commit 3e9dd2d661f318845e463a84faef500789703354 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Sep 28 20:17:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ka/ka.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 37 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po index 8c04aeb05..86e2d51b4 100644 --- a/ka/ka.po +++ b/ka/ka.po @@ -377,6 +377,11 @@ msgid "" "will be secured using <link xref=\"secure-connections\">HTTPS</link>, which " "makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" +"á§áááááá ááá¢áá á£á¡áá¤á áá®á áá ááá á¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ á©áááá¡áá¢ááá ááá, Tor-" +"áá ááá¥á¢áá¡ áá¤ááªáááá£á á áááá¡ááá¢áá https://www.torproject.org. áá¥áááá áááá¨áá á " +"á¡ááá¢ááá áááªá£ááá <link xref=\"secure-connections\">HTTPS</link>-áááá¨áá áá, " +"á ááááá᪠áá áá«áááá¡ á£áªá®á ááá ááá¡ áááá¨áá á¨á á©áá áááá¡ áá áááá ááá¡ ááá§ááááááá¡ " +"á¡áá¨á£áááááá¡." #: downloading.page:19 msgid "" @@ -384,6 +389,9 @@ msgid "" "for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " "use one of the alternative download methods listed below." msgstr "" +"áá£ááªá, ááá á¨áááá®ááááá¨á, á¨áá¡áá«ááá áá áá§áá¡ á¨áá¡áá«áááááá Tor-áá ááá¥á¢áá¡ á¡ááá¢ááá " +"á¬ááááá: ááááááááá, á ááªá á¨ááá¦á£áá£ááá áá¥áááá á¥á¡áááááá. áá¡áá á¨áááá®áááááá¨á, " +"á¡ááááªáááá á¨áááá«áááá áááááá§áááá á¥ááááá áááááááá£áá ááááá." #: downloading.page:27 msgid "GetTor" @@ -395,6 +403,9 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" " Dropbox, Google Drive and GitHub." msgstr "" +"GetTor á¬áá áááááááá¡ áááá¡áá®á£á áááá¡, á ááááá᪠á¬áá áááá ááá¡á£á®áá¡ á¡áá®áá ááá¢áááá¢á£á áá " +"áááááááá¡ ááá£áááá¡ Tor-áá áá£ááá áá¡ á£áá®ááá¡á ááá á¡ááááá¡, á áááááá᪠ááááááá¡ááá£ááá " +"á¡á®ááááá¡á®áá á¡ááá¢áááá, á áááá ááªáá Dropbox, Google Drive áá GitHub." #: downloading.page:33 msgid "To use GetTor via email:" @@ -406,6 +417,9 @@ msgid "" "simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, (without quotation marks) " "depending on your operating system." msgstr "" +"ááááááááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá get...@torproject.org áá á¨áááááá¡á¨á á©áá£á¬áá áá " +"á£áá áááá âwindowsâ, âosxâ áá âlinuxâ (áá áá§áááááá¡ ááá áá¨á), áá¥áááá á¡áá¡á¢áááá¡ " +"á¨áá¡áááááá¡áá." #: downloading.page:45 msgid "" @@ -416,6 +430,12 @@ msgid "" "â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you" " are using." msgstr "" +"GetTor ááá¢áááá¢á£á áá á£ááá¡á£á®ááá¡ á¬áá ááá¡ ááá¤áá¡á¢ááá ááá£ááááá, á áááááááá᪠" +"á¨áááá«ááááá á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá ááá, ááá¨áá¤á á£áá " +"á®ááááá¬áá áá (ááááá¡áááááá á©áááá¢ááá áá£áá á¤ááááá¡ ááááááááááá¡ á¨áá¡áááá¬áááááá), " +"áá ááááá á ááá¡áá¦áááá¡ ááááááááá, á ááááá᪠á¬áá áááááááá¡ á¤ááááá¡ á¡áááá á¯ááá¡. áá¡ááá " +"á¨áá¡áá«ááá á¨ááááááááááá£áá áá§áá¡ áá á©ááááá, â32-ááá¢ááááâ áá â64-ááá¢ááááâ ááá á¡ááá¡:" +" áá¡ áááááááááá£ááá, áááááá£á¢áá áá¡ á¡áá¡á¢ááááá." #: downloading.page:56 msgid "To use GetTor via Twitter:" @@ -515,6 +535,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/connect.png' " "md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'" msgstr "" +"external ref='media/first-time/connect.png' " +"md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'" #: first-time.page:23 msgid "" @@ -573,6 +595,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy_question.png' " "md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'" msgstr "" +"external ref='media/first-time/proxy_question.png' " +"md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -584,6 +608,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy.png' " "md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'" msgstr "" +"external ref='media/first-time/proxy.png' " +"md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'" #: index.page:8 msgid "Tor Browser User Manual" @@ -614,11 +640,11 @@ msgstr "" #: known-issues.page:26 msgid "Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" +msgstr "Kaspersky Internet Security 2012" #: known-issues.page:29 msgid "Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" +msgstr "Sophos Antivirus Mac-áá¡áááá¡" #: known-issues.page:32 msgid "Microsoft Security Essentials" @@ -629,6 +655,8 @@ msgid "" "Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " "security reasons." msgstr "" +"áááááááá á áááááá᪠á¡áááá áááá¡ Adobe Flash-áá¡ áááá¨áááá¡, ááá£á¬áááááááá. Flash " +"á¨ááá¦á£áá£ááá á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ áááááááá." #: known-issues.page:43 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set." @@ -653,6 +681,8 @@ msgid "" "Tor Browser can also be started from the command line by running the " "following command from inside the Tor Browser directory:" msgstr "" +"Tor-áá áá£ááá á áá¡ááá á¨áá¡áá«ááááááá áááá¨ááá¡ áá á«áááááááá¡ á¤ááá¯á áááá, á¨áááááá " +"áá á«áááááá Tor-áá áá£ááá áá¡ á¡áá¥áá¦ááááá¨á." #: known-issues.page:66 #, no-wrap @@ -665,10 +695,12 @@ msgstr "" #: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" msgstr "" +"áá®áááá áá áªááá, áᣠá áááá á£ááá ááá ááá ááá ááá áá áááááááá¡ ááááááááâ áááááªááááá " +"Tor-áá áá£ááá á¨á" #: managing-identities.page:10 msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "áááááááá¡ áááááªáááááá¡ ááá ááá" #: managing-identities.page:12 msgid "" @@ -719,6 +751,8 @@ msgid "" "external ref='media/managing-identities/circuit_full.png' " "md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'" msgstr "" +"external ref='media/managing-identities/circuit_full.png' " +"md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'" #: managing-identities.page:48 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits