Thanks Pierre. It is very helpful.
Ervin M.
*Schadow1 Expeditions* - A Filipino must not be a stranger to his own
motherland.
http://www.s1expeditions.com
On Wed, Feb 5, 2014 at 9:26 AM, Pierre Béland pierz...@yahoo.fr wrote:
Ervin,
The overpass api could do this. See the query syntax for
Hi Eduardo,
Great thanks to Pascal Neis who created a new Contributor statistic page where
we can follow with a hashtag contributor participation to various events like
we did for the Philippines Typhoon. Pascal describes this service at
http://neis-one.org/2014/02/osm-changesets/
For the
Photos taken on the same track have correct date/time and display
correctly in JOSM.
Really? I couldn't get this to work reliably and posted a question about
this November last year:
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2013-November/068446.html
In my case it didn't work because
Hi Community,
I agree that the day 22 of February could be a great day to resume the event.
In Spain we have an activity in Cordoba that weekend, probably we'll try to
organized more activities.
Ideas for mapping:
- Closed bugs in openstreetbugs as much as possible and later notes in OSM.
-
Hi all,
The 22nd would be excellent for us in Nicaragua since we have a mapping
party that day. Adding the #notlm on top of that would be good both because
we're at GMT-6 and because it would give us a nice reason to continue the
mapping party to a nice mapathon.
It's also nice that it coincides
Hi Javier,
When are you in Dublin?
We're planning on having an OSM-IE hack day Saturday 8th March if you're
here then.
Rory
On 03/02/14 19:58, Javier Carranza wrote:
Hi,
I´m a south american maper soon visiting Dublin and would like to meet
OpenStreet Map community there.
I work in NGO
Oi,
Concordo com o Gerald no que tange a falta de mapeadores em muitos
contextos no mundo. Tem países como a Republica Central da Africa onde não
tem mapeadores, é muito complicado de viajar em geral e que podem conhecer
uma crise grave come acontece lá desde o ano passado, sem possibilidade de
Am 4. Februar 2014 21:33 schrieb Bernhard Weiskopf bweisk...@gmx.de:
Nach meiner Auffassung ist name an der Straßenlinie der Name der Straße
und nicht das was auf irgendeinem Schild steht. Ein oder mehr Schilder sind
ein starker Hinweis auf den Namen, die Schreibweisen auf den Schildern
können
Hallo,
für einen Vortrag über den Lizenzwechsel bei OSM suche ich Bilder, die
den Lizenzwechsel veranschaulichen.
Insbesondere wäre es schön, wenn mir jemand einen Kartenausschnitt zur
Verfügung stellen könnte, auf dem die Datenlage vor dem Lizenzwechsel,
kurz danach (Lücken) und heute schön zu
Alleine schon die minimale Verwendung von long_name sollte als Indiz dafür
reichen, dass dieses Tags so gut wie nie gebraucht wird. Ich wollte jetzt
ein Beispiel nennen, wo long_name sinnvoll ist, mir ist aber auf die
Schnelle einfach nichts eingefallen - was aber nicht bedeutet, dass ich
Bernhard Weiskopf bweiskopf at gmx.de writes:
Nach meiner Auffassung ist name an der Straßenlinie der Name der Straße
und nicht das was auf irgendeinem Schild steht. Ein oder mehr Schilder sind
ein starker Hinweis auf den Namen, die Schreibweisen auf den Schildern
können aber durchaus anders
Hi,
On Wed, Feb 05, 2014 at 09:10:11AM +0100, Falk Zscheile wrote:
Hallo,
für einen Vortrag über den Lizenzwechsel bei OSM suche ich Bilder, die
den Lizenzwechsel veranschaulichen.
Insbesondere wäre es schön, wenn mir jemand einen Kartenausschnitt zur
Verfügung stellen könnte, auf dem
Martin Koppenhoefer schrieb am 04.02.2014 18:51:
Am 4. Februar 2014 18:34 schrieb malenki o...@malenki.ch:
AFAIK sind wikipedia:de= und wikipedia=de:* synonym?
nicht ganz, wikipedia=de ist zu bevorzugen für alle Artikel, die allgemein
gelten (auch in den anderen Sprachen), während
Am 5. Februar 2014 09:24 schrieb Martin Vonwald imagic@gmail.com:
Alleine schon die minimale Verwendung von long_name sollte als Indiz dafür
reichen, dass dieses Tags so gut wie nie gebraucht wird.
