commit 1a0f00c6df0a6a88b964de05a35c5bbc41c1f3c0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jan 8 21:24:42 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index a229b85d30..da53795ddc 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -8425,7 +8425,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
-msgstr "Ðак ÑÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑем, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ
Tor Project?"
+msgstr "Ðак ÑÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑем и помогаÑÑ Tor
Project?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8433,6 +8433,8 @@ msgid ""
"Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to"
" get involved!"
msgstr ""
+"Ð Ñом, как ÑÑо ÑделаÑÑ, ÑаÑÑказÑваеÑÑÑ "
+"[здеÑÑ](https://community.torproject.org)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8450,6 +8452,8 @@ msgid ""
"You can find more information about donating on our [donor "
"FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
msgstr ""
+"ÐолÑÑе инÑоÑмаÑии о поддеÑжке Tor можно
найÑи в наÑем [FAQ Ð´Ð»Ñ "
+"доноÑов](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8514,6 +8518,10 @@ msgid ""
"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
"reports."
msgstr ""
+"См. полнÑй [ÑпиÑок наÑиÑ
"
+"ÑпонÑоÑов](https://www.torproject.org/about/sponsors/) и ÑеÑиÑ
[пÑбликаÑий в"
+" блоге](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) о
ÑинанÑовой "
+"оÑÑеÑноÑÑи."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8521,6 +8529,8 @@ msgid ""
"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
" way to maintain trust with our community."
msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑиÑаем, ÑÑо лÑÑÑий ÑпоÑоб ÑÑÑановиÑÑ
довеÑие к нам Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÑообÑеÑÑва"
+" â оÑкÑÑÑо говоÑиÑÑ Ð¾ наÑиÑ
ÑпонÑоÑаÑ
и о
модели ÑинанÑиÑованиÑ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8547,6 +8557,8 @@ msgid ""
"For further details, please see our [blog post on the "
"subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"ÐодÑобнее об ÑÑом Ð¼Ñ Ð¿Ð¸Ñали [в наÑем
блоге](https://blog.torproject.org"
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8594,7 +8606,7 @@ msgstr ""
"Ðо, пожалÑйÑÑа, имейÑе в видÑ, ÑÑо наÑи
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑамÑÑ
ÑазнÑÑ
"
" ÑелÑÑ
иÑполÑзÑÑÑ Ð¿ÑавозаÑиÑники,
жÑÑналиÑÑÑ, жеÑÑÐ²Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñнего наÑилиÑ, "
"инÑоÑмаÑоÑÑ, ÑоÑÑÑдники пÑавооÑ
ÑаниÑелÑнÑÑ
оÑганов и многие дÑÑгие. Ð "
-"ÑожалениÑ, заÑиÑа, коÑоÑÑÑ Ð½Ð°Ñи пÑогÑаммÑ
могÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиÑÑ ÑÑим гÑÑппам "
+"ÑожалениÑ, заÑиÑа, коÑоÑÑÑ Ð½Ð°Ñи пÑогÑаммÑ
ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиÑÑ ÑÑим гÑÑппам "
"лÑдей, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼ÐµÑенно
иÑполÑзована пÑеÑÑÑпниками и авÑоÑами "
"виÑÑÑов."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits