unha cousiña que deberedes ver
http://www.realacademiagalega.org/aviso-legal
*3.* A *RAG* non permite, salvo autorización expresa, a integración de
calquera dos seus servizos nas páxinas web de terceiros.

2012/3/31 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>

> Por certo,
> non está mal o servizo, cando menos ten un formato que me gusta. Iso sí
> un pequeno tirón de orellas aos programadores porque que tarde case 1
> segundo en respostar o servizo ás 12 da noite dun venres (nula carga)...
>
> Non haberá índices ou preprocesado para facer as consultas máis rápidas.
>
>
> Fran Diéguez
> http://www.mabishu.com
> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
>
> On Sáb 31 Mar 2012 00:01:52 CEST, Fran Dieguez wrote:
> > Fíxoo imaxin.
> >
> > Quen quere API podendo facer un wrapper
> >
> > Se fas unha petición GET por HTTP a
> >
> http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle={$parámetroDeBusca}
> >
> > onde {$parámetroDeBusca} é unha cadea codificada con entidades html xa
> > tedes a resposta.
> >
> > Logo simplemente é facer un pouco de navegación polo DOM mediante xPath
> > e xa podedes facer o voso propio servizo web.
> >
> > Iso sí, tedes que estudar a "legalidade" de dito servizo xa que non
> > teño tempo nin ganas de ler os termos do servizo.
> >
> > Saúdos
> >
> > Fran Diéguez
> > http://www.mabishu.com
> > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
> >
> > On Ven 30 Mar 2012 18:55:50 CEST, Antón Méixome wrote:
> >> Mirando o código da páxina (que horror!) parece que o web
> desenvolvérono con
> >> http://www.liferay.com/
> >>
> >> Polo menos vese que se desenvolveu en galego e hai cousas como
> >> breadcumb > camiño de migas
> >>
> >> <!-- nav class="site-breadcrumbs" id="breadcrumbs"> <h1> <span>Camiños
> >> de migas</span> </h1>...
> >>
> >> Así que foi feito desde aquí ou por galegos. Había que facer algo de
> >> investigación por aí... : -)
> >>
> >>
> >>
> >> El día 30 de marzo de 2012 18:32, Leandro Regueiro
> >> <leandro.regue...@gmail.com> escribió:
> >>> 2012/3/30 Antón Méixome <cert...@certima.net>:
> >>>> El día 30 de marzo de 2012 18:21, Leandro Regueiro
> >>>> <leandro.regue...@gmail.com> escribió:
> >>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <cert...@certima.net>:
> >>>>>> El día 30 de marzo de 2012 17:43, Leandro Regueiro
> >>>>>> <leandro.regue...@gmail.com> escribió:
> >>>>>>> 2012/3/30 Miguel Branco <mgl.bra...@gmail.com>:
> >>>>>>>> Quen queira que publique unha nova, e se non vos parece mal,
> engadide
> >>>>>>>> ademais outros diccionarios na nova. E si, xa era horas...
> >>>>>>>
> >>>>>>> Nova publicada.
> >>>>>>>
> >>>>>>> Estiven revisando varias das cousas discutidas durante as Trasnadas
> >>>>>>> para ver como quedaban no dicionario e vin certas cousas a ter en
> >>>>>>> conta:
> >>>>>>>
> >>>>>>> * «arquivo» e «ficheiro» son o mesmo
> >>>>>>> * «xanela», «fiestra» e «ventá» tamén son sinónimos
> >>>>>>> * «computador» é sinónimo de «ordenador» e ademais nin sequera
> >>>>>>> especifica se é masculino ou feminino
> >>>>>>> * «aplicación»
> >>>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>> Ben, o máis importante da publicación do DRAG paréceme o aparente
> >>>>>> cambio de política lexicográfica que vai supoñer.
> >>>>>> Segundo o seu director Manuel González (vello coñecido de Leandro) o
> >>>>>> DRAG poderase actualizar, completar, etc
> >>>>>> cada mes ou dous meses. Evítase co formato electrónico ter que
> >>>>>> conxelar o dicionario canónico durante 15 anos de cada vez que se
> >>>>>> publica en papel.
> >>>>>> Ademais parecen engadirse criterios "democŕáticos" para a
> explanación
> >>>>>> dos lemas e non só estritamente lingüísticos, que poden ser moi
> >>>>>> feroces desde o punto de vista ético.
> >>>>>> (remítome a "valores" ou definicións lingüísticas puramente baseadas
> >>>>>> na tradición, nunha tradición chea de prexuízos culturais, sexistas,
> >>>>>> etc.)
> >>>>>>
> >>>>>> Outra cousa é que sexan algo máis que palabras esas.
> >>>>>> Así que non desesperemos.
> >>>>>
> >>>>> Se vedes relevante cambiar a nova, adiante!
> >>>>
> >>>> Por min está perfecta, grazas Leandro.
> >>>> O que quería dicir é que o DRAG non nos vai solucionar nunca a maioría
> >>>> dos problemas. Sempre iremos moi por diante e sempre teremos que
> >>>> consultar moitas outras fontes. Ao revés, a nosa ansia sería que a RAG
> >>>> algún día tome en consideración o noso corpus de tradución e de debate
> >>>> terminolóxico como unha fonte para as súas decisións. Entre outras.
> >>>
> >>> Si, supoño que cando cadremos con algún deles haberá que comentarlle
> >>> algúns temas, ou polo menos os catro que listei enriba.
> >>>
> >>>>>>>> Apertas!
> >>>>>>>>
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <cert...@certima.net>
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 14:48, Antón Méixome <
> cert...@certima.net>
> >>>>>>>>> escribió:
> >>>>>>>>>> Para poñer o buscador no noso web
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> <iframe scrolling="no" frameborder="0"
> >>>>>>>>>> src="
> http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do"/>
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> Fixen probas e a min vaime mellor este código
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> <iframe name="DRAG"
> >>>>>>>>> SRC="
> http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do";
> >>>>>>>>> scrolling="no" width="100%" FRAMEBORDER="0"></iframe>
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:31, Antón Méixome <
> cert...@certima.net>
> >>>>>>>>>> escribió:
> >>>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:28, Leandro Regueiro
> >>>>>>>>>>> <leandro.regue...@gmail.com> escribió:
> >>>>>>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <cert...@certima.net>:
> >>>>>>>>>>>>> A miña pregunta é
> >>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>> Dispoñemos dunha API para poder aproveitalo?
> >>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>> Vendo o punto 3 de
> http://www.realacademiagalega.org/aviso-legal non
> >>>>>>>>>>>> parece que en principio estean dispostos a facilitar o labor.
> Sigo
> >>>>>>>>>>>> investigando a ver se fornecen algún servizo deste tipo. Se
> non é así
> >>>>>>>>>>>> conviría contactar con eles para que teñan un servidor dict
> ou que
> >>>>>>>>>>>> fornezan algún tipo de API.
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> Exactamente.
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> O único que ofrecen é a integración do buscador en webs alleas
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:17, Leandro Regueiro
> >>>>>>>>>>>>> <leandro.regue...@gmail.com> escribió:
> >>>>>>>>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <cert...@certima.net>:
> >>>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>>
> http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=trasno
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>> Carallo! Xa era horas. Son 50000 entradas aínda que podían
> ser máis.
> >>>>>>>>>>>>>> Xa podemos usalo como fonte de referencia para as
> discusións de
> >>>>>>>>>>>>>> terminoloxía, aínda que para certas cousas non me convence
> moito a
> >>>>>>>>>>>>>> definición que poñen:
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>>
> http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=rato
> >>>>>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>>>>> Publicamos unha nova sobre isto?
> >>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list
> >>>>>>>>>>>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list
> >>>>>>>>>>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>>>>>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list
> >>>>>>>>>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>>>> Proxecto mailing list
> >>>>>>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>>>>>>
> >>>>>>>>
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>>> Proxecto mailing list
> >>>>>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>>>>>>
> >>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>> Proxecto mailing list
> >>>>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>>>> _______________________________________________
> >>>>>> Proxecto mailing list
> >>>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Proxecto mailing list
> >>>>> Proxecto@trasno.net
> >>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Proxecto mailing list
> >>>> Proxecto@trasno.net
> >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>> _______________________________________________
> >>> Proxecto mailing list
> >>> Proxecto@trasno.net
> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >> _______________________________________________
> >> Proxecto mailing list
> >> Proxecto@trasno.net
> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>



-- 
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a