În data de 26.09.2007, ghrt <[EMAIL PROTECTED]> a scris: > > Nicu Buculei wrote: > > Alexandru Bogdan Munteanu wrote: > >> Dă-i drumul și traduce ce vrei. Problema cu OO în română e că > >> proiectul de > > > > Asa as fi zis si eu, dar am asteptat totusi putin sa vad daca > > intervine ghrt, ca el coordoneaza traducerea. > Da. Sorry. Nu am timp (lucrez cam 12h/zi pentru job). > Problema mea cu aceste pachete este ca nu eu le administrez, doar > forwardez cererile. > > A doua problema este ca nu am reusit sa compilez un ooorg recent > functional cu traducerea instalata. Daca cineva se pricepe mai bine ii > cedez bucuros atributiile.
O să încerc eu să văd dacă reuşesc eu să compilez un openooffice cu traducerile care sunt. Dacă reuşesc şi nu îmi ia 2 zile, m-aş băga eu ca şi coordonator. -- Alexandru Szasz
