changeset 898505d680a1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=898505d680a1
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 88.6% (70 of 79 strings)

        Translation: Tryton/account_es
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_es/nl/
diffstat:

 modules/account_es/locale/nl.po |  138 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 68 deletions(-)

diffs (374 lines):

diff -r 1c9341fb68b9 -r 898505d680a1 modules/account_es/locale/nl.po
--- a/modules/account_es/locale/nl.po   Mon Jul 22 13:34:18 2019 +0000
+++ b/modules/account_es/locale/nl.po   Sun Jul 21 22:11:55 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 22:50+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -19,159 +19,159 @@
 
 msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:"
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Verslag"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,company_tax_identifier:"
 msgid "Company Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf Belasting Identifier (Company Tax Identifier)"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta decimalen"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party_tax_identifier:"
 msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "relatie voor belastingidentificatie Party Tax Identifier)"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Boekjaar"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periode"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,company_tax_identifier:"
 msgid "Company Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf Belasting Identifier (Company Tax Identifier)"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta decimalen"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,first_period_amount:"
 msgid "First Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag eerste periode"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,fourth_period_amount:"
 msgid "Fourth Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag vierde periode"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Relaties"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party_tax_identifier:"
 msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "relatie voor belastingidentificatie Party Tax Identifier)"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,province_code:"
 msgid "Province Code"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie Code"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,second_period_amount:"
 msgid "Second Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag tweede periode"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,third_period_amount:"
 msgid "Third Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag derde periode"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:account.tax,es_ec_purchases_list_code:"
 msgid "Spanish EC Purchases List Code"
@@ -183,11 +183,11 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:"
 msgid "AEAT Report"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT-rapport"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:"
 msgid "AEAT Report"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT-rapport"
 
 msgctxt "field:account.tax.template,es_ec_purchases_list_code:"
 msgid "Spanish EC Purchase List Code"
@@ -199,15 +199,15 @@
 
 msgctxt "field:party.party,es_province_code:"
 msgid "Spanish Province Code"
-msgstr ""
+msgstr "Spaanse provinciecode"
 
 msgctxt "help:party.party,es_province_code:"
 msgid "Set 99 for non Spanish parties."
-msgstr ""
+msgstr "Kies  99 voor niet-Spaanse relaties."
 
 msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:"
 msgid "Print AEAT Start"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT afdrukken start"
 
 msgctxt "model:account.reporting.es_ec_operation_list,name:"
 msgid "EC Operation List"
@@ -219,7 +219,7 @@
 
 msgctxt "model:account.reporting.vat_list_es,name:"
 msgid "Spanish VAT List"
-msgstr ""
+msgstr "Spaanse BTW-lijst"
 
 msgctxt "model:account.reporting.vat_list_es.context,name:"
 msgid "Spanish VAT List Context"
@@ -231,35 +231,37 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_list_form"
 msgid "Spanish VAT List"
-msgstr ""
+msgstr "Spaanse BTW-lijst"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111"
 msgid "AEAT Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT Model 111"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115"
 msgid "AEAT Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT Model 115"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303"
 msgid "AEAT Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT-model 303"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_347"
 msgid "AEAT Model 347"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT-model 347"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_349"
 msgid "AEAT Model 349"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT Model 349"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report"
 msgid "Print AEAT"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT afdrukken"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_report_same_fiscalyear"
 msgid "To generate the report the periods must be in the same fiscal year."
 msgstr ""
+"Om het rapport te genereren, moeten de perioden zich in hetzelfde boekjaar "
+"bevinden."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_es_ec_operation_list"
 msgid "EC Operation List"
@@ -267,60 +269,60 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat"
 msgid "Print AEAT"
-msgstr ""
+msgstr "AEAT afdrukken"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_list"
 msgid "Spanish VAT List"
-msgstr ""
+msgstr "Spaanse BTW-lijst"
 
 msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:"
 msgid "Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "Model 111"
 
 msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:"
 msgid "Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "Model 115"
 
 msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:"
 msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Model 303"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
 msgid "Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "Model 111"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
 msgid "Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "Model 115"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
 msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Model 303"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
 msgid "Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "Model 111"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
 msgid "Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "Model 115"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
 msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Model 303"
 
 msgctxt "view:account.tax.template:"
 msgid "Spanish VAT List"
-msgstr ""
+msgstr "Spaanse BTW-lijst"
 
 msgctxt "view:account.tax:"
 msgid "Spanish VAT List"
-msgstr ""
+msgstr "Spaanse BTW-lijst"
 
 msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Afdrukken"
 
 msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleer"

Reply via email to