おはようございます。 大槻武志です。 了解です。smath に着手します。
で日本語の入力のないところを埋めていくんだと思うのですが すでに訳されているところも確認した方がいいのですか +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ 大槻 武志 [メールアドレス保護] +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Wed, 5 Mar 2008 22:34:00 +0900, "Kazunari Hirano" <[メールアドレス保護]> wrote: >Pootleで [ Japanese ] [ OpenOffice.org HC2 ] を見てください。 >未訳は以下のようになっています。 > >scalc 16313 >schart 866 >shared 2650 >simpress 175 >smath 348 >swriter 1618 > >== 提案 == > >1. 奥山さん、simpress に着手していただけますか。 >2. 大槻さん、smath に着手していただけますか。 >3. 横田さん、schart に着手していただけますか。 > >とりあえず、以上、ご検討ください。 > >scalc, schart, swriter は、もう少し内容を見てから、分担をご提案したいとおもいます。 > >お忙しいところ大変申し訳ございません。 >よろしくお願いいたします。 > >Thanks, >khirano --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
