又吉さん、
ありがとうございます。気づいた点をお伝えします。ご自身で納得できるポイントだけ採用してください。それ以外はノイズだということで。
> How to enter a useful Issue Report into IssueTracker
> IssueTracker に役立つ Issue 報告を登録する方法
-> 見やすい不具合報告を IssueTracker に登録する方法
"Issue"
は英語のまま、というスタイルがここで定着しているなら、もちろんIssueのままにしてください。IssueTrackerは固有名詞扱いで、英語のままでもよいと思います。原文では誰にとってusefulなのか不明瞭なので「見やすい」とかを提案します。本当は「有効な情報を報告に含める方法」なのでしょうけれど、それでは硬すぎます。
> In order to file an Issue, you must be a registered user of
> OpenOffice.org. Registering is easy: simply click on the "Join" link in
> the left navbar and follow the instructions. It takes all of a few
> minutes. If you are a registered user, click on the "My Issues" link in
> the left navbar or on the "Bugs and Issues" link on the navbar. The
> latter is a more comprehensive page which provides a explanation of
> IssueTracker and also has some useful IssueTracker links, such as a
> query link.
> Issue を登録するために、あなたは OpenOffice.org の登録ユーザーでなければ
> なりません。登録は簡単です。右上の "Register" をクリックして指示に従って
> ください。2〜3分で登録できます。もし、あなたが登録ユーザーなら左のペイ
> ンにある "File issuse" をクリックしてください。このリンクには
> IssueTracker の説明があります。また、何らかの役に立つ IssueTrakcer 関連
> (たとえば質問関連) がある包括的なページです。
-> (最後の2文だけ) このリンクからは IssueTracker の説明など何かの役に立つ関連事項や、検索ボタンがある包括的なページに行きます。
> Go to the IssueTracker Query Page to determine whether the defect you've
> discovered is a known issue and has already been reported. (If your
> issue is the 37th duplicate of a known issue, you're more likely to
> annoy the engineer. Annoyed engineers fix fewer issues.)
> あなたの発見した問題が既知の問題ですでに報告されていないか判断するために
> IssueTracker Query Page へ行ってください。 (もしあなたの報告が 既知の問
> 題の37番目の再現であるなら。あなたはエンジニアを悩ませそうです。イライラ
> しているエンジニアはより少数の問題しか解決しません。)
-> (かっこ内だけ)
(せっかく登録しても、実は同一報告第37号になってしまうかもしれません。こうなるとエンジニアは報告対応の事務処理に追われて、問題を直す時間がなくなってしまいます。)
> 3. Select the product that you've found an issue in.
> 3. あなたが問題を発見した製品を選択してください。
-> 3. あなたが問題を発見した製品名を選択してください。
(細かくてすみません、少しでも見やすいかな、と想像して。)
> regarding 2., there is a link "File Issue" as well, accessible from the
> "My Pages"-tab (When logging in you're automatically directed to "My
> Pages", you can then access IssueTracker using the links in the "My
> Tools" box on the left side of your screen)
> 2. に関して"マイページ"タグから"File Issue"にアクセスできます。 (ログイ
> ンするとき、あなたは自動的に"マイページ"に移動します。その後、画面左側の
> "マイツール"ボックスにあるリンクを使用することで、 IssueTracker にアクセ
> スできます。)
("File Issue"にアクセスできます、を「<報告を登録>にアクセスできます」などとしたい気がします。現在のリンクがFile
Issueで表示されるのなら、今の訳が良いと思います。)
> Now, fill out the form. Here's what it all means:
> 今度はフォームに記入してください。それが意味するすべてがここにあります。
-> フォームを記入してください。フォームは次のような項目にわかれています。
(後半は想像です。次に頂いたメールにつながるものとして、まあ、許容の範囲かと。)
岡山
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]