details:   https://code.tryton.org/translations/commit/cde85b11f639
branch:    default
user:      Udo Spallek <[email protected]>
date:      Fri Dec 12 07:39:32 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

        Translation: Tryton/sale_subscription
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_subscription/de/
diffstat:

 modules/sale_subscription/locale/de.po |  12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (40 lines):

diff -r 55a6c0288bc0 -r cde85b11f639 modules/sale_subscription/locale/de.po
--- a/modules/sale_subscription/locale/de.po    Fri Dec 12 12:13:28 2025 +0000
+++ b/modules/sale_subscription/locale/de.po    Fri Dec 12 07:39:32 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:product.product,subscription_services:"
 msgid "Subscription Services"
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.subscription.line,summary:"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzbeschreibung"
 
 msgctxt "field:sale.subscription.line,unit:"
 msgid "Unit"
@@ -343,8 +343,8 @@
 "If checked, dates which are part of this recurrence rule will not be "
 "generated."
 msgstr ""
-"Sofern ausgewählt, werden die Daten, die Teil dieser Wiederholungsregel "
-"sind, bei der Generierung übersprungen."
+"Bei Aktivierung werden die Daten bei der Generierung übersprungen, die Teil "
+"dieser Wiederholungsregel sind."
 
 msgctxt "help:sale.subscription.recurrence.rule,set_:"
 msgid "Add the rule below the set."

Reply via email to