Harri Laine skribis:
>Mi plej respektas la difinon ecx pli trafan en la klasika Vortaro de 
>Esperanto de Kabe (1911), kiu ofte bonege kaptas la kernojn de 
>vortsignifoj:
>
>"Amiko. Persono, ligita kun alia per inklino, simpatio, akordo de 
>opinioj, gustoj"

Certe mi samopinias kun vi.  Dankon pro via informo.  Mi tre bedauxras, 
ke mi ne posedas la Vortaron de Kabe.

[...]
> Eble 
>mi klopodu tute eviti "amikon" kaj eksercxu neologismon. Renato faris 
>tre bonan analizon pri nia kaptiteco en niaj propraj lingvoj. Cxu li 
>povus proponi novan radikon pli neuxtralan, ekz. el la araba?

Do, provizore mi proponu el la japana "tomo"-n. Gxi radikas en la 
klasika japana. Nun japanoj uzas gxin kun iom literatura tono.
;-)

Tome,

2008/02/08 [ven.]                               HIROTAKA Masaaki

Rispondere a