こんばんは 又吉です。 パート3です。 査読よろしくお願いします。
-------------------- Where did you find the issue? あなたはどこで問題を見つけましたか? Product: In which product did you find the issue? You just filled this out on the last page. Product:あなたは、どの製品で問題を見つけましたか? あなたは、ちょうど最後のページで指定しました。(訳注:実際にはこの指定はあ りません。代わりにコンポーネントを指定します。) Version: In which product version did you find the issue? If applicable. バージョン:どの製品バージョンで問題を見つけましたか? 該当する場合は記入してください。 Component: In which component does the issue exist? IssueTracker requires that you select a component to enter an issue. (If they all look meaningless, click on the Component link, which links to descriptions of each component, to help you make the best choice.) コンポーネント:どのコンポーネントで問題を見つけましたか? IssueTracker は問題を登録するためにコンポーネントを選択する必要がありま す。(適切な選択肢がわからない場合は、 Component リンクをクリックしてくだ さい。リンクには各要素の説明があり、あなたがもっとも的な選択を行うための 手助けになります。)(訳注:この項目は先ほどのページで指定しました。) Platform: On which hardware platform did you find this issue? (e.g., Sun, PC) If you know the issue happens on all hardware platforms, choose 'All'. Otherwise, select the platform that you found the issue on, or "Other" if your platform isn't listed. プラットフォーム: どのハードウェアプラットフォームで問題を見つけました か? (例えば Sun、PC) あなたが問題がすべてのハードウェアプラットホームで発生することを知ってい る場合は "All" を選択してください。そうでなければ、あなたのプラットホー ムか、リストにない場合は "Other" を選択してください。 OS: On which Operating System (OS) did you find this issue? (e.g. Linux, Windows NT) If you know the issue happens on all OSs, choose 'All'. Otherwise, select the OS that you found the issue on, or "Other" if your OS isn't listed. OS: どのオペレーティングシステム (OS) で問題を見つけましたか? (例えば Linux、Windows NT) あなたが問題がすべての OS で発生することを知っている場合は "All" を選 択してください。そうでなければ、あなたの OS か、リストにない場合は "Other" を選択してください。 How important is the issue? 問題はどれくらい重要ですか? Issue Type: Is this a defect, enhancement, feature-request, task or patch? This item defaults to 'defect'. (To determine the most appropriate type of issue, click on the Issue Type link for a full explanation of each choice.) 課題のタイプ:これは、不具合、拡張、機能、タスクまたはパッチですか? このアイテムはデフォルトでは 'defact'(不具合) になります。 (問題の最適な タイプを決定するために、各項目の詳細な説明を IssueTracker リンクから確認 してください。) Priority: How much does the problem affect the product's overall usefullness? Developers use this field as one measure how to priorize their work. This item defaults to '3'. 1 is the highest (rarely used), 5 the lowest priority. Please read the definition of issue priorities carefully before attempting to use P2 or even P1. 優先度:問題は製品の全体的な usefullness にどれほど影響しますか? 開発者は仕事の priorize を測定する方法の一つとして、このフィールドを使用 します。 この項目は'3'をデフォルトとします。1は最も高く (あまり使用されない)、5 が最も低い優先度です。 P1 か P2 を使用する前に、問題優先順位の定義を注意して読んでください。 Who will be following up on the issue? 誰がこの問題に対応しますか? Assigned To: Which engineer should be responsible for fixing this issue? IssueTracker will automatically assign the issue to a default engineer upon submitting an issue report; the text box exists to allow you to manually assign it to a different engineer. (To see the list of default engineers for each component, click on the Component link.) 担当者:どのエンジニアがこの問題を修理しなければなりませんか? issue 報告を登録するとき、 IssueTracker は自動的にデフォルトのエンジニア に問題を割り当てるでしょう。テキストボックスは、あなたが手動で異なるエン ジニアに問題を割り当てるために存在します。 (各コンポーネントに関してデ フォルトエンジニアのリストを見るためには、 Component リンクを見てください。 -------------------- まだ続きます。次で最後かと思います。 査読お願いします。 -- --------------- N.Matayoshi --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