Ist es nicht:
1. hat sich long_name als Lösungsvorschlag für den Streit für
abgekürzte Namen
Am 5. Februar 2014 10:04 schrieb Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de:
Bernhard Weiskopf bweiskopf at gmx.de writes:
Nach meiner Auffassung ist name an der Straßenlinie der Name der Straße
und nicht das was auf irgendeinem Schild steht. Ein oder mehr Schilder sind
ein starker Hinweis auf
Martin Raifer schrieb am 03.02.2014 19:17:
Ganz davon abgesehen, stimmt es nicht, dass international gesehen keine
Abkürzungen im großen Stil vorkommen. Und zwar bei den ganzen 1st
Street, 2nd Avenue, usw. in den USA. Dort schreibt auch niemand First
Street oder Second Avenue aus, ganz
Am 05.02.2014 11:10, schrieb Falk Zscheile:
Aus Sicht von jemanden der on the ground
mappt gibt es die schon. Darum dreht sich ja der Thread mittlerweile.
Ich finde, die on the ground-Regel wird in dieser Diskussion arg
überstrapaziert. Nach meinem Verständnis sagt diese Konvention, dass die
Am 5. Februar 2014 12:20 schrieb Tobias Knerr o...@tobias-knerr.de:
Am 05.02.2014 11:10, schrieb Falk Zscheile:
Aus Sicht von jemanden der on the ground
mappt gibt es die schon. Darum dreht sich ja der Thread mittlerweile.
Ich finde, die on the ground-Regel wird in dieser Diskussion arg
Am Mittwoch, den 05.02.2014, 12:20 +0100 schrieb Tobias Knerr:
Am 05.02.2014 11:10, schrieb Falk Zscheile:
Aus Sicht von jemanden der on the ground
mappt gibt es die schon. Darum dreht sich ja der Thread mittlerweile.
Ich finde, die on the ground-Regel wird in dieser Diskussion arg
Am 5. Februar 2014 13:17 schrieb Falk Zscheile falk.zsche...@gmail.com:
Am 5. Februar 2014 12:20 schrieb Tobias Knerr o...@tobias-knerr.de:
Am 05.02.2014 11:10, schrieb Falk Zscheile:
Aus Sicht von jemanden der on the ground
mappt gibt es die schon. Darum dreht sich ja der Thread
Falk Zscheile falk.zscheile at gmail.com writes:
Du handelst in der guten philosophischen Tradition des deutschen
Idealismus. Für mich sind Straßenschilder hingegen erst einmal
Realität (name=value).
Wenn dir der richtige Name nicht geläufig ist, dann ist das ja auch absolut
OK. Jemand
Ich möchte noch einmal die eigentlich schon in meinem Anfangsposting in
den Raum gestellte These/Frage wiederholen:
Wieso schreiben wir in OSM Straßennamen nicht wie ihn praktisch Jeder in
Texten schreiben würde? So, wie er in Tageszeitungen vorkommt, so wie er
in Enzyklopädien vorkommt,
Joachim Kast schrieb am 03.02.2014 23:23:
inzwischen hast Du die Relationen gelöscht, was ich auch als sinnvoll
betrachte. Allerdings hast Du an jeden Stein noch ein
wikipedia=de:Stolpersteine angehängt, wodurch entspechende Anwendungen
von immer gleichlautenden Wikipedia-Einträgen
Am 5. Februar 2014 13:42 schrieb Martin Raifer tyr@gmail.com:
Ich möchte noch einmal die eigentlich schon in meinem Anfangsposting in
den Raum gestellte These/Frage wiederholen:
Wieso schreiben wir in OSM Straßennamen nicht wie ihn praktisch Jeder in
Texten schreiben würde? So, wie er in
[fullquote]
bei Straßennamen kann alles vorkommen
http://www.openstreetmap.org/way/236770778
Ich sehe den Zusammenhang dieses Beispiels nicht? Niemand würde diese
Straße als Im St. schreiben, oder?
Wie schon erwähnt und Dir als Südtiroler sicher klar, bei S. Anna und S.
Anton und S.
Wenn es, wie hier so oft als Killerargument gegen die on-the-ground-Regel
angebracht,
2 oder mehr Schilder mit verschiedenen Schreibweise für die selbe Straße
gibt,
wie deckt sich das mit der Aussage, es wäre trivial von der Langform auf
die Kurzform zu schließen?
Oder anderes: woher bekommt der
Liebe OSM-Community,
Im Rahmen einer Untersuchung der Uni Heidelberg werden wir mit einigen
Studenten in den Gemeinden Meckesheim, Mauer, Bammental und Neckargemünd
diverse Attribute von Gebäuden im Feld direkt mappen. Der Kontext wird sich
mit dem Thema Risikoelemente mit Fokus auf
Ich würde als Namen das eintragen, was ich jemandem sagen würde, der nach
dem Weg fragt. Und dem würde ich Sankt ZickeZacke Straße sagen und nicht
Es Te Punkt Strich ZickeZacke Strich Es Te Er Punkt. Also eben den
*Namen*
der Straße.
+1
___
Am 5. Februar 2014 14:41 schrieb Ronnie Soak chaoschaos0...@googlemail.com:
Wenn es, wie hier so oft als Killerargument gegen die on-the-ground-Regel
angebracht,
2 oder mehr Schilder mit verschiedenen Schreibweise für die selbe Straße
gibt,
wie deckt sich das mit der Aussage, es wäre trivial
Am 5. Februar 2014 15:06 schrieb André Riedel riedel.an...@gmail.com:
Am 5. Februar 2014 14:41 schrieb Ronnie Soak chaoschaos0...@googlemail.com:
Wenn es, wie hier so oft als Killerargument gegen die on-the-ground-Regel
angebracht,
2 oder mehr Schilder mit verschiedenen Schreibweise für die
Am 5. Februar 2014 13:32 schrieb Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
Am 5. Februar 2014 13:17 schrieb Falk Zscheile falk.zsche...@gmail.com:
Ok, so gewendet wäre die Frage wie viel Übersetzung muss oder soll bei
der Übertragung von der Realität in die Datenbank vorgenommen werden.
Geht es nur um zwei Fälle?
Es gibt in diesem Thread im Grunde zweieinhalb Meinungen, würde ich sagen:
1) on-the-ground: ich trage ein, was auf dem Schild steht
2) on-the-ground übersetzt: ich trage ein, was auf dem Schild steht,
aber in der ausgeschriebenen Fassung
2,5) on-the-ground manchmal
Hallo,
das Problem wird sich nicht einfach aus der OSM-Welt schaffen lassen.
Viele Mapper orientieren sich halt an der gerenderten Hauptkarte von OSM.
Das bedeutet das sie keine Trennung machen zwischen den Daten die sie
eintragen und dem was später daraus gemacht wird. Es wird also immer
Aber vllt. kommt ja in Sachsen jemand auf die Idee auch die Lautschrift
der regionalen Aussprache der Straßennamen mit aufzunehmen. ;)
in Leipzig gibts das:
reg_nameLeipzsch
--
Consti ubahnverleih
Absender: Andreas Dommaschk Andreas Dommaschk
Antworten: Openstreetmap allgemeines in
Dass auf Schildern aus Platzgründen oft abgekürzt wird stimmt. Ich bin
dafür den Namen so einzutragen, wie er vollständig vor Ort von der
Bevölkerung wahrgenommen und verwendet wird.
Ich glaube on-the-ground ist nicht wort-wörtlich zu verstehen, denn das
Schild ist eben nicht das einzige
Am 05.02.2014 13:42, schrieb Martin Raifer:
Wieso schreiben wir in OSM Straßennamen nicht wie ihn praktisch Jeder in
Texten schreiben würde?
Weil der Eintrag in der Datenbank nicht nur dazu dient, dass der Name
hingeschrieben werden kann, sondern - um nur ein Beispiel zu nennen -
auch dafür,
Text-to-Speech
Gute Text-to-Speech Software sollte aber mit diesen Abkürzungen locker
umgehen können. Und wenn nicht, dann bedarf es für die jeweilige Anwendung
schlicht eines Post-Processing Schritts, der die Abkürzungen entsprechend
expandiert.
Wieso es dem Mapper schwer machen wegen
Am 05.02.2014 18:01, schrieb Martin Raifer:
Gute Text-to-Speech Software sollte aber mit diesen Abkürzungen locker
umgehen können. Und wenn nicht, dann bedarf es für die jeweilige
Anwendung schlicht eines Post-Processing Schritts, der die Abkürzungen
entsprechend expandiert.
Wie schon
Walter Nordmann schrieb:
malenki wrote
weil der Tag in der (deutschen) Hauptrelation vorhanden war und nicht
verloren gehen sollte.
Das hast du aber für *alle* Stolpersteine gemacht und nicht nur die,
die in diesen schrottigen Relationen waren. Wohl kurz mal die Overpass
über alle
Hallo.
Am 05.02.2014 18:20, schrieb malenki:
Der Policy zufolge darf man nicht einmal hier¹ nach
Feldweg | Waldweg suchen, um die entsprechenden Objekte zu
korrigieren - nämlich highway=track setzen und name=* entfernen.
¹ http://www.osm.org/#map=17/50.89753/7.68173
Ihr habt eine
Martin Raifer writes:
Es geht doch praktisch fast nur um zwei Fälle: St. und Dr.. Beides
sind in gewisser Weise Titel von Personen, die im echten Leben fast immer
abgekürzt werden.
St. kann Sankt oder Saint werden. Je nach Name der dahinter kommt.
Das lässt sich nur extrem schwer mit
Bernd Wurst schrieb:
Am 05.02.2014 18:20, schrieb malenki:
¹ http://www.osm.org/#map=17/50.89753/7.68173
Ihr habt eine vergleichsweise hohe Dichte an Geldinstituten dort im
Wald. :)
Zum Glück ist das nicht meine Gegend.
(Den User habe ich trotzdem vor etlichen Tagen angeschrieben, u.a. wegen
Martin Raifer writes:
Text-to-Speech
Gute Text-to-Speech Software sollte aber mit diesen Abkürzungen locker
umgehen können. Und wenn nicht, dann bedarf es für die jeweilige Anwendung
schlicht eines Post-Processing Schritts, der die Abkürzungen entsprechend
expandiert.
Wieso es dem
Am 05.02.2014 18:01, schrieb Martin Raifer:
Text-to-Speech
Gute Text-to-Speech Software sollte aber mit diesen Abkürzungen locker
umgehen können. Und wenn nicht, dann bedarf es für die jeweilige
Anwendung schlicht eines Post-Processing Schritts, der die Abkürzungen
entsprechend expandiert.
Hallo,
On 05.02.2014 18:20, malenki wrote:
Der Policy zufolge darf man nicht einmal hier¹ nach
Feldweg | Waldweg suchen, um die entsprechenden Objekte zu
korrigieren - nämlich highway=track setzen und name=* entfernen.
Die Policy verlangt, dass Du immer dann, wenn Du unbesehen und rein
nach
Am 5. Februar 2014 18:52 schrieb Stephan Knauss o...@stephans-server.de:
Was ist an einer Regel Trage den vollständigen Namen ohne Abkürzungen in
den Name Tag ein. Wenn du nur die abgekürzte Fassung kennst dann trage nur
diese ein. so kompliziert? Ein Mapper der schon daran scheitert sollte
Hallo zusammen,
ich bekomme gerade minutenweise (alle?) Posts der osm-import Mailingliste
seit 2010. Geht's da nur mir so?
A.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
On Mi, Feb 05, 2014 at 10:56:21 +0100, Alexander Lehner wrote:
ich bekomme gerade minutenweise (alle?) Posts der osm-import
Mailingliste seit 2010. Geht's da nur mir so?
Wurde auf dem IRC von jemandem angesprochen. Sollte gefixt sein.
Jochen
--
Jochen Topf joc...@remote.org
Moin,
Am 03.02.2014 18:52, schrieb Falk Zscheile:
Am 3. Februar 2014 18:34 schrieb Tobias Knerr o...@tobias-knerr.de:
Durch eine Abkürzung wird dem Mapper nichts einfacher gemacht. Denn
alles ausschreiben ist eine extrem einfache Regel - viel einfacher als
manches wird ausgeschrieben, manches
Hallo,
die Wochennotiz Nr. 185 mit allen wichtigen Neuigkeiten aus der OpenStreetMap
Welt ist da:
http://blog.openstreetmap.de/blog/2014/02/wochennotiz-nr-185/
Viel Spaß beim Lesen!
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
Hallo André,
Dank Wochenrückblick ist Deine Versatz-DB wieder in Erinnerung gerückt:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Imagery_Offset_Database
Der entscheidende Schritt wäre m.E.,
wenn jemand das *Plugin in JOSM als default* einpflegen könnte,
und zwar so, dass es automatisch anspringt,
und
André Riedel riedel.andre at gmail.com writes:
Ich bin auch ein Verfechter der Langform, aber im Forum und bei den
Notes läuft die Meineung in die andere Richtung.
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=23395
http://www.openstreetmap.org/note/76706
Wirklich gute Frage ob das mit
Es ist sogar nicht möglich etwas 'triviales' und notwendiges als
public_transport=platform zu rendern wenn highway=bus_stop nicht anwesend
ist.
Viel Glück also um die Rendererleute so weit zu bekommen um short_name
anstatt name zu rendern auf die Hauptseite.
Polyglot
2014-02-06 Manuel Reimer
interessante. È più un riassunto di tutte le ricerche su osm fatte negli
anni. molto interessante.
-
Ciao,
Aury
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/ricerca-scientifica-su-OSM-tp5795281p5795365.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
Il 26 gennaio 2014 07:08, Giuseppe Amici ha scritto:
Mi sto dilettando nell'import della copertura del suolo dell'Emila Romagna
Quale è la pagina del wiki dove questo import è stato documentato?
Un problema degli import è che è facile che vadano male, ad esempio
queste way che hai inserito
2014-02-05 Daniele Forsi dfo...@gmail.com:
Mi sto dilettando nell'import della copertura del suolo dell'Emila
Romagna
Quale è la pagina del wiki dove questo import è stato documentato?
io non ricordo di averne letto sulla lista import. Segnalo i requisiti per
fare un import:
E' possibile creare una traccia gpx di un confine amministrativo (comunale,
regionale, ecc), se si come?
Grazie
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/GPX-del-confine-amministrativo-tp5795396.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
eccolo qui
http://www.comune.rimini.it/filo_diretto/open_data/-toponomastica/
Faccio notare che sono:
- strade
- civici
- edifici
--
Maurizio Napo Napolitano
http://de.straba.us
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
In JOSM:
File download Object relation 44836 (esempio Padova)
Nel context menu (clic destro) del data layer corrispondente selezioni
export to GPX
Può darsi che devi aver caricato uno dei pluginGPX che ho attivi: editgpx
(non mi ricordo)
Volker
On 5 February 2014 15:15, bredy
ottimo. domanda: qualche giorno fa c'è stato a rimini un import non
documentato (e fatto ale) che è stato rimosso...erano questi dati?
-
Ciao,
Aury
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Rimini-rilascia-dati-geografici-in-CC0-tp5795400p5795403.html
Sent from the
2014-02-05 Francesco Piero Paolicelli pierso...@gmail.com:
ragazzi, sto provando a mettere su mappa gli archi di strade presenti sul
dataset indicato da Napo ma sono sempre un pò traslate rispetto alla mappa
osm:
http://www.apposta.biz/prove/mapparimini_archi.php
ma perchè, invece che
ragazzi, sto provando a mettere su mappa gli archi di strade presenti sul
dataset indicato da Napo ma sono sempre un pò traslate rispetto alla mappa osm:
http://www.apposta.biz/prove/mapparimini_archi.php
il file che ho convertito è http://www.apposta.biz/prove/archi_rimini.json
anche a voi è
Il giorno 05/feb/2014, alle ore 16:53, Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com
ha scritto:
2014-02-05 Francesco Piero Paolicelli pierso...@gmail.com:
ragazzi, sto provando a mettere su mappa gli archi di strade presenti sul
dataset indicato da Napo ma sono sempre un pò traslate rispetto
ma perchè, invece che mettere i dati in overlay, non ti metti ad
inserirli in openstreetmap?
Perchè se non sono sicuro non mi azzardo ;)
Non serve che fai import automatico, serve che te li porti in josm
e li confronti :)
Ho usato vari tools. Ora ho provato con
trovato arcano e corretto.
il file prj porta come dicitura Monte_Mario_Italy_2 (SRID 102092)
Mentre la proiezione è Monte Mario / Italy zone 2 che a quanto vedo è diversa.
(SRID 3004)
thans.
ps: non mi permetto di metterlo su OSM perchè mi mancano le conoscenze per
confrontare (non
On mar 4 feb 2014 14:24:52 CET, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com
wrote:
2014-02-04 Fabri erfab...@gmail.com:
Good news! The public transport strike has been postponed.
http://muovi.roma.it/news/dettaglio/1/32029?nav=1
see, not even the strikes are reliable ;-)
Ho voluto dare un'occhiata per curiosità ai dati: il file degli
edificati è aggiornato ma molto generico, ovvero non vi sono
informazioni riguardanti la tipologia dell'edificio. L'unico utilizzo
che possiamo farne è utilizzarlo per confrontarlo con i dati già
caricati e aggiungere a OSM gli
http://www.openstreetmap.org/way/222639580
Grazie!
Carlo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
My presence confirmed
- Messaggio originale -
Da: Fabri erfab...@gmail.com
Inviato : mer 5 feb 2014 17:48:36 CET
A: openstreetmap list - italiano talk-it@openstreetmap.org
Oggetto: Re: [Talk-it] [Talk-it-lazio] OSM Meetup in Rome
On mar 4 feb 2014 14:24:52 CET, Martin Koppenhoefer
Vai su http://overpass-turbo.eu/ ed incolla il seguente codice
!--
Estrae i confini dei comuni specificati
--
osm-script timeout=25
!-- gather results --
union
!-- Comuni di interesse --
query into=a type=relation
has-kv k=admin_level modv= v=8/
has-kv k=name
mi aiutereste a capire se sto sbagliando?
sto mappando le linee degli autobus della mia città seguendo le indicazioni
presenti sul wiki
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Torino/Trasporti_pubblici) dove leggo:
“Si aggiunge alla relazione del percorso solo la parte di way
effettivamente
Il 05/02/2014 22:55, Tiziano Gedda ha
scritto:
mi aiutereste a capire se sto sbagliando?
stomappando le linee degli autobus della mia citt seguendo
le indicazioni presenti sul wiki
Am 05/feb/2014 um 23:04 schrieb Giuliano giuli...@zamboni.pro:
io lo contatterei privatamente spiegandogli perchè erano spezzate. Poi vedi
la sua reazione, ma di solito, se spieghi con cortesia e documentando,
capiscono e si adeguano
+1
ciao,
Martin
Saludos Óscar
Gracias por a información. La cuestión está que nos está costando
bastante contactar con gente de la Universidad de Córdoba en general.
Quizás no hemos dado con la persona adecuado. Por mi parte en cada
reunión intento hacer llegar la info a las escuelas y universidades
pero
Hola!
recuerdo, viendo que alguno mapea mirando la mierda de Google Maps, que las
matrículas de las carreteras de andalucia están perfectamente señalizadas
aquí, por si alguien tiene dudas
http://www.juntadeandalucia.es/fomentoyvivienda/portal-web/web/areas/carreteras/catalogo_carreteras
Un
Buenas tardes,
consultando un poco por la wiki me he encontrado una entrada referente a la
normalización de las vías verdes Españolas [1].
Me he ido a overpass-turbo para buscar la vía verde de la Sierra Norte de
Sevilla mediante el atributo network, pero no la encuentra y es porque al
darse de
El Miércoles, 5 de febrero de 2014 14:16:32 Ricardo Sanz escribió:
Hola!
recuerdo, viendo que alguno mapea mirando la mierda de Google Maps, que las
matrículas de las carreteras de andalucia están perfectamente señalizadas
aquí, por si alguien tiene dudas
-- Mensaje reenviado --
Asunto: Re: [Talk-es] Las geometrías de los códigos postales son de pago?
Fecha: Miércoles, 29 de enero de 2014, 19:21:51
De: codigospostales codigosposta...@gmail.com
Para: Iván Sánchez i...@sanchezortega.es
Buenas tardes,
* En la base de datos que
Hallo,
das Programm sieht ja schonmal sehr gut aus. Eine Funktion, die ich mir
noch wünschen würde wäre, ein jpg des tracks mit der Karte in hoher
Auflösung erstellen zu können.
Hintergrund: Nach längeren Touren mit dem Fahrrad lasse ich gerne Bilder
auch drucken. Dabei würde ich mir gerne immer
Hallo,
ich forwarde mal wieder die Einladung zum 7. OGD-Stammtisch nächste
Woche, und würde mich auf rege Teilnahme seitens der Community freuen!
Insbesondere suchen wir Beispiele für Anwendungen aus OGD
Graz/Steiermark-Daten, da die Verantwortlichen schön langsam in
Argumentationsnotstand
În caz că nu urmăriți pagina de FB OSM România, Steve Coast [1] e în
Cluj si ar vrea sâ întâlnească mapperi de prin zonă [2]. Dacă mergeți,
enjoy! :)
Strainu
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Coast
[2] https://www.facebook.com/OsmRomania/posts/271020523056135
V dokumentu
Postup-obci-a-stavebnich-uradu-pri-editaci-RUIAN-v2-0.pdf
se na strane 15 pise:
Samostatným vchodem se rozumí část stavebního objektu, která má
vlastní přístup
z ulice a které je přiděleno jedno číslo popisné nebo evidenční nebo
jedno či více čísel
Dne 5.2.2014 08:53, Dalibor Jelínek napsal(a):
No prave tady mi to prijde uplne jasne, jak jsem psal drive:
cesta budovy:
addr:place=Dejvice
addr:city=Praha 6 (nebo Praha, tady nevim)
addr:country=CZ
addr:housenumber=2710
addr:conscriptionnumber=2710
ref:ruian=cislo stavebniho objektu
Přiznám se, že mně to teda moc smysl nedává... Ani jeden objekt
neobsahuje celou adresu (to co bych psal na obálku).
Jak to? Vsechny ctyri vchody obsahuji uplnou adresu.
Vzdyt tam pisu to same, co je vyse, ovsem s addr:housenumber ve tvaru
c.p./c.o.
addr:city a addr:country
To nevim, jak moc
Dne 5.2.2014 10:33, Dalibor Jelínek napsal(a):
Přiznám se, že mně to teda moc smysl nedává... Ani jeden objekt
neobsahuje celou adresu (to co bych psal na obálku).
Jak to? Vsechny ctyri vchody obsahuji uplnou adresu.
Vzdyt tam pisu to same, co je vyse, ovsem s addr:housenumber ve tvaru
A třetí chyba je to, že není pravda, že 1 stavební objekt = 1 OSM cesta.
Jedna budova je v OSM občas nakreslena pomocí více cest, např. pro
zmapování rozdílného počtu podlaží (výšky, ...) nějaké části budovy.
Zdraví,
Petr Morávek aka Xificurk
Jo, tohle je pravda treba jeste domyslet.
Zdravím,
Dne St 5. února 2014 07:41:03, JV napsal(a):
Zdravím,
omlouvám se, ale opravdu se bavíme o číslech popisných? Zrovna u Technické
knihovny v Dejvicích vidím jen jedno číslo popisné a 4 čísla orientační:
http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/vyhledej?ob.kod=554782ul.kod=co.
ano,
Ahoj,
Dne 5.2.2014 19:33, Petr Vejsada napsal(a):
(st_transform(st_setsrid(st_transform(hranice,5514),999),900913))
Je to podle mých očí jen horší. Proč?
Já teda do těch transformací moc nevidím, ale není možné, že se tam
kumuluje nějaká chyba tím převodem tam a zpátky?
Asi ne. Vytvořil
Dne 5.2.2014 19:48, Petr Morávek [Xificurk] napsal:
Ahoj,
Dne 5.2.2014 19:33, Petr Vejsada napsal(a):
(st_transform(st_setsrid(st_transform(hranice,5514),999),900913))
Je to podle mých očí jen horší. Proč?
Já teda do těch transformací moc nevidím, ale není možné, že se tam
kumuluje nějaká
Dne 4.2.2014 08:51, hanoj napsal(a):
http://www.kma.zcu.cz/main.php?KMAfile=./STRUCTURE/05_ebooks/04_Zaverecne_prace/zav_prace.phpDRC=./STRUCTURE/05_ebooks/04_Zaverecne_prace/DRL=CZDROF=0osCislo=52920
cituji Honzy Ježka:
- Diplomka otestovala postup a výsledek byl, že metoda lze aplikovat s
Ahoj,
Dne St 5. února 2014 19:48:16, Petr Morávek [Xificurk] napsal(a):
Ahaaa! Teď mi to teprve došlo - on byl RUIAN zpočátku (a v té době jsem
zkoumal přesnost) v jiné projekci. Původně to bylo EPSG:2065 a nyní
EPSG:5514, která se pokud vím liší právě v prohození souřadnic a změně
znamének.
Ahoj,
Dne St 5. února 2014 19:54:31, Marián Kyral napsal(a):
Pokud se nepodaří to přegenerování, tak by možná šlo zjistit odchylku
nové pozice od staré a o tu pak korigovat na opačnou stranu. Záleží jak
moc náročné by to bylo.
To právě nejde. Od toho je ta tabulka. Na každém místě je ta
Dne St 5. února 2014 21:16:22, Petr Morávek [Xificurk] napsal(a):
Ale zatím se mi podařilo proklikat jen k textu diplomky. A bohužel během
té chvilky, co jsem tomu věnoval, tak jsem úplně nevykoukal, kde vzít
data a co s nima krok po kroku udělat, aby nakonci vypadl grid pro celou
republiku.
Dobrý večer,
to nevím, ale poslal jsem dotaz. Když nic jiného, vzorečky jsou i v tom
PDF ;-)
J. Veselý
Dne 5.2.2014 21:45, Petr Vejsada napsal(a):
Ahoj,
Dne St 5. února 2014 19:54:31, Marián Kyral napsal(a):
Pokud se nepodaří to přegenerování, tak by možná šlo zjistit odchylku
nové pozice
Dobrý večer,
Dne St 5. února 2014 22:26:11, Jiří Veselý napsal(a):
Dobrý večer,
to nevím, ale poslal jsem dotaz. Když nic jiného, vzorečky jsou i v tom
PDF ;-)
no, přeci jenom přepis z Fortranu do PL/PGSQL by šel asi o mnoho rychleji.
Děkujeme moc za vstřícnost!
--
Petr
Dne 5.2.2014 17:11, Marián Kyral napsal:
Dne 5.2.2014 08:33, Petr Morávek [Xificurk] napsal:
Dne 5.2.2014 07:41, JV napsal(a):
Zdravím,
omlouvám se, ale opravdu se bavíme o číslech popisných? Zrovna u
Technické knihovny v Dejvicích vidím jen jedno číslo popisné a 4
čísla
orientační:
Ahoj,
už delší dobu se nemohu hnout z místa, tak se zeptám. Chtěl bych mít v
databázi rastrovou vrstvu pro reliéy/stínování a to pak zobrazovat Mapnikem.
Mapnik přímo to v aktuální stabilní verzi (asi) nepodporuje, ale umí to GDAL a
Mapnik zase umí GDAL.
Zkusil jsem Mapniku podstrčit jako
On Wed 2014-02-05 10:33:34, Dalibor Jel?nek wrote:
Přiznám se, že mně to teda moc smysl nedává... Ani jeden objekt
neobsahuje celou adresu (to co bych psal na obálku).
Jak to? Vsechny ctyri vchody obsahuji uplnou adresu.
Vzdyt tam pisu to same, co je vyse, ovsem s addr:housenumber ve tvaru
C'est possible également.
Il y avait une proposition que je trouvais très bien sur le wiki
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/lamp
Elle préconise d'utiliser light:power:*, lit:power:watt est déjà normalisé ?
Watt est une unité, pas une nature d'énergie, lit:power:electricity
Bonjour,
En regardant la volumétrie de power=substation, je me suis aperçu que :
- Leur nombre avait augmenté de 600 à ~5000 en quelques jours (merci à
celui qui s'est retroussé les manches)
- Des relations portaient ce tag (alors qu'il n'est pas fait pour ça
1 - 100 von 131 matches
Mail list logo