simplefonts does not work either.

Please have a look at the snippets below. There it says that simplefonts is 
loaded.
There still is an issue with a math font.

I think the two issues are somehow combined. There is a general problem 
regarding finding installed fonts.

Thanks again!

Robert


mkiv lua stats   loaded tex modules- 4 requested, 4 found (*-newmat 
*-simplefonts t-annotation t-lettrine), 0 missing

mkiv lua stats   luatex banner - this is luatex, version 
beta-0.70.1-2011051908 (rev 4277)

fontsdefining  forced type otf of lmmath not found
fontsdefining  font with asked name 'lmmath' is not found using 
lookup 'file'
fontsdefining  unknown font lmmath, loading aborted
fontsdefining  unable to define lmmath.otf as \*gentium5ptmmmr33*
fontsdefining  forced type otf of lmmath not found
fontsdefining  font with asked name 'lmmath' is not found using 
lookup 'file'
fontsdefining  unknown font lmmath, loading aborted
fontsdefining  unable to define lmmath.otf as \*gentium7ptmmmr22*



Op 28 sep 2011, om 11:14 heeft luigi scarso het volgende geschreven:

 On Wed, Sep 28, 2011 at 10:58 AM, R. Ermers r.erm...@hccnet.nl wrote:
 Dear All,
 
 In the mean time my general font problem subsists.
 
 It seems that the gentium font is not loaded at all (see snippet from log 
 file). I use the regular standalone installation, I have not changed 
 anything. I use the standard typescript file.
 
 Note that my file processed normally, including the gentium font, until the 
 last update. I currently use version 2011.05.18 18:04.
 
 This works
 
 \usemodule[simplefonts]
 \setmainfont[gentium]
 \starttext
 \input knuth
 \stoptext
 
 current version: 2011.09.27 20:05
 
 Install simplefonts with
 first-setup.sh --modules=t-simplefonts
 
 
 
 -- 
 luigi
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] math signs in itemize

2011-09-26 Thread R. Ermers
Thanks all, for your reactions.

I tried them all, but the process still stops at the \frac, which I changed now 
into \frac{1}{40}, whatever I do.


The gentium font does not load properly; the file is typeset in Times instead. 
I get these strange references to gentium instead.

Regards,

Robert

\*gentium10ptrmtf* (-20) .t\*gentium10ptrmtf* (-15) e\*gentium10ptrmtf* (-20) 
l\*gentium10ptrmtf* (-15) eg\*gentium10ptrmtf* (-20) r\*gentium10ptrmtf* (-15) 
aa\*gentium10ptrmtf* (-20) f.\*gentium10ptrmtf* (-15) n\*gentium10ptrmtf* (-20) 
l/\*gentium10ptrmtf* (-15) b\*gentium10ptrmtf* (-20) i\*gentium10ptrmtf* (-15) 
nnen\*gentium10ptrmtf* (-20) l\*gentium10ptrmtf* (-15) and\*gentium10ptrmtf* 
(-20) /\*gentium10ptrmtf* (-15) 3\*gentium10ptrmtf* (-20) 7\*gentium10ptrmtf* 
(-15) 3\*gentium10ptrmtf* (-20) 0\*gentium10ptrmtf* (-15) 6\*gentium10ptrmtf* 
(-20) 4\*gentium10ptrmtf* (-15) 9\*gentium10ptrmtf* (-20) /_J\*gentium10ptrmtf* 
(-15) eugdzo\*gentium10ptrmtf* (-20) r\*gentium10ptrmtf* (-15) 
g\*gentium10ptrmtf* (-20) _\*gentium10ptrmtf* (-15) gedoog\*gentium10ptrmtf* 
(-20) t

another snipped related to Gentium:

\hbox(6.84+2.18)x203.05038, direction TLT
.\*gentium10ptrmtf* (-20) .
.\*gentium10ptrmtf* (-20) t
.\*gentium10ptrmtf* (-15) e
.\*gentium10ptrmtf* (-20) l
.\*gentium10ptrmtf* (-15) e
.etc.

...

)/prog2/context2/tex/texmf/fonts/opentype/public/lm/lmmono10-regular.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-regular.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-italic.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-bold.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-regular.otf



Op 26 sep 2011, om 15:59 heeft Khaled Hosny het volgende geschreven:

 On Mon, Sep 26, 2011 at 11:31:09AM +0200, Paul Menzel wrote:
 Am Montag, den 26.09.2011, 11:01 +0200 schrieb Wolfgang Schuster:
 \definefontfeature[frac][frac=yes,script=latn]
 
 \setupbodyfont[cambria]
 
 Is there a font in Standalone which can be used to demonstrate the
 behavior?
 
 XITS, but you will get output as you describe below, which I know is
 buggy since the font lacks generalised frac feature.
 
 \starttext
 1/40 {\setff{frac}1/40} \m{\frac{1}{40}}
 
 With `{\setff{frac}1/40}` the output is like ¼0. Using `{40}` also does
 not help.
 
 Looks like frac here is a simple ligature of few predefined fractions.
 
 Regards,
 Khaled
 
 -- 
 Khaled Hosny
 Egyptian
 Arab
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] math signs in itemize

2011-09-25 Thread R. Ermers
Thanks for all your replies!

I changed the superscript e into \high{e}. There is one other math item: 
$\frac1{40}$ in the whole text.

I am using mkiv.
Until the recent update the document (90 pp.) was processed fine.

I add a minimal example below.

Thanks again for looking into this problem.

Regards,

Robert

+++

\enableregime[utf]
\setuppapersize[A4][A4]

\startsectionblockenvironment[bodypart]
\setupheader[text][location=text,state=high,strut=yes,after=\vskip-0.8em\thinrule]
\setupfootertexts[{\tfx \copyright R. Ermers}][][][{\tfx \copyright R. Ermers}]
\setuppagenumber[number=1]
\stopsectionblockenvironment

 %\setmainfont[Antykwa Poltawskiego]


\usemodule[t][lettrine]
\usemodule[t][annotation]
\usemodule[newmat] %vanwege de breuk


\newdimen\Margin
\Margin=20mm
\newdimen\Tekstbreedte
\Tekstbreedte=14cm


\setupinitial
  [state=start,
n=3,
distance=.15pc,
 font=SerifBold,
  ]
\definefontfeature
  [arabic]
  [mode=node,language=dflt,script=arab,ccmp=yes,
   init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes,
   liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes,calt=yes,
   mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes]


\usemodule[t][simplefonts]
\setuplayout
[width=148mm,height=268mm\relax,
backspace=25mm,topspace=20mm,
header=12pt,headerdistance=15mm,
footer=5mm,footerdistance=8mm,
%rightmargin=\zeropoint,
location=middle,marking=off]
\setupwhitespace[halfline]

\definelayer[graphics][position=yes]
\setupbackgrounds[page][background=graphics]

\setuplanguage[nl]
[leftquote=\upperleftsinglesixquote,
 rightquote=\upperrightsingleninequote,
 leftquotation=\leftguillemot,
 rightquotation=\rightguillemot]
\mainlanguage[nl]
\hyphenation{lam-pet-stel}

\definefloat[figureonder][figure]
\definefloat[edgefigure][figure]
\setupcaption[figure][location=right]
\setupcaption[figureonder][location=bottom]
\setupcaption[edgefigure][location=bottom]
\setupfloat[edgefigure]
[leftmargindistance=-\leftmargintotal,rightmargindistance=-\rightmargintotal,
default={outer,low},criterium=.67\textwidth,numbering=no]
\setupcaptions[width=max,align=middle,style=small,number=no]




 \defineitemgroup[ongenummerd][levels=3]
\setupitemgroup[ongenummerd][1][5]
\setupitemgroup[ongenummerd][2][4]
\setupitemgroup[ongenummerd][2][3]
\defineitemgroup[genummerd][levels=3]
\setupitemgroup[genummerd][1][n]
\setupitemgroup[genummerd][2][a]
\setupitemgroup[genummerd][2][r]
\setuptolerance[horizontal,verytolerant] %hyphenation

\setuppagenumbering[state=start,alternative=doublesided,location=footer,style=bold]

\setupheadertexts
[{\getmarking[subsectionnumber]\enskip\getmarking[subsection]}]
[]
[]
[{\getmarking[sectionnumber]\enskip\getmarking[section]}]%

\setuphead[part][placehead=no]
\defineblankmethod[nobreak]{\penalty\plustenthousand}
\defineblankmethod[endgraf]{\endgraf}
\setuphead[section][grid=line]

\setupheader[style=small]

\definepagebreak[chapter][yes,empty,right]
\setupinmargin[location=both,line=1,align=normal,stack=yes,style=small,color=red,distance=5mm]

\hyphenation{ver-ant-woor-de-lijk-heid}
\setupindenting[yes,medium,first]
\setupfloats[indentnext=no]
\setupfootnotedefinition[location=left,distance=1em,headalign=flushleft]
\setupnote[footnote][textstyle=,numbercommand=,margindistance=8mm,rule=off,before=,interaction=yes,align={normal,hyphenated}]

\setupinteraction[style=]

\define[2]\QuotationCommand
 {
\setupindenting[no]
\switchtobodyfont[arial,10pt]
\textrule{#1}\blank \vfil\nobreak\penalty1\endgraf
\startcolumns#2\stopcolumns
\hspace \nobreak\penalty1000
\textrule
}

\definetypeface[braqqadocio][ss][Xsans][Braqqadocio]
\usetypescriptfile[type-gentium]

\setupbodyfont[gentium,11pt]
\definefontfeature
[default]
[default]
[protrusion=quality,expansion=quality]
\setupalign[hz,hanging]

\setuplettrine[Nindent=0pt,Lines=2,Oversize=0,TextFont=\sc]
\setuplettrine[T][Findent=0.2em,Hang=.12,TextFont=\sc]
\setuplettrine[A][Slope=0.4em,Findent=0.2em,Hang=0.12]
\setuplettrine[V][Slope=-0.1em,Findent=0.2em,Hang=0.12]
\setuplettrine[W][Slope=-0.1em,Findent=0.2em,Hang=0.12]
\sethyphenatedurlnormal{:=?}
\sethyphenatedurlbefore{?}
\sethyphenatedurlafter {:=}
\setupbackground[frame=on]
\setupexternalfigures[directory={./../../MOP}]

\setupitemize[1][paragraph,atmargin][width=3mm,distance=5pt,itemalign=flushleft,indentnext=no]
\setupitems[align=right]
\starttext
\lettrine{E}{lk} mens wordt gevormd door zijn omgeving
\startitemize
\item het type van de
\item ideeën over
\item de koeien
\item overige factoren (zoals paarden)
\stopitemize

The text continues ... The text continues The text continues The text continues
\stoptext

Op 25 sep 2011, om 13:39 heeft Alan Braslau het volgende geschreven:

 On Sun, Sep 25, 2011 at 01:02:07PM +0200, R. Ermers wrote:
 
 But I use very, very little math, only once or twice, as in  7$^{th}$, but I 
 could solve that otherwise. 
 
 You may want to use 7\high{th}.
 
 My main problem occurs in itemization. Please have a look at this:
 
 l.741 \item h

Re: [NTG-context] math signs in itemize

2011-09-25 Thread R. Ermers
Thanks for all advices!

I solved the problem, at least partially.

I now use \usetypescriptfile[type-gentium]
For some reason I have to change the signs in the unnumbered lists.

My one and only math item -- $\frac1{40}$ -- does cause a problem though. 
Apparently there is no math fallback.

Any suggestions?

Regards

Robert


Op 25 sep 2011, om 20:45 heeft Wolfgang Schuster het volgende geschreven:

 \definesymbol[1][\textbullet]

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] math signs in itemize

2011-09-24 Thread R. Ermers
Dear all,
After my update a few days ago I have run into the problem earlier described 
under the subject new beta (Marco Pessotto). The file processed nicely until 
then. I use gentium as the main font.

\definefont[gentium][Xserif][name:Gentium at 12pt]
See more details underneath.

I am right before a deadline, so any help is welcome.

Kind regards,

Robert

Snippets from log file:

structuresectioning  subsection @ level 4 : 0.0.1.1 - Sociale vorming
! Math error: parameter \Umathquad\displaystyle is not set.

system   tex  error on line 741 in file asp87b.tex: Math error: 
parameter \Umathquad\displaystyle is not set ...


\mathematics ...rmalstartimath #1\normalstopimath 
  \fi 
\dodosymbol ...bol \csname \??ss :#1:#2\endcsname 
  \relax }\relax 
\donormalsymbol ...bol \redosymbol \currentsymbol 
  \fi \fi 
\dodosymbol ...bol \csname \??ss :#1:#2\endcsname 
  \relax }\relax 
\donormalsymbol ...bol \redosymbol \currentsymbol 
  \fi \fi 
to be read again 
   }
...
l.741 \item h
 et type van de abc abc abc
? 
! \textfont0 is undefined (character 8226).

system   tex  error on line 741 in file asp87b.tex: \textfont0 is 
undefined (character 8226) ...

I use context version: 2011.05.18 18:04.


/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-italic.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-bold.otf/prog2/context2/tex/texmf-fonts/fonts/data/opentype/public/tex-gyre/texgyretermes-regular.otf
mkiv lua stats   used config file  - 
selfautoparent:/texmf/web2c/texmfcnf.lua
mkiv lua stats   used cache path   - 
/prog2/context2/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/5fe67e0bfe781ce0dde776fb1556f32e
mkiv lua stats   input load time   - 0.005 seconds
mkiv lua stats   stored bytecode data  - 285 modules, 60 tables, 345 chunks
mkiv lua stats   loaded tex modules- 4 requested, 4 found (*-newmat 
t-annotation t-lettrine t-simplefonts), 0 missing
mkiv lua stats   cleaned up reserved nodes - 33 nodes, 11 lists of 426
mkiv lua stats   node memory usage - 62 hlist, 2 vlist, 256 disc, 3 
math, 369 glue, 134 kern, 26 penalty, 1 noad, 1 math_char, 1875 glyph, 877 
attribute, 106 glue_spec, 183 attribute_list, 2 temp, 7 if_stack, 8 local_par, 
3 dir, 2 late_lua
mkiv lua stats   node list callback tasks  - 6 unique task lists, 6 instances 
(re)created, 4004 calls
mkiv lua stats   used backend  - pdf (backend for directly 
generating pdf output)
mkiv lua stats   loaded patterns   - en::2 nl::1
mkiv lua stats   callbacks - 4337 direct, 5407 indirect, 9744 
total
mkiv lua stats   lxml preparation time - 0.000 seconds, 0 nodes, 17 lpath 
calls, 6 cached calls
mkiv lua stats   result saved in file  - asp87b.pdf
mkiv lua stats   loaded fonts  - 4 files: lmmono10-regular.otf 
texgyretermes-bold.otf texgyretermes-italic.otf texgyretermes-regular.otf
mkiv lua stats   fonts load time   - 1.036 seconds 
mkiv lua stats   math processing time  - 2.428 seconds 
mkiv lua stats   graphics processing time  - 0.003 seconds including tex, 1 
processed images
mkiv lua stats   luatex banner - this is luatex, version 
beta-0.70.1-2011051908 (rev 4277)
mkiv lua stats   control sequences - 30844 of 165536
mkiv lua stats   current memory usage  - 33 MB (ctx: 34 MB)
mkiv lua stats   runtime   - 5.377 seconds, 3 processed pages, 
3 shipped pages, 0.558 pages/second



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] DocBook in ConTeXt - any new ideas?

2011-06-04 Thread R. Ermers

Op 3 jun 2011, om 18:28 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:

 On 3-6-2011 5:43, R. Ermers wrote:
 
 I tried typesetting docbook with Context, it can be done, I but got stuck on 
 the cals tables and some other things. Cals tables can be processed, albeit 
 as separate documents only - not as part of the docbook file - and then 
 imported as pdf files. This was too cumbersome for me, and does not agree 
 with the tex philosophy. I therefore gave up.
 
 we process docs with cals tables here

Yes, you surely do.

Adding the prefix cals: to the tag names (thus making the file invalid, which 
is contrary to the docbook philosophy), using the cals table module and the 
directives is not enough, at least the cals tables in my valid xml docbook 
document were never typeset. 

With help from Aditya I managed to typeset a document which contains merely a 
cals table. I then thought this was going to be the first step to processing my 
xml file which contains a number of tables. But alas ...

The tables in my document were skipped like any other unknown xml tag. I must 
have done something wrong. But what? There were no replies to my postings. In 
the end I felt silly for daring to posing a problem other people apparently had 
no problems with whatsoever.

So, if you should embark on this track, be aware that typesetting xml is more 
complicated than a ConTeXt document, that the knowledge about it is not 
widespread yet, that you rely on the happy few who do know, and it may take a 
lot of time to find out things yourself.

Robert

 For some reason finetuning of, for example, the positioning of graphics, and 
 headers as widows is more difficult than in a context document, at least I 
 got this impression.
 
 the same renderer is used so it should be the same
 
 Hans
 
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] DocBook in ConTeXt - any new ideas?

2011-06-04 Thread R. Ermers

Op 4 jun 2011, om 11:06 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:

 On 4-6-2011 10:21, R. Ermers wrote:
 
 Adding the prefix cals: to the tag names (thus making the file invalid, 
 which is contrary to the docbook philosophy), using the cals table module 
 and the directives is not enough, at least the cals tables in my valid xml 
 docbook document were never typeset.
 
 can be any prefix (namespace) ... the code that implements it uses a 
 namespace in order to avoid a mixup
 
 With help from Aditya I managed to typeset a document which contains merely 
 a cals table. I then thought this was going to be the first step to 
 processing my xml file which contains a number of tables. But alas 
 
 The tables in my document were skipped like any other unknown xml tag. I 
 must have done something wrong. But what? There were no replies to my 
 postings. In the end I felt silly for daring to posing a problem other 
 people apparently had no problems with whatsoever.
 
 well, providing solutions for specific user cases depends on available time 
 etc ... even making a simple example ...
 
 So, if you should embark on this track, be aware that typesetting xml is 
 more complicated than a ConTeXt document, that the knowledge about it is not 
 widespread yet, that you rely on the happy few who do know, and it may take 
 a lot of time to find out things yourself.
 
 sure, and eventually it will be covered by manuals (or test files in the test 
 suite -- actually there are some xml ones in there) ... there's only so much 
 you can expect for a free system so some patience is needed
 
 ps. although a lot of help can be gotten from this list, the wiki etc, users 
 who want to do complex things (or workflows) cannot expect all their problems 
 to be solved here as we all have jobs to fulfill ... it might help to make 
 wiki pages and let others fill in the gaps
 

Of course, I agree that typesetting a xml docbook in itself is a complex 
matter. And yes, I read every single letter of the complex xml manuals.

I also agree that people no doubt have many other things to do, including 
myself. Anybody working with Context and TeX must bear in mind that his 
problems will not be solved immediately, that knowledgeable people will 
voluntarily look into questions and problems, depending on their time and their 
interest in specific problems.

However, on the other hand since docbook is a very well known and therefore 
attractive standard, and most problems in xml can be described quite 
straightforward. As a result the problem of typesetting cals tables cannot be 
depicted as a 'specific user case'. After all, there is a module cals tables, 
and it is expected to work.

The problem was: how can I typeset a cals table with a minimal installation? 
Comparable to: how do I typeset a header? What settings are needed apart from 
the module? This should not be a 'complex' problem.

My conclusion remains that the knowledge on xml is not widespread, that those 
who possess the knowledge do not always have time to help, and as a result my 
problem was not solved.

For the record: note that my problem was not of the type: how to discard the 
nth line of a cals table? How to color the header of a cals table? Or how to 
only typeset cals tables with id=abc.

Robert


 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] DocBook in ConTeXt - any new ideas?

2011-06-04 Thread R. Ermers

Op 4 jun 2011, om 14:24 heeft Aditya Mahajan het volgende geschreven:

 
 On Jun 4, 2011, at 5:06 AM, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
 
 On 4-6-2011 10:21, R. Ermers wrote:
 
 Adding the prefix cals: to the tag names (thus making the file invalid, 
 which is contrary to the docbook philosophy), using the cals table module 
 and the directives is not enough, at least the cals tables in my valid xml 
 docbook document were never typeset.
 
 can be any prefix (namespace) ... the code that implements it uses a 
 namespace in order to avoid a mixup
 
 IIRC, the namespace was hardcoded in the parser (or the call to the parser). 
 Robert's trouble with the cals table could have been resolved if there were a 
 user option to set (or disable) the cals namespace.
 

Well, I added cals: to all tags for ConteXt purposes (tbody, entry become 
cals:tbody, cals:entry, etc.). I examined what Hans' example tables look 
like.

After the changes, the structure was still that of a cals table, the word cals 
had been added to each tag, but after this adapation to some particular ConTeXt 
requirements, the tables in fact could not be called cals tables anymore. The 
file did no longer comply with the docbook dtd. I didn't mind that much.

Predictably, though, my docbook editing software started complaining. The 
tables were not rendered in the preview anymore. This was a relatively minor 
problem.

I don't know whether Aditya's suggestion would have helped.

Robert


 Aditya
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] DocBook in ConTeXt - any new ideas?

2011-06-03 Thread R. Ermers
I tried typesetting docbook with Context, it can be done, I but got stuck on 
the cals tables and some other things. Cals tables can be processed, albeit as 
separate documents only - not as part of the docbook file - and then imported 
as pdf files. This was too cumbersome for me, and does not agree with the tex 
philosophy. I therefore gave up.

For some reason finetuning of, for example, the positioning of graphics, and 
headers as widows is more difficult than in a context document, at least I got 
this impression.

Robert


Op 2 jun 2011, om 22:20 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:

 On 2-6-2011 7:17, Bruce wrote:
 Hans Hagenpragmaat  wxs.nl  writes:
 
 
 On 2-6-2011 12:53, Piotr Kopszak wrote:
 Many thanks for your reply! I would certainly go this way having a
 couple of months or a year perspective. Besides I'm eager to try
 finally the new way mkIV deals with xml. But realistically, preparing
 and testing a mapping of  even a subset of DocBook is a question of at
 least a couple of personmonths if not worse. Sadly, I'm not in a
 position to that now.
 
 Months? I never had a reason for doing a docbook mapping but a couple of
 hours should get you a start. Th eonly reason why I'd look into docbook
 is if I'd need in in a project. (I'd happily spent a few well paid
 months on it then.)
 
 You probably don't need all of docbook, so you could start with some
 simple tests. The mkii docbook stuff you mentioned definitely is doing a
 small subset.
 
 I never understand why you would try to typeset XML directly in ConTeXt?
 Why not just convert the DocBook to ConTeXt source using XSLT (or if the
 docs are simpler, use markdown with pandoc and you can easily get ConTeXt
 and HTML from the same source)?
 
 (1) because xslt mappings can become pretty unreadable
 (2) because you still need to make a file (and define environments)
 (3) because it then create another depencency and intermediate processing 
 stage
 (4) because sometimes it makes sense to let the typesetting engine make 
 decisions
 (5) because in mkiv one can apply lua functions to xml content
 (6) ...
 
 anyhow, the whole idea of xml is that it can be processed by whatever 
 machinery (and using xslt and/or xsl-fo for everything kin dof contradicts 
 that)
 
 Hans
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] text fragments in arabic

2011-05-21 Thread R. Ermers
Dear all,

I have some fragments of Arabic in my dutch context document (mkiv). I tried 
the  environment ara-sty on the wiki, but Context halts at  
\setcharactermirroring[1]

Then I found in an e-mail on the internet the suggestion to give up on 
setcharactermirroring and use instead these instructions:

%\setupdirections[bidi=global] or
\setupdirections[bidi=local]

I replaced charactermirroring by \setupdirections[bidi=local] but there seems 
to be a problem with that too.

The environment ara-sty apparently interferes with the section headings in my 
document anyway, perhaps because it is designed for documents whose 
mainlanguage is Arabic. I found elaborate suggestions to typeset a 'hello' 
document in Arabic, but my document contains mixed text. (When I uncomment 
ara-sty, the document is typeset normally.)

Note that I have been typesetting Arabic texts in Latex (starting with ArabTeX) 
 and xelatex (unicode) for years now, but I expected that typesetting Arabic in 
Context / Luatex is more complicated.

Thus I have two questions:

1. which module should I load or which commands should I add to the preambule 
for typesetting Arabic,
2. how should I mark the Arabic fragments in my text? e.g. {\RT عقل}?

Thanks in advance!

Robert
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] header for indented text / blockquote

2011-05-06 Thread R. Ermers
Dear All,

In my docbook xml document I have fragments that I want to typeset indented. 
For this I use the tag blockquote which I map to startnarrower and 
stopnarrower.

Some blockquotes in my document have a header:

blockquote
titleHow a cow catches a rabbit/title
paraText Text/para
/blockquote

I was wondering if the header could be setup just like sections and section 
headers in the following way:

\startnarrower[title={title}, reference=reference]

\stopnarrower

Perhaps I need to create a new environment (blockquote) with these qualities?

The title and the reference to the section (and subsections) can now easily be 
matched to lpath variables (much easier than when \section  in fact refers to 
the section title).

Another question related to this is how to can typeset the text of the 
blockquote in two columns, while its header is typeset over the full page.

Kind regards,

Robert
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] header for indented text / blockquote

2011-05-06 Thread R. Ermers
Thanks Wolfgang!

I saw your examples and the module does exactly what I need.

I installed the module from the context wiki third party modules, but got this 
error message:

system  : module annotation loaded
(/prog2/context/tex/texmf-context/tex/context/third/annotation/t-annotation.mkvi
loading : ConTeXt User Module / Annotations
+ 
/prog2/context/tex/texmf-context/tex/context/third/annotation/t-annotation.lua
! Undefined control sequence.
inserted text \letannotationparameter 
\s!counter \currentannotation 
\d@defineannotation ...the \everypresetannotation 
  \ifthirdargument \getparam...
to be read again 
   \par 
l.662 
  
? 
)

I then found out that there is a newer version (%D version=2011.04.22) 
https://bitbucket.org/wolfs/annotation/changesets.
The same error persists.

Regards,

Robert



Op 6 mei 2011, om 12:10 heeft Wolfgang Schuster het volgende geschreven:

 
 Am 06.05.2011 um 12:00 schrieb R. Ermers:
 
 Dear All,
 
 In my docbook xml document I have fragments that I want to typeset indented. 
 For this I use the tag blockquote which I map to startnarrower and 
 stopnarrower.
 
 Some blockquotes in my document have a header:
 
 blockquote
 titleHow a cow catches a rabbit/title
 paraText Text/para
 /blockquote
 
 I was wondering if the header could be setup just like sections and section 
 headers in the following way:
 
 \startnarrower[title={title}, reference=reference]
 
 \stopnarrower
 
 Perhaps I need to create a new environment (blockquote) with these qualities?
 
 The title and the reference to the section (and subsections) can now easily 
 be matched to lpath variables (much easier than when \section  in fact 
 refers to the section title).
 
 Another question related to this is how to can typeset the text of the 
 blockquote in two columns, while its header is typeset over the full page.
 
 \usemodule[annotation]
 
 \define[2]\QuotationCommand
  {\startnarrower
   #1\blank
   \startcolumns#2\stopcolumns
   \stopnarrower}
 
 \defineannotation
  [myquotation]
  [alternative=command,
   left=,
   right=,
   command=\QuotationCommand]
 
 \starttext
 
 \input knuth
 
 \startmyquotation{How a cow catches a rabbit}
 \input knuth
 \stopmyquotation
 
 \input knuth
 
 \stoptext
 
 Wolfgang
 
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] arabic in xml

2011-05-06 Thread R. Ermers
Dear All,

I am working on a docbook file that includes fragments in Arabic, e.g.:

foreignphrase lang=arأشهد الا اله الا الله و ان محمدا رسول 
الله/foreignphrase

These can be found by means of the lpath code:

\xmlsetsetup{#1}{foreignphrase[@lang='ar']}{xml:foreignphrase:arabic}

Now I am not sure how to typeset them, I tried different methods:

\startxmlsetups xml:foreignphrase:arabic
%\setupdirections[bidi=local]
\setarabic
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

Can anybody help me out here?

Regards,

Robert
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] wikimedia2context: any existing solutions?

2011-04-03 Thread R. Ermers
Well, that seems like a great idea. But beware: as far as I know it is 
impossible with context to process cals tables in an html or xml document. It 
is possible though to process cals tables in a separate document and insert the 
resulting pdf.

Regards,

Robert





Op 30 mrt 2011, om 19:32 heeft Mojca Miklavec het volgende geschreven:

 On Wed, Mar 30, 2011 at 17:16, Khaled Hosny wrote:
 On Wed, Mar 30, 2011 at 04:47:07PM +0200, Mojca Miklavec wrote:
 
 If you are comfortable with writing PEG grammar (I'm not), writing a
 mediawiki parser for luanamark[1] might be a good choice, it has a
 ConTeXt writer already (and markdown parser).
 
 This seems like a very reasonable solution, however it will take too
 long before I understand LPEG enough to write some useful code.
 
 I pet pandoc have mediawiki support as well, so you may try it.
 
 I started installing it, but then realized that it only supports
 output to mediawiki, no input.
 
 It seems like writing my own parser (a few regular expressions in
 language that is not lua) will probably be the fastest solution after
 all.
 
 Mojca
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] referring to floats in xml

2011-03-22 Thread R. Ermers
Thanks very much, Aditya for your advice. I really appreciate it. 
I tried your suggestions.

 On Mon, 21 Mar 2011, R. Ermers wrote:
 
 Thanks, Aditya, The first problem is adequately solved by adding []. I'll 
 prepare an example for the second problem.
 
 A related problem is referring to sections and other blocks.
 
 section id=sec:cowstitleCows/title
 paracows cows cows. As I told in xref 
 linkend=sec:cows//para/section
 
 The title is mapped as follows (lpath):
 \xmlsetsetup{#1}{section/title}{xml:section/title}
 
 \startxmlsetups xml:section:title
 \section{\xmlflush{#1}}
 \stopxmlsetups
 
 The section is not mapped:
 \startxmlsetups xml:section
 \xmlflush{#1}
 \stopxmlsetups
 
 Adding [\xmlatt{#1}{id}] to xml:section:title does not work of course. 
 Using [\xmlatt{#1}{id}] with xml:section puts the id before the \section 
 command. I think one of the other commands has to be used in such a way 
 that the id is flushed forward after the \section command.
 
 Map section to include both id and title. (Untested)
 
 \startxmlsetups xml:section
 \section[\xmlatt{#1}{id}]{\xmlfirst{#1}{/title}}
 % or slightly better
 % \section[\xmlattdef{#1}{id}{+}]{\xmlfirst{#1}{/title}}
The section titles and numbers are doubled now, most likely due to other 
mappings that. The subsection and subsubsection titles need to be mapped as 
such, a generic mapping for all section heads is not feasible (I think).

 % Then flush para separately
 % \xmlall{#1}{/para}

This does not work, because the sections contain all kinds of elements, not 
just para. 
sectionblockquote/sectionparatext/para/sectionparatext/para/section

I tried \xmlall{#1} with other elements, but the result is a mess. I need an 
lpath symbol that refers to all underlying elements. I tried {+}, {*}, {//}, 
etc.

 % or
 % \xmlconcat {#1} {/para} {\par}
 % or better, add a contents tag around the contents
 % section title ... /title
 %   contents ... /contents

 % /section
 % and then use
 % \xmlfirst{#1}{/contents}
 

I had thought about this, but it would ruin the docbook structure of the 
document, and my editor programme would no longer accept it. The programme 
already complains about the change of table to cals:table. The typesetting of 
tables as part of the document is still a problem ...

 \stopxmlsetups
 
 Aditya



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] referring to floats in xml

2011-03-21 Thread R. Ermers
Thanks, Aditya, The first problem is adequately solved by adding []. I'll 
prepare an example for the second problem.

A related problem is referring to sections and other blocks.

section id=sec:cowstitleCows/title
paracows cows cows. As I told in xref linkend=sec:cows//para/section

The title is mapped as follows (lpath):
\xmlsetsetup{#1}{section/title}{xml:section/title}

\startxmlsetups xml:section:title
\section{\xmlflush{#1}}
\stopxmlsetups

The section is not mapped:
\startxmlsetups xml:section
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

Adding [\xmlatt{#1}{id}] to xml:section:title does not work of course. Using 
[\xmlatt{#1}{id}] with xml:section puts the id before the \section command. I 
think one of the other commands has to be used in such a way that the id is 
flushed forward after the \section command.

Regards,

Robert


Op 20 mrt 2011, om 17:05 heeft Aditya Mahajan het volgende geschreven:

 On Sun, 20 Mar 2011, R. Ermers wrote:
 
 Dear All,
 
 My xml docbook file contains a number of graphics. Some are regular figures, 
 some are edgefigures. I have two questions in this respect.
 
 Understanding these snippets is difficult without a minimal working example.
 
 A. referring to floats
 
 \placeedgefigure
 [\xmlatt{#1}{id}]
 {\xmlfirst{#1}{/caption}}
 {\framed[frame=off]{\setlayer[graphics]{\xmlfirst{#1}{/imageobject
 
 \definefloat[edgefigure][figure]
 \setupfloat[edgefigure]
 [leftmargindistance=-\innercombitotal,rightmargindistance=-\outercombitotal,
 default={outer,low,long}, criterium=.65\textwidth,numbering=no]
 
 mediaobject id=fig:cow role=edgefigure
 imageobject
   imagedata scale=500 fileref=cow.jpg/
 /imageobject
   /mediaobject
 
 I now wonder how to refer to these floats. That is, referring through xref 
 linkend=cow/ is not difficult to implement, but for some reason the 
 mapping of the id is not that obvious. I tried it like this:
 
 \startxmlsetups xml:mediaobject:edgefigure
 \placeedgefigure
 [\xmlatt{#1}{id}]
 {\xmlfirst{#1}{/caption}}
 {\framed[frame=off]{\setlayer[graphics]{\xmlfirst{#1}{/imageobject
 \stopxmlsetups
 
 
 Try
 
 \placeedgefigure
  []
  [\xmlatt{#1}{id}]
  {}
  {}
 B. edgefigures and regular figures
 
 The document contains two types of figures.
 
 \xmlsetsetup{#1}{mediaobject[@role='fig']}{xml:mediaobject:fig}
 \xmlsetsetup{#1}{mediaobject[@role='edgefigure']}{xml:mediaobject:edgefigure}
 
 I have noticed that when mediaobject contains both the attributes id and 
 role, such as the cow example, the figure is considered a regular figure 
 automatically and will not typeset as an edgefigure.
 
 Please provide a minimal working example.
 
 Aditya
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] referring to floats in xml

2011-03-20 Thread R. Ermers
Dear All,

My xml docbook file contains a number of graphics. Some are regular figures, 
some are edgefigures. I have two questions in this respect.

A. referring to floats

\placeedgefigure
[\xmlatt{#1}{id}]
{\xmlfirst{#1}{/caption}}
{\framed[frame=off]{\setlayer[graphics]{\xmlfirst{#1}{/imageobject

\definefloat[edgefigure][figure]
\setupfloat[edgefigure]
[leftmargindistance=-\innercombitotal,rightmargindistance=-\outercombitotal,
default={outer,low,long}, criterium=.65\textwidth,numbering=no]

mediaobject id=fig:cow role=edgefigure
  imageobject
imagedata scale=500 fileref=cow.jpg/
  /imageobject
/mediaobject

I now wonder how to refer to these floats. That is, referring through xref 
linkend=cow/ is not difficult to implement, but for some reason the mapping 
of the id is not that obvious. I tried it like this:

\startxmlsetups xml:mediaobject:edgefigure
\placeedgefigure
[\xmlatt{#1}{id}]
{\xmlfirst{#1}{/caption}}
{\framed[frame=off]{\setlayer[graphics]{\xmlfirst{#1}{/imageobject
\stopxmlsetups

The log file says:
references  : unknown reference [][fig:cow]

The reference is not solved.


B. edgefigures and regular figures

The document contains two types of figures.

\xmlsetsetup{#1}{mediaobject[@role='fig']}{xml:mediaobject:fig}
\xmlsetsetup{#1}{mediaobject[@role='edgefigure']}{xml:mediaobject:edgefigure}

I have noticed that when mediaobject contains both the attributes id and 
role, such as the cow example, the figure is considered a regular figure 
automatically and will not typeset as an edgefigure.


Regards,

Robert





___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] cals tables - UNSOLVED

2011-03-19 Thread R. Ermers
Dear All,

After having succeeded with Aditya's kind help to typeset a table file in a 
separate pdf, I have been trying to typeset the cals tables in my docbook xml 
file in two ways:

A. directly in the document. 

The table is in //section/cals:table.

The cals module is loaded at the beginning of the document. But in the pdf 
there is no trace of any table. Do I need to add 
 definition somewhere? Perhaps in this list where the xml items are introduced?

\xmlsetsetup{#1}{article|footnote|foreignphrase|section [snippet] 
para|quote|itemizedlist|listitem}{xml:*}

This would be contrary to working with the directives and the cals module.

B. as a separate document in a mediaobject
Usually docbook files can contain tables, but there is nothing against imported 
a separate files. I chose to use the graphics wrapper:

  mediaobject role=tabel
imageobject
  imagedata fileref=./test2.xml/  (I also tried 
fileref=test2.xml) 
/imageobject
  /mediaobject

I know that the object is found, because I use a marker (TABEL 3), which is 
printed in the pdf.

\startxmlsetups xml:mediaobject:imageobject:imagedata:tabel
\xmlloaddirectives{directives.xml}
TABEL 3
\xmlprocess{xml:cals:process}{\xmlatt{#1}{fileref}}{}
\stopxmlsetups

The xml file, and I believe here the table file is meant, is not imported 
though. The log file says that the xml file is invalid, but that is not true.  
It is Hans' simple test table (alpha, betha, gamma), it is validated by xml 
software, and moreover, it can be typeset without any problems in a separate 
pdf.

\pagesflushing realpage 24, userpage 24
lxml: 9 directives found in 'directives.xml', 9 valid
load invalid xml file - parsed text

The log file also says that the text is parsed. But there is no text from the 
table in the pdf.

%I tried loading the directives in various places, e.g. directly after the 
module in the top of the document and after the command \startxmlsetups 
xml:dbsetups.

Well, has anyone any advice? Or should I give up on this?

Regards,

Robert





___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] cals tables - UNSOLVED

2011-03-18 Thread R. Ermers
Dear Aditya,

thanks greatly for your advice! It works! I now can influence how my tables 
look like.

Do you think it is possible to typeset an xml file that contains cals:table, 
or do I need to typeset the tables separately and then import the separate pdf 
files?

Thanks again,

Robert



Op 18 mrt 2011, om 05:08 heeft Aditya Mahajan het volgende geschreven:

 On Thu, 17 Mar 2011, R. Ermers wrote:
 
 Dear All,
 
 I am still trying to typeset cals tables.
 
 I have
 1. an environment document with instructions.
 2. an xml docbook file containing cals tables
 
 Note that the original cals tables (docbook standard) use table, tgroup, 
 etc. but for ConTeXt purposes this  - as far as I understand - needs to be: 
 cals:table, cals:tgroup, etc. (My xml reader does not recognize them 
 anymore.)
 
 
 There is a bug in lxml-dir.lua. Open lxml-dir.lua and change
 
 local collection = xml.applylpath({ getid(xml.load(filename)) },directive) 
 -- is { } needed ?
 
 to
 
 local collection = xml.applylpath(getid(xml.load(filename)),directive) -- 
 AM: removed { }
 
 [@Hans: I do not checked if this affects other uses of directives.load(...).]
 
 Then run c --make to regenerate formats. After that create three files:
 
 %% directives.xml
 ?xml version=1.0 standalone=yes?
 directives
  directive attribute=cdx value=color element=cals:table
 setup=cdx:cals:table:colors/
 /directives
 
 
 %% table.xml
 ?xml version=1.0 standalone=yes?
 
 cals:table cdx=color
  cals:tgroup cols=3
cals:thead
  cals:row
cals:entryalpha/cals:entry
cals:entrybeta/cals:entry
cals:entrygamma/cals:entry
  /cals:row
/cals:thead
cals:tbody
  cals:row
cals:entryone/cals:entry
cals:entrytwo/cals:entry
cals:entrythree/cals:entry
  /cals:row
  cals:row
cals:entryfour/cals:entry
cals:entryfive/cals:entry
cals:entrysix/cals:entry
  /cals:row
/cals:tbody
  /cals:tgroup
 /cals:table
 
 
 %% test.tex
 \usemodule[cals]
 
 \startsetups cdx:cals:table:colors
  \setupTABLE[each][each][background=color,backgroundcolor=red]
 \stopsetups
 
 \starttext
 \xmlloaddirectives{directives.xml}
 \xmlprocess{xml:cals:process}{table.xml}{}
 \stoptext
 
 
 Then compile test.tex to get a table with a red background.
 
 Aditya
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] cals tables - UNSOLVED

2011-03-17 Thread R. Ermers
Dear All,

I am still trying to typeset cals tables. 

I have
1. an environment document with instructions.
2. an xml docbook file containing cals tables

Note that the original cals tables (docbook standard) use table, tgroup, etc. 
but for ConTeXt purposes this  - as far as I understand - needs to be: 
cals:table, cals:tgroup, etc. (My xml reader does not recognize them anymore.)

Among the many things I tried is putting the table in a separate xml file, and 
then import it:

\starttext
\xmlprocess{main}{\xmlatt{#1}{fileref}}{}
\stoptext

This works, so yes, it is possible to produce a standard table on a pdf page. 
This pd file can be imported as an image (which of course is of no help when 
the table is longer than one page).

But the directives - the ones prepared by Hans - have no influence on the 
tables at all. According to the log file the cdx file file is loaded, but the 
directives are not recognized:

lxml : no directives found in 'x-cals-test.cdx'

To solve this, I tried rephrasing the directives as context instructions:

directive attribute='cdx' value=colors element=cals:table 
setup=cdx:cals:table:colors/

\xmlcontextdirective {cdx} {colors} {cals:table} {cdx:cals:table:colors}

But there is no effect, and I don't know whether I did this right. However, 
loading the separate xml file and processing the table remain the main problem. 
When the process instruction is part of a setup in an environment file, such as:

\startxmlsetups xml:mediaobject:imageobject:imagedata:tabel
\xmlloaddirectives{x-cals-test.cdx}%
\xmlprocess{main}{\xmlatt{#1}{fileref}}{}
\stopxmlsetups

The table is not typeset and the entire file is broken off at this point (the 
table xml file is valid of course). 
So the table is probably read in, but then something happens. Without the 
table, the file is typeset normally.

I already read and reread all information in the manuals on this subject, and 
all archived email correspondence.

Can anyone explain me in more than one line how to set up an environmental 
file? Or show me a working minimal example?

Thanks in advance!

Regards,

Robert






___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] cals tables

2011-03-12 Thread R. Ermers
Dear all,

First the good news: I have succeeded in typesetting a table!

I first changed all tag names from table, entry, row to cals:table, 
cals:entry, cals:row, etc. Then the table is read in.

However, the table setup cannot be manipulated by means of the directives, 
because - according to the log file - the directives inside the cdx-file are 
not found (lxml: no directives found in 'x-cals-test.cdx').

Without the directives, the cals table are typeset according to a rough 
standard (framed). I typeset them in a separate document (pdf), which I insert 
as a pdf graphic (mediaobject) file in my main document. This works to some 
extent for short tables, but not for tables that cover more than one page. This 
procedure is also cumbersome, for some font specifications etc. have to be 
transferred to the tex file, and if you change one file, you have to change the 
other as wel. I am now thinking to typeset them with latex instead.

Since one of the main problems seems to be that the cdx file is loaded, but 
that the directives are not found, I tried to solve this problem by putting the 
directives in my docbook xml file, but that did not work either. (I also tried 
a number of other things.)

Can anyone give me a straight minimal example of what to write in my 
environment file or in my docbook file in order to typeset a text that contains 
the adapted cals tables? Which xmlsetsetup do I need?

I have read Hans' brief explanation of the directives 
(http://www.ntg.nl/maps/37/06.pdf), but well, I am not a programmer, I need a 
more straightforward example in order to understand the logics.

Or is it too early for these wishes? Perhaps should we accept that, in spite of 
everything, for the time being docbook files that contain cals tables simply 
cannot be typeset with ConTeXt?

Regards,

Robert

P.S. I use a minimal installation on Mac OS X 10.6.


Op 11 mrt 2011, om 09:35 heeft R. Ermers het volgende geschreven:

 Dear contexers,
 
 I get the impression that cals tables need to be processed separately from 
 the main docbook file.
 Instead of table and tbody, etc. the tags are changed into cals:table, 
 cals:tbody, etc.
 
 I first tried to process the file x-cals-test.tex pointed to by Hans.
 
 This file loads two other files
 \starttext
 \xmlloaddirectives{x-cals-test.cdx}
 \xmlprocess{main}{x-cals-test.xml}{}
 \stoptext
 
 However, the file x-cals-test.xml is not valid.
 
 Therefore I took one of the simple cals tables from within that file, making 
 sure it contains one of the cdx attributes (cdx=vertical) and saved it in 
 x-cals-test2.xml. My xml software says that the file is valid, and it opens 
 normally.
 
 The file are processed now, but the table is not typeset.
 Instead there is an error message printed in the pdf file: invalid xml file - 
 parsed text.
 
 The log file says: lxml: no directives found in 'x-cals-test.cdx' 
 (more log information further)
 
 It seems that the directives are not processed.
 
 x-cals-test2.xml
 
 
 Regards,
 
 Robert
 
 
 
 
 systems : begin file cals-test.tex at line 50
 lxml: no directives found in 'x-cals-test.cdx'
 systems : end file cals-test.tex at line 53
  )
 mkiv lua stats : used config file  - 
 /prog2/context/tex/texmf/web2c/texmfcnf.lua
 mkiv lua stats : used cache path   - 
 /prog2/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/b37116f3b39a5afbaa249111be7bfbba
 mkiv lua stats : input load time   - 0.008 seconds
 mkiv lua stats : stored bytecode data  - 261 modules, 56 tables, 317 
 chunks
 mkiv lua stats : loaded tex modules- 1 requested, 1 found (*-cals), 0 
 missing
 mkiv lua stats : cleaned up reserved nodes - 30 nodes, 9 lists of 411
 mkiv lua stats : node memory usage - 18 glue_spec
 mkiv lua stats : node list callback tasks  - 6 unique task lists, 1 instances 
 (re)created, 397 calls
 mkiv lua stats : used backend  - pdf (backend for directly 
 generating pdf output)
 mkiv lua stats : result saved in file  - cals-test.pdf
 mkiv lua stats : fonts load time   - 0.197 seconds 
 mkiv lua stats : luatex banner - this is luatex, version 
 beta-0.65.0-2010121316
 mkiv lua stats : control sequences - 29719 of 165536
 mkiv lua stats : current memory usage  - 41 MB (ctx: 42 MB)
 
 
 
 
 Op 9 mrt 2011, om 14:30 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:
 
 On 8-3-2011 9:00, R. Ermers wrote:
 Dear ConTeXers,
 
 I still have not been able to find out how to proceed with my docbook xml 
 document, which contains a number of cals tables.
 The cals module is loaded by means of \usemodule[cals].
 
 How to proceed from here?
 
 Any clue is appreciated!
 
 x-cals-test.*
 
 in the test suite
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74

Re: [NTG-context] cals tables

2011-03-11 Thread R. Ermers
Dear contexers,I get the impression that cals tables need to be processed separately from the main docbook file.Instead of table and tbody, etc. the tags are changed into cals:table, cals:tbody, etc.I first tried to process the file x-cals-test.tex pointed to by Hans.This file loads two other files\starttext\xmlloaddirectives{x-cals-test.cdx}\xmlprocess{main}{x-cals-test.xml}{}\stoptextHowever, the file x-cals-test.xml is not valid.Therefore I took one of the simple cals tables from within that file, making sure it contains one of the cdx attributes (cdx="vertical") and saved it in x-cals-test2.xml. My xml software says that the file is valid, and it opens normally.The file are processed now, but the table is not typeset.Instead there is an error message printed in the pdf file:invalid xml file - parsed text.The log file says:lxml  : no directives found in 'x-cals-test.cdx' (more log information further)It seems that the directives are not processed.

x-cals-test2.xml
Description: XML document
Regards,Robertsystems : begin file cals-test.tex at line 50lxml  : no directives found in 'x-cals-test.cdx'systems : end file cals-test.tex at line 53)mkiv lua stats : used config file - /prog2/context/tex/texmf/web2c/texmfcnf.luamkiv lua stats : used cache path  - /prog2/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/b37116f3b39a5afbaa249111be7bfbbamkiv lua stats : input load time  - 0.008 secondsmkiv lua stats : stored bytecode data   - 261 modules, 56 tables, 317 chunksmkiv lua stats : loaded tex modules- 1 requested, 1 found (*-cals), 0 missingmkiv lua stats : cleaned up reserved nodes - 30 nodes, 9 lists of 411mkiv lua stats : node memory usage - 18 glue_specmkiv lua stats : node list callback tasks - 6 unique task lists, 1 instances (re)created, 397 callsmkiv lua stats : used backend   - pdf (backend for directly generating pdf output)mkiv lua stats : result saved in file   - cals-test.pdfmkiv lua stats : fonts load time  - 0.197 secondsmkiv lua stats : luatex banner   - this is luatex, version beta-0.65.0-2010121316mkiv lua stats : control sequences - 29719 of 165536mkiv lua stats : current memory usage   - 41 MB (ctx: 42 MB)Op 9 mrt 2011, om 14:30 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:On 8-3-2011 9:00, R. Ermers wrote:Dear ConTeXers,I still have not been able to find out how to proceed with my docbook xml document, which contains a number of cals tables.The cals module is loaded by means of \usemodule[cals].How to proceed from here?Any clue is appreciated!x-cals-test.*in the test suite- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl-___If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-contextwebpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.netarchive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/wiki : http://contextgarden.net__
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] cals tables

2011-03-08 Thread R. Ermers
Dear ConTeXers,

I still have not been able to find out how to proceed with my docbook xml 
document, which contains a number of cals tables.
The cals module is loaded by means of \usemodule[cals].

How to proceed from here?

Any clue is appreciated!

Regards,

Robert




 On 7-3-2011 12:26, R. Ermers wrote:
 Dear All,
 
 I am struggling with the processing of cals tables in mkiv. I used the 
 module x-cals, in different styles ([x][cals], etc.) but there is no effect, 
 the table is not typeset.
 
 \usemodule x-cals.mkiv
 
 funny syntax
 
 \usemodule[cals]
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] cals tables

2011-03-07 Thread R. Ermers
Dear All,

I am struggling with the processing of cals tables in mkiv. I used the module 
x-cals, in different styles ([x][cals], etc.) but there is no effect, the table 
is not typeset.

\usemodule x-cals.mkiv
\xmlloaddirectives x-cals-test.cdx

By way of experiment I also used the directives, but no avail either.

Should I write an xmlsetup for each element, e.g.

\xmlsetsetup{#1}{//thead}{xml:thead}
\xmlsetsetup{#1}{//entry}{xml:entry}

Can anyone help me out?

Thanks in advance.

Robert

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] cals tables

2011-03-07 Thread R. Ermers
Thanks, Hans. But yes, I tried that too (and again) before I tried x-cals 
([x][cals], x-cals, x-cals.mkiv, etc.). But \usemodule[cals] does not work - 
the table is not typeset that is.

luatex: beta-065.0-2010121316.

Robert

Op 7 mrt 2011, om 12:41 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:

 On 7-3-2011 12:26, R. Ermers wrote:
 Dear All,
 
 I am struggling with the processing of cals tables in mkiv. I used the 
 module x-cals, in different styles ([x][cals], etc.) but there is no effect, 
 the table is not typeset.
 
 \usemodule x-cals.mkiv
 
 funny syntax
 
 \usemodule[cals]
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] cals tables

2011-03-07 Thread R. Ermers
Dear all,

I see in the log file that the cals module is loaded.

system  : module cals loaded
(/prog2/context/tex/texmf-local/tex/context/base/x-cals.mkiv
loading : ConTeXt XML Macros / Cals Tables
+ /prog2/context/tex/texmf-local/tex/context/base/x-cals.lua) 

But the table is not typeset, which I had expected.

I do not know what I need to do now.

Do I need to map all elements to those of a Context table? (\bTABLE ...)?
(such as in: http://www.mail-archive.com/ntg-context@ntg.nl/msg50536.html)

Any advice is welcome.

Regards,

Robert


Op 7 mrt 2011, om 13:41 heeft R. Ermers het volgende geschreven:

 Thanks, Hans. But yes, I tried that too (and again) before I tried x-cals 
 ([x][cals], x-cals, x-cals.mkiv, etc.). But \usemodule[cals] does not work - 
 the table is not typeset that is.
 
 luatex: beta-065.0-2010121316.
 
 Robert
 
 Op 7 mrt 2011, om 12:41 heeft Hans Hagen het volgende geschreven:
 
 On 7-3-2011 12:26, R. Ermers wrote:
 Dear All,
 
 I am struggling with the processing of cals tables in mkiv. I used the 
 module x-cals, in different styles ([x][cals], etc.) but there is no 
 effect, the table is not typeset.
 
 \usemodule x-cals.mkiv
 
 funny syntax
 
 \usemodule[cals]
 
 -
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
 -
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to 
 the Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / 
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___
 
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] xml - handling of figures

2011-03-06 Thread R. Ermers, Midden Oosten Perspectief
Dear all,

I converted a latex file to xml docbook by means of pandoc. In intend to 
process the file with context. The first results are very promising.

I have some questions on processing graphics.

The source file looks like this:

inlinemediaobject
imageobject
  imagedata fileref=plaatje1.jpg scale=1.2/
/imageobject
  /inlinemediaobject

inlinemediaobject
imageobject
  imagedata fileref=plaatje1.jpg width=30mm height=25mm/
/imageobject
 captionparacaption to this wonderful cowpara/caption
 /inlinemediaobject


inlinemediaobject
imageobject
  imagedata fileref=plaatje1.jpg width=30mm height=25mm/
/imageobject
  /inlinemediaobject

(see also http://www.docbook.org/tdg5/en/html/imageobject.html)

I defined the setups as follows:

\startxmlsetups xml:inlinemediaobject:imageobject:imagedata
\placeedgefigure{}{\framed[frame=off]{\setlayer[graphics]{\externalfigure[\xmlatt{#1}{fileref}]}}}
\stopxmlsetups

Context places the figures nicely in the file. So far so good!

Now I would like to use:

1. the scaling information in the scale attribute
2. in some instances the image is not scaled, but needs to be enlarged 
according to a fixed height and width.

3. I would like to print the caption.

I looked into Hans' documents on xml, but the examples are different from those 
that I have. At least, I seem not to understand them.

Does anyone have an advice?


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Arabic typesetting with ConTeXt: 'hello world'

2011-03-05 Thread R. Ermers, Midden Oosten Perspectief
Dear all,

I read Jon's, Khalid's, and Idriss' exchange of mails on typesetting Arabic a 
while ago.

Problems with typesetting Arabic in context thusfar have been my only reason 
left for not switching over to ConteXt altogether.

Idriss adviced to forget the mirroring thing as suggested on contextgarden, and 
use \setupdirections instead.

Could anyone - perhaps Jon - please tell me in more detail how the working 
'hello world' example looks like, including the references to the font 
ScheherazadeRegOT.ttf?

Thanks in advance!

Robert

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] serial letters with letter module

2011-02-10 Thread R. Ermers, Midden Oosten Perspectief
Dear All,

I have been using Hans' old correspondence module with an xml - rng database as 
documented for a number of years.

I now want to switch to Wolfgang's letter module, but do not know how to 
connect it to the xml database. For example, commands like:

\XMLprocesscontacts[./../../adressen-xml/adressen.xml]

\setvariables
[letter:data]
[address=\XMLflush{address},
prefix=\XMLflush{prefix}
]

do not work anymore.

Could anyone (Wolfgang?) help me out in this ? I have installed both mkiv and 
mkii.

Thanks on beforehand,

Robert


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Translating PDF-files

2011-01-19 Thread R. Ermers

If your acquaintance actually needs an accurate translation into Russian, I 
wonder why he would choose Google Translate for that. Remember that Russian has 
7 cases, and a complex verbal system with many different forms, all of which 
need to be deduced by Google from the much poorer English prepositions and the 
verbal foms in the text. Even though the result will no doubt show cyrillic 
words, which looks interesting, the factual result will be rubbish, and most 
likely unintelligible to any Russian.

Regards,

Robert


Op 19 jan 2011, om 13:58 heeft Cecil Westerhof het volgende geschreven:

 Properly not really a ConTeXt question, but maybe nows the answer.
 
 Someone asked me how to convert a PDF to XML and back. The reasons is that he 
 has a PDF in English, but he likes to have it also in Russian. His idea is to 
 convert the PDF file to XML, translate the XML file with GoogleTranslate and 
 convert the translated XML file to PDF. He asked me how to do this. Of-course 
 it does not have to be a XML file, if GoogleTranslate can work with a TEX 
 file, there is no reason not to do it.
 
 Does anyone know how to do this, or has pointers about how to do this?
 
 -- 
 Cecil Westerhof
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Translating PDF-files

2011-01-19 Thread R. Ermers
Off topic: Well, I speak Russian and some other languages. Yes you are right, 
the 5th case is the locative (after o), the 6th case is the instrumental. One 
does not count the cases everyday :-)

It is not a language in general that is difficult, but the pair a language is 
in: the pair English-Russian is, in some aspects, more difficult than the other 
way around because of the choice for the perfective aspect or imperfective 
aspect of the tenses. An English text does not offer any clues as to which 
aspect to choose, but anyone who wants to speaks Russian has to decide 
instantly. A program is unlikely do that.

These problems might not exist for the pair Ukrainian-Russian, or perhaps (?) 
Polish-Russian, or - who knows - Basque-Russian.
The options for determine the appropriate aspect, if programmers succeed in 
building them at all, are, for example, not needed in the pair English-Dutch.

The reversed pair Russian-English poses different problems, such as when and 
where to put an article. The program has to derive from the context whether a 
given Russian noun in the text should be interpreted as determined or 
undetermined, and then whether it is appropriate to put the article, etcetera.

Robert


 Even though the result will no doubt show cyrillic words, which looks 
 interesting, the factual result will be rubbish, and most likely 
 unintelligible to any Russian.
 
  That's an interesting statement; do you have any experience with that
 at all, or are you simply speculating?  I have never heard any claim
 that machine translation would be more difficult for some particular
 languages.  It's generally a hard problem, and each language has its
 specific issues, not only Russian (that has 6 cases, by the way, not 7,
 and really only one fully conjugated tense).
 
   Arthur
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Translating PDF-files

2011-01-19 Thread R. Ermers
Still off topic:

Well, this is partly lexicological knowledge and research on translation. Each 
language pair and translation direction has its peculiar problems.

Whether or not you are able to say it is pure speculation depends on how 
familiar you are with computer linguistics, and its progress in determining 
semantic content from texts (step 1) and rephrasing it in a given target 
language (step 2).

I'm glad that you accept that it is about the pair and the direction of the 
translation.

Robert

 It is not a language in general that is difficult, but the pair a language 
 is in: the pair English-Russian is, in some aspects, more difficult than the 
 other way around because of the choice for the perfective aspect or 
 imperfective aspect of the tenses. An English text does not offer any clues 
 as to which aspect to choose, but anyone who wants to speaks Russian has to 
 decide instantly. A program is unlikely do that.
 
  I'm sorry, but that's pure speculation.  It would be interesting to
 see research about machine translation for some particular language
 pairs, though.
 
   Arthur
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] \hangaround in xml mkiv

2011-01-19 Thread R. Ermers
Dear All,

I am processing a docbook xml file, which works great (thanks to Wolfgang's 
introduction to TEI). 

I have some images and I want the text before and after them to wrap around. 
This can be achieved through the command \starthangaround .. \stoparound.

Since the text that is to wrap around must be put between commands, I cannot 
attach the image to the figure/graphic tags that are within that text. The 
figure tag does not allow the para tag to be inserted, nor do other approprate 
media tags.

Instead I attached them to the attribute 'role' of the para tag:

para role=dolce1abcdef abcef/para

In the environment file I specified this:

\xmlsetsetup{#1}{//para[@role]}{xml:chapter:para:role}

The hangaround environment is put in the accompanying startxmlsetups:

\startxmlsetups xml:chapter:para:role
\starthangaround{\externalfigure[\xmlatt{#1}{role}]}
\xmlflush{#1}
\stophangaround
\stopxmlsetups

I also added an \xmlflush, assuming that the text itself is processed there.

In a rough sense this works. There is a white angle in the text for the image. 
However, the image itself slides away.

I am not sure what is going wrong. Has anybody got a clue?

Thanks!

Regards,

Robert

 


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] docbook in context

2007-06-07 Thread R. Ermers
Dear All,

Has anybody found time to dive into the docbook-Context problem?

The problem is that all section headings dissappear when in a given 
docbook section a table is placed. (Of course the document is validated 
against the dtd.)

I am really puzzled by it, and it prevents me from using Context now.

Regards,

Robert





___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] docbook in context

2007-06-07 Thread R. Ermers
Thank you very much indeed, Luigi.

I have been looking at the xml manuals of Pragma. I don't quite 
understand what you mean with the standard chain.

I have been experimenting before with docbook - fo, and fop, and I came 
across valuable programs like Docman and Gemdoc. But I still prefer the 
Context output.

I understand the mappings, but the Cals table mappings are more 
complicated. (This is also explained by Simon Pepping 
http://www.ntg.nl/maps/pdf/29_7.pdf)
Perhaps this bug arose in a recent version of Context?

Robert


luigi scarso schreef:
 On 6/7/07, R. Ermers [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Dear All,

 Has anybody found time to dive into the docbook-Context problem?

 The problem is that all section headings dissappear when in a given
 docbook section a table is placed. (Of course the document is validated
 against the dtd.)
 it's in my todo list.e that
 But I can't see it until Saturday

 I am really puzzled by it, and it prevents me from using Context now.

 Please,note that you can always use the standard chain
 xml:xslt -[xsltproc] -tex:tex-[context]-pdf
 and with texexec one can hide xsltproc

 For sure there is a pdf about that at pragma.





___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] docbook in context

2007-06-04 Thread R. Ermers
Dear All,

After having had a great deal of problems when submitting my context 
files to my publisher, I decided to write future projects in docbook 
(V4.4), rather than switching to Word or Open Office. From the docbook 
files I then can generate an rtf or wml file which is much more of use 
for the publisher, alas.

For me this has the extra advantage of viewing the text in an xml 
editor, such as Xmlmind.

My new docbook document processes well in Context and no errors are 
reported, thanks again Simon and others for this valuable application.

However two major problems have come up.

The first is a problem with Cals tables and figures:
1. After the section containing a table, all section headings in the 
following chapters, sections, subsections, even bridgeheads, until the 
end of the document are omitted, without due error message.

2. Figure titles create an extra section or subsection title. I solved 
this by using informalfigure instead and inserting a caption. For 
tables using caption is not an option.

A second problem is the language label. In the top level of the tree, I 
add the language label, e.g. book lang=nl. In general, and for fo 
processors this is, I believe the right place. Context gives the 
following error message:
\dodosetupsometextprefix ...malist [#3]\docommand
  \else \def \docommand 
##1{...
l.53 \XMLDBheadtext[nl]{figuren}{Figuren}
   
This disappears when the label (lang=nl) is removed. Perhaps I am not 
right in putting the language label in this way, if so, please advise.

I am grateful for any help,

Robert





___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] context file to publisher (was: docbook in context)

2007-06-04 Thread R. Ermers
Well, you know: the publisher preferred a word document or rtf; he was 
quite puzzled by the Context codes.
I then had to convert the text to xml, which he was more acostumed to.

Robert


luigi scarso schreef:
 On 6/4/07, R. Ermers [EMAIL PROTECTED] wrote:
   
 Dear All,

 After having had a great deal of problems when submitting my context
 files to my publisher,
 
 What kind of problems ?


   


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] new problem (context update and miktex)

2007-03-10 Thread R. Ermers
Dear All,

I still have a large problem with the newest context update which is 
incompatible with the latest MikTeX installation. Many files are not 
regularly processed anymore.

Does anybody have any suggestions as to how to clean up the right 
Context files and reinstall an older version?
I prefer not to make a mess of my Miktex installation. Latex  still works.

Thanks in advance,

Robert


This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.6-2.2 (MiKTeX 2.5) (preloaded 
format=cont-en 2007.3.4)  9 MAR 2007 18:00
entering extended mode
**facturen.tex \emergencyend
(facturen.tex

ConTeXt  ver: 2006.12.20 23:52 MK II  fmt: 2007.3.4  int: english/english

language: language en is active
system  : cont-new loaded

(D:\Documents and Settings\All Users\Application 
Data\MiKTeX\2.5\tex\context\b
ase\cont-new.tex

FatalError  : Your format does not match the base files!

FormatVersion   : 2006.12.20 23:52 MK II
FilesVersion: 2007.02.21 11:55

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] new problem (context update and miktex)

2007-03-10 Thread R. Ermers
Thanks Taco,

I updated with the command ctxtools --updatecontext. I know where to 
find the old versions, but I don't  know which files of the new 
distribution I need to remove. Or should I simply remove all context 
directories, install a less recent context version (from the zip-file) 
and refresh the FNDB? Is there a risk that Miktex gets so confused that 
I will need to reinstall it as well?

Another question is which version is still compatible with Miktex 2.5?

Regards,

Robert


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] problems with complexenumeration

2007-03-04 Thread r . ermers
Thanks Aditya for your suggestion.

The problem is that I already have about 200 separate documents in this
format:

\startCasus[casus-166][Title: my title]
Text
\stopcasus

Does anyone have an other idea?

Regards,

Robert


Op Za, 3 maart, 2007 7:37 pm schreef Aditya Mahajan:
 On Sat, 3 Mar 2007, [EMAIL PROTECTED] wrote:


 Dear Friends,


 For about a year and a half I have been using Taco's macro for
 theorems. I use it in the following way:


 \startCasus[casus-166][Title: my title]
 text text text \stopCasus


 The result ought to be:


 Casus 1. Title: my title


 The macro has been working fine, but recently it does not print the
 title anymore, leaving only Casus 1. I badly need it working for my
 courses.

 Has anyone any suggestions?


 Hi Robert,


 I have not looked into Taco's code carefully. But at first glance I do
 not see why it should not work. I can not test it right now.

 However, I am working on enhancing enumerations to have all the
 features needed for theorems. With what I have right now, you can do

 \defineenumeration[Casus][title=yes,titledistance=1ex,titleleft={Title:
 },titleright=]
 after which you can say,

 \startCasus[casus-166]{my title} to get the same result.


 You can also get end-of-proof markers. This is something that I am
 working on right now, but if you want to test it, I can send you the files.


 Aditya
 ___
 ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] problems with complexenumeration

2007-03-04 Thread r . ermers
Hi there,

Thanks for all suggestions.

Based on the message that the file processed normally, I thought I had to
update to a the most recent version of Context.

This entailed downloading a large set of new lm fonts.

Now the files process normally, apart from the \dots command...

Regards,

Robert


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] new problem

2007-03-04 Thread r . ermers
Hi all,

While my other files process normally, others don't anymore.
Find relevant snippets from the log file below.

The problem begins arising here:

(D:\tex\texmf\tex\context\base\spec-fdf.tex
! Undefined control sequence.
l.3282 \loadmarkfile{spec-fdf}

Does anyone have a solution?

Kind regards!

Robert



This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.6-2.2 (MiKTeX 2.5) (preloaded
format=cont-en 2006.11.27)  4 MAR 2007 16:56
entering extended mode
**facturen.tex \emergencyend

specials: tex,postscript,rokicki loaded
system  : facturen.top loaded
(D:\MO_Perspectief\facturen\facturen.top
specials: loading definition file tpd
(D:\tex\texmf\tex\context\base\spec-tpd.tex
specials: loading definition file fdf
(D:\tex\texmf\tex\context\base\spec-fdf.tex
! Undefined control sequence.
l.3282 \loadmarkfile
{spec-fdf}
?
)
specials: fdf loaded
! Undefined control sequence.
l.468 \definefilechecker
{tpd}{pdf}{\dogetTPDfiguresize}
?
! Undefined control sequence.
argument \@@DriverImageFile

\doifelsenothing #1-\edef \!!stringa {#1
 }\ifx \!!stringa \empty
\expandafte...

\doiffileexistselse #1-\doifelsenothing {#1}
  {\secondoftwoarguments }
{\imm...

\doifvalidpdfimagefileelse #1-\doiffileelse {#1}
  {\edef \filesuffix
{#1}\do...

\dogetTPDfiguresize ...ileelse \@@DriverImageFile
  {\ifvoid
\foundexternalfig...
l.468 ...filechecker{tpd}{pdf}{\dogetTPDfiguresize
  }



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] problems with complexenumeration

2007-03-03 Thread r . ermers
Dear Friends,

For about a year and a half I have been using Taco's macro for theorems.
I use it in the following way:

\startCasus[casus-166][Title: my title]
text text text
\stopCasus

The result ought to be:

Casus 1. Title: my title

The macro has been working fine, but recently it does not print the title
anymore, leaving only Casus 1. I badly need it working for my courses.

Has anyone any suggestions?

Kind regards,

Robert

 \unprotect
 \def\dododefinecomplexenumeration#1#2#3%
 {\setvalue{\e!start#1#2}%
 [EMAIL PROTECTED] dostart#1#2\endcsname}%
 \setvalue{dostart#1#2}[##1][##2]%
 {\begingroup\setvalue{#2title}{##2}\getvalue{\e!start#1i#2}[##1]}%
 \setvalue{\e!stop#1#2}{\getvalue{\e!stop#1i#2}\endgroup}}

 \def\dodefinecomplexenumeration[#1][#2]%
 {\defineenumeration[i#1]
 [\c!text=#1,\c!stopper=\getvalue{do#1title},#2]%
 \setvalue{do#1title}%
 {\doifnotemptyvalue{#1title}{~(\getvalue{#1title})}}%

 \dododefinecomplexenumeration{}{#1}{#2}%
 \dododefinecomplexenumeration{\v!sub}{#1}{#2}%
 \dododefinecomplexenumeration{\v!sub\v!sub}{#1}{#2}%
 \dododefinecomplexenumeration{\v!sub\v!sub\v!sub}{#1}{#2}}
 \def\definecomplexenumeration{\dodoubleempty\dodefinecomplexenumeration}

 \protect

\definecomplexenumeration[Casus]



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] context under miktex

2006-11-27 Thread R. Ermers
Dear Friends,

I am having problems with Context under Miktex.
The document is processed, but nothing happens.

Instead a tmp file is created, which says the following:
terminologie-Diwan.003.tmp
% terminologie-Diwan.003.top
\unprotect
\setupsystem[\c!n=1,\c!m=1]
\def\MPOSTformatswitch{-alias=metafun --undump=}
\setupsystem[\c!method=2]
\setupsystem[\c!type=mswin]
\setupoutput[pdftex]
\setupsystem[\c!random=1378]
\setupsystem[inputfile=terminologie-Diwan.003.tex]
\protect
\endinput


D:\publicaties\artikelen\artikel-Diwantexmfstart texexec.rb 
terminologie-Diwan.003.tex
unknown file type: texmfscripts
TeXExec | processing document 'terminologie-Diwan.003.tex'
TeXExec | no ctx file found
TeXExec | tex processing method: context
TeXExec | TeX run 1
TeXExec | writing option file terminologie-Diwan.003.top
TeXExec | using randomseed 1378
TeXExec | tex engine: pdfetex
TeXExec | tex format: cont-en
--8bit: unknown option
TeXExec | runtime: 0.063

The perl and ruby versions:
This is perl, v5.8.8 built for MSWin32-x86-multi-thread
(with 33 registered patches, see perl -V for more detail)
Binary build 819 [267479] provided by ActiveState http://www.ActiveState.com
Built Aug 29 2006 12:42:41

ruby 1.9.0 (2005-07-22) [i386-mswin32]

Any help is much appreciated.

Robert

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] context under miktex (2)

2006-11-27 Thread r . ermers
Thanks Hans, for your quick reply.

My MikTeX installation contains a natural.tcx file.
I am afraid that I do not quite grasp the rest of your reply. What do you
suggest me to do?

Kind regards,

Robert


Op Ma, 27 november, 2006 12:04 pm schreef Hans Hagen:
 R. Ermers wrote:

 Dear Friends,


 I am having problems with Context under Miktex.
 The document is processed, but nothing happens.


 Instead a tmp file is created, which says the following:
 terminologie-Diwan.003.tmp % terminologie-Diwan.003.top
 \unprotect
 \setupsystem[\c!n=1,\c!m=1]
 \def\MPOSTformatswitch{-alias=metafun --undump=}
 \setupsystem[\c!method=2]
 \setupsystem[\c!type=mswin]
 \setupoutput[pdftex]
 \setupsystem[\c!random=1378]
 \setupsystem[inputfile=terminologie-Diwan.003.tex]
 \protect
 \endinput



 D:\publicaties\artikelen\artikel-Diwantexmfstart texexec.rb
 terminologie-Diwan.003.tex
 unknown file type: texmfscripts TeXExec | processing document
 'terminologie-Diwan.003.tex'
 TeXExec | no ctx file found
 TeXExec | tex processing method: context
 TeXExec | TeX run 1
 TeXExec | writing option file terminologie-Diwan.003.top
 TeXExec | using randomseed 1378
 TeXExec | tex engine: pdfetex
 TeXExec | tex format: cont-en
 --8bit: unknown option
 TeXExec | runtime: 0.063


 The perl and ruby versions:
 This is perl, v5.8.8 built for MSWin32-x86-multi-thread
 (with 33 registered patches, see perl -V for more detail)
 Binary build 819 [267479] provided by ActiveState
 http://www.ActiveState.com
 Built Aug 29 2006 12:42:41


 ruby 1.9.0 (2005-07-22) [i386-mswin32]

 Any help is much appreciated.


 imo

 (1) miktex's pdftex/mp should support --8bit (or tcx files)
 (2) and silently ignore unknown flags


 the problem is that in tl 2006/7 natural.tcx is supposed to be shipped
 with the main tree, but i have no clue if miktex ships that as well (and
 supports tcx filters); the --8bit flag makes pdftex etc 8 bit clean
 (roundtrip)


 Hans


 --


 -
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -


 ___
 ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] context under miktex

2006-11-27 Thread r . ermers
Thank you Hans, for your quick reply.

I have a file natural.tcx in tex/texmf/web2c/natural.tcx.

I do not quite understand the rest of your reply. What do you suggest me
to do?

I am using Miktex 2.4.1461.

Regards,

Robert


Op Ma, 27 november, 2006 12:04 pm schreef Hans Hagen:
 R. Ermers wrote:

 Dear Friends,


 I am having problems with Context under Miktex.
 The document is processed, but nothing happens.


 Instead a tmp file is created, which says the following:
 terminologie-Diwan.003.tmp % terminologie-Diwan.003.top
 \unprotect
 \setupsystem[\c!n=1,\c!m=1]
 \def\MPOSTformatswitch{-alias=metafun --undump=}
 \setupsystem[\c!method=2]
 \setupsystem[\c!type=mswin]
 \setupoutput[pdftex]
 \setupsystem[\c!random=1378]
 \setupsystem[inputfile=terminologie-Diwan.003.tex]
 \protect
 \endinput



 D:\publicaties\artikelen\artikel-Diwantexmfstart texexec.rb
 terminologie-Diwan.003.tex
 unknown file type: texmfscripts TeXExec | processing document
 'terminologie-Diwan.003.tex'
 TeXExec | no ctx file found
 TeXExec | tex processing method: context
 TeXExec | TeX run 1
 TeXExec | writing option file terminologie-Diwan.003.top
 TeXExec | using randomseed 1378
 TeXExec | tex engine: pdfetex
 TeXExec | tex format: cont-en
 --8bit: unknown option
 TeXExec | runtime: 0.063


 The perl and ruby versions:
 This is perl, v5.8.8 built for MSWin32-x86-multi-thread
 (with 33 registered patches, see perl -V for more detail)
 Binary build 819 [267479] provided by ActiveState
 http://www.ActiveState.com
 Built Aug 29 2006 12:42:41


 ruby 1.9.0 (2005-07-22) [i386-mswin32]

 Any help is much appreciated.


 imo

 (1) miktex's pdftex/mp should support --8bit (or tcx files)
 (2) and silently ignore unknown flags


 the problem is that in tl 2006/7 natural.tcx is supposed to be shipped
 with the main tree, but i have no clue if miktex ships that as well (and
 supports tcx filters); the --8bit flag makes pdftex etc 8 bit clean
 (roundtrip)


 Hans


 --


 -
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -





___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] context under miktex (3) - solved

2006-11-27 Thread r . ermers

I updated to miktex 2.5, which solved the problem with txc. Everything
works fine now.

Regards,

Robert


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] an encoding for turkish

2006-10-11 Thread R. Ermers
Hi,

I am preparing a document in xml docbook. The general output  with 
Context is fine.

However, in my main text (Dutch) I use some Turkish as well. Next to the 
xml-editor, I use Textpad, whose unicode support is not optimal, so  for 
the time being I save the file in iso 8859-9. This encoding is identical 
to latin-1, but with the 6 symbols ETH, eth, THORN, thorn, Yacute, 
yacute replaced by Gbreve, gbreve, Scedilla, scedilla, Idotabove, 
dotlessi (see e.g. http://www.gar.no/home/mats/8859-9.htm).

Now I can't figure out which encoding to use in my Context document (I 
also considered using a code in the xml, but that is not a very 
attractive idea). Do we need to set up a separate coding for Turkish 
(like for Polish, Slowak and Romanian)?

The next step will be to

Regards,

Robert







___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Working example for correspondence

2006-09-23 Thread r . ermers
See attached sample files. I tried them, and got a correct pdf.

Regards,

Robert?xml version=1.0 encoding=ISO-8859-1 standalone=yes?
start
ref name=contacts/
/start

define name=contacts
element name=contacts
zeroOrMore
choice
ref name=contacts.contact/
ref name=contacts.contactgroup/
ref name=contacts.contactfile/
/choice
/zeroOrMore
/element
/define

define name=contacts.contact
element name=contact
interleave
optionalref name=contact.initials//optional
optionalref name=contact.formalname//optional
optionalref name=contact.informalname//optional
optionalref name=contact.title//optional
optionalref name=contact.prefix//optional
optionalref name=contact.suffix//optional
optionalref name=contact.telephone//optional
optionalref name=contact.mobiletelephone//optional
optionalref name=contact.telefax//optional
optionalref name=contact.email//optional
optionalref name=contact.address//optional
optionalref name=contact.information//optional
/interleave
attribute name=label/
/element
/define

define name=contacts.contactgroup
element name=contactgroup
zeroOrMore
ref name=contactgroup.member
/zeroOrMore
attribute name=label/
/element
/define

define name=contactgroup.member
element name=member
text/
/element
/define


contacts
 contact label='dummy'
 /contact
 
 
contact  label='ref1'
 address
pDummy-1/p
pDummy-2/p
pDummy-3/p
 /address
telephone1234/telephone
telefax020-6267795/telefax
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref2'
 address
pDummy-4/p
pDummy-5/p
pDummy-6/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref3'
 address
pDummy-7/p
pDummy-8/p
pDummy-9/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref4'
 address
pDummy-10/p
pDummy-11/p
pDummy-12/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref5'
 address
pDummy-13/p
pDummy-14/p
pDummy-15/p
 /address
telephone1234/telephone
/contact


contact  label='ref6'
 address
pDummy-16/p
pDummy-17/p
pDummy-18/p
 /address
telephone1234/telephone
/contact


contact  label='ref7'
 address
pDummy-19/p
pDummy-20/p
pDummy-21/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref8'
 address
pDummy-22/p
pDummy-23/p
pDummy-24/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref9'
 address
pDummy-25/p
pDummy-26/p
pDummy-27/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref10'
 address
pDummy-28/p
pDummy-29/p
pDummy-30/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref11'
 address
pDummy-31/p
pDummy-32/p
pDummy-33/p
 /address
telephone1234/telephone
/contact


contact  label='ref12'
 address
pDummy-34/p
pDummy-35/p
pDummy-36/p
 /address
telephone1234/telephone
telefax(070) 362 02 04/telefax
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref13'
 address
pDummy-37/p
pDummy-38/p
pDummy-39/p
 /address
telephone1234/telephone
/contact


contact  label='ref14'
 address
pDummy-40/p
pDummy-41/p
pDummy-42/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref15'
 address
pDummy-43/p
pDummy-44/p
pDummy-45/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref16'
 address
pDummy-46/p
pDummy-47/p
pDummy-48/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref17'
 address
pDummy-49/p
pDummy-50/p
pDummy-51/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref18'
 address
pDummy-52/p
pDummy-53/p
pDummy-54/p
 /address
telephone1234/telephone
/contact


contact  label='ref19'
 address
pDummy-55/p
pDummy-56/p
pDummy-57/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref20'
 address
pDummy-58/p
pDummy-59/p
pDummy-60/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref21'
 address
pDummy-61/p
pDummy-62/p
pDummy-63/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref22'
 address
pDummy-64/p
pDummy-65/p
pDummy-66/p
 /address
telephone1234/telephone
/contact


contact  label='ref23'
 address
pDummy-67/p
pDummy-68/p
pDummy-69/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref24'
 address
pDummy-70/p
pDummy-71/p
pDummy-72/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref25'
 address
pDummy-73/p
pDummy-74/p
pDummy-75/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact


contact  label='ref26'
 address
pDummy-76/p
pDummy-77/p
pDummy-78/p
 /address
telephone1234/telephone
email[EMAIL PROTECTED]/email
/contact

contact  label='ref27'
 address
pDummy-79/p
pDummy-80/p
pDummy-81/p
 /address
email[EMAIL PROTECTED]/email
telephone1234/telephone
telefax/telefax
/contact

contact 

[NTG-context] flow charts

2006-09-23 Thread r . ermers
Dear Friends,
I am trying to generate a simple flow chart. Does anybody have a complete
working sample file, as simple as possible, that I could use as a starting
point?

Thanks in advance.

Robert

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] flow charts

2006-09-23 Thread r . ermers
Thanks Wolfgang,
That's exactly what I needed!

Robert

Op Za, 23 september, 2006 1:50 pm schreef Wolfgang Schuster:
 On Sat, 23 Sep 2006 12:55:04 +0200 (CEST)
 [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Dear Friends,
 I am trying to generate a simple flow chart. Does anybody have a
 complete working sample file, as simple as possible, that I could use as
 a starting point?

 Thanks in advance.


 Robert



 Hi Robert,


 you can play with with the attached test from me.

 The solution how you can scale the flowchart to the neccesary size to
 fit on the page is in the flowchart-manual.

 Finding the solution by yourself makes more fun and helps you to
 understand the whole thing.

 Happy TeXing.


 Wolfgang
 ___
 ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] a few questions on Arabtex

2006-06-05 Thread R. Ermers
Dear friends,

I have been trying again to get Arabtex running. I got  the most recent 
version of apatch.sty etc. There are some problems.

Question 1. context gets stuck
When using Arabtex with Context (which I prefer now), the run stops on a 
command in apatch, \hc, referring to hepatch. Arabtex works normally 
with Latex, though. I already asked Prof. Lagally, but he wrote me that 
he believes the bug is probably related to Context.

Question 2. question mark
The Arabic question mark does not work: \zayd? results in an error, I 
am not sure, but I believe the question mark is remapped to something 
else (perhaps something unicode-ish) which Arabtex cannot handle.

Does anybody have a clue?

Regards,

Robert Ermers


%%% Question 1
(17.09.2001))) (D:\tex\localtexmf\tex\arabtex\./apatch.sty
! Undefined control sequence.
l.190 \hc
  % default Hebrew font
?
(ArabTeX) version 3.11d (23.10.2003): second phase of patching)
(D:\tex\localtexmf\tex\arabtex\./hepatch.sty 3.10- patches for Hebrew
(17.09.2001))) (D:\tex\texmf\tex\context\base\./type-exa.tex)
(D:\tex\texmf\tex\context\base\./type-syn.tex)

%%%Question 2
(D:\tex\texmf\tex\context\base\./type-akb.tex)
systems : begin file test at line 11
! Argument of [EMAIL PROTECTED]@token has an extra }.
inserted text
\par
to be read again
   }
[EMAIL PROTECTED] ...ent \fi \setbox [EMAIL PROTECTED] \hbox {#1}
  [EMAIL PROTECTED]
\a@@putword [EMAIL PROTECTED] {\xpa [EMAIL PROTECTED] \a@@word \@@ }
  \fi [EMAIL PROTECTED] \xpa 
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED] ...space \nxp [EMAIL PROTECTED] \a@@putword
  \xpa [EMAIL PROTECTED] \else 
\xp...
to be read again
...
l.14 \frr.g ^gywbk?
?
Runaway argument?
[EMAIL PROTECTED] \relax \else \ifx [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL 
PROTECTED] \else \ifx [EMAIL PROTECTED] |[EMAIL PROTECTED] 
\ETC.
! Paragraph ended before [EMAIL PROTECTED]@token was complete.


\setupoutput[pdftex]
\usemodule[m][arabtex]
%\usemodule[m][hebtex]

\usetypescript[postscript]
\switchtotypeface[postscript]

\setarab
\vocalize
\newtanwin
\accentshigh
\ligsfalse
\novocalize

\starttext

\hwlndI

\frr.g ^gywbk
%\frr.g ^gywbk?  %Use this to test the question mark

\startarabic
qfA nbk_A mn _dkr_A .hbIbI wmnzl

%hwlndI?  %unmark this to test the question mark
hwlndI

\stoparabic

\stoptext




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] a few questions on Arabtex

2006-06-05 Thread R. Ermers
Thanks Hans, for your quick reply.

I downloaded the most recent files (again) from Lagally's website, since 
I don't have the texlive cd (may be I should). The most recent 
apatch.sty bear dates in 2006.

I commented line 191 in apatch.sty. Everything seems to work normal now. 
Perhaps until I decide to write any hebrew texts, which is unlikely.

Kind regards,

Robert


! Undefined control sequence.
l.191 \hc
  % default Hebrew font


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] a few questions on Arabtex (cont.)

2006-06-05 Thread R. Ermers
Hans and other contexers,

Again on Arabtex, a real challenge.

2.  The problem with the questionmark remains unsolved, I am afraid.

3. There is also a problem with \rq (closing quotation marks). The 
result is expected to be abc, however it is abc'  

When combined with , needed to put a sukun, \rq is reinterpreted as 
hamza, e.g. \lq hwlndI\rq 
Somewhere down in the Arabtex code \rq is mapped to ', which is the 
symbol used for hamza.

I would appreciate if you would look into that.

Regards,

Robert Ermers


\setupoutput[pdftex]
\usemodule[m][arabtex]

\usetypescript[postscript]
\switchtotypeface[postscript]

\setarab
\vocalize
%\newtanwin
%\accentshigh
\ligsfalse
%\novocalize

\starttext

\hwlndI

\frr.g ^gywbk
\frr.g ^gywbk?  %Use this to test the question mark

\startarabic
qfA nbk_A mn _dkr_A .hbIbI wmnzl

hwlndI?  %unmark this to test the question mark
\lq hwlndI\rq.

\stoparabic

\stoptext

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Index sorting for other languages than English (2)

2006-05-30 Thread R. Ermers
Hi all,

I have a document in Dutch (\mainlanguage[nl]) in which I quote Turkish 
items, which I want to collect in a separate index, like this:

Enkele voorbeelden zijn: \quote{oudere zus} \turkish{abla}, 
\quote{jongere broer of zus} \turkish{karde\c{s}}, de \quote{zus van 
vader} (\quote{tante}) \turkish{hala, \quote{de zus van moeder} 
\turkish{teyze}. Voor aangetrouwde familieleden gelden soms juist vagere 
termen dan in het Nederlands, bijv. \quote{aangetrouwde tante} en 
\quote{schoonzuster}, \turkish{yenge}.

The index, however, is based on Dutch (mainlanguage). This causes two 
problems:

1. words with accents, like s\oz, are not sorted correctly to any standard:
S
söz kesmek 76
saygı 14
s¸eref 3, 14, 24, 27

2. letters with diacritics, like \c{s} (under which \c{s}eref is to be 
placed) are not included in the alphabetical listing in the index, which 
of course follows the Dutch alphabet.

Does anyone have a solution?

Regards,

Robert


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] mistake in usemodule[letter]

2005-10-04 Thread r . ermers
Hi Jessica,

Try this:
\usemodule[m][letter]
or
\usemodule[m-letter]

I had a similar problem some time ago. It seems that a plainTeX document
named 'letter.tex' is loaded in lieu of m-letter.tex. It is against
Contex-philosophy to explicitly state the prefixes, but it may be needed
now and again.

Regards,

Robert



Op Di, 4 oktober, 2005 7:55 am schreef Jessica Holle:


 Hi,
 everytime when I use the module letter I get a mistake:

 rzvlabwks:/home/jessi # tra jessi.tex


 TeXExec 5.4.3 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005


 fixing engine variable : pdfetex executable : pdfetex format : cont-en
 inputfile : jessi output : standard interface : en current mode : none TeX
 run : 1

 This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)
 \write18 enabled.
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/web2c/natural.tcx)
 entering extended mode (./jessi.tex


 ConTeXt  ver: 2005.08.15  fmt: 2005.8.17  int: english  mes: english


 language: language en is active protectionstate 0
 system  : cont-new loaded
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/cont-new.tex
 systems : beware: some patches loaded from cont-new.tex color
 : palette rollover is available
 )
 system  : cont-old loaded
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/cont-old.tex
 loading : Context Old Macros )
 system  : cont-fil loaded
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/cont-fil.tex
 loading : Context File Synonyms )
 system  : cont-sys loaded
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/user/cont-sys.tex
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-exa.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-syn.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-enc.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-dis.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-siz.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-map.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-spe.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-akb.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-exa.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-syn.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-enc.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-dis.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-siz.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-map.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-spe.tex)
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/type-akb.tex))
 bodyfont: 12pt rm is loaded language: patterns
 nl-texnansi:texnansi-1-2:2
 nl-ec:ec-2-2:2 fr-
 texnansi:texnansi-3-2:2 fr-ec:ec-4-2:2
 de-texnansi:texnansi-5-2:2 de-e
 c:ec-6-2:2 it-texnansi:texnansi-7-2:2 it-ec:ec-8-2:2
 pt-texnansi:texna
 nsi-9-2:2 pt-ec:ec-10-2:2 hr-ec:ec-11-2:2
 pl-pl0:pl0-12-2:2 pl-ec:e
 c-13-2:2 cz-il2:il2-14-2:2 cz-ec:ec-15-2:2
 sk-il2:il2-16-2:2 sk-ec:
 ec-17-2:2 sl-il2:il2-18-2:2 sl-ec:ec-19-2:2
 en-ec:ec-21-2:2 da-ec:e
 c-22-2:2 sv-ec:ec-23-2:2 af-ec:ec-24-2:2 no-ec:ec-25-2:2
 deo-ec:ec-

 26-2:2 uk-ec:ec-27-2:2 us-ec:ec-28-2:2 es-ec:ec-29-2:2

 ca-ec:ec-30
 -2:2 la-ec:ec-31-2:2 ro-ec:ec-32-2:2 tr-ec:ec-33-2:2
 fi-ec:ec-35-2
 :2 hu-ec:ec-36-2:2 loaded
 specials: tex,postscript,rokicki loaded system  : jessi.top
 loaded (./jessi.top)
 specials: loading definition file tpd
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/spec-tpd.tex
 specials: loading definition file fdf
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/context/base/spec-fdf.tex)
 specials: fdf loaded )
 specials: fdf,tpd loaded system  : module letter loaded
 (/usr/local/teTeX/share/texmf-dist/tex/plain/base/letter.tex
 ! Undefined control sequence.
 l.13 \nopagenumbers


 my document looks like this:

 \setupoutput[pdftex]
 \usemodule[letter]


 \starttext
 hallo \stoptext


 Do I something wrong or does I have a mistake in my installation?




 ___
 ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Re: Installing context

2005-10-03 Thread r . ermers
Hi Taco and Upendran,

Thanks a lot for your kind help.

I'm elsewhere now, so I will only be able to try this evening.

Thanks again.

Robert


Op Ma, 3 oktober, 2005 3:32 pm schreef piskala upendran:
 hi ermers,

 I am attaching afile for your help in updating the
 miktex.ini. hope this will be helpful. I never had problem after this. A
 note. I update context what ever supplied alog with miktex package only.

 Best wishes


 Upendran


 ___
 copy miktex.ini into localtexmftree and amend as given below.

 increase 'pattern memory ops' size. in miktex.ini.

 set as follows.

 trie_op_size=35111 trie_size=25


 Under the heading [ConTeXt] add:
 pool_size=100 write18=enable

 The problem is that the write18 setting is not seen by
 MiKTeX if put
 under a format-specific section :( Rather, in texexec.ini change the
 TeXPassString for MiKTeX to


 for  miktex  set  TeXPassString to --alias=context --enable-write18


 Under [pdfeTeX] add:
 openout_any=a shell_escape=t allow_multiple_suffixes=f


 __




 % It should work. If not I do not know. Iam also
 % novice in context.




 __
 Yahoo! Mail - PC Magazine Editors' Choice 2005
 http://mail.yahoo.com




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] i18n in BibTeX

2005-09-26 Thread r . ermers
Hello Adam,

Why not save the document as cont.au-de.bst and use it when you write
German. When you need the English version, you simply switch back to
cont.au.bst?

The adaptations in the bst file are not many, unless you want to change
the commas and periods as well.

The only serious problem I encounter now is the language of the notes that
are printed in the bibliography.

Regards,

Robert



Op Ma, 26 september, 2005 12:03 am schreef Mojca Miklavec:
 Adam Duck wrote:

 So, I've stumbled across a problem: if you have only two authors in a
 BibTeX entry, cont-au.bst sets AuthorA and AuthorB which is -- IMHO
 -- unaccaptable for a german document.  I had to manually edit
 cont-au.bst and change a line in
 /.../

 from and to und.  Is there a cleaner way?  If I typeset an english
 document now, I'll get an und...

 Take a look at bibl-apa.tex and bibl-aps.tex.


 Depending on what kind of citing you use, you may say something like
 \setupcite[authoryear][lastpubsep={ und }]
 and for all the other citing modes the same.

 However, there are many hard coded English words present in the style
 (in contrast to the rest of ConTeXt this doesn't support automatic
 language specific behaviour (yet?)). Since there are other specifics for
 German bibliography layout as well, it may even be a good idea to make
 your own style if this one is not OK for you. It's much easier (and
 extremely user-friendly) to modify the layout in Taco's module than
 changing the .bst files.


 Since there is already a discussion on this topic:
 Someone on TeX Stammtisch München asked if it would be possible to use
 an additional field language=something within BibTeX entries, which would
 typeset the authors, titles, ... and everything else in the language
 specified, so that hyphenation are OK and possibly some other stuff as
 well. They stated it approximately like that: if someone is writing a
 document in Arabic script and wants to cite a German book, publisher,
 thesis, volume, ... must remain in Arabic, but the
 language=de/german field should turn all the German language specifics on
 (writing direction, fonts, hyphenation, ...).


 He mentioned a flavour of BibTeX modification that does that, but I
 don't remember which one. The main problem is that most BibTeX packages are
 not aware of any language other than English and those that are, don't
 offer as wide range of possibilities as the others (shortly: you can't
 combine a fancy BibTeX style and language awareness in LaTeX).


 To make this work \insertWhatevers (and much more) should probably be
 redefined to obey language specific behaviour for both the global document
 language and the language specified in the bib Entry if any, but I'm
 afraid that there are also some other tricky details behind.


 Mojca
 ___
 ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] New context version

2005-08-29 Thread r . ermers
It just happened to be in my Miktex system. It was wrong in the sense that it 
was outdated, but may be still working for Latex. My earlier version of Context 
worked normally with it. The new version almost did.

This is one of the reasons I tend to postpone updates.

Robert


 Rob Ermers wrote:
 
 
 Hi everybody,
 
 
 Taco solved the problem in a private exchange of emails this evening
 by suggesting, based on the log file I sent him, that the ushyphmax file
 in my system could be in the wrong format. It was wrong indeed.
 
 where did you get that faulty file from?
 
 Hans
 
 
 -
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -
 
 
 

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] blocks in itemize

2005-08-22 Thread r . ermers
Thanks Taco,

I have of course thought of that, and I know it must work, but in the way I 
intend to set up the document, especially in regard to the connections between 
the blocks (item A' = translation of item A), it would be handy if it could be 
done around each item.

If not, I'll have to find another solution.

Kind regards,

Robert

 
 Dear Contexers,
 
 
 I am setting up a complex bilingual document, which has to print one
 language at the time.
 
 Does anyone know how to use the wonderful blocks application in an
 itemize environment? I think the second block causes problems.
 
 Don't putn them in, but around the itemize:
 
 
 \beginNederlandsblok
 \startitemize
 \item Ik vraag me af of ze ook appels verkopen %NED
 \stopitemize
 \endNederlandsblok
 
 
 Greetings, Taco

___
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Re: blocks in itemize

2005-08-22 Thread r . ermers
Hi Olivier,

Thanks for your reaction. My original proposal was:

\startitemize
  \beginblockA
\item Apple
  \endblockA
  \beginblockB
\item Pomme
  \endBlockB
  \beginblockA
\item Pear
  \endblockA
  \beginblockB
\item Poire
  \endBlockB
\stopitemize

This does not work.

The advantage of this setup is that in a bilingual document, printed 
separatedly, I have both languages underneath and thus more control than when I 
use separate itemize environments, such as proposed by Taco, and what I had 
thought of earlier:

\beginblockA
\startitemize

\stopitemize
\endblockA

\beginblockB
\startitemize

\stopitemize
\endblockB

Nevertheless, if my proposal does not work, I guess I'll have to try it this 
way.

Kind regards,

Rob


 Hi,
 
 
 I might be wrong, but I think blocks are intended as buffered text.
 This way it is not good to use
 \item {block A}{bloc B}
 and it is not good as well to use {\item block A}
 {\item block B}
 
 
 I think the only good way to use block is
 {\startitemize
 \item block A
 \stoptitemize}
 {\startitemize
 \item block B
 \stoptitemize}
 were good means a natural utilisation of blocks.
 
 However, I certainly understand that the third solution is not practical
 for your intended usage.
 
 Maybe a newif is more appropriate to your situation:
 \newif\ifenlang  and \ifenlang \else \fi switches,
 or maybe even cases if you have more than one language.
 
 Just some thought hoping it helps,
 Olivier
 
 
 

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


  1   2   >