-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 07/13/2006 06:47 PM, Fernanda G Weiden wrote: > Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: >> O Debian *prima* pela liberdade, está no Contrato Social do >> Projeto que todos os desenvolvedores Debian concordam em honrar. Sim, >> o non-free existe e fica na estrutura do Debian mas ele *não* é parte >> oficial do Debian. > > O Debian prima pela liberdade, mas entende a necessidade dos seus > usuários, então mantém o repositório non-free com pacotes de software > não livres. > > Isto quer dizer que o Debian coloca os usuários acima da liberdade, > então primar não é bem o termo. O Debian aprecia a liberdade, mas > usuário satisfeito é o mais importante.
Não Nanda, o Debian não coloca os usuários acima da liberdade, acho que você conhece o [1]Contrato Social do Debian tão bem quanto eu, o item um diz claramente que o Debian permanecerá 100% livre. E o item quatro define usuários e software livre como nossas prioridades. 1. http://www.debian.org/social_contract.pt.html >> "Investir recursos" deve ser colocado em perspectiva aqui, >> antes que alguém pense que o Projeto Debian gasta financeiramente >> com isso ou que é um esforço sobre-humano manter a non-free. > > O Debian não gasta muito, se considerar que o projeto tem mais dinheiro > que poderá gastar nos próximos anos. Mas sim, gasta recursos armazenando > os pacotes, recursos que às vezes são escassos a outros projetos de > Software Livre, e eu acho isso lamentável. Por isso que eu disse que deve ser colocado em perspectiva, gastar recursos (como espaço em disco) é um item diferente de investir recursos finaceiros ativos. > Eu acho meio sem noção o Projeto Debian dizer "eu tenho a non-free, > nossos desenvolvedores mantém isso, mas não é oficial". A non-free é > parte do Debian como projeto. Não, a non-free não é parte do Debian como projeto. A non-free não vai nos CDs oficiais e a non-free não é considerada para uma série de outros itens relativos ao projeto. Aqui entra uma parte importante do Projeto Debian, nós reconhecemos que alguns de nossos usuários *precisam* de software não livre, é a necessidade deles, não do projeto Debian, uma alternativa como tantos outros repositórios fornecidos por tantas outras pessoas e/ou empresas. Pode até ser sem noção, mas faz parte das idéias sobre as quais o Debian foi construído, respeitar o software livre e seus usuários. Há softwares como o qmail e pine que vão para a non-free por diversas restrições (e muitas vezes problemas com a DFSG). Além disso, nossos usuários precisam de documentação que não é livre nos termos da DFSG e infelizmente estão na non-free, não vão nos CDs oficiais, ao menos, estão integradas com a distribuição e podem servir de referência se eles sentirem necessidade. >> Além disso, já houve casos de software sob a GNU/GPL na >> non-free, pelo simples fato do detentor do copyright adicionar >> uma cláusula não compatível com a DFSG, como dizer que uma >> determinada ferramenta não pode ser usada para mandar SPAM. > > Uma cláusula que impede o envio de spams, mesmo que seja um adendo da > GPL, faz com que a liberdade número zero não seja possível, tornando o > software não livre. Precisamente. O que mostra que os tipos de itens que se encontram na non-free são variados e tem uma relação forte com a DFSG, que representa os conceito de liberdade do Projeto Debian. > Meus dois centavos... > nanda- Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org iD4DBQFEtsnaCjAO0JDlykYRAl6BAJdO05wGTWwQRYdPHndb4TTgpmyhAJ9lkvyI bSWgwW5Is7eyHOu21x6D9g== =8D2d -----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil