changeset 90f05ed7515c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=90f05ed7515c
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 97.8% (356 of 364 strings)

        Translation: Tryton/tryton
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/tryton/nl/
diffstat:

 tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po |  22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diffs (97 lines):

diff -r b3dd5720b8c7 -r 90f05ed7515c 
tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po        Sun Jul 21 
10:22:23 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po        Sun Jul 21 
22:25:36 2019 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 22:50+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
 msgstr "%s (%s)"
 
 msgid "Select your action"
-msgstr "Selecteer je handeling."
+msgstr "Selecteer je handeling"
 
 msgid "No action defined."
 msgstr "Geen handeling gedefinieerd."
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr "Opslaan als..."
 
 msgid "Always ignore this warning."
-msgstr "Altijd deze waarschuwing negeren."
+msgstr "Deze waarschuwing altijd negeren."
 
 msgid "Do you want to proceed?"
 msgstr "Doorgaan?"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgstr "Opslaan afbreken"
 
 msgid "Compare"
-msgstr "Vergelijk"
+msgstr "Vergelijken"
 
 msgid "See the modified version"
 msgstr "Toon de gewijzigde versie"
@@ -212,7 +212,7 @@
 msgstr "Afdrukken..."
 
 msgid "Y"
-msgstr "J"
+msgstr ""
 
 msgid "M"
 msgstr "M"
@@ -565,7 +565,7 @@
 msgstr "Aangemaakt door:"
 
 msgid "Creation Date:"
-msgstr "Aanmaakdatum"
+msgstr "Aanmaakdatum:"
 
 msgid "Latest Modification by:"
 msgstr "Laatste wijziging door:"
@@ -577,10 +577,10 @@
 msgstr "Model:"
 
 msgid "Are you sure to remove this record?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?"
+msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
 
 msgid "Are you sure to remove those records?"
-msgstr "Weet je zeker dat je deze items wilt verwijderen?"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze records wilt verwijderen?"
 
 msgid "Records not removed."
 msgstr "Records niet verwijderd."
@@ -726,7 +726,7 @@
 msgstr "_Bijlage..."
 
 msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Voeg een bijlage aan dit item toe"
+msgstr "Voeg een bijlage toe aan het record"
 
 msgid "_Notes..."
 msgstr "_Notas ..."
@@ -811,7 +811,7 @@
 msgstr "Naam"
 
 msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr "Openen"
 
 msgid "Add field names"
 msgstr "Voeg veldnamen toe"
@@ -1027,7 +1027,7 @@
 msgstr "Bladwijzernaam:"
 
 msgid "Find"
-msgstr "Vind"
+msgstr "Zoeken"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"

Reply via email to