changeset 60dc7960bc06 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=60dc7960bc06
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 98.4% (242 of 246 strings)
Translation: Tryton/purchase
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/zh_Hans/
diffstat:
modules/purchase/locale/zh_CN.po | 243 ++++++++++++++------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 151 deletions(-)
diffs (787 lines):
diff -r 79d071e820b5 -r 60dc7960bc06 modules/purchase/locale/zh_CN.po
--- a/modules/purchase/locale/zh_CN.po Sun Nov 03 01:44:08 2019 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/zh_CN.po Sun Nov 03 02:12:02 2019 +0000
@@ -1,41 +1,38 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
msgstr "异常状态"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "field:party.party,customer_code:"
msgid "Customer Code"
-msgstr ""
+msgstr "客户代码"
msgctxt "field:party.party,customer_codes:"
msgid "Customer Codes"
-msgstr ""
+msgstr "客户代码"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.customer_code,company:"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgctxt "field:party.party.customer_code,customer_code:"
msgid "Customer Code"
-msgstr ""
+msgstr "客户代码"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.customer_code,party:"
msgid "Party"
msgstr "参与对象"
@@ -94,7 +91,7 @@
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
msgid "Domain Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "域发票"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid "Recreate Invoices"
@@ -118,20 +115,19 @@
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date_edit:"
msgid "Edit Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "编辑交货日期"
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date_store:"
msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "交货日期"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,description:"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "从位置"
msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
@@ -157,7 +153,6 @@
msgid "Recreated Moves"
msgstr "已经重新创建的移动"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,note:"
msgid "Note"
msgstr "注释"
@@ -174,10 +169,9 @@
msgid "Product Uom Category"
msgstr "产品计量单位类别"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Purchase State"
@@ -195,7 +189,6 @@
msgid "To Location"
msgstr "到位置"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -206,7 +199,7 @@
msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位有效数字"
msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
@@ -236,10 +229,9 @@
msgid "Purchase Line"
msgstr "采购订单行"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
msgid "Company"
@@ -253,19 +245,17 @@
msgid "Lead Time"
msgstr "交付时间"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
msgstr "供货商"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
msgid "Prices"
-msgstr "Prices"
+msgstr "价格"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Variant"
@@ -301,13 +291,12 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
msgstr "交货日期"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -324,10 +313,9 @@
msgid "Invoice State"
msgstr "发票状态"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "发票"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
msgid "Ignored Invoices"
@@ -377,12 +365,10 @@
msgid "Shipment State"
msgstr "发货状态"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
-msgstr "Shipments"
+msgstr "运输"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -393,7 +379,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
msgid "Tax Cache"
-msgstr ""
+msgstr "税收缓存"
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
msgid "Total"
@@ -401,7 +387,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
msgid "Total Cache"
-msgstr ""
+msgstr "总缓存"
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
msgid "Untaxed"
@@ -409,40 +395,35 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
msgid "Untaxed Cache"
-msgstr ""
+msgstr "免税缓存"
msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "发票"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "发票"
-#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
msgstr "供应商退货"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
@@ -454,7 +435,7 @@
msgctxt "help:party.party,customer_code:"
msgid "The code the party as supplier has assigned to the company as customer."
-msgstr ""
+msgstr "供应商的代码已做为客户分配给公司"
msgctxt "help:purchase.configuration,purchase_process_after:"
msgid ""
@@ -478,27 +459,25 @@
msgid "Check to edit the delivery date."
msgstr "选中后编辑交货日期."
-#, fuzzy
msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Minimal quantity."
-msgstr "最小数量"
+msgstr "最小数量."
msgctxt "help:purchase.purchase,delivery_date:"
msgid "The default delivery date for each line."
msgstr "默认交货日期."
-#, fuzzy
msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "If empty the Storage location is used."
-msgstr "如果为空,则使用存储位置"
+msgstr "如果为空,则使用存储位置."
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "发票"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Parties associated to Purchases"
+msgstr "与采购相关的各个参与对象."
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
msgid "Product Suppliers"
@@ -506,81 +485,78 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
msgid "Prices"
-msgstr "Prices"
+msgstr "价格"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Purchase Configuration"
+msgstr "购买配置"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipment_returns_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
msgid "Returns"
-msgstr "Returns"
+msgstr "退货"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
msgid "Shipments"
-msgstr "Shipments"
+msgstr "运输"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Handle Invoice Exception"
+msgstr "处理发票异常"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_modify_header"
msgid "Modify Header"
-msgstr "Modify Header"
+msgstr "修改标题"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Handle Shipment Exception"
+msgstr "处理装运异常"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmed"
+msgstr "已确认"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "草案"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "处理中"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr "报价"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_purchase_uom"
msgid ""
@@ -617,12 +593,12 @@
msgid ""
"To invoice purchase \"%(purchase)s\" you must configure a default account "
"expense."
-msgstr ""
+msgstr "要开具发票“%(purchase)s”,您必须配置默认帐户费用。"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_modify_header_draft"
msgid ""
"To modify the header of purchase \"%(purchase)s\", it must be in draft state."
-msgstr "要修改采购标题"
+msgstr "状态在草案时,才能修改采购 \"%(purchase)s\" 标题."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_move_reset_draft"
msgid ""
@@ -652,27 +628,27 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "取消"
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_confirm_button"
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "确认"
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "草案"
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_hande_invoice_exception_button"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Handle Invoice Exception"
+msgstr "处理发票异常"
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_hande_shipment_exception_button"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Handle Shipment Exception"
+msgstr "处理装运异常"
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_modify_header_button"
msgid "Modify Header"
-msgstr "Modify Header"
+msgstr "修改标题"
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_process_button"
msgid "Process"
@@ -680,7 +656,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_quote_button"
msgid "Quote"
-msgstr "Quote"
+msgstr "报价"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_supplier"
msgid "User in company"
@@ -690,15 +666,13 @@
msgid "User in company"
msgstr "公司中的用户"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "采购"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
@@ -706,37 +680,35 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Product Suppliers"
+msgstr "产品供应商"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Purchase Configuration"
+msgstr "购买配置"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr "Reporting"
+msgstr "报告中"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Parties associated to Purchases"
+msgstr "与采购相关的各个参与对象."
msgctxt "model:party.party.customer_code,name:"
msgid "Party Customer Code"
-msgstr ""
+msgstr "客户代码"
-#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Purchase Configuration"
+msgstr "购买配置"
msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_method,name:"
msgid "Purchase Configuration Purchase Method"
@@ -746,15 +718,13 @@
msgid "Purchase Configuration Sequence"
msgstr "采购设置序列"
-#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Handle Invoice Exception"
+msgstr "处理发票异常"
-#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Handle Shipment Exception"
+msgstr "处理装运异常"
msgctxt "model:purchase.line,name:"
msgid "Purchase Line"
@@ -772,19 +742,17 @@
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
msgstr "采购订单行 - 忽略的移动"
-#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Product Supplier"
-msgstr "Product Suppliers"
+msgstr "产品供应商"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
msgstr "产品供应商价格"
-#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
@@ -794,14 +762,13 @@
msgid "Purchase - Recreated Invoice"
msgstr "采购-重新创建的发票"
-#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "采购"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
-msgstr "Purchase Administrator"
+msgstr "采购管理员"
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
@@ -814,7 +781,7 @@
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Customer Code:"
-msgstr ""
+msgstr "客户代码:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Date:"
@@ -824,15 +791,13 @@
msgid "Delivery Address:"
msgstr "交货地址:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description:"
-msgstr "描述"
+msgstr "描述:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Draft Purchase Order"
@@ -882,35 +847,29 @@
msgid "Recreated"
msgstr "已创建"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "取消"
+msgstr "已取消"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "已确认"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "草案"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "处理中"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr "报价"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
@@ -926,7 +885,7 @@
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "标题"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Based On Order"
@@ -944,10 +903,9 @@
msgid "Exception"
msgstr "异常"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "None"
-msgstr "注释"
+msgstr "没有"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Paid"
@@ -961,10 +919,9 @@
msgid "Exception"
msgstr "异常"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "None"
-msgstr "注释"
+msgstr "没有"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Received"
@@ -974,35 +931,29 @@
msgid "Waiting"
msgstr "正在等待"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr "取消"
+msgstr "已取消"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "已确认"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "草案"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "处理中"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr "报价"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
@@ -1012,7 +963,6 @@
msgid "Recreated"
msgstr "已重新创建"
-#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Supplier"
msgstr "供货商"
@@ -1029,20 +979,17 @@
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "选择要重新创建的移动"
-#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Delivery Date:"
-msgstr "交货日期"
+msgstr "交货日期:"
-#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
-msgstr "基本"
+msgstr "基本情况"
-#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
-msgstr "注释"
+msgstr "备注"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
@@ -1052,32 +999,26 @@
msgid "Other Info"
msgstr "其它信息"
-#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "采购"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.modify_header,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"