User: pjanik Date: 2008-11-30 15:19:48+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po
Log: Update to DEV300_m37. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.70&r2=1.71 Delta lines: +131 -54 ---------------------- --- 01.po 2008-08-14 02:55:06+0000 1.70 +++ 01.po 2008-11-30 15:19:45+0000 1.71 @@ -1,11 +1,11 @@ # translation of 01.po to Czech -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo # Kristyna Kitzbergerova <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/schart/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 04:52+0200\n" "Last-Translator: Kristyna Kitzbergerova <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">Pro zobrazenà nebo skrytà legendy klepnÄte na ikonu <emph>Legenda zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph>.</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp#par_id3145230.help.text -msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Ikonka</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" +msgstr "" #: 04020000.xhp#par_id3149207.16.help.text msgid "Legend On/Off" @@ -254,6 +254,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">UmÃstà legendu pod graf.</ahelp>" +#: 04020000.xhp#hd_id1106200812072645.help.text +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#: 04020000.xhp#par_id1106200812072653.help.text +msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language settings - Languages</item>." +msgstr "" + +#: 04020000.xhp#hd_id1106200812112444.help.text +msgctxt "04020000.xhp#hd_id1106200812112444.help.text" +msgid "Text Direction" +msgstr "" + +#: 04020000.xhp#par_id1106200812112530.help.text +msgctxt "04020000.xhp#par_id1106200812112530.help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" +msgstr "" + #: 04030000.xhp#tit.help.text msgid "Data Labels " msgstr "Popisky dat" @@ -334,6 +352,16 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vybere relativnà umÃstÄnà popisků dat v objektu</ahelp>" +#: 04030000.xhp#hd_id1106200812280727.help.text +msgctxt "04030000.xhp#hd_id1106200812280727.help.text" +msgid "Text Direction" +msgstr "" + +#: 04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text +msgctxt "04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" +msgstr "" + #: 04040000.xhp#tit.help.text msgctxt "04040000.xhp#tit.help.text" msgid "Axes" @@ -423,24 +451,24 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Chybová Äára osy Y</link>" #: 04050000.xhp#par_id3149666.2.help.text -msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Use the<emph> Y Error Bars </emph>dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Použijte dialog<emph> Chybová Äára osy Y</emph>pro zobrazenà chybových Äar 2D grafu.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Use the <emph>Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id3401287.help.text msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from y - NegativeErrorValue to y + PositiveErrorValue. In this term, y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly." msgstr "Chybová Äára je ukazatel linie, která zahrnuje celou oblast y - ZápornáChybováHodnota y + KladnáChybováHodnota. V tomto pÅÃpadÄ y je hodnota datových bodů. Pokud je vybrána \"smÄrodatná odchylka\", y znamená hodnotu sérià dat. ZápornáChybováHodnota a KladnáChybováHodnota oznaÄujà množstvà vypoÄÃtané funkcà chybových Äar nebo jsou zadány explicitnÄ. " #: 04050000.xhp#par_id3153965.23.help.text -msgid "The<emph> Insert - Y Error Bars </emph>menu command is only available for 2D charts." -msgstr "V menu<emph> Vložit - Chybová Äára Y </emph> je tento pÅÃkaz dostupný jen pro 2D grafy." +msgid "The <emph>Insert - Y Error Bars</emph> menu command is only available for 2D charts." +msgstr "" #: 04050000.xhp#hd_id3150344.5.help.text msgid "Error category" msgstr "Chybová kategorie" #: 04050000.xhp#par_id3150202.6.help.text -msgid "In the<emph> Error category </emph>area, you can choose different ways to display the error category." -msgstr "V Äásti <emph>Chybová kategorie</emph> je možné vybrat z nÄkolika způsobů zobrazenà chybové kategorie." +msgid "In the <emph>Error category</emph> area, you can choose different ways to display the error category." +msgstr "" #: 04050000.xhp#hd_id3152989.7.help.text msgid "None" @@ -989,7 +1017,8 @@ msgid "" "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major " "grid is turned off." -msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaÅ¡krtnuta pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." +msgstr "" +"<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaÅ¡krtnuta pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." #: 04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text" @@ -1004,7 +1033,8 @@ msgid "" "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid " "is turned off." -msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud nenà zaÅ¡krtnuto pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> osy X v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." +msgstr "" +"<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud nenà zaÅ¡krtnuto pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> osy X v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." #: 04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text" @@ -1386,6 +1416,16 @@ msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." msgstr "Je-li váš graf pÅÃliÅ¡ malý, může pÅi zobrazovánà popisů docházet k potÞÃm. Chcete-li se jim vyhnout, zkuste zvÄtÅ¡it graf nebo zmenÅ¡it velikost pÃsma." +#: 05020201.xhp#hd_id1106200812235146.help.text +msgctxt "05020201.xhp#hd_id1106200812235146.help.text" +msgid "Text Direction" +msgstr "" + +#: 05020201.xhp#par_id1106200812235271.help.text +msgctxt "05020201.xhp#par_id1106200812235271.help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" +msgstr "" + #: 05030000.xhp#tit.help.text msgctxt "05030000.xhp#tit.help.text" msgid "Legend" @@ -1618,9 +1658,9 @@ #: 05040201.xhp#par_id5581835.help.text msgid "" -"<ahelp hid=\".\"><emph>Defines where the lower and where the higher values are displayed at </emph><emph>the</emph><emph> axis. The unchecked state is the</emph> mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle " -"axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer." -msgstr "<ahelp hid=\".\">UrÄuje, kde se na ose zobrazujà spodnà a hornà hodnoty. Pokud nenà pole zaÅ¡krtnuto, použÃvá se matematický smÄr.</ahelp> To znamená, že v karteziánském souÅadnicovém systému jsou na ose x nižšà hodnoty vlevo a na ose y jsou nižšà hodnoty dole. V polárnÃm souÅadnicovém systému je smÄr osy matematického úhlu proti smÄru hodinových ruÄiÄek a smÄr radiálnà osy je zevnitÅ ven." +"<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the " +"radial axis is from inner to outer." +msgstr "" #: 05040201.xhp#hd_id3149048.65.help.text msgid "Major interval marks" @@ -3084,12 +3124,16 @@ msgstr "Variantu XY grafu můžete zvolit na prvnà stranÄ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Průvodce grafem</link> nebo pÅÃkazem <item type=\"menuitem\">Formát - Typ grafu</item> v režimu úprav grafu." #: type_xy.xhp#par_id4634235.help.text -msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph> tab page of the data series properties dialog." -msgstr "Graf bude vytvoÅen s výchozÃm nastavenÃm. Po vytvoÅenà grafu můžete jeho vzhled upravit zmÄnou vlastnostÃ. Styl Äar a ikon lze zmÄnit na záložce <emph>Äára</emph> dialogu Vlastnosti datové Åady." +msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog." +msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id5482039.help.text -msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. Here you can click the <emph>Y Error Bars</emph> tab to enable the display of error bars. " -msgstr "Dvakrát kliknÄte na datový bod pro otevÅenà dialogu <item type=\"menuitem\">Datové Série</item>. Zde můžete kliknout na záložku <emph>Chybová Äára osy Y</emph> pro povolenà zobrazenà chybové Äáry." +msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series." +msgstr "" + +#: type_xy.xhp#par_id0805200810492449.help.text +msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars." +msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id6221198.help.text msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu." @@ -3188,29 +3232,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadejte popis osy z. Tato volba je dostupná jen pro trojrozmÄrné grafy.</ahelp>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7333597.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7333597.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazà legendu ve VaÅ¡em grafu.</ahelp>" +msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id9976195.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id9976195.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu doleva vedle grafu.</ahelp>" +msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id2507400.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2507400.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu nahoru nad graf.</ahelp>" +msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id216681.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id216681.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu doprava vedle grafu.</ahelp>" +msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7709585.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7709585.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu dolů pod graf.</ahelp>" +msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id4309518.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id4309518.help.text" @@ -3265,31 +3304,6 @@ msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: wiz_chart_elements.xhp#par_id5775322.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id5775322.help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazà legendu ve VaÅ¡em grafu.</ahelp>" - -#: wiz_chart_elements.xhp#par_id2882778.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2882778.help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu doleva od grafu.</ahelp>" - -#: wiz_chart_elements.xhp#par_id8102053.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id8102053.help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> UmÃstà legendu nahoru nad graf.</ahelp>" - -#: wiz_chart_elements.xhp#par_id2102420.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2102420.help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> UmÃstà legendu doprava od grafu.</ahelp>" - -#: wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text -msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu dolů pod graf.</ahelp>" - #: wiz_chart_elements.xhp#par_id1069368.help.text msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." msgstr "Legenda zobrazuje popisky z prvnÃho Åádku nebo sloupce nebo ze zvláštnÃho rozsahu, který nastavÃte v dialogu Datové Åady. Pokud graf neobsahuje popisky, v legendÄ se zobrazà texty napÅ. \"Åádek 1, Åádek 2, ..\" nebo \"Sloupec A, Sloupec B, ...\" podle ÄÃsla Åádku nebo pÃsmene sloupce v tabulce dat." @@ -3701,3 +3715,66 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posune oznaÄený záznam v seznamu nÞe.</ahelp>" +#~ msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>" +#~ msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Ikonka</alt></image>" + +#~ msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Use the<emph> Y Error Bars </emph>dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Použijte dialog<emph> Chybová Äára osy Y</emph>pro zobrazenà chybových Äar 2D grafu.</ahelp></variable>" + +#~ msgid "The<emph> Insert - Y Error Bars </emph>menu command is only available for 2D charts." +#~ msgstr "V menu<emph> Vložit - Chybová Äára Y </emph> je tento pÅÃkaz dostupný jen pro 2D grafy." + +#~ msgid "In the<emph> Error category </emph>area, you can choose different ways to display the error category." +#~ msgstr "V Äásti <emph>Chybová kategorie</emph> je možné vybrat z nÄkolika způsobů zobrazenà chybové kategorie." + +#~ msgid "" +#~ "<ahelp hid=\".\"><emph>Defines where the lower and where the higher values are displayed at </emph><emph>the</emph><emph> axis. The unchecked state is the</emph> mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle " +#~ "axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer." +#~ msgstr "" +#~ "<ahelp hid=\".\">UrÄuje, kde se na ose zobrazujà spodnà a hornà hodnoty. Pokud nenà pole zaÅ¡krtnuto, použÃvá se matematický smÄr.</ahelp> To znamená, že v karteziánském souÅadnicovém systému jsou na ose x nižšà hodnoty vlevo a na ose y jsou nižšà hodnoty dole. V polárnÃm souÅadnicovém systému je smÄr osy matematického úhlu proti smÄru hodinových ruÄiÄek a smÄr radiálnà osy je zevnitÅ ven." + +#~ msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph> tab page of the data series properties dialog." +#~ msgstr "Graf bude vytvoÅen s výchozÃm nastavenÃm. Po vytvoÅenà grafu můžete jeho vzhled upravit zmÄnou vlastnostÃ. Styl Äar a ikon lze zmÄnit na záložce <emph>Äára</emph> dialogu Vlastnosti datové Åady." + +#~ msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. Here you can click the <emph>Y Error Bars</emph> tab to enable the display of error bars. " +#~ msgstr "Dvakrát kliknÄte na datový bod pro otevÅenà dialogu <item type=\"menuitem\">Datové Série</item>. Zde můžete kliknout na záložku <emph>Chybová Äára osy Y</emph> pro povolenà zobrazenà chybové Äáry." + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7333597.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazà legendu ve VaÅ¡em grafu.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id9976195.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu doleva vedle grafu.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2507400.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu nahoru nad graf.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id216681.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu doprava vedle grafu.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7709585.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu dolů pod graf.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id5775322.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazà legendu ve VaÅ¡em grafu.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2882778.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu doleva od grafu.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id8102053.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> UmÃstà legendu nahoru nad graf.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2102420.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> UmÃstà legendu doprava od grafu.</ahelp>" + +#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu dolů pod graf.</ahelp>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]