When you see a label in Reasonator, you will find that when it is not in
*YOUR* language, it is underlined in red. You can hover over a label and
you will be prompted to add a label in the named language. ONLY your
language. Wikidata being Wikidata can provide the option as it already does
to see multiple labels for the languages as selected in the #Babel
template. That is the obvious place to see and edit labels in multiple

When you think that language fallback in Reasonator is "easy", it is very
much because the options have been considered properly. It does provide
fall back in a user specified manner. It does show all the labels used for
an item but it does NOT provide an option to edit them. It could, but this
is left for Wikidata itself just like adding statements has been left to

There are three parts to an item in Wikidata. Labels, statements and links.
It is best imho not to complicate things and leave this partition in place.

On 4 May 2014 22:17, Daniel Kinzler <daniel.kinz...@wikimedia.de> wrote:

> Am 04.05.2014 09:00, schrieb Lydia Pintscher:
> > On Sun, May 4, 2014 at 1:28 AM, Joe Filceolaire <filceola...@gmail.com>
> wrote:
> >>
> >> Where are we with fallback languages?
> >>
> >> I did a session for new editors with Magnus last weekend and one of the
> questions that came up was why one of the students couldn't see most of the
> labels - he had his language set to British English. He asked why there was
> no fallback to international English.
> >
> > The status is that we have a plan for the next steps. I realize it is
> > important but currently not doable in the next say 3 months.
> I would like to add some information about why language fallback is not as
> easily done as it may seem. Fallback for *display* is simple enough (as
> reasonator proves) - but we allow editing, which makes this much harder.
> Consider the case of a user with their language set to "en-gb", but seeing
> a
> label in "en" due to fallback. What should happen if they click "edit"?
> Which
> label will they be editing, the "en" one or the "en-gb" one? They should
> really
> be able to do both, and the consequences of their edit should be obvious to
> them. When automatic transliteration comes into play, as is the case with
> some
> chinese variants, things become more complex still.
> This is not impossible to solve (e.g. by showing edit boxes for all the
> relevant
> variants, with some additional information), but needs careful design. This
> cannot be done overnight.
> -- daniel
> --
> Daniel Kinzler
> Senior Software Developer
> Wikimedia Deutschland
> Gesellschaft zur Förderung Freien Wissens e.V.
> _______________________________________________
> Wikidata-l mailing list
> Wikidata-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l
Wikidata-l mailing list

Reply via email to