Em Terça 24/01/2006 às 21:31, "Xabi García" dizia...

  [amosar/mostrar]
> Iso dende o punto de vista da normativa oficial. Descoñezo a
> opción de mínimos, mais non vexo por qué hase de eliminar ese uso
> lingüístico cando existe en polo menos unha zona de Galicia (?).

Na minha vila, e seguro que também na tua e na de todo o mundo
existem palavras e formas que não aparecem nos dicionários. À hora de
estabelecer uma norma escolhem-se certas formas e deixam-se outras
como dialectalismos e/ou coloquialismos. Não tem mais história.

> Pero non paga a pena estravierse do tema principal, o tema das
> normativas nunca se vai a resolver, a menos que se teñan equipos de
> tradución tan grandes nos que se faga un pouco de despotismo e se
> obrigue a decantarse por unha única normativa, co conseguinte enfado
> dos perxudicados.

Baixo o meu ponto de vista as diferentes escolhas normativas reflictem
não só motivos técnicos/filosóficos/religiosos sobre se "cozinha" é
melhor que "cociña" ou "fiestra" é melhor que "janela". São formas
diferentes de entender a língua, que necessariamente têm que mostrar
"incompatibilidades" entre si.

Duvido que um isolacionista convencido e um reintegracionista
convencido cheguem ao mesmo acordo sobre o 100% do léxico a utilizar
para traduzir software, porque seguramente os dous partem de premissas
diferentes para a sua escolha normativa mais "profundas" que se o 'ñ'
é mais bonito que o 'nh'.

Seguramente as mesmas que me levam a descartar formas como 'Software
ceive' sendo 'ceive' como é uma palavra totalmente galega.

Em definitiva: o que queira trabalhar para traduzir que trabalhe, os
que tenham a mesma escolha normativa que se ajudem entre si para fazer
dicionários comuns ou o que for, e se se quere colaborar com gente
que tem outra escolha normativa, pois melhor que melhor; é só que se
deve partir de que nesses casos vai haver discrepâncias seguramente
irreconciliáveis nalguns pontos.

Berto
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a