commit 11f47be07310e949811ccbe6ec9812803597723a Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Sep 27 22:17:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ka/ka.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po index 0017cb7d3..fbf095b10 100644 --- a/ka/ka.po +++ b/ka/ka.po @@ -284,6 +284,8 @@ msgid "" "To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window " "that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" +"ááá¡ááá áááááá áááááá§ááááááá¡ ááááá¡áá§ááááááá, áááá¬ááááá âááááá áááá¡â Tor-áá¡ " +"áááá¨ááá á¤ááá¯áá áá¨á, á ááááá᪠ááááááá¡ Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá áááá á©áá áááá¡áá¡." #: circumvention.page:33 msgid "" @@ -291,12 +293,17 @@ msgid "" " clicking on the green onion near your address bar and selecting âTor " "Network Settingsâ." msgstr "" +"ááá¡ááá áááááá áááááá§ááááááá¡ ááááá ááá áá¡ááá á¨áá¡áá«ááááááá ááá¨áááá£áá Tor-" +"áá áá£ááá ááááááª, ááá¡áááá ááááá¡ ááááá¡ áááá ááá áá á¡ááá£á áá¬áááá á®áá®ááá¡ ááá¨áááá " +"ááá¬ááááááá áá âTor-á¥á¡áááá¡ ááá áááá¢á áááá¡â áá á©áááá." #: circumvention.page:41 msgid "" "Select âyesâ when asked if your Internet Service Provider blocks connections" " to the Tor network." msgstr "" +"ááá á©ááá âáááá®â ááá¡á£á®á á¨ááááá®áááá áá á¨áááá®ááááá¨á, áᣠáá¥áááá ááá¢áá ááá¢-" +"áááá¡áá®á£á áááá¡ áááá¬ááááááá áá¦á£áááá¡ Tor-á¥á¡ááááá áááá¨áá á¡." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -412,7 +419,7 @@ msgstr "" #: downloading.page:69 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" +msgstr "GetTor-áá¡ Jabber/XMPP-áá ááááá¡áá§ááááááá (Jitsi, CoyIM áá á.á¨.):" #: downloading.page:74 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits