2008/11/20 mjb0_wanadoo <[EMAIL PROTECTED]>:
> Eble la difino estas malklara, sed tiu vorto ja havas signifon! Kontrolu en 
> aliaj vortaroj.

Eo-En de Wells:
statement, returns; (pay)-roll

Eo-En de Butler:
register, list, inventory. 1. (financial, etc) account, report,
return, statement. Cp bilanc, bugxet, inventar. 2. roll, number of
persons, strength. (diversaj ekzemploj: oficira etato, etato de la
sxipanoj, eksteretata, lauxetata) Cp kadastr, nomar, list.

Tradukoj de la anglaj terminoj laux vortaroj de Wells kaj Benson
statement (tiusence) = etato / etato
returns (tiusence) = raporto, etato / raporto
payroll = salajrolisto, etato / salajrolisto, salajr-etato
roll (tiusence) = nomvokado, registro / matrikulo, registro, etato
register = registro, registrolibro / registro, matrikulo, listo, registrolibro
list = listo / listo
inventory = inventaro / inventaro
...

PIV2002 kaj PIV1970:
Oficiala tabelo, montranta, je difinita dato, la detalan elnombradon
de cxiuj elementoj de kompleksajxo. (ekzemploj: financa etato de
entrepreno; etato de la elspezoj...; etato de l vunditoj ... en
regimento; etato de la salajroj...; etato de la cxeestantaj
studentoj...) vidu bugxeto, listo, kiomo; eksteretata, bienetato

Plena Vortaro (1964)
1. Tabelo de la nomoj kaj salajroj de oficistoj. 2. Detala tabelo

Esperanta-pola vortaro (Michalski)
spis, wykaz, zestawienie, (w szczeg) etaty, wykaz stałych pracowników.
(ekzemploj: bugxeta etato, laborista etato, etatismo (!), etatulo,
eksteretata

Tradukoj de tiuj polaj terminoj laux pl-eo-vortaroj de Grabowski
(1910) kaj Tyminski
spis = nomaro, listo, registro, tabelo, katalogo, indekso / registro,
listo, indekso, nomaro
wykaz = tabelo, nomaro, listo / listo, tabelo, registro, indekso
zestawienie = (ne aperas) / listo, tabelo, katalogo
etat = etato / etato, stabila posteno (!), ekzemplo: byc na etatcie =
esti etata oficisto

Internacia komerca-ekonimoika vortaro en 11 lingvoj:
surprize ne havas "etato" en listo de Esperantaj vortoj

Konciza etimologia vortaro:
Etato devenas de la franca etat, de la latina status; vidu stato, sxtato

Nu, jen kion mi trovis per iom de vortarumado! Do gxenerale sxajnas
esti la du antauxe menciitaj sencoj:
listo de dungitoj/studentoj/oficistoj/ktp specife, eble kun salajraj informoj
listo de iuj ajn ajxoj rilate al ia organizajxo, kutime sed ne nepre komerca

Eble notindas ke la antauxa PV listis la personan sencon unue kaj
gxeneralan sencon due, kaj postaj PIVoj listis nur la gxeneralan
sencon, kaj la du eo-en-vortaroj listas gxeneralan unue kaj personan
due.  Versxajne la vorto antauxe pli temis pri persona listo, kaj
poste akiris pli gxeneralan sencon.  Sed mi ne scias.

russ

------------------------------------

retposhtaj adresoj:
  por afishi mesaghon: [email protected]
  por aboni:           [EMAIL PROTECTED]
  por malaboni:        [EMAIL PROTECTED]
  administranto:       [EMAIL PROTECTED]

URL:
  http://www.yahoogroups.com/group/revulojYahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Rispondere a