changeset 935e8d0fdb74 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=935e8d0fdb74
description:
        Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

        Currently translated at 61.5% (619 of 1006 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/zh_Hans/
diffstat:

 modules/account/locale/zh_CN.po |  650 +++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 224 insertions(+), 426 deletions(-)

diffs (1861 lines):

diff -r b622167f0f9f -r 935e8d0fdb74 modules/account/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account/locale/zh_CN.po   Sun Nov 03 02:41:18 2019 +0000
+++ b/modules/account/locale/zh_CN.po   Sun Nov 03 00:57:36 2019 +0000
@@ -1,15 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 12:11+0000\n"
 "Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-
-#, fuzzy
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
 msgstr "启用"
@@ -22,20 +21,17 @@
 msgid "Balance"
 msgstr "结余"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account,closed:"
 msgid "Closed"
-msgstr "Close"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已关闭"
+
 msgctxt "field:account.account,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.account,company:"
 msgid "Company"
@@ -69,26 +65,22 @@
 msgid "End Date"
 msgstr "停用日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account,general_ledger_balance:"
 msgid "General Ledger Balance"
-msgstr "General Ledger - Lines"
+msgstr "总帐余额"
 
 msgctxt "field:account.account,left:"
 msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "左边"
+
 msgctxt "field:account.account,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.account,note:"
 msgid "Note"
-msgstr "注释"
-
-#, fuzzy
+msgstr "备注"
+
 msgctxt "field:account.account,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
@@ -103,11 +95,11 @@
 
 msgctxt "field:account.account,replaced_by:"
 msgid "Replaced By"
-msgstr ""
+msgstr "替换为"
 
 msgctxt "field:account.account,right:"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "右边"
 
 msgctxt "field:account.account,second_currency:"
 msgid "Secondary Currency"
@@ -123,35 +115,31 @@
 
 msgctxt "field:account.account,taxes:"
 msgid "Default Taxes"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "拖欠税款"
+
 msgctxt "field:account.account,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.account,template_override:"
 msgid "Override Template"
 msgstr "覆盖模版"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account-account.tax,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:account.account-account.tax,tax:"
 msgid "Tax"
 msgstr "税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.deferral,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,amount_second_currency:"
 msgid "Amount Second Currency"
@@ -177,7 +165,6 @@
 msgid "Debit"
 msgstr "借方"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.deferral,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
@@ -190,20 +177,17 @@
 msgid "Second Currency Digits"
 msgstr "第二货币有效数字"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.template,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.template,closed:"
 msgid "Closed"
-msgstr "Close"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已经关闭"
+
 msgctxt "field:account.account.template,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.account.template,deferral:"
 msgid "Deferral"
@@ -213,17 +197,14 @@
 msgid "End Date"
 msgstr "停用日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.template,general_ledger_balance:"
 msgid "General Ledger Balance"
-msgstr "General Ledger - Lines"
-
-#, fuzzy
+msgstr "总帐余额"
+
 msgctxt "field:account.account.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.account.template,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
@@ -248,20 +229,17 @@
 msgid "Default Taxes"
 msgstr "默认税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.template,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,account:"
 msgid "Account Template"
-msgstr "Account Templates"
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户模板"
+
 msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,tax:"
 msgid "Tax Template"
-msgstr "Taxes Templates"
+msgstr "税收模板"
 
 msgctxt "field:account.account.type,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -275,7 +253,6 @@
 msgid "Assets"
 msgstr "资产"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
@@ -288,49 +265,41 @@
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "货币有效数字"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type,expense:"
 msgid "Expense"
-msgstr "Expense"
-
-#, fuzzy
+msgstr "开支"
+
 msgctxt "field:account.account.type,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.account.type,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type,payable:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "应付"
+
 msgctxt "field:account.account.type,receivable:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "应收账款"
+
 msgctxt "field:account.account.type,revenue:"
 msgid "Revenue"
-msgstr "Revenue"
+msgstr "收益"
 
 msgctxt "field:account.account.type,statement:"
 msgid "Statement"
 msgstr "结算单"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type,stock:"
 msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
-
-#, fuzzy
+msgstr "库存"
+
 msgctxt "field:account.account.type,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.account.type,template_override:"
 msgid "Override Template"
@@ -340,49 +309,41 @@
 msgid "Assets"
 msgstr "资产"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type.template,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type.template,expense:"
 msgid "Expense"
-msgstr "Expense"
-
-#, fuzzy
+msgstr "开支"
+
 msgctxt "field:account.account.type.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.account.type.template,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type.template,payable:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "应付"
+
 msgctxt "field:account.account.type.template,receivable:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "应收账款"
+
 msgctxt "field:account.account.type.template,revenue:"
 msgid "Revenue"
-msgstr "Revenue"
+msgstr "收益"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,statement:"
 msgid "Statement"
 msgstr "结算单"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.type.template,stock:"
 msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
+msgstr "库存"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,balance:"
 msgid "Balance"
@@ -420,10 +381,9 @@
 msgid "Company"
 msgstr "公司"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
@@ -441,7 +401,6 @@
 msgid "Third Term"
 msgstr "第三期限"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -458,15 +417,13 @@
 msgid "Comparison"
 msgstr "比较"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期"
+
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,date_cmp:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
@@ -476,10 +433,9 @@
 msgid "Company"
 msgstr "公司"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
@@ -493,15 +449,13 @@
 msgid "Default Account Receivable"
 msgstr "默认收款账户"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
 msgid "Default Customer Tax Rule"
-msgstr "客户税规则"
-
-#, fuzzy
+msgstr "默认客户税规则"
+
 msgctxt "field:account.configuration,default_supplier_tax_rule:"
 msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr "供应商税收规则"
+msgstr "默认供应商税收规则"
 
 msgctxt "field:account.configuration,tax_rounding:"
 msgid "Tax Rounding"
@@ -520,28 +474,24 @@
 msgid "Default Account Receivable"
 msgstr "默认收款账户"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.configuration.default_tax_rule,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "公司"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "field:account.configuration.default_tax_rule,default_customer_tax_rule:"
 msgid "Default Customer Tax Rule"
-msgstr "客户税规则"
-
-#, fuzzy
+msgstr "默认客户税规则"
+
 msgctxt ""
 "field:account.configuration.default_tax_rule,default_supplier_tax_rule:"
 msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr "供应商税收规则"
+msgstr "默认供应商税收规则"
 
 msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "公司"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,configuration:"
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
@@ -550,10 +500,9 @@
 msgid "Method"
 msgstr "方式"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.create_chart.account,account_template:"
 msgid "Account Template"
-msgstr "Account Templates"
+msgstr "账户模板"
 
 msgctxt "field:account.create_chart.account,company:"
 msgid "Company"
@@ -579,20 +528,17 @@
 msgid "Ending Date"
 msgstr "结束日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear,icon:"
 msgid "Icon"
 msgstr "图标"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.fiscalyear,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr "Periods"
+msgstr "期间"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,post_move_sequence:"
 msgid "Post Move Sequence"
@@ -602,7 +548,6 @@
 msgid "Starting Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear,state:"
 msgid "State"
 msgstr "状态"
@@ -619,20 +564,17 @@
 msgid "Debit Account"
 msgstr "借方帐户"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日志"
+
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "Periods"
+msgstr "期间"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,company:"
 msgid "Company"
@@ -642,10 +584,9 @@
 msgid "End Date"
 msgstr "结束日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "姓名"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,previous_fiscalyear:"
 msgid "Previous Fiscalyear"
@@ -659,15 +600,13 @@
 msgid "Start Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,active:"
 msgid "Active"
 msgstr "启用"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,company:"
 msgid "Company"
@@ -685,14 +624,13 @@
 msgid "Debit"
 msgstr "借方"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_balance:"
 msgid "End Balance"
-msgstr "Aged Balance"
+msgstr "期末余额"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_credit:"
 msgid "End Credit"
-msgstr ""
+msgstr "期末借款"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_date:"
 msgid "End Date"
@@ -700,29 +638,27 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_debit:"
 msgid "End Debit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "期末借记"
+
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,general_ledger_balance:"
 msgid "General Ledger Balance"
-msgstr "General Ledger - Lines"
+msgstr "总帐余额"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "项"
+
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_balance:"
 msgid "Start Balance"
-msgstr ""
+msgstr "起始余额"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_credit:"
 msgid "Start Credit"
-msgstr ""
+msgstr "起始借款"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_date:"
 msgid "Start Date"
@@ -730,9 +666,8 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_debit:"
 msgid "Start Debit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "起始借记"
+
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -743,9 +678,8 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,end_period:"
 msgid "End Period"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "终结期"
+
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
@@ -760,16 +694,15 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "起始周期"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,to_date:"
 msgid "To Date"
 msgstr "到日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,balance:"
 msgid "Balance"
@@ -787,16 +720,14 @@
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "货币有效数字"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,debit:"
 msgid "Debit"
 msgstr "借方"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -811,7 +742,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "起源"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,party:"
 msgid "Party"
@@ -821,7 +752,6 @@
 msgid "Party Required"
 msgstr "要求的参与对象"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,state:"
 msgid "State"
 msgstr "状态"
@@ -834,7 +764,6 @@
 msgid "End Period"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
@@ -849,11 +778,11 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "起始周期"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -869,18 +798,16 @@
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period:"
 msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "结束周期"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period_cmp:"
 msgid "End Period"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "结束周期"
+
 msgctxt "field:account.income_statement.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.income_statement.context,fiscalyear_cmp:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
@@ -899,11 +826,11 @@
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "起始周期"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,start_period_cmp:"
 msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "起始周期"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -917,10 +844,9 @@
 msgid "Balance"
 msgstr "余额"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.journal,credit:"
 msgid "Credit"
@@ -934,22 +860,18 @@
 msgid "Debit"
 msgstr "借方"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.journal,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "序列"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal,sequences:"
 msgid "Sequences"
 msgstr "序列"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -962,22 +884,18 @@
 msgid "Start Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal.period,icon:"
 msgid "Icon"
 msgstr "图标"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal.period,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日志"
+
 msgctxt "field:account.journal.period,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "Periods"
-
-#, fuzzy
+msgstr "期间"
+
 msgctxt "field:account.journal.period,state:"
 msgid "State"
 msgstr "状态"
@@ -986,12 +904,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr "公司"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal.sequence,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日志"
+
 msgctxt "field:account.journal.sequence,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "序列"
@@ -1004,15 +920,13 @@
 msgid "Effective Date"
 msgstr "生效日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
+msgstr "日志"
 
 msgctxt "field:account.move,lines:"
 msgid "Lines"
@@ -1026,10 +940,9 @@
 msgid "Origin"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "Periods"
+msgstr "期间"
 
 msgctxt "field:account.move,post_date:"
 msgid "Post Date"
@@ -1039,20 +952,17 @@
 msgid "Post Number"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move,state:"
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.cancel.default,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:account.move.line,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -1086,15 +996,13 @@
 msgid "Debit"
 msgstr "借方"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
+msgstr "日志"
 
 msgctxt "field:account.move.line,maturity_date:"
 msgid "Maturity Date"
@@ -1128,10 +1036,9 @@
 msgid "Party Required"
 msgstr "要求的参与对象"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "Periods"
+msgstr "期间"
 
 msgctxt "field:account.move.line,reconciliation:"
 msgid "Reconciliation"
@@ -1153,36 +1060,30 @@
 msgid "Second Currency Required"
 msgstr "要求的第二货币"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,state:"
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,tax_lines:"
 msgid "Tax Lines"
-msgstr "Tax Lines"
-
-#, fuzzy
+msgstr "税款额度"
+
 msgctxt "field:account.move.line.group.start,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.group.start,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日志"
+
 msgctxt "field:account.move.line.template,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:account.move.line.template,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "数额"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.template,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -1203,20 +1104,17 @@
 msgid "Party Required"
 msgstr "要求的参与对象"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.template,taxes:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Taxes"
-
-#, fuzzy
+msgstr "税"
+
 msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日志"
+
 msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "Periods"
+msgstr "期间"
 
 msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,company:"
 msgid "Company"
@@ -1246,15 +1144,13 @@
 msgid "Debit Account"
 msgstr "借方账户"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日志"
+
 msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
 
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -1268,25 +1164,21 @@
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "货币有效数字"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期"
+
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,writeoff:"
 msgid "Write Off"
-msgstr "Write-Off"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.move.reconciliation,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
 
 msgctxt "field:account.move.reconciliation,delegate_to:"
 msgid "Delegate To"
@@ -1296,31 +1188,26 @@
 msgid "Lines"
 msgstr "列表"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.reconciliation,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
 
 msgctxt "field:account.move.template,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "公司"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.template,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期"
+
 msgctxt "field:account.move.template,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.template,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日志"
+
 msgctxt "field:account.move.template,keywords:"
 msgid "Keywords"
 msgstr "关键词"
@@ -1329,33 +1216,29 @@
 msgid "Lines"
 msgstr "列表"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.move.template.create.template,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "Periods"
-
-#, fuzzy
+msgstr "期间"
+
 msgctxt "field:account.move.template.create.template,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,digits:"
 msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
 
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,move:"
 msgid "Move"
 msgstr "移动"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
 
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,required:"
 msgid "Required"
@@ -1365,12 +1248,10 @@
 msgid "String"
 msgstr "字符串"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,type_:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.open_chart.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
@@ -1387,20 +1268,17 @@
 msgid "Ending Date"
 msgstr "结束日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.period,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.period,icon:"
 msgid "Icon"
 msgstr "图标"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.period,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
 
 msgctxt "field:account.period,post_move_sequence:"
 msgid "Post Move Sequence"
@@ -1410,36 +1288,30 @@
 msgid "Starting Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.period,state:"
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.period,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.reconcile.show,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户"
+
 msgctxt "field:account.reconcile.show,accounts:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:account.reconcile.show,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "货币有效数字"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.reconcile.show,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期"
+
 msgctxt "field:account.reconcile.show,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -1456,10 +1328,9 @@
 msgid "Party"
 msgstr "参与对象"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off:"
 msgid "Write Off"
-msgstr "Write-Off"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off_amount:"
 msgid "Amount"
@@ -1469,7 +1340,6 @@
 msgid "Amount"
 msgstr "数额"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
@@ -1494,7 +1364,6 @@
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "货币有效数字"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -1503,7 +1372,6 @@
 msgid "Ending Date"
 msgstr "结束日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "用户组"
@@ -1524,35 +1392,30 @@
 msgid "Legal Notice"
 msgstr "法律声明"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.tax,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,rate:"
 msgid "Rate"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
 
 msgctxt "field:account.tax,start_date:"
 msgid "Starting Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.tax,template_override:"
 msgid "Override Template"
 msgstr "覆盖模板"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -1561,7 +1424,6 @@
 msgid "Update Unit Price"
 msgstr "更新单价"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code,active:"
 msgid "Active"
 msgstr "启用"
@@ -1570,15 +1432,13 @@
 msgid "Amount"
 msgstr "数额"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.tax.code,company:"
 msgid "Company"
@@ -1588,7 +1448,6 @@
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "货币有效数字"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -1601,12 +1460,10 @@
 msgid "Lines"
 msgstr "列表"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.tax.code,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
@@ -1615,10 +1472,9 @@
 msgid "Start Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.tax.code,template_override:"
 msgid "Override Template"
@@ -1628,10 +1484,9 @@
 msgid "Amount"
 msgstr "数额"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.line,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line,operator:"
 msgid "Operator"
@@ -1641,16 +1496,14 @@
 msgid "Tax"
 msgstr "税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.line,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line,template_override:"
 msgid "Override Template"
 msgstr "覆盖模版"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.line,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -1659,10 +1512,9 @@
 msgid "Amount"
 msgstr "数额"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.line.template,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line.template,operator:"
 msgid "Operator"
@@ -1672,12 +1524,10 @@
 msgid "Tax"
 msgstr "税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.line.template,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.open_chart.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
@@ -1686,27 +1536,22 @@
 msgid "Method"
 msgstr "方式"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.open_chart.start,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr "Periods"
-
-#, fuzzy
+msgstr "期间"
+
 msgctxt "field:account.tax.code.template,account:"
 msgid "Account Template"
-msgstr "Account Templates"
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户模板"
+
 msgctxt "field:account.tax.code.template,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.template,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
-
-#, fuzzy
+msgstr "编码"
+
 msgctxt "field:account.tax.code.template,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -1719,12 +1564,10 @@
 msgid "Lines"
 msgstr "列表"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.tax.code.template,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
@@ -1733,19 +1576,17 @@
 msgid "Start Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.group,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "编码"
 
 msgctxt "field:account.tax.group,kind:"
 msgid "Kind"
 msgstr "种类"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
 
 msgctxt "field:account.tax.line,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -1767,7 +1608,6 @@
 msgid "Tax"
 msgstr "税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.line,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -1784,7 +1624,6 @@
 msgid "Tax"
 msgstr "税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.line.template,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -1801,34 +1640,30 @@
 msgid "Lines"
 msgstr "列表"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.tax.rule,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.tax.rule,template_override:"
 msgid "Override Template"
 msgstr "替换模版"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule.line,group:"
 msgid "Tax Group"
-msgstr "Tax Groups"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.line,keep_origin:"
 msgid "Keep Origin"
-msgstr ""
+msgstr "保持原点"
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.line,origin_tax:"
 msgid "Original Tax"
 msgstr "原税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule.line,rule:"
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
@@ -1837,19 +1672,17 @@
 msgid "Substitution Tax"
 msgstr "替代税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule.line,template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "模板"
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.line,template_override:"
 msgid "Override Template"
 msgstr "覆盖模版"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,group:"
 msgid "Tax Group"
-msgstr "Tax Groups"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,keep_origin:"
 msgid "Keep Origin"
@@ -1859,7 +1692,6 @@
 msgid "Original Tax"
 msgstr "原税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,rule:"
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
@@ -1868,10 +1700,9 @@
 msgid "Substitution Tax"
 msgstr "替代税"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule.template,account:"
 msgid "Account Template"
-msgstr "Account Templates"
+msgstr "账户模板"
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.template,kind:"
 msgid "Kind"
@@ -1881,21 +1712,18 @@
 msgid "Lines"
 msgstr "列表"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.tax.template,account:"
 msgid "Account Template"
-msgstr "Account Templates"
+msgstr "账户模板"
 
 msgctxt "field:account.tax.template,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "数额"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.template,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "子项"
@@ -1904,7 +1732,6 @@
 msgid "Credit Note Account"
 msgstr "贷方通知帐户"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.template,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -1913,7 +1740,6 @@
 msgid "Ending Date"
 msgstr "结束日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.template,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "用户组"
@@ -1926,26 +1752,22 @@
 msgid "Legal Notice"
 msgstr "法律声明"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.template,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "纳木"
-
-#, fuzzy
+msgstr "名称"
+
 msgctxt "field:account.tax.template,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.template,rate:"
 msgid "Rate"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
 
 msgctxt "field:account.tax.template,start_date:"
 msgid "Starting Date"
 msgstr "开始日期"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.template,type:"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -1966,24 +1788,21 @@
 msgid "Result"
 msgstr "结果"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.test,tax_date:"
 msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期"
+
 msgctxt "field:account.tax.test,taxes:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Taxes"
+msgstr "税款"
 
 msgctxt "field:account.tax.test,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
 msgstr "单价"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.test.result,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:account.tax.test.result,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -1991,9 +1810,8 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.test.result,base:"
 msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "基底"
+
 msgctxt "field:account.tax.test.result,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -2018,10 +1836,9 @@
 msgid "Account Receivable"
 msgstr "收款账户"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,accounts:"
 msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "field:party.party,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
@@ -2031,19 +1848,17 @@
 msgid "Customer Tax Rule"
 msgstr "客户税规则"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,payable:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "应付"
 
 msgctxt "field:party.party,payable_today:"
 msgid "Payable Today"
 msgstr "今日应付"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,receivable:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "应收"
 
 msgctxt "field:party.party,receivable_today:"
 msgid "Receivable Today"
@@ -2294,43 +2109,37 @@
 msgid "Apply this rule on taxes when party is supplier."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.account,name:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户"
+
 msgctxt "model:account.account-account.tax,name:"
 msgid "Account - Tax"
-msgstr "Account Types"
+msgstr "帐户-税"
 
 msgctxt "model:account.account.deferral,name:"
 msgid "Account Deferral"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户延期"
+
 msgctxt "model:account.account.template,name:"
 msgid "Account Template"
-msgstr "Account Templates"
+msgstr "账户模板"
 
 msgctxt "model:account.account.template-account.tax.template,name:"
 msgid "Account Template - Tax Template"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户模板-税模板"
+
 msgctxt "model:account.account.type,name:"
 msgid "Account Type"
-msgstr "Account Types"
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户类型"
+
 msgctxt "model:account.account.type.template,name:"
 msgid "Account Type Template"
-msgstr "Account Type Templates"
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户类型模板"
+
 msgctxt "model:account.aged_balance,name:"
 msgid "Aged Balance"
-msgstr "Aged Balance"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:account.aged_balance.context,name:"
 msgid "Aged Balance Context"
@@ -2344,42 +2153,38 @@
 msgid "Balance Sheet Context"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.configuration,name:"
 msgid "Account Configuration"
-msgstr "Account Configuration"
+msgstr "帐号配置"
 
 msgctxt "model:account.configuration.default_account,name:"
 msgid "Account Configuration Default Account"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户设置-默认账户"
+
 msgctxt "model:account.configuration.default_tax_rule,name:"
 msgid "Account Configuration Default Tax Rule"
-msgstr "Account Configuration"
+msgstr "账户设置-默认税规则"
 
 msgctxt "model:account.configuration.tax_rounding,name:"
 msgid "Account Configuration Tax Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "账户设置-税收舍入"
 
 msgctxt "model:account.create_chart.account,name:"
 msgid "Create Chart"
-msgstr ""
+msgstr "创建图表"
 
 msgctxt "model:account.create_chart.properties,name:"
 msgid "Create Chart"
-msgstr ""
+msgstr "创建图表"
 
 msgctxt "model:account.create_chart.start,name:"
 msgid "Create Chart"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "创建图表"
+
 msgctxt "model:account.fiscalyear,name:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "财年"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,name:"
 msgid "Balance Non-Deferral"
 msgstr "Balance Non-Deferral"
@@ -2388,19 +2193,17 @@
 msgid "Renew Fiscal Year Start"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.general_ledger.account,name:"
 msgid "General Ledger Account"
-msgstr "General Ledger - Accounts"
+msgstr "总分类账户"
 
 msgctxt "model:account.general_ledger.account.context,name:"
 msgid "General Ledger Account Context"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.general_ledger.line,name:"
 msgid "General Ledger Line"
-msgstr "General Ledger - Lines"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:account.general_ledger.line.context,name:"
 msgid "General Ledger Line Context"
@@ -2410,10 +2213,9 @@
 msgid "Income Statement Context"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.journal,name:"
 msgid "Journal"
-msgstr "Journals"
+msgstr "日志"
 
 msgctxt "model:account.journal,name:journal_cash"
 msgid "Cash"
@@ -2463,20 +2265,17 @@
 msgid "Group Lines"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.template,name:"
 msgid "Account Move Line Template"
-msgstr "Account Move Template"
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户移动模板"
+
 msgctxt "model:account.move.open_journal.ask,name:"
 msgid "Open Journal Ask"
-msgstr "Open Journal"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:account.move.print_general_journal.start,name:"
 msgid "Print General Journal"
-msgstr "Print General Journal"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:account.move.reconcile.write_off,name:"
 msgid "Reconcile Write Off"
@@ -2486,10 +2285,9 @@
 msgid "Reconcile Lines Write-Off"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.reconciliation,name:"
 msgid "Account Move Reconciliation Lines"
-msgstr "Account Move Reconciliation"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.template,name:"
@@ -3446,7 +3244,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
-msgstr "Reporting"
+msgstr "报告中"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_list"
 msgid "Tax Codes"

Reply via email to