commit 754a91247861e8f41747ded7bf2c636bea30b9e8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 1 01:47:05 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
nl/network-settings.dtd | 61 ++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index d7fa414d1..45bd283ac 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netwerkinstellingen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Verbind met Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Netwerk Instellingen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Creëer een verbinding">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-browsertaal">
@@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Voordat je verbindt met het Tor-netwerk moet je
eerst wat meer informatie geven over de internetverbinding van deze computer.">
-
-<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
-<!ENTITY torSettings.no "Nee">
-
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welke van de volgende beschrijft het best
jouw situatie?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "De internetverbinding van deze computer
is gecensureerd of loopt via een proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ik moet een bridge of lokale proxy
instellen voordat ik verbinding kan maken met het Tor netwerk.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik "Verbind" om met Tor te
verbinden.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik "Configureer" om netwerk
instellingen aan te passen als u in een land bent dat Tor censureert (zoals
China, Iran, Syrië) of als u verbindt vanaf een privé netwerk dat een proxy
vereist.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configureren">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ik wil een directe verbinding met het Tor
netwerk maken.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal in de meeste omstandigheden
werken.">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale proxy-configuratie">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Heeft deze computer een lokale proxy nodig
om toegang tot het internet te krijgen?">
-<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In de meeste gevallen is een locale
proxy niet nodig, maar kan het wel worden vereist bij het verbinden met een
bedrijf, school of universitair netwerk.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Als je niet zeker bent over het
antwoord op deze vraag, bekijk dan de verbindingsinstellingen van een andere
browser om te zien of die is ingesteld om gebruik te maken van een proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Voer de proxy-instellingen in.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor bridge-configuratie">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkeert of filtert je Internet Service
Provider (ISP) verbindingen met het Tor-netwerk?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Als je niet zeker bent hoe je deze
vraag moet beantwoorden, kies dan Nee (als je niet kunt verbinden met het Tor
netwerk zonder een bridge, kun je later een toevoegen).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Als je Ja kiest, moet je zelf Tor
Bridges instellen, maar omdat het geen vertrouwde relays zijn is het moeilijker
om verbindingen te blokkeren naar het Tor Netwerk.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Je ka de opgegeven bridges
gebruiken, of je kan je eigen bridges verkrijgen en instellen. ">
-
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Wachten tot Tor gestart isâ¦">
@@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Deze computer heeft een lokale proxy
nodig om toegang te krijgen tot het internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I gebruik een proxy om met het
internet te verbinden.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Selecteer een proxy type">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adres of hostnaam">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:">
@@ -54,22 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall
die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mijn Internet Service Provider (ISP)
blokkeert verbindingen naar het Tor-netwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Verbinden met ingestelde bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Elk type bridge gebruikt een
verschillende methode om censorship te voorkomen.  Als een van de bridges
niet werkt, probeert u het dan opnieuw met een andere.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transporttype:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Eigen bridge-instellingen">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer een of meer bridge relays in (een
per regel).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adres:poortnummer">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is geblokkeerd in mijn land.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecteer een ingebouwde bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Kies een bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Geef een bridge weer die ik ken">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer bridge informatie van een
vertrouwde bron in.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adres:poort (een per lijn)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor-log naar het klembord">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Een lokale proxy is nodig wanneer u verbind
door het netwerk van uw werk, school, universiteit. Als u niet zeker bent
hoe u deze vraag zou beantwoorden, kijk naar uw internet instellingen in een
andere browser of controleer uw systeem zijn netwerk instellingen om te zien of
een proxy nodig is.">
+
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Indien je geen verbinding kan maken met het
Tor-netwerk, zou het kunnen dat je Internet Service Provider (ISP) of een
andere instelling Tor blokkeert.  Vaak kan je dit omzeilen door gebruik te
maken van Tor-bridges, dit zijn ongeregistreerde relays die moeilijker te
blokkeren zijn.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Je kunt voorgedefinieerde set met
bridge-adressen gebruiken of je kunt een maatwerk adressenset krijgen via een
van deze methoden:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Door middel van het Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een browser om
https://bridges.torproject.org te bezoeken">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Door middel van de
e-mail-autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Stuur een e-mail naar
[email protected] met als inhoud van de mail enkel de tekst 'get
bridges'.  Let wel, om het aanvallers te bemoeilijken informatie te
verkrijgen over bridge-adressen dien je je aanvraag te versturen van een van
de volgende e-mailproviders (gerangschikt in volgorde naar voorkeur):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, of https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Door middel van de helpdesk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Als laatste redmiddel kan je bridge-adressen
aanvragen door een vriendelijke e-mail te sturen naar
[email protected].  Houd er wel rekening mee dat deze persoon elke
aanvraag moet behandelen.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet vermelde relays die het
moeilijk maken om verbindingen naar het Tor Network te blokkeren.  Elk van
deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene
die obfs gebruiken, zien eruit gelijk willekeurige ruis, en de andere laten uw
netwerk verkeer eruit zien alsof u verbind met een andere service in plaats van
met Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Omdat bepaalde landen proberen Tor te
blokkeren, sommige bridges zullen in bepaalde landen werken maar niet in
andere.  Als u niet zeker bent over welke bridges werken in uw land, ga
naar torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we een verbinding maken
met het Tor network.  Dit kan enkele minuten duren.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits