mvillarino escrebeu:
> Olá
> 
> > Unha vez teñamos iso resolto, entón poderemos intervir no tema
> > terminolóxico, estilístico e demais: mais penso que niste momento
> > deberíamos ser quen de deixar estar os criterios lingüísticos -ou se
> > cadra a falta deles, ou incluos o exceso deles- por que todo iso é
> > mudabel e nada do que se faga agora pretende ser definitivo en ningún
> > sentido.
> 
> Non podo estar (menos de) acordo con isto. Cando un chaval ven e se
> che oferece como tradutor si, hai que deixalo estar porque se lle fas
> ver todo o que hai detrás de ter un escritorio traducido
> escorrentaríalo, mais neste caso, en particular cando hai profisionais
> involucrados, a escolla terminolóxica non hai porque demorala, e no
> caso concreto de que se empregue un vocábulo que debirá en polisémico
> inecesariamante, non é precisamente demorábel.

Non entendo moi ben por qué dis que a escolla terminolóxica non hai que
demorala. 

> Caso contrario podería dar pé a sospeitas de que se vaia aplicar unha
> política de actos consumados.

Xa lle vale ao siloxismo colega. Pero vaia qué novidade niste país estar
baixo sospeita non?

> 
> (Nota: Separador son as barras horizontais que se incluen nos submenús
> do menú principal
> (calquer usuario de windows ten varias no menú "Archivo" de IE7);
> tamén o son as horizontais/verticais móbiles que separan áreas dentro
> dunha fiestra (p.ex. se estás a ver dúas partes dun documentos
> ofimático); por favor, non teñamos máis separacións.
> 

> >Trátase dos atallos de teclado. Eu precisaba saber se hai algún consenso que
> > impida facer o que nos piden os de Mozilla, que é adaptalos ao galego.
> 
> D? q?? c???ll? e??á? a f???? ?
> 
> >
> 
> Xa postos, cal é a empresa e cais os importes total e por palabra?
> 

Hala, o que me faltaba. O Marce convidándome a cometer un delito. Até
onde eu sei, e que me corrixa quen poida facelo no seu caso, tes dúas
vías para averiguar esa clase de información: a primeira negro sobre
branco, con sinatura e DNI demostrando que eres parte interesada no proceso
administrativo correspondente. A segunda, que tardará menos, agardar a que
eu poida decilo no hipotético caso de que poida facelo, claro.

> 
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.

-- 
Xesús Manuel Benítez Baleato                Coordenador de mancomun.org        
Consellaría de Innovación e Industria                  Xunta de Galicia 
Praza de Europa, nº 15 - A, 6ºC 15707   Santiago de Compostela (Galiza)
(0034) 638035310 Ext: 343820/ Fax: 881999113  <suso.baleato @ xunta.es>

Responderlle a