commit e126a077754f4b4421bd066ab0a1de4c33fd196a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Apr 26 08:45:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 59 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index f15f1d9a26..f3f2b0aa5b 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7029,6 +7029,9 @@ msgid ""
"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
"faculty."
msgstr ""
+"Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ ÙØ§Ø±Ùارد ÙÛØ§Ø²Û ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯ تا دربارÙ
دÛگر سرÙÛØ³ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¢Ù ÙØ§ "
+"اجرا Ù
Û Ø´ÙÙØ¯ ÙگراÙÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø§Ø²
Ø¯Ø§ÙØ´Ø¬ÙÛØ§Ù خارج از Ù
ØÙØ·Ù Ù Ø§Ø³Ø§ØªÛØ¯ ÙÛØ² "
+"Ù
ØØ§Ùظت Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7037,6 +7040,8 @@ msgid ""
"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
"address on their network."
msgstr ""
+"از Ø¢ÙØ³ÙØ Ø¯Ø§ÙØ´Ú¯Ø§Ù ÙØ§ÛÛ Ù
اÙÙØ¯ برکÙÛ Ø¯Ø± Ø³ÛØ§Ø³Øª
Ø´Ø¨Ú©Ù Ø®ÙØ¯ Ù
شخص Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÙØ¯ Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù"
+" از پرÙÚ©Ø³Û Ù
جاز ÙÛØ³Øª ٠رÙÛ ØªÙ
اÙ
Û ÙØ´Ø§ÙÛ ÙØ§Û
Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7045,6 +7050,8 @@ msgid ""
"authentication model rather than conflating network location with who's on "
"the other end."
msgstr ""
+"Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ تÙ
اÙ
اÛÙ Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ§ را تشÙÛÙ Ú©ÙÛÙ
تا
ب٠Ù
Ø¯Ù Ø§ØØ±Ø§Ø² ÙÙÛØª سرتاسر رÙÛ "
+"Ø¨ÛØ§ÙØ±ÙØ¯ Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ù اÛÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ Ú©Ù ÚÙ
Ú©Ø³Û Ø¢Ù Ø·Ø±Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Ø§Ø³Øª."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7058,6 +7065,10 @@ msgid ""
" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
"things already out there on the Internet."
msgstr ""
+"اگر Ù
درس٠شÙ
ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÛÚ© گرÙ٠تØÙÛÙØ§ØªÛ
باتâÙØª Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ÛØ§ ØÙ
ÙØ§Øª اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø±Ø§ "
+"Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ù
Û Ú©ÙØ¯ (Ù
اÙÙØ¯ Ù
ؤسس٠ÙÙØ§ÙØ±Û Ø¬ÙØ±Ø¬Ûا Ù
Ø¯Ø§ÙØ´Ú¯Ø§Ù کاÙÛÙØ±ÙÛØ§Ø س٠دÛÚ¯Ù) با "
+"Ø¢ÙÙØ§ Ù
ÙØ§ÙØ§ØªÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ ٠دربار٠تÙ
اÙ
ÚÛØ²ÙØ§Û ØªØ±Ø³ÙØ§Ú©Û ک٠رÙÛ Ø§ÛÙØªØ±Ùت Ø§ØªÙØ§Ù "
+"Ù
Û Ø§ÙØªØ¯ ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7065,6 +7076,9 @@ msgid ""
"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
msgstr ""
+"اگر ÛÚ© Ù
ÙØ³Ø³Ù Ø¢Ù
ÙØ²Ø´Û در ÙØ²Ø¯ÛÚ© Ø´Ù
ا ÙØ±Ø§Ø± دارد
ک٠در ØÙز٠ØÙÙÙ ÙØ¹Ø§ÙÛØª Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø "
+"Ø§Ø³ØªØ§Ø¯Ø§Ù Ø¯Ø§ÙØ´Ú¯Ø§Ù Ú©Ù Ú©ÙØ§Ø³ ØÙÙ٠اÛÙØªØ±Ùت را Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ Ù
Û Ø¯ÙÙØ¯ را ببÛÙÛØ¯ Ù Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù ØªÙØ±"
+" Ù ØªØ§Ø«ÛØ±Ø§Øª Ø¢Ù Ø¨ØØ« Ú©ÙÛØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7086,6 +7100,8 @@ msgid ""
"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
"stranger over the phone."
