> mireja:
> Mi ne trarigardis la vikiajn paĝojn kiam mi tuj respondis al Ĵeromo
> pri
> la vortoj de li demanditaj. Nur hodiaŭ iris legi la francian paĝon.
> Tio
> kion mi tie legis konfirmas la pravecon de mia francia reago, reago
> kiu
> miris kelkajn legantojn ĉi tie.
> En la normala lingvaĵo inter francianoj la vorto "cols blancs" odoras
> diskriminacie (kaj neniel krimece).

cxu vi volas diri, ke la vikipedia artikolo konfirmas diskriminacian subtonon 
de (franclingva) "blankakolumulo"?  mi legis kaj neniom ricevis tiun impreson.

en la fino de la artikolo estas referenco al la terminoj "blankakoluma krimeco 
/ blankakola krimulo", kio estas alia termino, do alia afero, kvankam rilata.

jxeromo

Rispondere a