commit 10b806780d628ea39bc791a2d451305b707164fd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Apr 26 10:45:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 15 ++++++++++-----
1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index fece603d12..795dd91c66 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1290,6 +1290,8 @@ msgid ""
"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
"often advised to create some type of non-profit corporation."
msgstr ""
+"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÛÚ© گرÙÙ Ù
ÙØ±Ø¯ اعتÙ
اد از Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ را
Ø¯Ø§Ø´ØªÛØ¯Ø Ø¨Ø³ØªÙ Ø¨Ù ÙØ§ØÛÙ Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø± Ø¢Ù "
+"ÙØ±Ø§Ø± دÙÛØ¯Ø ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا ÛÚ© ÙÙØ¹ شرکت
ØºÛØ±Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2016,7 +2018,7 @@ msgstr "* ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§Ø´Ùاس Ú©ÙÙØ¯ÙØ"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ¬Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ ک٠اÛÙ ÙÙØ±Ø³ØªØ ÙÙØ±Ø³ØªÛ
کاÙ
٠از Ø³ÙØ§Ùات ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -2265,7 +2267,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] \"All questions are welcome\""
-msgstr ""
+msgstr "[ ] \"ÙØ± Ø³ÙØ§ÙÛ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø¨Ù¾Ø±Ø³ÛØ¯\""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2295,7 +2297,7 @@ msgstr "[ ] گزارش Ø®ØµÙØµÛ ب٠تÛÙ
Ø§ÙØ¬Ù
Ù"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
+msgstr "تجرب٠برتر Ø¢Ù
ÙØ²Ø´"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2311,7 +2313,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Best Practices for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØ¬Ø±Ø¨Ù ÙØ§Û برتر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2356,13 +2358,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø³ÙØ§Ùات دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù ÙØ¨Ù از Ø§ÙØ¬Ø§Ù
ÛÚ© Ø¢Ù
ÙØ²Ø´
Ø¨Ø§ÛØ¯ از Ø®ÙØ¯ Ø¨Ù¾Ø±Ø³ÛØ¯:"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
msgstr ""
+"- ÚÚ¯ÙÙÙ ÙÛØ§Ø² گرÙÙ Ø®ÙØ¯ را Ø§Ø±Ø²ÛØ§Ø¨Û Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø
ÚÙ ÙÛØ§Ø²ÙاÛÛ Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø¢ÙØ±Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2370,6 +2373,8 @@ msgid ""
"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
"you teach to?"
msgstr ""
+"- Ø³Ø·Ø Ù
ÙØ§Ø±Øª گرÙÙ Ø®ÙØ¯ را ÚÚ¯ÙÙÙ Ø§Ø±Ø²ÛØ§Ø¨Û Ù
Û
Ú©ÙÛØ¯Ø ب٠ÚÙ Ø³Ø·ÙØÛ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ "
+"دÙÛØ¯Ø"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits