User: pjanik  
Date: 2008-11-30 15:19:48+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po

Log:
 Update to DEV300_m37.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.70&r2=1.71
Delta lines:  +131 -54
----------------------
--- 01.po       2008-08-14 02:55:06+0000        1.70
+++ 01.po       2008-11-30 15:19:45+0000        1.71
@@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of 01.po to Czech
-#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo
 # Kristyna Kitzbergerova <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/schart/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-14 04:52+0200\n"
 "Last-Translator: Kristyna Kitzbergerova <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -199,8 +199,8 @@
 msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">Pro 
zobrazení nebo skrytí legendy klepněte na ikonu <emph>Legenda zap/vyp</emph> 
na panelu <emph>Formátování</emph>.</ahelp></variable>"
 
 #: 04020000.xhp#par_id3145230.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147346\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" 
height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147346\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" 
height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147346\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" 
height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION 
HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 04020000.xhp#par_id3149207.16.help.text
 msgid "Legend On/Off"
@@ -254,6 +254,24 @@
 msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the 
legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Umístí 
legendu pod graf.</ahelp>"
 
+#: 04020000.xhp#hd_id1106200812072645.help.text
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
+
+#: 04020000.xhp#par_id1106200812072653.help.text
+msgid "This feature is only available if complex text layout support is 
enabled in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language settings - 
Languages</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04020000.xhp#hd_id1106200812112444.help.text
+msgctxt "04020000.xhp#hd_id1106200812112444.help.text"
+msgid "Text Direction"
+msgstr ""
+
+#: 04020000.xhp#par_id1106200812112530.help.text
+msgctxt "04020000.xhp#par_id1106200812112530.help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses 
complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text 
layout support is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
+
 #: 04030000.xhp#tit.help.text
 msgid "Data Labels "
 msgstr "Popisky dat"
@@ -334,6 +352,16 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the 
objects.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vybere relativní umístění popisků dat v 
objektu</ahelp>"
 
+#: 04030000.xhp#hd_id1106200812280727.help.text
+msgctxt "04030000.xhp#hd_id1106200812280727.help.text"
+msgid "Text Direction"
+msgstr ""
+
+#: 04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text
+msgctxt "04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses 
complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text 
layout support is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
+
 #: 04040000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "04040000.xhp#tit.help.text"
 msgid "Axes"
@@ -423,24 +451,24 @@
 msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error 
Bars\">Chybová čára osy Y</link>"
 
 #: 04050000.xhp#par_id3149666.2.help.text
-msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Use 
the<emph> Y Error Bars </emph>dialog to display error bars for 2D 
charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistik\"><ahelp 
hid=\".uno:InsertStatistics\">Použijte dialog<emph> Chybová čára osy 
Y</emph>pro zobrazení chybových čar 2D grafu.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Use the 
<emph>Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D 
charts.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
 
 #: 04050000.xhp#par_id3401287.help.text
 msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from y - 
NegativeErrorValue to y + PositiveErrorValue. In this term, y is the value of 
the data point. When \"standard deviation\" is selected, y is the mean value of 
the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts 
calculated by the error bar function or given explicitly."
 msgstr "Chybová čára je ukazatel linie, která zahrnuje celou oblast y - 
ZápornáChybováHodnota y + KladnáChybováHodnota. V tomto případě y je 
hodnota datových bodů. Pokud je vybrána \"směrodatná odchylka\", y 
znamená hodnotu sérií dat. ZápornáChybováHodnota a KladnáChybováHodnota 
označují množství vypočítané funkcí chybových čar nebo jsou zadány 
explicitně. "
 
 #: 04050000.xhp#par_id3153965.23.help.text
-msgid "The<emph> Insert - Y Error Bars </emph>menu command is only available 
for 2D charts."
-msgstr "V menu<emph> Vložit - Chybová čára Y </emph> je tento příkaz 
dostupný jen pro 2D grafy."
+msgid "The <emph>Insert - Y Error Bars</emph> menu command is only available 
for 2D charts."
+msgstr ""
 
 #: 04050000.xhp#hd_id3150344.5.help.text
 msgid "Error category"
 msgstr "Chybová kategorie"
 
 #: 04050000.xhp#par_id3150202.6.help.text
-msgid "In the<emph> Error category </emph>area, you can choose different ways 
to display the error category."
-msgstr "V části <emph>Chybová kategorie</emph> je možné vybrat z 
několika způsobů zobrazení chybové kategorie."
+msgid "In the <emph>Error category</emph> area, you can choose different ways 
to display the error category."
+msgstr ""
 
 #: 04050000.xhp#hd_id3152989.7.help.text
 msgid "None"
@@ -989,7 +1017,8 @@
 msgid ""
 "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The 
<emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar 
toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only 
works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> 
are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when 
the major "
 "grid is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mřížka 
zap/vyp</emph> na panelu <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení 
mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaškrtnuta pole  
<emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce <emph>Vložit - 
Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane 
zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
+msgstr ""
+"<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona 
<emph>Vodorovná mřížka zap/vyp</emph> na panelu <emph>Formátování</emph> 
přepíná zobrazení mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud 
nejsou zaškrtnuta pole  <emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce 
<emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka 
zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
 
 #: 04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text
 msgctxt "04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text"
@@ -1004,7 +1033,8 @@
 msgid ""
 "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The 
<emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar 
toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only 
works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - 
Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when 
the major grid "
 "is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na 
panelu <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. 
Poznámka: Funguje pouze, pokud není zaškrtnuto pole  <emph>Vedlejší 
mřížka</emph> osy X v nabídce <emph>Vložit - 
Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane 
zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
+msgstr ""
+"<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona 
<emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na panelu <emph>Formátování</emph> 
přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud 
není zaškrtnuto pole  <emph>Vedlejší mřížka</emph> osy X v nabídce 
<emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka 
zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
 
 #: 04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text
 msgctxt "04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text"
@@ -1386,6 +1416,16 @@
 msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is 
too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the 
font size."
 msgstr "Je-li váš graf příliš malý, může při zobrazování popisů 
docházet k potížím. Chcete-li se jim vyhnout, zkuste zvětšit graf nebo 
zmenšit velikost písma."
 
+#: 05020201.xhp#hd_id1106200812235146.help.text
+msgctxt "05020201.xhp#hd_id1106200812235146.help.text"
+msgid "Text Direction"
+msgstr ""
+
+#: 05020201.xhp#par_id1106200812235271.help.text
+msgctxt "05020201.xhp#par_id1106200812235271.help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses 
complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text 
layout support is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
+
 #: 05030000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "05030000.xhp#tit.help.text"
 msgid "Legend"
@@ -1618,9 +1658,9 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id5581835.help.text
 msgid ""
-"<ahelp hid=\".\"><emph>Defines where the lower and where the higher values 
are displayed at </emph><emph>the</emph><emph> axis. The unchecked state is 
the</emph> mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate 
systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows 
the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical 
angle "
-"axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to 
outer."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, kde se na ose zobrazují spodní a horní 
hodnoty. Pokud není pole zaškrtnuto, používá se matematický 
směr.</ahelp> To znamená, že v karteziánském souřadnicovém systému jsou 
na ose x nižší hodnoty vlevo a na ose y jsou nižší hodnoty dole. V 
polárním souřadnicovém systému je směr osy matematického úhlu proti 
směru hodinových ručiček a směr radiální osy je zevnitř ven."
+"<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are 
displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical 
direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis 
shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the 
bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is 
counterclockwise and the "
+"radial axis is from inner to outer."
+msgstr ""
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3149048.65.help.text
 msgid "Major interval marks"
@@ -3084,12 +3124,16 @@
 msgstr "Variantu XY grafu můžete zvolit na první straně <link 
href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Průvodce grafem</link> nebo 
příkazem <item type=\"menuitem\">Formát - Typ grafu</item> v režimu úprav 
grafu."
 
 #: type_xy.xhp#par_id4634235.help.text
-msgid "The chart is created with default settings. After the chart is 
finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and 
icons can be changed on the <emph>Line</emph> tab page of the data series 
properties dialog."
-msgstr "Graf bude vytvořen s výchozím nastavením. Po vytvoření grafu 
můžete jeho vzhled upravit změnou vlastností. Styl čar a ikon lze změnit 
na záložce <emph>Čára</emph> dialogu Vlastnosti datové řady."
+msgid "The chart is created with default settings. After the chart is 
finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and 
icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series 
properties dialog."
+msgstr ""
 
 #: type_xy.xhp#par_id5482039.help.text
-msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data 
Series</item> dialog. Here you can click the <emph>Y Error Bars</emph> tab to 
enable the display of error bars. "
-msgstr "Dvakrát klikněte na datový bod pro otevření dialogu <item 
type=\"menuitem\">Datové Série</item>. Zde můžete kliknout na záložku 
<emph>Chybová čára osy Y</emph> pro povolení zobrazení chybové čáry."
+msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data 
Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the 
data series."
+msgstr ""
+
+#: type_xy.xhp#par_id0805200810492449.help.text
+msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error 
Bars</item> to enable the display of error bars."
+msgstr ""
 
 #: type_xy.xhp#par_id6221198.help.text
 msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using 
commands on the Insert menu."
@@ -3188,29 +3232,24 @@
 msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadejte popis osy z. Tato volba 
je dostupná jen pro trojrozměrné grafy.</ahelp>"
 
 #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7333597.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7333597.help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your 
chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazí legendu ve Vašem 
grafu.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: wiz_chart_elements.xhp#par_id9976195.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id9976195.help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left 
of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu doleva vedle 
grafu.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: wiz_chart_elements.xhp#par_id2507400.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2507400.help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top 
of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu nahoru nad 
graf.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: wiz_chart_elements.xhp#par_id216681.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id216681.help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu doprava vedle 
grafu.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7709585.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7709585.help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu dolů pod 
graf.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: wiz_chart_elements.xhp#par_id4309518.help.text
 msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id4309518.help.text"
@@ -3265,31 +3304,6 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: wiz_chart_elements.xhp#par_id5775322.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id5775322.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your 
chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazí legendu ve Vašem 
grafu.</ahelp>"
-
-#: wiz_chart_elements.xhp#par_id2882778.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2882778.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left 
of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu doleva od 
grafu.</ahelp>"
-
-#: wiz_chart_elements.xhp#par_id8102053.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id8102053.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top 
of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Umístí legendu nahoru nad 
graf.</ahelp>"
-
-#: wiz_chart_elements.xhp#par_id2102420.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2102420.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Umístí legendu doprava od 
grafu.</ahelp>"
-
-#: wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text
-msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu dolů pod 
graf.</ahelp>"
-
 #: wiz_chart_elements.xhp#par_id1069368.help.text
 msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from 
the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not 
contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or 
\"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the 
chart data."
 msgstr "Legenda zobrazuje popisky z prvního řádku nebo sloupce nebo ze 
zvláštního rozsahu, který nastavíte v dialogu Datové řady. Pokud graf 
neobsahuje popisky, v legendě se zobrazí texty např. \"Řádek 1, Řádek 2, 
..\" nebo \"Sloupec A, Sloupec B, ...\" podle čísla řádku nebo písmene 
sloupce v tabulce dat."
@@ -3701,3 +3715,66 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in 
the Data Series list.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posune označený záznam v 
seznamu níže.</ahelp>"
 
+#~ msgid "<image id=\"img_id3147346\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" 
height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3147346\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.2228inch\" 
height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3147346\">Ikonka</alt></image>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".uno:InsertStatistics\">Use 
the<emph> Y Error Bars </emph>dialog to display error bars for 2D 
charts.</ahelp></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"statistik\"><ahelp 
hid=\".uno:InsertStatistics\">Použijte dialog<emph> Chybová čára osy 
Y</emph>pro zobrazení chybových čar 2D grafu.</ahelp></variable>"
+
+#~ msgid "The<emph> Insert - Y Error Bars </emph>menu command is only 
available for 2D charts."
+#~ msgstr "V menu<emph> Vložit - Chybová čára Y </emph> je tento příkaz 
dostupný jen pro 2D grafy."
+
+#~ msgid "In the<emph> Error category </emph>area, you can choose different 
ways to display the error category."
+#~ msgstr "V části <emph>Chybová kategorie</emph> je možné vybrat z 
několika způsobů zobrazení chybové kategorie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ahelp hid=\".\"><emph>Defines where the lower and where the higher values 
are displayed at </emph><emph>the</emph><emph> axis. The unchecked state is 
the</emph> mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate 
systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows 
the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical 
angle "
+#~ "axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to 
outer."
+#~ msgstr ""
+#~ "<ahelp hid=\".\">Určuje, kde se na ose zobrazují spodní a horní 
hodnoty. Pokud není pole zaškrtnuto, používá se matematický 
směr.</ahelp> To znamená, že v karteziánském souřadnicovém systému jsou 
na ose x nižší hodnoty vlevo a na ose y jsou nižší hodnoty dole. V 
polárním souřadnicovém systému je směr osy matematického úhlu proti 
směru hodinových ručiček a směr radiální osy je zevnitř ven."
+
+#~ msgid "The chart is created with default settings. After the chart is 
finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and 
icons can be changed on the <emph>Line</emph> tab page of the data series 
properties dialog."
+#~ msgstr "Graf bude vytvořen s výchozím nastavením. Po vytvoření grafu 
můžete jeho vzhled upravit změnou vlastností. Styl čar a ikon lze změnit 
na záložce <emph>Čára</emph> dialogu Vlastnosti datové řady."
+
+#~ msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data 
Series</item> dialog. Here you can click the <emph>Y Error Bars</emph> tab to 
enable the display of error bars. "
+#~ msgstr "Dvakrát klikněte na datový bod pro otevření dialogu <item 
type=\"menuitem\">Datové Série</item>. Zde můžete kliknout na záložku 
<emph>Chybová čára osy Y</emph> pro povolení zobrazení chybové čáry."
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7333597.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your 
chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazí legendu ve Vašem 
grafu.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id9976195.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
left of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu doleva 
vedle grafu.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2507400.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
top of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu nahoru nad 
graf.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id216681.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
right of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu doprava 
vedle grafu.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7709585.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
bottom of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu dolů pod 
graf.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id5775322.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your 
chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazí legendu ve Vašem 
grafu.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2882778.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
left of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu doleva od 
grafu.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id8102053.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
top of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Umístí legendu nahoru nad 
graf.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id2102420.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
right of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Umístí legendu doprava od 
grafu.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
bottom of the chart.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu dolů pod 
graf.</ahelp>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to