msgstr ""
+"اÛÙ Ø´Ø§ÛØ¯ ØØ±Ú©ØªÛ Ø®Ø·Ø±ÙØ§Ú© Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ø¨ÛØ§ÛØ¯Ø ÙÙÛ
Ø¨ÙØªØ± است از Ø´Ù
ا Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù ØªÙØ± در ÛÚ© "
+"Ù
ØÛØ· آراÙ
بشÙÙÙØ¯ تا اÛÙک٠از ÛÚ© ØºØ±ÛØ¨Ù رÙÛ
تÙÙÙ."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7096,6 +7112,11 @@ msgid ""
"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
"school contacts if you found any)."
msgstr ""
+"Ø¨Ù ÛØ§Ø¯ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ú©Ù ÙÚ©ÙØ§ Ø¯ÙØ³Øª ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯
Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù ØªÙØ³Ûر ÙØ§ÙÙ٠با ÛÚ© Ø´Ø®ØµÛ Ú©Ù ÙÚ©ÛÙ "
+"ÙÛØ³Øª Ø¨ØØ« Ú©ÙÙØ¯ ÙÙÛ Ø§ØºÙØ¨ اÙÙØ§Øª از Ø´ÙÛØ¯Ù
اÛÙÚ©Ù ÙÚ©ÙØ§Û دÛگر Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û از تØÙÛÙØ§Øª را "
+"Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØ¯ Ø®ÙØ´ØØ§Ù Ù
Û Ø´ÙÙØ¯. اÛ٠جاÛÛ Ø§Ø³Øª
Ú©Ù [Ø³ÙØ§Ùات Ù
تداÙÙ ØÙÙÙÛ Ø¨ÙÛØ§Ø¯ "
+"Ù
Ø±Ø²ÙØ§Û
اÙکترÙÙÛÚ©Û](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) ÙØ§Ø±Ø¯
Ø¨ØØ« "
+"Ù
Û Ø´ÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7105,6 +7126,10 @@ msgid ""
"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
"it makes you more comfortable."
msgstr ""
+"Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛØ¯ تا اÛÙ Ø¨ØØ« ÙØ§ ØºÛØ± رسÙ
Û Ù Ú©ÙØªØ§Ù
باشد -- ÛÚ©Û ÙÙØ± را Ø¨Ù Ø®ÙØ±Ø¯Ù ÙÙÙÙ "
+"Ø¯Ø¹ÙØª Ú©ÙÛØ¯ تا دربار٠\"ÚÛØ²Û Ø®Ø§Ø±Ù Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯Ù اÛ
Ú©Ù Ù
Ù
ک٠است بعداÙâ Ø¨ØØ«Ø´ Ù¾ÛØ´ "
+"Ø¨ÛØ§Ûد\" ØµØØ¨Øª Ú©ÙÛØ¯. Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø§ÙØ±Ø§Ø¯Û
ک٠با Ø¢Ù ÙØ§ Ø¢Ø´ÙØ§ Ø´Ø¯ÛØ¯ را Ø¨Ø±Ø§Û "
+"Ø§ØØ³Ø§Ø³ Ø±Ø§ØØªÛ Ø¨ÛØ´ØªØ± با Ø®ÙØ¯ Ø¨ÛØ§ÙØ±ÛØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7112,6 +7137,8 @@ msgid ""
"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
"that you don't need their official legal opinion yet."
msgstr ""
+"Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛØ¯ از داشت٠Ù
ÙØ§Ùات ÙØ§ÙØ¹Û ÛØ§ Ø¨ØØ« ÙØ§Û
Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø± اÛÙ
ÛÙ Ø§ØªÙØ§Ù Ù
Û Ø§ÙØªÙد "
+"Ø§Ø¬ØªÙØ§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¨Ù ØµØ±Ø§ØØª بگÙÛÛØ¯ Ú©Ù Ø¨Ù ÙØ¸Ø±
ÙØ§ÙÙÙÛ Ø¢Ù ÙØ§ ÙÙÙØ² ÙÛØ§Ø² ÙØ¯Ø§Ø±Ûد."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7123,6 +7150,13 @@ msgid ""
"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
"among the lawyers who like your cause and want to help."
msgstr ""
+"Ø¨Ù ÛØ§Ø¯ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ú©Ù ÙÚ©ÙØ§ Ù¾ÙÙ Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù
Û
Ú©ÙÙØ¯ تا Ù٠بگÙÛÙØ¯ Ù
گر دÙÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û "
+"Ú¯ÙØªÙ بÙÙ ÙØ¬Ùد داشت٠باشد Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ ÙÙØªÛ زÙ
Ø§Ù Ø¢Ù ÙØ±Ø§ Ø±Ø³ÛØ¯ تا ÙØ¸Ø± Ø¢Ù ÙØ§ را "
+"دربار٠اجرا ÛÚ© Ú¯Ø±Ù Ø®Ø±ÙØ¬Û ØªÙØ± Ø¨Ù¾Ø±Ø³ÛØ¯Ø Ù
Ø·Ù
ئÙ
Ø´ÙÛØ¯ Ú©Ù Ø³ÙØ§Ù \"Ø¢ÛØ§ Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ در "
+"Ù
ÙØ±Ø¯ Ù
سئÙÙÛØª ÙØ¬Ùد داردØ\" ÙØ¨Ø§Ø´Ø¯ در Ø¹ÙØ¶
Ø¨Ù¾Ø±Ø³ÛØ¯ \"Ù
ا Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛÙ
اÛ٠کار را "
+"Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÛÙ
Ø Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ در Ø§Ø¬ØªÙØ§Ø¨ از Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª
بزرگ ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯Ø\" Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛØ¯ "
+"Ø¬ÙØ§Ø¨ Ø¢Ù ÙØ§ را Ù¾ÛØ´ بÛÙÛ Ú©ÙÛØ¯ Ù Ù
ØªØØ¯Ø§ÙÛ Ø±Ø§
بÛÙ ÙÚ©ÙØ§ ک٠ب٠Ù
سئÙÙ Ø´Ù
ا اÙÙ
ÛØª Ù
Û "
+"دÙÙØ¯ Ù Ù
اÛÙÙØ¯ Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÙØ¯ Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÛØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7130,6 +7164,8 @@ msgid ""
"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
" work with them to figure out the answers and make them happy."
msgstr ""
+"اگر Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ Ù Ø³ÙØ§ÙØ§ØªÛ Ù
Û Ù¾Ø±Ø³ÙØ¯ Ú©Ù
Ø¬ÙØ§Ø¨ آ٠را ÙÙ
Û Ø¯Ø§ÙÛØ¯Ø Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛØ¯ با Ø¢Ù"
+" ÙØ§ در Ø±Ø³ÛØ¯Ù Ø¨Ù Ø¬ÙØ§Ø¨ Ù Ø±Ø§Ø¶Û ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¢Ù ÙØ§
ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7137,6 +7173,8 @@ msgid ""
"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
msgstr ""
+"Ø¯ÙØ³ØªÛ با ÙÚ©ÙØ§ در رÙÙØ¯ آغازÛ٠جÙÙÛ Ù
ÙÙØ¹Ûت
ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø¢Ù ÙØ§ ÙÛØ§Ø² Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ ÙÙ
Ù ÚÛØ² را"
+" بداÙÙØ¯ ٠در ÛÚ© Ø±ÙØ² تصÙ
ÛÙ
Ø¨Ú¯ÛØ±Ùد را Ù
Û Ú¯ÛØ±Ø¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7151,6 +7189,8 @@ msgid ""
"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
"hearing it from a stranger on the phone."
msgstr ""
+"Ø´Ù
ا Ú¯Ø±Ù Ø®Ø±ÙØ¬Û ØªÙØ± Ø®ÙØ¯ را ب٠Ù
دت Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ø§Ø²
Ø¢Ù ÙØ§ ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ù¾ÙÙØ§Ù ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ Ù"
+" Ù
اÙÙØ¯ ÙÚ©ÙØ§ اگر از Ø´Ù
ا بشÙÙØ¯ Ø¨ÙØªØ± است ک٠از
ÛÚ© ØºØ±ÛØ¨Ù رÙÛ ØªÙÙ٠باخبر Ø´ÙÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7159,6 +7199,9 @@ msgid ""
"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
"position to \"authorize\" your Tor relay."
msgstr ""
+"Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛØ¯ از Ø¢Ù ÙØ§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª رسÙ
Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù
ÙØ®ÙاÙÛØ¯ ÛØ§ Ø¢Ù ÙØ§ را در ÚÙÛÙ Ø´Ø±Ø§ÛØ·Û ÙØ±Ø§Ø±"
+" دÙÛØ¯: اکثر Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ اÙ
ÙÛØª Ø´Ø¨Ú©Ù Ø§ÛØ¯Ù ØªÙØ± را
Ø¯ÙØ³Øª Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ ÙÙÛ ÙÙ
Û Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ در "
+"Ù
ÙÙØ¹ÛØªÛ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ ک٠ب٠رÙÙ ØªÙØ± Ø´Ù
ا اجازÙ
ÙØ¹Ø§ÙÛØª Ø¨Ø¯ÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7176,6 +7219,9 @@ msgid ""
"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
"directly on to you if they like."
msgstr ""
+"Ø¨Ù ØµØ±Ø§ØØª بگÙÛÛØ¯ Ú©Ù Ù
اÛÙÛØ¯ با Ø¢Ù ÙØ§ ÙÙ
کارÛ
Ú©ÙÛØ¯ تا از سÙ
ت Ø¢Ù ÙØ§ Ø¯Ø´ÙØ§Ø±Û ÙØ¬Ùد "
+"ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙ باشد; Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
ÙÙÙØ Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ø´Ú©Ø§ÛØª
ÙØ§ را Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù
ستÙÛÙ
ب٠شÙ
ا ارسا٠"
+"Ú©ÙÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7183,6 +7229,8 @@ msgid ""
"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
"off their plate will make everybody happier."
msgstr ""
+"اÛÙ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ ب٠ÙÙ
ÛÙ Ø´Ú©Ù ÙÙ
Ø¨ÛØ´ از ØØ¯ کار Ù
Û
Ú©ÙÙØ¯ Ù ÙØ± ÚÛØ²Û ک٠باعث Ø¨Ø´ÙØ¯ کار "
+"Ú©Ù
ØªØ±Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÙØ¯ باعث Ø®ÙØ´ØØ§Ù Ø´Ø¯Ù Ø¢Ù ÙØ§ Ù
Û
Ø´ÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7199,6 +7247,8 @@ msgid ""
"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
"organization."
msgstr ""
+"ÙÙÙ
اÛÙ Ù
ÙØ¶Ùع ک٠سازÙ
ا٠شÙ
ا Ù
ØØ¯ÙØ¯ÛØª
Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ دارد ÛØ§ ÙÙ ÙÛØ² Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا Ù
ÙÛØ¯ "
+"Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯"
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7206,6 +7256,8 @@ msgid ""
"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
" of the world)."
msgstr ""
+"(ØªÙØ± Ù
Û ØªÙØ§Ùد رÙÛکرد ÙØ§Û Ù
ØØ¯Ùد Ú©ÙÙØ¯Ù ÙØ±Ø®
Ú¯ÙÙØ§Ú¯ÙÙÛ Ø±Ø§ Ú©ÙØªØ±Ù Ú©ÙØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠اÛÙ"
+" Ø¢ÙÙØ¯Ø± ÙÙ
Ú©Ù Ùکر Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ بد ÙÛØ³Øª)."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7215,6 +7267,9 @@ msgid ""
" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
"it up as you go."
msgstr ""
+"در Ø¨Ø±Ø®Û Ù
ÙØ§Ø±Ø¯Ø Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ با Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ اÙ
ÙÛØª
Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ¨Ù از ØµØØ¨Øª با ÙÚ©ÙØ§ ØØ±Ù بزÙÛØ¯; "
+"در Ø¨Ø±Ø®Û Ù
ÙØ§Ø±Ø¯Ø گرÙÙ ÙØ§Û دÛÚ¯Ø±Û ÙÙ
ÙØ¬Ùد
Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ داشت Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ Ù Ø¨ØØ« کرد٠"
+"ØÛØ§ØªÛ Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ Ø¨ÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7222,6 +7277,8 @@ msgid ""
"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
"helpful."
msgstr ""
+"اگر Ù
سئÙÙØ§Ù با Ø¯Ø§ÙØ´Ú¯Ø§Ù Ø´Ù
ا ارتباط Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø±
Ú©Ø±Ø¯ÙØ¯ تا ÙØ§Ú¯ را ببÛÙÙØ¯Ø Ø®ÙØ´ Ø¨Ø±Ø®ÙØ±Ø¯ "
+"Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ù Ø¨Ù Ø¢Ù ÙØ§ Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7229,6 +7286,8 @@ msgid ""
"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
"copies of your logs, that's fine."
msgstr ""
+"Ø³Ø·Ø ÙØ§Ú¯ Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶ ØªÙØ± Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø¨Ù Ø¢Ù ÙØ§ Ú©Ù
Ú© ÙÙ
Û ØªÙØ§Ùد Ø¨Ú©ÙØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠اگر "
+"ÙØ³Ø®Ù ÙØ§Û ÙØ§Ú¯ Ø´Ù
ا را Ø®ÙØ§Ø³ØªÙØ¯Ø Ø§ÛØ±Ø§Ø¯Û ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits