Boas
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
2009/10/29, Antón Méixome cert...@certima.net:
2009/10/29 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com:
Boas,
o certo é que esperaba evitar ter que escribir a conto deste tema,
jeje. Vou ser breve, que pouca cousa teño que dicir:
- En
Benvido meu!
A min tampouco se me dan ben as linguas (son máis de mates) mais aquí
ando.
Iván Penido escribiu:
Boas rapaces.
O primeiro as presentacións, chámome Iván Penido, son membro do GLUG e
colaboro en algunhas iniciativas galegas relacionadas cos ordenadores
como a kutruparty
Pareceume mellor idea a de Dani
Aquí tedes un spip a pelo nese momento
http://www.certima.net/spip/
A subscrición é automática. Solicitádela e chégavos por correo a chave
Voulle meter un pouco de estilo
2009/10/29 damufo dam...@gmail.com:
Boas
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
Ben, un lixeiro maqueo. 1 hora
Entrade e machacádeo
2009/10/30 Antón Méixome cert...@certima.net:
Pareceume mellor idea a de Dani
Aquí tedes un spip a pelo nese momento
http://www.certima.net/spip/
A subscrición é automática. Solicitádela e chégavos por correo a chave
Voulle meter un
Pois aí vai unha demo de joomla!
Dicir que no joomla temos por unha banda os usuarios que se identifican
na portada, esta ten o seu propio panel de control e logo está o panel
de control de administración.
Para acceder ao sitio de probas:
http://www.dani.gl/joomla/
Coa configuración actual,
Benvido Ivan, por fin un voluntario para as máquinas.
Na miña opinión, precisamos e por orde de prioridade
correo
Web
Listas
Ftp
wiki
blogs
servidor terminolóxico
Corpus
Forxa ou algún sistema de control de versións
zona de probas (para instalacións e configuracións especiais)
Estou tentando dar de alta unha conta na wiki pero non me envía o
contrasinal ao correo. Alguén pode revisar iso ?
Solucionado
Eu diria que lle levaba un tempo.
2009/10/30 Fran Diéguez lis...@mabishu.com:
Jai Dani!
véxote con ganas de traballar. Por min para diante con Joomla, eu
adicareime máis ao GTT que temos que remodelar todo, polo que non
poderei estar en todos os lados.
Paréceche ben?
Eu agardaba que nos puxeras tamén unha demo do Drupal :)
Polo momento, xa comecei instalando Lokalize e Subversion,
Pois xa tes o máis difícil feito!
e estoulle a
botar un ollo á documentación que me indicastes; comecei a pelexar cos
ficheiros PO,
Eu pasaría un pouco desa documentación: non só é moi longa senón que
moitas cousas na práctica non se
correo
Web
Listas
Ftp
wiki
blogs
servidor terminolóxico
Corpus
Forxa ou algún sistema de control de versións
zona de probas (para instalacións e configuracións especiais)
estatísticas
copias de seguranza e réplicas
Eu poría:
-correo + listas
-web + blogs (noticias e paranoias) + wiki
Polo momento, xa comecei instalando Lokalize e Subversion,
Pois xa tes o máis difícil feito!
e estoulle a
botar un ollo á documentación que me indicastes; comecei a pelexar cos
ficheiros PO,
Eu pasaría un pouco desa documentación: non só é moi longa senón que
moitas cousas na práctica
atopome cunha liña moi sinxela pero que me come a vida :)
*%ti*me
o problema é que *%ti* é unha variable, e non podo empregar %tempo, xa que
racho a varable, so se me ocorre algo como:
*%ti*(tempo) ou *%ti*me(tempo)
algunha suxestion?
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc,
E non levaba a tradución do aMSN outra persoa?
Entendo, polo que contas que este é un deses casos nos que o desenvolvedor
quere aforrar en explicacións e pretende que se vexa de onde sacou os nomes
das variables.
Se é ese o caso eu optaría pola última opción que propós: *%ti*me (tempo)
para conservar a asociación orixinal [ A variable %ti ven
2009/10/30 Javier Pico fjpa.fazo...@gmail.com
Entendo, polo que contas que este é un deses casos nos que o desenvolvedor
quere aforrar en explicacións e pretende que se vexa de onde sacou os nomes
das variables.
Así o vexo eu tamén
Se é ese o caso eu optaría pola última opción que propós:
Non era iso, foi parar ao spam
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
Estou tentando dar de alta unha conta na wiki pero non me envía o
contrasinal ao correo. Alguén pode revisar iso ?
Solucionado
Eu diria que lle levaba un tempo.
--
To unsubscribe, send mail to
El 30 de octubre de 2009 13:32, Antón Méixome cert...@certima.netescribió:
Non era iso, foi parar ao spam
iso mesmo pasoume a min no seu momento
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
Estou tentando dar de alta unha conta na wiki pero non me envía o
contrasinal ao
E non levaba a tradución do aMSN outra persoa?
Si, pero xa facía bastante tempo que non a tocaba.
Se non recordo mal mandeille un email e non me contestou, e tamén mandei
outro á lista.
Traducín sobre 400 cadeas que faltaban, e a parte unha novas que se
engadiron coa nova versión.
Vale.
-- Forwarded message --
From: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: 2009/10/30
Subject: Re: Updates in openTran
To: Jacek Śliwerski sliw...@googlemail.com
Hi,
how frequent are the updates of open-Tran database?
And when updating is
E non levaba a tradución do aMSN outra persoa?
Esta é a última sinal de vida que atopei do tipo, é de maio do 2007, polo
que entendo que non volveu a tocar o tema. De feito dende aquela engadíronse
máis cadeas ao aplicativo.
Jai Dani!
véxote con ganas de traballar. Por min para diante con Joomla, eu
adicareime máis ao GTT que temos que remodelar todo, polo que non
poderei estar en todos os lados.
Paréceche ben?
Eu agardaba que nos puxeras tamén unha demo do Drupal :)
Ben, supoño que se poderá facer un
Boas:
Leandro Regueiro escribiu:
2009/10/30 Fran Diéguez lis...@mabishu.com:
Jai Dani!
véxote con ganas de traballar. Por min para diante con Joomla, eu
adicareime máis ao GTT que temos que remodelar todo, polo que non
poderei estar en todos os lados.
Gañas non me faltan, mais ben tempo.
O
[1] Jeje, collédelo?
Merda... :S Non o pillo. Pero non mo expliquedes! Prefiro vivir dignamente na
miña ignorancia! XD
Imaxino que haberá algunha outra explicación da variable na que o
desenvolvedor non puido facer un xogo así (ou iso espero), pero sempre che
queda o que dis ti: %ti (tempo)
Vou establecer unha metodoloxía de traballo.
Pídovos que formedes grupos de traballo para ir montando todo iso do que fomos
falando. Así, os correos relativos á infraestrutura que hai que montar
marcádeos coma [SISTEMA] na cabeceira etc. Que alguén tome a iniciativa e faga
de chairman en cada
Esta creo que é unha pregunta aos programadores...
Liña implicada
%s: unknown demangling style `%s'
algunha info:
http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/ext_demangling.html
2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
Esta creo que é unha pregunta aos programadores...
Liña implicada
%s: unknown demangling style `%s'
algunha info:
http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/ext_demangling.html
2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
Esta creo que é unha pregunta aos programadores...
Liña implicada
%s: unknown demangling style `%s'
algunha info:
http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/ext_demangling.html
Por se axuda:
http://www.escomposlinux.org/lfs-es/lfs-es-3.3/chapter05/binutils.html
Cito [castelán]:
c++filt
El lenguaje C++ proporciona sobrecarga de funciones, lo que significa que
es posible escribir varias funciones con el mismo nombre (suponiendo que
cada una tome parámetros de
2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
Vou establecer unha metodoloxía de traballo.
Pídovos que formedes grupos de traballo para ir montando todo iso do que fomos
falando. Así, os correos relativos á infraestrutura que hai que montar
marcádeos coma [SISTEMA] na cabeceira etc. Que
Vou estar sen conexión toda a fin de semana, así que verei o luns
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
Vou establecer unha metodoloxía de traballo.
Pídovos que formedes grupos de traballo para ir montando todo iso do que
Eu, non sei se o collo, pero os meus inicios en Linux foron con Suse.
Daquela Ubuntu non lle facía sombra (e agora que tampouco), pero sempre
botei de menos o apt, aínda que algunha versión si que o tivo, a 10.0 creo.
Próbao para saír de dubidas xD.
El 30 de octubre de 2009 15:05, Adrián Chaves
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas
Leandro dixit:
Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware
e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que
estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2
ordenadores. Usamos a
2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas
Leandro dixit:
Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware
e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que
estudar esas ofertas que se fixeron
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas
Leandro dixit:
Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware
e metelo no seu zulo sen problemas (en
A pregunta vai para Antón ou Fran, que dixerades que as traducións de
GNOME no openTran non eran as de trunk, creo...
-- Forwarded message --
From: Jacek Śliwerski sliw...@googlemail.com
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: 2009/10/30
Subject: Re: Updates in openTran
To: Leandro
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas
Leandro dixit:
Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware
e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que
estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2
ordenadores. Usamos
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas
Leandro dixit:
Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware
e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que
estudar esas ofertas que
2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas
Leandro dixit:
Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso
hardware
e metelo no seu zulo sen problemas (en
Boas,
Vai unha serie de cousas que me fun atopando (en geany-plugins, por se
volo preguntades):
[depuración - debugging]
- Breakpoint : [1] punto de interrupción
- Watchpoint: [2 -ollo á xogada] Eu poría punto de vixilancia, a non
ser que alguén me diga que a iso se lle chama doutro xeito.
-
Ol:
Desde o lado doce da vida (Suse)[ grazas, marce], estamos con ganas de
darche toda a axuda que precises... Neste intre estamos no 66% da tradución
(hai algo máis dun ano estabamos no 11%), ademais hai cousas que debemos
revisar (hai ficheiros sen actualizar desde o 2002)... pero temos que
Baseándome nas conversas que mantiven con algúns membros de Trasno, os
correos que fun lendo e en algunha idea personal, quería deixarvos a
miña opinión. A parte técnica deixareina de lado, xa que non a vexo
especialmente importante polo momento.
1.- Correo Electrónico
Manter un servidor
Ol:
Desde o lado doce da vida (Suse)[ grazas, marce], estamos con ganas de
darche toda a axuda que precises... Neste intre estamos no 66% da tradución
(hai algo máis dun ano estabamos no 11%), ademais hai cousas que debemos
revisar (hai ficheiros sen actualizar desde o 2002)... pero temos
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Estes días de fuxe e fuxe fixeron que o meu corpo se pronunciara nun
cease and desist polo que preciso un pequeno halt de 3 días sen
conexión algunha con calquera aparato que poida sumar 1 + 1.
Volverei (co ton que di Terminator na TVG)
- --
Fran
44 matches
Mail list logo