[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit bfee4eab32bf7710a343b7d4bc45899d97fa279e Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 23 19:45:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- id/exonerator.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/id/exonerator.properties b/id/exonerator.properties index cacd0d1e1..dee27e5ca 100644 --- a/id/exonerator.properties +++ b/id/exonerator.properties @@ -21,10 +21,10 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=parameter tanggal salah. summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Maaf, %s tanggal yang salah. Format tanggal yang diharapkan adalah %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parameter tanggal terlalu baru atau terlalu kini summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Database mungkin belum memiliki data yang cukup untuk memenuhi permintaan ini dengan baik. Data terakhir yang diterima adalah kemarin lusa. Mohon ulangi pencarian anda besok atau di hari lain. -summary.serverproblem.nodata.title=masalah di server. +summary.serverproblem.nodata.title=Masalah server summary.serverproblem.nodata.body.text=database tidak berisi data tanggal yang diminta. Silahkan mengulang lagi nanti. Jika masalah ini masih muncul.silahkan %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=Agar kami tahu -summary.negativesamenetwork.title=Hasilnya salah. +summary.serverproblem.nodata.body.link=beritahu kami +summary.negativesamenetwork.title=Hasilnya salah summary.negativesamenetwork.body=Kami tidak menemukan lamat IP %s pada atau antara hari ke %s. Tetapi kami menemukan alamat-alamat IP dari perelay Tor pada jaringan yang sama /%d pada saat yang sama: summary.positive.title=Hasilnya benar. summary.positive.body=Kami menemukan satu atau lebih perelay Tor pada alamat IP %s pada atau diantara hari ke %s yang klien Tor nya dikenali. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit a59bcd7f61b01a403277b87e46a576a7e9b84e8b Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 23 19:15:55 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- id/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/exonerator.properties b/id/exonerator.properties index 38decc0c0..cacd0d1e1 100644 --- a/id/exonerator.properties +++ b/id/exonerator.properties @@ -10,7 +10,7 @@ summary.serverproblem.dbempty.title=Masalah di peladen summary.serverproblem.dbempty.body.text=Database kelihatannya kosong. Silakan mengulang lagi nanti. Jika masalah ini masih muncul, mohon %s! summary.serverproblem.dbempty.body.link=beritahu kami summary.invalidparams.notimestamp.title=Tidak ada parameter tanggal -summary.invalidparams.notimestamp.body=Maaf, Anda wajib menuliskan parameter tanggal. +summary.invalidparams.notimestamp.body=Maaf, anda wajib menuliskan parameter tanggal. summary.invalidparams.noip.title=Tidak tersedia alamat IP summary.invalidparams.noip.body=Maaf, anda juga wajib menuliskan parameter alamat IP. summary.invalidparams.timestamprange.title=Parameter tanggal tidak masuk akal @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ya technicaldetails.exit.no=Tidak permanentlink.heading=link permanen footer.abouttor.heading=Tentang Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor adalah sebuah proyek perangkat lunak internasional untuk menganonimkan lalu lintas Internet dengan mengenkripsi paket dan mengirimnya lewat beberapa lompatan sebelum paket tersebut sampai ke tujuannya. Karena itu, jika anda melihat lalu lintas dari siaran Tor, lalu lintas ini biasanya aslinya dari seseorang yang menggunakan Tor, daripada dari operator siaran. The Tor Project dan operator siaran Tor tidak memiliki rekaman dari lalu lintas yang melewati jaringannya dan karena itu, tidak dapat menyediakan informasi apapun tentang asal aslinya. Pastikan untuk %s, dan jangan ragu untuk %sinfo selanjutnya. footer.abouttor.body.link1=Pelajari lebih lanjut tentang Tor footer.abouttor.body.link2=Hubungi The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Tentang ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 7435bca7b6a9c77e8a543235196e57685b137639 Author: Translation commit bot Date: Wed Aug 21 13:45:52 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- kab/exonerator.properties | 53 +++ 1 file changed, 53 insertions(+) diff --git a/kab/exonerator.properties b/kab/exonerator.properties new file mode 100644 index 0..05bb0cbe1 --- /dev/null +++ b/kab/exonerator.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: +form.ip.label=IP address +form.timestamp.label=Date +form.search.label=Search +summary.heading=Summary +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know +summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem +summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know +summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given +summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. +summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given +summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range +summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. +summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter +summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. +summary.serverproblem.nodata.title=Server problem +summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! +summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know +summary.negativesamenetwork.title=Result is negative +summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: +summary.positive.title=Result is positive +summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. +summary.negative.title=Result is negative +summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. +technicaldetails.heading=Technical details +technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. +technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) +technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) +technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint +technicaldetails.colheader.nickname=Nickname +technicaldetails.colheader.exit=Exit relay +technicaldetails.nickname.unknown=Unknown +technicaldetails.exit.unknown=Unknown +technicaldetails.exit.yes=Yes +technicaldetails.exit.no=No +permanentlink.heading=Permanent link +footer.abouttor.heading=About Tor +footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor +footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc. +footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor +footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 02468f5559d27abd56df835772b40eaf4cebbba9 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 19 10:46:51 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- hu/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hu/exonerator.properties b/hu/exonerator.properties index 589271b72..2320e2947 100644 --- a/hu/exonerator.properties +++ b/hu/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Igen technicaldetails.exit.no=Nem permanentlink.heading=Ãllandó hivatkozás footer.abouttor.heading=A Tor-ról -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=A Tor egy nemzetközi szoftver projekt, ami anonimmá teszi az Internet forgalmat, az adatcsomagok titkosÃtásával és átküldésével több ugráson, mielÅtt elérik a végpontjukat. Ãgy ha forgalmat lát egy Tor relétÅl, akkor ez többnyire valakitÅl származik, akit a Tort használja, és nem az operátortól. A Tor Projekt és Tor relé operátorok nem rendelkeznek rögzÃtett adattal a hálózati forgalomról, Ãgy nem tudnak információt adni annak származásáról. Legyen biztos %s, és ne késlekedjen %s a további információkért. footer.abouttor.body.link1=tudjon meg többet a Tor-ról footer.abouttor.body.link2=vegye fel a kapcsolatot a The Tor Project, Inc.-vel footer.aboutexonerator.heading=Az ExoneraTor -ról ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 501c151fd4d78cd636cc0189a22b16656b4b9eb3 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 6 19:45:51 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- hu/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hu/exonerator.properties b/hu/exonerator.properties index b10d6dba2..589271b72 100644 --- a/hu/exonerator.properties +++ b/hu/exonerator.properties @@ -44,8 +44,8 @@ technicaldetails.exit.no=Nem permanentlink.heading=Ãllandó hivatkozás footer.abouttor.heading=A Tor-ról footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=tudj meg többet a Tor -ról -footer.abouttor.body.link2=felvenni a kapcsolatot a The Tor Project, Inc. -cel +footer.abouttor.body.link1=tudjon meg többet a Tor-ról +footer.abouttor.body.link2=vegye fel a kapcsolatot a The Tor Project, Inc.-vel footer.aboutexonerator.heading=Az ExoneraTor -ról footer.aboutexonerator.body=Az ExoneraTor egy szolgáltatás, ami az IP cÃmeit tartja nyilván a Tor hálózat tagjainak. Megválaszolja azt a kérdést is, hogy adott idÅben egy IP cÃm Tor relé volt-e. Az ExoneraTor több IP cÃmet is tárolhat, egy relérÅl, ha más IP cÃmet használ az Internetre kilépéshez, mint a Tor hálózathoz regisztráláshoz, és tárolja az is, hogy a relé tranzit a Tor forgalomnak, vagy Internet felé kilépési pont adott idÅben. footer.language.name=Angol ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit a97177163207ea6f02b998eba174e4c934559a59 Author: Translation commit bot Date: Mon Jul 29 20:15:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- nb/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/nb/exonerator.properties b/nb/exonerator.properties index 45114138e..3dc40b801 100644 --- a/nb/exonerator.properties +++ b/nb/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nei permanentlink.heading=Permanent lenke footer.abouttor.heading=Om Tor -footer.abouttor.body.text=Tor er et internasjonalt programvareprosjekt for å anonymisere Internett-trafikk ved å kryptere pakker og sende dem gjennom en serie hopp før de når målet. Derfor, hvis du ser trafikk fra et Tor-relé, kommer denne trafikken vanligvis fra noen som bruker Tor, i stedet for fra reléoperatøren. Tor-prosjekt og Tor-reléoperatørene har ingen oversikt over trafikken som passerer over nettverket, og kan derfor ikke gi noen informasjon om opprinnelsen. Husk å%s, og ikke nøl med å%s for mer informasjon. +footer.abouttor.body.text=Tor er et internasjonalt programvareprosjekt for å anonymisere Internett-trafikk ved å kryptere pakker og sende dem gjennom en serie hopp før de når målet. Derfor, hvis du ser trafikk fra et Tor-relé, kommer denne trafikken vanligvis fra noen som bruker Tor, i stedet for fra reléoperatøren. Tor Project og Tor-reléoperatørene har ingen oversikt over trafikken som passerer over nettverket, og kan derfor ikke gi noen informasjon om opprinnelsen. Husk å %s, og ikke nøl med å %s for mer informasjon. footer.abouttor.body.link1=lær mer om Tor footer.abouttor.body.link2=kontakt The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit a41ba40a8eaebcd963a5c3171daf90d69d02cc33 Author: Translation commit bot Date: Tue Jul 23 20:45:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sq/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties index 45e9aa829..f04e86f68 100644 --- a/sq/exonerator.properties +++ b/sq/exonerator.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -form.explanation=Futni një adresë IP dhe datën, që të gjeni nëse kjo adresë është përdorur si rele Tor: +form.explanation=Fusni një adresë IP dhe datën, që të gjeni nëse kjo adresë është përdorur si rele Tor: form.ip.label=Adresa IP form.timestamp.label=Data form.search.label=Kërkoni ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit f039e93cc2bebca25035d8d36fe0c0a8e2570a61 Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 18 14:16:04 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ar/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ar/exonerator.properties b/ar/exonerator.properties index ea02b3873..f75492cea 100644 --- a/ar/exonerator.properties +++ b/ar/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ùع٠technicaldetails.exit.no=Ùا permanentlink.heading=رابط دائ٠footer.abouttor.heading=ع٠تÙر -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor Ù٠٠شرÙع بر٠ج٠عاÙÙ Ù ÙإخÙاء ÙÙÙØ© ØرÙØ© اÙبÙاÙات عÙ٠اÙاÙترÙت Ù Ù Ø®Ùا٠تشÙÙر اÙØز٠ات ÙإرساÙÙا عبر سÙسÙØ© ٠٠اÙÙÙزات Ùب٠أ٠تص٠ÙجÙاتÙا. بÙاء عÙÙ Ø°Ù٠إذا شاÙدت ØرÙØ© بÙاÙات ٠٠تØÙÙÙØ© TorØ ÙØرÙØ© اÙبÙاÙات ÙØ°Ù Ù٠اÙغاÙب تصدر عادة ٠٠شخص Ùستخد٠Tor Ùا ٠٠٠شغ٠اÙتØÙÙÙØ©. ٠شرÙع Tor Project Ù٠شغÙ٠تØÙÙÙØ© Tor Ùا ÙÙ ÙÙÙ٠تسجÙÙات ÙØرÙØ© اÙبÙاÙات اÙت٠ت٠ر عبر اÙشبÙØ© ÙبÙاء عÙÙ Ø°ÙÙ Ùا ÙستطÙعÙ٠تÙدÙ٠أ٠٠عÙÙ٠ات ع٠٠صدرÙا. ÙÙ ÙاثÙا Ù %sØ ÙÙا تتردد Ù%s Ù٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات. footer.abouttor.body.link1=إعر٠اÙ٠زÙد ØÙÙ Tor footer.abouttor.body.link2=تÙاص٠٠ع ٠شرÙع تÙر footer.aboutexonerator.heading=ع٠تÙر ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 31257e35dc8437aa2cfdfd0ac04fe6ad30dca07f Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 11 00:45:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sr/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sr/exonerator.properties b/sr/exonerator.properties index d85da3882..54a3cd79b 100644 --- a/sr/exonerator.properties +++ b/sr/exonerator.properties @@ -14,7 +14,7 @@ summary.invalidparams.notimestamp.body=Žao nam je, takoÄe moraÅ¡ navesti i dat summary.invalidparams.noip.title=Nije navedena IP adresa summary.invalidparams.noip.body=Žao nam je, moraÅ¡ takoÄe navesti i IP adresu. summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum je izvan opsega -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. +summary.invalidparams.timestamprange.body=Žao nam je, baza podataka ne sadrži nikakve podatke iz %s. Molimo odaberite datum izmeÄu %s i %s. summary.invalidparams.invalidip.title=NevažeÄa IP adresa summary.invalidparams.invalidip.body=Žao nam je, %s nije važeÄa IP adresa. OÄekivan format IP adrese je %s ili %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=NevažeÄi datum @@ -46,7 +46,7 @@ footer.abouttor.heading=РТоÑÑ footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=saznaj viÅ¡e o Toru footer.abouttor.body.link2=kontaktiraj Tor Project, Inc. -footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor +footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor-u footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=Engleski footer.language.text=Ðва ÑÑÑаниÑа Ñе ÑакоÑе доÑÑÑпна на ÑледеÑим ÑезиÑима: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e2e293dd70c1021bd6e094b3d037880ac985e63d Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 10 01:15:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sr/exonerator.properties | 66 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/sr/exonerator.properties b/sr/exonerator.properties index 2a4deae37..d85da3882 100644 --- a/sr/exonerator.properties +++ b/sr/exonerator.properties @@ -1,42 +1,42 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: -form.ip.label=IP address +form.explanation=Unesi IP adresu i datum da saznaÅ¡ da li je to adresa koja je koriÅ¡Äena kao Tor relej: +form.ip.label=IP adresa form.timestamp.label=ÐаÑÑм form.search.label=ТÑажи: summary.heading=Резиме -summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem na serveru +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije moguÄe povezati se sa bazom podataka. Molimo pokuÅ¡aj kasnije ponovo. Ako se problem ponavlja, molimo %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=obavesti nas +summary.serverproblem.dbempty.title=Problem na serveru +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Izgleda da je baza podataka prazna. Molimo pokuÅ¡aj kasnije ponovo. Ako se problem ponavlja, molimo %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=obavesti nas +summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije naveden datum +summary.invalidparams.notimestamp.body=Žao nam je, takoÄe moraÅ¡ navesti i datum. +summary.invalidparams.noip.title=Nije navedena IP adresa +summary.invalidparams.noip.body=Žao nam je, moraÅ¡ takoÄe navesti i IP adresu. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum je izvan opsega summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know -summary.negativesamenetwork.title=Result is negative +summary.invalidparams.invalidip.title=NevažeÄa IP adresa +summary.invalidparams.invalidip.body=Žao nam je, %s nije važeÄa IP adresa. OÄekivan format IP adrese je %s ili %s. +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=NevažeÄi datum +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Žao nam je, %s nije važeÄi datum. OÄekivan format datuma je %s. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datum je previÅ¡e skoraÅ¡nji. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka možda joÅ¡ uvek ne sadrži dovoljno podataka da ispravno odgovori na ovaj zahtev. Najskoriji podaci su primljeni prekjuÄe. Molimo ponovi pretragu neki drugi dan. +summary.serverproblem.nodata.title=Problem na serveru +summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadrži nijedan podatak za datum iz zahteva. Molimo pokuÅ¡aj kasnije ponovo. Ako se problem ponavlja, molimo %s! +summary.serverproblem.nodata.body.link=obavesti nas +summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive +summary.positive.title=Rezultat je
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit cb6aa2a481d2be465dcfa272b7c9111fb3774a0b Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 7 09:15:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- cs/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties index 3f743544c..cd6eff007 100644 --- a/cs/exonerator.properties +++ b/cs/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ano technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Trvalý odkaz footer.abouttor.heading=O Toru -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodnà softwarový projekt, který anonymizuje internetový pÅenos pomocà jeho Å¡ifrovánà a pÅenosem skrze nÄkolik uzlů. Pokud vidÃte provoz z uzlu Tor, pravdÄpodobnÄ tento provoz pocházà od nÄkoho, kdo použÃvá Tor, a ne od provozovatele uzlu samotného. Tor Project a provozovatelé uzlů nemajà žádné záznamy o provozu, který procházà jejich sÃtÃ, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace. UrÄitÄ si %s a nebojte se %s pro vÃce informacÃ. footer.abouttor.body.link1=zjistÄte o Toru vÃce footer.abouttor.body.link2=kontaktovat The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 30eec0ff3543f02dbc3981e460c2723d303eade8 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 6 11:45:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- zh_TW/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/exonerator.properties b/zh_TW/exonerator.properties index 5b545001f..e2d808482 100644 --- a/zh_TW/exonerator.properties +++ b/zh_TW/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=æ¯ technicaldetails.exit.no=å¦ permanentlink.heading=åæ¸é£çµ footer.abouttor.heading=éæ¼ Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=æ´è¥è·¯ç±æ¯ä¸é è·¨åçè»é«å°æ¡ï¼å ¶ä¸»è¦å®æ¨æ¯èç±å å¯å°å 並å¨å®åå°éç®çå°ä¹åééä¸ç³»åçè·³é»ç¼éå®åä¾ä¾æä¾å¿åæ§ç網路è³æå³è¼¸ã å æ¤ï¼è¥æ¨çè¦äºä¾èªæ´è¥è·¯ç±ç¯é»ç網路æµéç話ï¼éé常並ä¸ä»£è¡¨è©²ç¯é»ç管çå¡å¨ä¸ç¶²ï¼èæ¯ä¸çä¸æåå°æ¹ææå人æ£å¨ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ä¾ä¸ç¶²ãä¸è«æ¯æ¤å°æ¡è¨ç«ç主å°æ©æ§ææ´è¥è·¯ç±ç¯é»ç管çå¡ï¼é½æ²æéå°æ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯ç©ºéä¸çä»»ä½ç¶²è·¯æµéåæ·å²ç´éï¼ä¹å æ¤ä»åä¹ä¸å¯è½æä¾ä»»ä½éæ¼ç¶²è·¯æµéä¾æºçç¸éè³è¨ã 詳æ è«åè %s ï¼ä¸¦ä¸å¯ä»¥åè %s 以ç²å¾æ´å¤ç¸éè³è¨ã footer.abouttor.body.link1=æ´æ·±å ¥ç解 Tor footer.abouttor.body.link2=è¯çµ¡ Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=éæ¼ ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 28c25a1c043e1d28b548cc89b82a0992a827 Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 5 17:15:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ro/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/exonerator.properties b/ro/exonerator.properties index b1d37bcb7..bf6c0ccde 100644 --- a/ro/exonerator.properties +++ b/ro/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Da technicaldetails.exit.no=Nu permanentlink.heading=Link permanent footer.abouttor.heading=Despre Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect internaÈional de software pentru anonimizarea traficului pe Internet prin criptarea pachetelor Èi trimiterea acestora printr-o serie de noduri de reÈea înainte de a ajunge la destinaÈie. Prin urmare, dacÄ vedeÈi traficul unui releu Tor, acest trafic provine de obicei de la cineva care utilizeazÄ Tor, în locul operatorului de relee. Operatorii Tor Project Èi de releu Tor nu înregistreazÄ traficul care trece prin reÈea Èi, prin urmare, nu pot furniza informaÈii despre originea sa. AsiguraÈi-vÄ cÄ %s Èi nu ezitaÈi sÄ %s pentru mai multe informaÈii. footer.abouttor.body.link1=aflaÈi mai multe despre Tor footer.abouttor.body.link2=contactaÈi The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Despre ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 3123f72c66d3579d5e7bb2be8e79f8bc9938b989 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 25 11:45:47 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- bn/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/bn/exonerator.properties b/bn/exonerator.properties index 38a12d12d..e730a8a8f 100644 --- a/bn/exonerator.properties +++ b/bn/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=হা technicaldetails.exit.no=না permanentlink.heading=সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ লিà¦à§à¦ footer.abouttor.heading=Tor সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=à¦à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦à¦¾à¦¤à¦¿à¦ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª যা পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦à§ ঠনাà¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¤à¦¬à§à¦¯ পà§à¦à¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦à§ হপà§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সিরিà¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ তাদà§à¦° পাঠায়। ঠতà¦à¦¬, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦° রিলৠথà§à¦à§ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦«à¦¿à¦ দà§à¦à¦¤à§ পান, তবৠà¦à¦ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦à¦¿ সাধারণত রিলৠঠপারà§à¦à¦°à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦¾à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¦à§à¦à§à¦¤ হয়। à¦à¦° পà§à¦°à§à¦à§à¦à§à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦° রিলৠঠপারà§à¦à¦°à¦à§à¦²à¦¿à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦° à§à¦à¦à¦¿à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦° à¦à§à¦¨à¦ রà§à¦à¦°à§à¦¡ নà§à¦ à¦à¦¬à¦ ঠতà¦à¦¬ à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¤à§à¦¸ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¨ তথà§à¦¯ সরবরাহ à¦à¦°à¦¤à§ পারৠনা। %s নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨, à¦à¦¬à¦ à¦à¦°à§ তথà§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ %s দà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨ না। footer.abouttor.body.link1=à¦à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨ footer.abouttor.body.link2=Tor Project, Inc à¦à¦° সাথৠযà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ footer.aboutexonerator.heading=à¦à¦à§à¦¸à¦¨à§à¦°à¦¾à¦à¦¾à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit cedbb5bdb315a193567813fbc431a0a7036e3165 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 21 06:45:47 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- da/exonerator.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties index 9f78309ac..4e0f99a04 100644 --- a/da/exonerator.properties +++ b/da/exonerator.properties @@ -25,15 +25,15 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Serverproblem summary.serverproblem.nodata.body.text=Datakilden indeholder ingen data for den valgte dato. Prøv venligst igen senere. Hvis problemet ikke forsvinder, bedes du venligst %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=Fortælle os om det summary.negativesamenetwork.title=Resultatet er negativt -summary.negativesamenetwork.body=Vi kunne ikke finde IP-adressen %s på datoen eller indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP-adresser på Tor relæer i det samme /%d netværk i tidsrummet: +summary.negativesamenetwork.body=Vi kunne ikke finde IP-adressen %s på datoen eller indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP-adresser på Tor-relæer i det samme /%d netværk i tidsrummet: summary.positive.title=Resultatet er positivt summary.positive.body=Vi fandt en eller flere Tor-relæer på IP-adressen %s på datoen eller inden for en dag for %s som Tor-klienter kunne kende summary.negative.title=Resultatet er negativt -summary.negative.body=Vi kunne ikke finde IP adressen %s indenfor en dag for %s. +summary.negative.body=Vi kunne ikke finde IP-adressen %s indenfor en dag for %s. technicaldetails.heading=Tekniske detaljer technicaldetails.pre=Undersøger tilgængeligheden af IP-adressen %s på datoen eller inden for en dag for %s. Tor-klienter kan have valgt denne eller disse Tor-relæer til at opbygge et kredsløb. technicaldetails.colheader.timestamp=Tidsstempel (UTC) -technicaldetails.colheader.ip=IP adresse(r) +technicaldetails.colheader.ip=IP-adresse(r) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identitets fingeraftryk technicaldetails.colheader.nickname=Kaldenavn technicaldetails.colheader.exit=Forlad relæet ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 92bce00d44b6ee3bfd1e1577a0a0c628ac2e6c01 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 21 06:15:52 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- da/exonerator.properties | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties index ac2e1620f..9f78309ac 100644 --- a/da/exonerator.properties +++ b/da/exonerator.properties @@ -1,5 +1,5 @@ -form.explanation=Indtast en IP adresse og en dato, for at finde ud af om adressen har været brugt som Tor relæ: -form.ip.label=IP adresse +form.explanation=Indtast en IP-adresse og en dato, for at finde ud af om adressen har været brugt som Tor-relæ: +form.ip.label=IP-adresse form.timestamp.label=Dato form.search.label=Søg summary.heading=Opsummering @@ -11,7 +11,7 @@ summary.serverproblem.dbempty.body.text=Datakilden virker tom. Prøv igen senere summary.serverproblem.dbempty.body.link=Fortælle os om det summary.invalidparams.notimestamp.title=Der er ikke oplyst dato som parameter summary.invalidparams.notimestamp.body=Beklager. Du skal også angive en date-parameter. -summary.invalidparams.noip.title=Der er ikke angivet en IP adresse +summary.invalidparams.noip.title=Der er ikke angivet en IP-adresse summary.invalidparams.noip.body=Beklager. Du skal også angive en IP-adresse-parameter. summary.invalidparams.timestamprange.title=Ugyldig dato summary.invalidparams.timestamprange.body=Datakilden indeholder desværre ikke data fra %s. Vælg venligst en dato mellem %s og %s. @@ -25,9 +25,9 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Serverproblem summary.serverproblem.nodata.body.text=Datakilden indeholder ingen data for den valgte dato. Prøv venligst igen senere. Hvis problemet ikke forsvinder, bedes du venligst %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=Fortælle os om det summary.negativesamenetwork.title=Resultatet er negativt -summary.negativesamenetwork.body=Vi kunne ikke finde IP adressen %s på datoen eller indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP adresser på Tor relæer i det samme /%d netværk i tidsrummet: +summary.negativesamenetwork.body=Vi kunne ikke finde IP-adressen %s på datoen eller indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP-adresser på Tor relæer i det samme /%d netværk i tidsrummet: summary.positive.title=Resultatet er positivt -summary.positive.body=Vi fandt en eller flere Tor relæer på IP adressen %s på datoen eller inden for en dag for %s som Tor-klienter kunne kende +summary.positive.body=Vi fandt en eller flere Tor-relæer på IP-adressen %s på datoen eller inden for en dag for %s som Tor-klienter kunne kende summary.negative.title=Resultatet er negativt summary.negative.body=Vi kunne ikke finde IP adressen %s indenfor en dag for %s. technicaldetails.heading=Tekniske detaljer ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit ae8b7965210566134d4ec75b212bcae6701904ad Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 14 16:45:47 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- da/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties index 74bd38169..ac2e1620f 100644 --- a/da/exonerator.properties +++ b/da/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nej permanentlink.heading=Permanent link footer.abouttor.heading=Om Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor er et internationalt softwareprojekt til at anonymisere internettrafik, ved at kryptere pakker og sende dem gennem en serie ringe, inden de når deres destination. Hvis du ser trafik fra et Tor-relæ stammer denne trafik typisk fra nogen som bruger Tor, fremfor fra relæets operatør. Tor-projektet og Tor-relæoperatører har ingen records af trafikken som passere over netværket og kan derfor ikke levere nogen information om dets oprindelse. Sørg for at %s, og tøv ikke med at %s for mere information. footer.abouttor.body.link1=Finde mere information om Tor footer.abouttor.body.link2=kontakt Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Information om Exonera Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 33ae2ab4906d4649fc7ec73943ba62f600810d82 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 10:15:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- th/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties index 92c54ab68..841756132 100644 --- a/th/exonerator.properties +++ b/th/exonerator.properties @@ -43,11 +43,11 @@ technicaldetails.exit.yes=à¹à¸à¹ technicaldetails.exit.no=à¹à¸¡à¹ permanentlink.heading=ลิà¸à¸à¹à¸à¸²à¸§à¸£ footer.abouttor.heading=à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor à¸à¸·à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸´ à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸±à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²à¸¡à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸²à¸ ๠à¸à¹à¸à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸¸à¸à¸¡à¸¸à¹à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢ à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸à¸²à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹à¸à¸à¸ Tor à¸à¸±à¹à¸à¹à¸ªà¸à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸¡à¸²à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹ Tor à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸¡à¸²à¸à¸²à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ Tor à¹à¸¥à¸°à¸à¸¹à¹à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹à¸à¸à¸ Tor à¸à¸°à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸à¸µà¹à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸°à¹à¸¡à ¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸§à¹à¹à¸%sà¹à¸¥à¸°à¸à¸¢à¹à¸²à¸¥à¸±à¸à¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸°%sสำหรัà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡ footer.abouttor.body.link1=à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Tor footer.abouttor.body.link2=à¸à¸´à¸à¸à¹à¸ The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ ExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. +footer.aboutexonerator.body=à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£ ExoneraTor à¸à¸¹à¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ Tor à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸¡à¸§à¹à¸²à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹à¸à¸à¸ Tor à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¹à¸¡à¸²à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹ ExoneraTor à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP มาà¸à¸à¸§à¹à¸²à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ à¸à¹à¸²à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸²à¸£à¸¥à¸à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ Tor à¸à¸µà¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹à¸¢à¸à¸¡à¹à¸«à¹à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸à¸à¸ Tor à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸§à¸¥à¸² footer.language.name=à¸à¸±à¸à¸à¸¤à¸© footer.language.text=หà¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸ าษาà¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 592bdb735d170e42e3018af33c8341f53294b345 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 09:45:48 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- th/exonerator.properties | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties index 765ef46f9..92c54ab68 100644 --- a/th/exonerator.properties +++ b/th/exonerator.properties @@ -25,13 +25,13 @@ summary.serverproblem.nodata.title=à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹ summary.serverproblem.nodata.body.text=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸¡à¸à¸³à¸à¸ à¹à¸à¸£à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸¢à¸±à¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹ à¹à¸à¸£à¸%s summary.serverproblem.nodata.body.link=à¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¹à¹à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸ summary.negativesamenetwork.title=à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸ -summary.negativesamenetwork.body=à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP %s ภายà¹à¸à¸§à¸±à¸%sà¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ à¹à¸à¹à¹à¸£à¸²à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ Tor à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢%dà¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸§à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸ +summary.negativesamenetwork.body=à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP %s ภายà¹à¸à¸§à¸±à¸%sà¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ à¹à¸à¹à¹à¸£à¸²à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ Tor à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢%dà¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸§à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸ summary.positive.title=à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸§à¸ -summary.positive.body=à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ Tor à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP%s ภายà¹à¸à¸§à¸±à¸%s à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸² Tor à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸£à¸¹à¹ +summary.positive.body=à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ Tor à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP%s ภายà¹à¸à¸§à¸±à¸%s à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹ Tor à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸²à¸ summary.negative.title=à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸ summary.negative.body=à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP %s à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸à¸ ายà¹à¸ %s วัภtechnicaldetails.heading=รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸ -technicaldetails.pre=à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP%s ภายà¹à¸à¸§à¸±à¸ %s ลูà¸à¸à¹à¸²Tor à¸à¸§à¸£à¸à¸°à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ Tor à¹à¸«à¸¥à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸§à¸à¸à¸£ +technicaldetails.pre=à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP%s ภายà¹à¸à¸§à¸±à¸ %s à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹ Tor à¸à¸§à¸£à¸à¸°à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ Tor à¹à¸«à¸¥à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸§à¸à¸à¸£ technicaldetails.colheader.timestamp=à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¹à¸§à¸¥à¸² (UTC) technicaldetails.colheader.ip=à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP technicaldetails.colheader.fingerprint=à¸à¸±à¸§à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸´à¹à¸§à¸¡à¸·à¸ @@ -49,5 +49,5 @@ footer.abouttor.body.link2=à¸à¸´à¸à¸à¹à¸ The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=à¸à¸±à¸à¸à¸¤à¸© -footer.language.text=หà¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸ าษาà¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢: +footer.language.text=หà¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸ าษาà¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e10c9ec502223807d921057d10932a55f5116906 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 09:15:47 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- th/exonerator.properties | 24 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties index 4b8b32288..765ef46f9 100644 --- a/th/exonerator.properties +++ b/th/exonerator.properties @@ -11,28 +11,28 @@ summary.serverproblem.dbempty.body.text=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸§à¹à¸²à¸ summary.serverproblem.dbempty.body.link=à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸² summary.invalidparams.notimestamp.title=à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¹ summary.invalidparams.notimestamp.body=à¸à¸à¹à¸à¸© à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢ -summary.invalidparams.noip.title=à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹ IP à¹à¸«à¹ +summary.invalidparams.noip.title=à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸«à¹ summary.invalidparams.noip.body=à¸à¸à¹à¸à¸© à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¹à¸§à¸¢ -summary.invalidparams.timestamprange.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¹à¸§à¸ -summary.invalidparams.timestamprange.body=à¸à¸à¹à¸à¸©à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸%s à¹à¸à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸%sà¹à¸¥à¸°%s +summary.invalidparams.timestamprange.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¹à¸§à¸ +summary.invalidparams.timestamprange.body=à¸à¸à¹à¸à¸© à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸%s à¹à¸à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸%sà¹à¸¥à¸°%s summary.invalidparams.invalidip.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ summary.invalidparams.invalidip.body=à¸à¸à¹à¸à¸© à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP%s à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¸§à¸£à¹à¸à¹à¸ %s หรืภ%s summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=à¸à¸à¹à¸à¸© วัà¸à¸à¸µà¹ %s à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ รูà¸à¹à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸£à¹à¸à¹à¸%s summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸à¸à¸à¸³à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸à¸¶à¸·à¸à¸§à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸§à¸²à¸ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸·à¹à¸ +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸à¸à¸à¸³à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸§à¸²à¸ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸·à¹à¸ summary.serverproblem.nodata.title=à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸ +summary.serverproblem.nodata.body.text=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸¡à¸à¸³à¸à¸ à¹à¸à¸£à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸¢à¸±à¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹ à¹à¸à¸£à¸%s +summary.serverproblem.nodata.body.link=à¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¹à¹à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸ summary.negativesamenetwork.title=à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸ -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: +summary.negativesamenetwork.body=à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP %s ภายà¹à¸à¸§à¸±à¸%sà¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ à¹à¸à¹à¹à¸£à¸²à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹ Tor à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢%dà¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸§à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸ summary.positive.title=à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸§à¸ -summary.positive.body=We found one
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit af4f6b7c4ca8d9f7bceefcfae361b7468611c97e Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 08:45:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- th/exonerator.properties | 48 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties index be77f2959..4b8b32288 100644 --- a/th/exonerator.properties +++ b/th/exonerator.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -form.explanation=à¹à¸ªà¹ IP address à¹à¸¥à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸§à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¹à¸ Tor รีà¹à¸¥à¸¢à¹à¸«à¸·à¸à¹à¸¡à¹ +form.explanation=à¹à¸ªà¹ IP address à¹à¸¥à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸§à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¹à¸ Tor รีà¹à¸¥à¸¢à¹à¸«à¸£à¸´à¸à¹à¸¡à¹ form.ip.label=IP address form.timestamp.label=วัà¸à¸à¸µà¹ form.search.label=à¸à¹à¸à¸«à¸² @@ -8,35 +8,35 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸· summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=à¸à¸à¸à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸² summary.serverproblem.dbempty.title=à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ summary.serverproblem.dbempty.body.text=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸² ลà¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸¢à¸±à¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹ à¹à¸à¸£à¸%s+ -summary.serverproblem.dbempty.body.link=à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸ -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. +summary.serverproblem.dbempty.body.link=à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸² +summary.invalidparams.notimestamp.title=à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¹ +summary.invalidparams.notimestamp.body=à¸à¸à¹à¸à¸© à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢ +summary.invalidparams.noip.title=à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹ IP à¹à¸«à¹ +summary.invalidparams.noip.body=à¸à¸à¹à¸à¸© à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¹à¸§à¸¢ +summary.invalidparams.timestamprange.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¹à¸§à¸ +summary.invalidparams.timestamprange.body=à¸à¸à¹à¸à¸©à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸%s à¹à¸à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸%sà¹à¸¥à¸°%s +summary.invalidparams.invalidip.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ +summary.invalidparams.invalidip.body=à¸à¸à¹à¸à¸© à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP%s à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¸§à¸£à¹à¸à¹à¸ %s หรืภ%s +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=à¸à¸à¹à¸à¸© วัà¸à¸à¸µà¹ %s à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ รูà¸à¹à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸£à¹à¸à¹à¸%s +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸à¸à¸à¸³à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸à¸¶à¸·à¸à¸§à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸§à¸²à¸ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸·à¹à¸ summary.serverproblem.nodata.title=à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 362de785d2aa557141732e2d9725744f604b362a Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 08:15:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- th/exonerator.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties index 05358e848..be77f2959 100644 --- a/th/exonerator.properties +++ b/th/exonerator.properties @@ -1,13 +1,13 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: +form.explanation=à¹à¸ªà¹ IP address à¹à¸¥à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸§à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¹à¸ Tor รีà¹à¸¥à¸¢à¹à¸«à¸·à¸à¹à¸¡à¹ form.ip.label=IP address form.timestamp.label=วัà¸à¸à¸µà¹ form.search.label=à¸à¹à¸à¸«à¸² summary.heading=สรุภ-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸ -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ ลà¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸¢à¸±à¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸à¸«à¸² à¹à¸à¸£à¸%s +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=à¸à¸à¸à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸² +summary.serverproblem.dbempty.title=à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ +summary.serverproblem.dbempty.body.text=à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸² ลà¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸¢à¸±à¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹ à¹à¸à¸£à¸%s+ summary.serverproblem.dbempty.body.link=à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸ summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. @@ -21,7 +21,7 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem +summary.serverproblem.nodata.title=à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸ summary.negativesamenetwork.title=Result is negative ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e1582c62d346ea28fb5306571aac0d2c789cebab Author: Translation commit bot Date: Mon Jun 3 09:28:39 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- en_GB/exonerator.properties | 2 +- es_AR/exonerator.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/en_GB/exonerator.properties b/en_GB/exonerator.properties index 05bb0cbe1..1ce99361f 100644 --- a/en_GB/exonerator.properties +++ b/en_GB/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Yes technicaldetails.exit.no=No permanentlink.heading=Permanent link footer.abouttor.heading=About Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymise Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor diff --git a/es_AR/exonerator.properties b/es_AR/exonerator.properties index 813313c56..b7836dbc8 100644 --- a/es_AR/exonerator.properties +++ b/es_AR/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Sà technicaldetails.exit.no=No permanentlink.heading=VÃnculo permanente footer.abouttor.heading=Acerca de Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto internacional de software para anonimizar al tráfico de Internet mediante el cifrado de paquetes y su envÃo a través de una serie de saltos hasta que llegan a su destino. De ésta manera, si mirás el tráfico desde un relevo Tor, éste tráfico usualmente se origina desde alguien usando Tor, en vez de desde el operador del relevo . El proyecto Tor y los operadores de relevos Tor no tienen registros del tráfico que pasa sobre la red y de ésta manera no pueden proveer ninguna información acerca de sus orÃgenes. Asegurate de %s, y no dudes en %s para más información. footer.abouttor.body.link1=aprender más acerca de Tor footer.abouttor.body.link2=contactar The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Acerca de ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit b76cb6173f64f287563582a8144391bbc12639ba Author: Translation commit bot Date: Thu May 30 08:45:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- zh_CN/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/exonerator.properties b/zh_CN/exonerator.properties index 2d5480a68..d5f6676a4 100644 --- a/zh_CN/exonerator.properties +++ b/zh_CN/exonerator.properties @@ -32,7 +32,7 @@ summary.negative.title=ç»ææ¯å¦å®ç summary.negative.body=æ们没ææ¾å° IP å°å %sï¼äºæå®æ¥æ %sï¼ã technicaldetails.heading=ææ¯ç»è technicaldetails.pre=æ¥è¯¢ IP å°å %s äºæå®æ¥æ %s çè®°å½ãTor 客æ·ç«¯å¯ä»¥éæ©è¿ä¸ªæè¿äº Tor ä¸ç»§æ¥æ建线路ã -technicaldetails.colheader.timestamp=æ¶é´æ³ (UTC) +technicaldetails.colheader.timestamp=æ¶é´æ³ï¼UTCï¼ technicaldetails.colheader.ip=IP å°å technicaldetails.colheader.fingerprint=身份æ纹 technicaldetails.colheader.nickname=æµç§° ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit cef8166a255eb9ad74cb4b3503a21e7e2d9cb824 Author: Translation commit bot Date: Fri May 24 23:45:50 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- zh_CN/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/exonerator.properties b/zh_CN/exonerator.properties index afd48c71f..2d5480a68 100644 --- a/zh_CN/exonerator.properties +++ b/zh_CN/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=æ¯ technicaldetails.exit.no=å¦ permanentlink.heading=åæ°é¾æ¥ footer.abouttor.heading=å ³äº Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor æ¯ä¸ä¸ªå½é æ§ç软件项ç®ï¼æ¨å¨éè¿å å¯æ°æ®å 并éè¿ä¸ç³»åè·³æ¿èç¹ä¼ è¾ï¼ä½¿äºèç½éä¿¡å¿ååãå æ¤ï¼å¦æä½ çå°æ¥èª Tor ä¸ç»§çç½ç»éä¿¡ï¼é常å®æ¯æ¥èª Tor ç¨æ·ï¼èä¸æ¯ Tor ä¸ç»§çæ建è ãTor 项ç®å Tor ä¸ç»§æ建è 并ä¸è®°å½éè¿ Tor ç½ç»ä¼ è¾çæµéï¼å æ¤ï¼å¯¹äºå ¶æ¥æºï¼æ æ³æä¾ä»»ä½ä¿¡æ¯ãä½ å¯ä»¥%sï¼å¦éæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·%sã footer.abouttor.body.link1=æ´æ·±å ¥äºè§£ Tor footer.abouttor.body.link2=èç³» Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=å ³äº ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 4d72ce858d15feba01bb4ee56bf1f9f3527d5340 Author: Translation commit bot Date: Fri May 24 20:15:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- pl/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties index 2ae321277..ef4750d6a 100644 --- a/pl/exonerator.properties +++ b/pl/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Tak technicaldetails.exit.no=Nie permanentlink.heading=OdnoÅnik bezpoÅredni footer.abouttor.heading=Informacje na temat Tor'a -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor to miÄdzynarodowy projekt oprogramowania do anonimowania ruchu internetowego poprzez szyfrowanie pakietów i wysyÅanie ich za poÅrednictwem szeregu przeskoków, zanim dotrÄ do miejsca docelowego. Dlatego, jeÅli widzisz ruch z przekaźnika Tora, ten ruch zazwyczaj pochodzi od kogoÅ używajÄ cego Tora, a nie od operatora przekaźnika. Operatorzy Projektu Tor i przekaźnika Tor nie majÄ zapisów o ruchu, który przechodzi przez sieÄ i dlatego nie mogÄ dostarczyÄ Å¼adnych informacji o jego pochodzeniu. PamiÄtaj %s i nie wahaj siÄ %s aby uzyskaÄ wiÄcej informacji. footer.abouttor.body.link1=Dowiedz siÄ wiÄcej na temat projektu Tor. footer.abouttor.body.link2=kontakt do The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 59a06b171fb4a54e85f39afa00c3a5528ffa076c Author: Translation commit bot Date: Thu May 23 08:15:47 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ca/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ca/exonerator.properties b/ca/exonerator.properties index 2e31539fa..ceb7f17a2 100644 --- a/ca/exonerator.properties +++ b/ca/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Sà technicaldetails.exit.no=No permanentlink.heading=Enllaç permanent footer.abouttor.heading=Quant a Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor és un projecte internacional de programari per anonimitzar el trà nsit d'internet mitjançant el xifratge de paquets i el seu enviament mitjançant una sèrie de salts abans que arribin a la seva destinació. Per tant, si veieu el trà nsit des d'un repetidor Tor, normalment està originat per algú fent servir el Tor, no per l'operador del repetidor. El projecte Tor i els nodes d'operador Tor no tenen registres del trà nsit que passa per la seva xarxa i per tant no poden aportar cap informació d'origen. Assegureu-vos de %s i no dubteu a %s si voleu més informació. footer.abouttor.body.link1=Aprèn més sobre Tor footer.abouttor.body.link2=Contacta amb The Tor Project, Inc footer.aboutexonerator.heading=Sobre ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit fa946908d28ef130f1f37d3ed5ad81351ff83f47 Author: Translation commit bot Date: Wed May 22 14:45:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sw/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties index 3dbcdb127..318e48cfe 100644 --- a/sw/exonerator.properties +++ b/sw/exonerator.properties @@ -49,5 +49,5 @@ footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=English -footer.language.text=This page is also available in the following languages: +footer.language.text=Ukurasa huu pia unapatikana katika lugha zifuatazo: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 1f4247608dbe78f6334cacb26e31a33027882170 Author: Translation commit bot Date: Tue May 21 19:45:47 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- fa/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fa/exonerator.properties b/fa/exonerator.properties index c2862ca1c..e1ae7a73a 100644 --- a/fa/exonerator.properties +++ b/fa/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=بÙÙ technicaldetails.exit.no=Ø®Ûر permanentlink.heading=Ù¾ÛÙÙد Ø¯Ø§Ø¦Ù Û footer.abouttor.heading=دربارÙâ تÙر -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=تÙر ÛÚ© پرÙزÙâÛ Ùر٠اÙزار جÙاÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ù Ùا٠کرد٠تراÙÛÚ© اÛÙترÙت از طرÛ٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ù¾Ø§Ú©ØªâÙا ٠ارسا٠آÙâÙا از ÚÙد Ø³Ø±Û Ùاسط٠تا Ù Ùصد است. ب٠ÙÙ Û٠دÙÛ٠اگر از بازپخش tor تراÙÛÚ© ٠شاÙد٠٠ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ø§Û٠تراÙÛÚ© ÙØ§Ø´Û Ø§Ø² استÙادÙâÛ Ùرد دÛÚ¯Ø±Û Ø§Ø² تÙر Ø§Ø³ØªØ Ù٠اپراتÙر رÙÙ. اپراتÙرÙØ§Û Ù¾Ø±ÙÚÙâÛ ØªÙر ٠بازپخش tor ÙÛÚ Ø³Ø§Ø¨ÙÙâØ§Û Ø§Ø² تراÙÛÚ© ک٠شبک٠عبÙر Ú©Ùد ÙدارÙØ¯Ø Ø¨Ùابر اÛ٠اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ù Ùبع Ø¢Ù ÙدارÙد. Øت٠ا %s٠بدÙÙ Ø´Ú©%s اطÙاعات بÛشتر در اÛ٠خصÙص را ٠طاÙع٠کÙÛد. footer.abouttor.body.link1=کسب اطÙاعات بÛشتر دربار٠تÙر footer.abouttor.body.link2=با پرÙÚÙ Tor ت٠اس بگÛرÛد footer.aboutexonerator.heading=دربار٠ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 1e04e700aeaa89f93def0c7877f6e3f4bf62f883 Author: Translation commit bot Date: Tue May 21 06:15:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ms_MY/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ms_MY/exonerator.properties b/ms_MY/exonerator.properties index 9f4b9b9df..2ea971c80 100644 --- a/ms_MY/exonerator.properties +++ b/ms_MY/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ya technicaldetails.exit.no=Tidak permanentlink.heading=Pautan kekal footer.abouttor.heading=Perihal Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor merupakan sebuah projek perisian antarabangsa yang bertujuan untuk awanamakan trafik Internet dengan menyulitkan paket-paket dan menghantarnya melalui siri-siri hop sebelum ia tiba ke destinasinya. Maka, jika anda mendapati ada trafik dari geganti Tor, trafik ini biasanya berasal daripada seseorang yang menggunakan Tor, berbanding geganti operator. Projek Tor dan operator geganti Tor tidak menyimpan rekod trafik yang melepasi rangkaian dan sememangnya tidak menyediakan apa-apa maklumat berkenaan puncanya. Pastikan anda mencuba %s, dan tidak ragu-ragu ke %s untuk mendapatkan maklumat lanjut. footer.abouttor.body.link1=ketahui lebih lanjut berkenaan Tor footer.abouttor.body.link2=hubungi Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Perihal ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 985369f0964ad49631b4ffabba34a23410a49843 Author: Translation commit bot Date: Mon May 20 10:45:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- it/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/it/exonerator.properties b/it/exonerator.properties index b38b16b13..806dad73a 100644 --- a/it/exonerator.properties +++ b/it/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Si technicaldetails.exit.no=No permanentlink.heading=Collegamento permanente footer.abouttor.heading=Informazioni su Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor è un progetto software internazionale per anonimizzare il traffico di internet criptando i pacchetti ed inviandoli attraverso una serie di salti prima dell'arrivo a destinazione. Perciò, se noti del traffico da un relay di Tor, questo solitamente proviene da qualcuno che sta usando Tor, piuttosto che dal gestore del relay. Il Progetto Tor e i gestori dei relay Tor non hanno traccia del traffico che passa attraverso la rete e quindi non possono fornire alcuna informazione sulla sua origine. Assicurati di %s e non esitare di %s per maggiori informazioni. footer.abouttor.body.link1=Impara di più riguardo a Tor footer.abouttor.body.link2=Contatta The Tor Project, inc. footer.aboutexonerator.heading=Riguardo a ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit f14eba698883509ef732d6f010277b5e82e4c59b Author: Translation commit bot Date: Sat May 18 21:45:43 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ru/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ru/exonerator.properties b/ru/exonerator.properties index a57b893be..fd7a0c281 100644 --- a/ru/exonerator.properties +++ b/ru/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ðа technicaldetails.exit.no=ÐÐµÑ permanentlink.heading=ÐоÑÑоÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑлка footer.abouttor.heading=РпÑоекÑе Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor - инÑеÑнаÑионалÑнÑй пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, анонимизиÑÑÑÑего ÑÑаÑÑик ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑиÑÑованием пакеÑов и оÑпÑавкой Ð¸Ñ ÑеÑез неÑколÑко "пÑÑжков" пеÑед доÑÑижением Ð¸Ñ ÑоÑки назнаÑениÑ. Ðо ÑÑомÑ, еÑли Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе ÑÑаÑÑик Ð¾Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑа Tor, ÑÑÐ¾Ñ ÑÑаÑÑик обÑÑно пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо, кÑо иÑполÑзÑÐµÑ Tor, а не Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа ÑÑого ÑеÑÑанÑлÑÑоÑа. Сами пÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor и опеÑаÑоÑÑ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов Tor не имеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи ÑÑаