Fantástico. Non atopara esa información. Apertas
2012/4/2 Antón Méixome <[email protected]> > El día 31 de marzo de 2012 11:55, Miguel Branco <[email protected]> > escribió: > > Desculpade pero hai que sacar da web a busca no DRAG: > > > > * "3. A RAG non permite, salvo autorización expresa, a integración de > > calquera dos seus servizos nas páxinas web de terceiros." > > -> http://www.realacademiagalega.org/aviso-legal > > > > Solicitarei formalmente o permiso. > > > > Apertas! > > Miguel, non é certo > > http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/OMeuDicionario.do > > «Ao implementar ese servizo aportarás unha utilidade ás túas visitas e > axudarás a difundir o dicionario da lingua galega. > > Grazas » > > A pretensión da RAG creo que é que non se utilice o dicionario > mesturado cun servizo de pago ou así sen permiso. > > > > > > > > > > 2012/3/31 Fran Dieguez <[email protected]> > >> > >> Por certo, > >> non está mal o servizo, cando menos ten un formato que me gusta. Iso sí > >> un pequeno tirón de orellas aos programadores porque que tarde case 1 > >> segundo en respostar o servizo ás 12 da noite dun venres (nula carga)... > >> > >> Non haberá índices ou preprocesado para facer as consultas máis rápidas. > >> > >> > >> Fran Diéguez > >> http://www.mabishu.com > >> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > >> > >> On Sáb 31 Mar 2012 00:01:52 CEST, Fran Dieguez wrote: > >> > Fíxoo imaxin. > >> > > >> > Quen quere API podendo facer un wrapper > >> > > >> > Se fas unha petición GET por HTTP a > >> > > >> > > http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle={$parámetroDeBusca} > >> > > >> > onde {$parámetroDeBusca} é unha cadea codificada con entidades html xa > >> > tedes a resposta. > >> > > >> > Logo simplemente é facer un pouco de navegación polo DOM mediante > xPath > >> > e xa podedes facer o voso propio servizo web. > >> > > >> > Iso sí, tedes que estudar a "legalidade" de dito servizo xa que non > >> > teño tempo nin ganas de ler os termos do servizo. > >> > > >> > Saúdos > >> > > >> > Fran Diéguez > >> > http://www.mabishu.com > >> > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > >> > > >> > On Ven 30 Mar 2012 18:55:50 CEST, Antón Méixome wrote: > >> >> Mirando o código da páxina (que horror!) parece que o web > >> >> desenvolvérono con > >> >> http://www.liferay.com/ > >> >> > >> >> Polo menos vese que se desenvolveu en galego e hai cousas como > >> >> breadcumb > camiño de migas > >> >> > >> >> <!-- nav class="site-breadcrumbs" id="breadcrumbs"> <h1> > <span>Camiños > >> >> de migas</span> </h1>... > >> >> > >> >> Así que foi feito desde aquí ou por galegos. Había que facer algo de > >> >> investigación por aí... : -) > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> El día 30 de marzo de 2012 18:32, Leandro Regueiro > >> >> <[email protected]> escribió: > >> >>> 2012/3/30 Antón Méixome <[email protected]>: > >> >>>> El día 30 de marzo de 2012 18:21, Leandro Regueiro > >> >>>> <[email protected]> escribió: > >> >>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <[email protected]>: > >> >>>>>> El día 30 de marzo de 2012 17:43, Leandro Regueiro > >> >>>>>> <[email protected]> escribió: > >> >>>>>>> 2012/3/30 Miguel Branco <[email protected]>: > >> >>>>>>>> Quen queira que publique unha nova, e se non vos parece mal, > >> >>>>>>>> engadide > >> >>>>>>>> ademais outros diccionarios na nova. E si, xa era horas... > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Nova publicada. > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Estiven revisando varias das cousas discutidas durante as > >> >>>>>>> Trasnadas > >> >>>>>>> para ver como quedaban no dicionario e vin certas cousas a ter > en > >> >>>>>>> conta: > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> * «arquivo» e «ficheiro» son o mesmo > >> >>>>>>> * «xanela», «fiestra» e «ventá» tamén son sinónimos > >> >>>>>>> * «computador» é sinónimo de «ordenador» e ademais nin sequera > >> >>>>>>> especifica se é masculino ou feminino > >> >>>>>>> * «aplicación» > >> >>>>>>> > >> >>>>>> > >> >>>>>> Ben, o máis importante da publicación do DRAG paréceme o aparente > >> >>>>>> cambio de política lexicográfica que vai supoñer. > >> >>>>>> Segundo o seu director Manuel González (vello coñecido de > Leandro) > >> >>>>>> o > >> >>>>>> DRAG poderase actualizar, completar, etc > >> >>>>>> cada mes ou dous meses. Evítase co formato electrónico ter que > >> >>>>>> conxelar o dicionario canónico durante 15 anos de cada vez que se > >> >>>>>> publica en papel. > >> >>>>>> Ademais parecen engadirse criterios "democŕáticos" para a > >> >>>>>> explanación > >> >>>>>> dos lemas e non só estritamente lingüísticos, que poden ser moi > >> >>>>>> feroces desde o punto de vista ético. > >> >>>>>> (remítome a "valores" ou definicións lingüísticas puramente > >> >>>>>> baseadas > >> >>>>>> na tradición, nunha tradición chea de prexuízos culturais, > >> >>>>>> sexistas, > >> >>>>>> etc.) > >> >>>>>> > >> >>>>>> Outra cousa é que sexan algo máis que palabras esas. > >> >>>>>> Así que non desesperemos. > >> >>>>> > >> >>>>> Se vedes relevante cambiar a nova, adiante! > >> >>>> > >> >>>> Por min está perfecta, grazas Leandro. > >> >>>> O que quería dicir é que o DRAG non nos vai solucionar nunca a > >> >>>> maioría > >> >>>> dos problemas. Sempre iremos moi por diante e sempre teremos que > >> >>>> consultar moitas outras fontes. Ao revés, a nosa ansia sería que a > >> >>>> RAG > >> >>>> algún día tome en consideración o noso corpus de tradución e de > >> >>>> debate > >> >>>> terminolóxico como unha fonte para as súas decisións. Entre outras. > >> >>> > >> >>> Si, supoño que cando cadremos con algún deles haberá que comentarlle > >> >>> algúns temas, ou polo menos os catro que listei enriba. > >> >>> > >> >>>>>>>> Apertas! > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <[email protected]> > >> >>>>>>>>> > >> >>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 14:48, Antón Méixome > >> >>>>>>>>> <[email protected]> > >> >>>>>>>>> escribió: > >> >>>>>>>>>> Para poñer o buscador no noso web > >> >>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>> <iframe scrolling="no" frameborder="0" > >> >>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>> src=" > http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do"/> > >> >>>>>>>>> > >> >>>>>>>>> Fixen probas e a min vaime mellor este código > >> >>>>>>>>> > >> >>>>>>>>> <iframe name="DRAG" > >> >>>>>>>>> > >> >>>>>>>>> SRC=" > http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do" > >> >>>>>>>>> scrolling="no" width="100%" FRAMEBORDER="0"></iframe> > >> >>>>>>>>> > >> >>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:31, Antón Méixome > >> >>>>>>>>>> <[email protected]> > >> >>>>>>>>>> escribió: > >> >>>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:28, Leandro Regueiro > >> >>>>>>>>>>> <[email protected]> escribió: > >> >>>>>>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <[email protected]>: > >> >>>>>>>>>>>>> A miña pregunta é > >> >>>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>> Dispoñemos dunha API para poder aproveitalo? > >> >>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>> Vendo o punto 3 de > >> >>>>>>>>>>>> http://www.realacademiagalega.org/aviso-legal non > >> >>>>>>>>>>>> parece que en principio estean dispostos a facilitar o > labor. > >> >>>>>>>>>>>> Sigo > >> >>>>>>>>>>>> investigando a ver se fornecen algún servizo deste tipo. Se > >> >>>>>>>>>>>> non é así > >> >>>>>>>>>>>> conviría contactar con eles para que teñan un servidor dict > >> >>>>>>>>>>>> ou que > >> >>>>>>>>>>>> fornezan algún tipo de API. > >> >>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>> Exactamente. > >> >>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>> O único que ofrecen é a integración do buscador en webs > alleas > >> >>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:17, Leandro Regueiro > >> >>>>>>>>>>>>> <[email protected]> escribió: > >> >>>>>>>>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <[email protected]>: > >> >>>>>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>>>> > http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=trasno > >> >>>>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>>> Carallo! Xa era horas. Son 50000 entradas aínda que > podían > >> >>>>>>>>>>>>>> ser máis. > >> >>>>>>>>>>>>>> Xa podemos usalo como fonte de referencia para as > >> >>>>>>>>>>>>>> discusións de > >> >>>>>>>>>>>>>> terminoloxía, aínda que para certas cousas non me > convence > >> >>>>>>>>>>>>>> moito a > >> >>>>>>>>>>>>>> definición que poñen: > >> >>>>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>>> > http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=rato > >> >>>>>>>>>>>>>> > >> >>>>>>>>>>>>>> Publicamos unha nova sobre isto? > >> >>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>>>>>>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>>>>>>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>>>>>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>>>>>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>>>>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>>> [email protected] > >> >>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>>> _______________________________________________ > >> >>>>> Proxecto mailing list > >> >>>>> [email protected] > >> >>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>>> _______________________________________________ > >> >>>> Proxecto mailing list > >> >>>> [email protected] > >> >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >>> _______________________________________________ > >> >>> Proxecto mailing list > >> >>> [email protected] > >> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >> _______________________________________________ > >> >> Proxecto mailing list > >> >> [email protected] > >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> _______________________________________________ > >> Proxecto mailing list > >> [email protected] > >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > > > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > [email protected] > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > >
_______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

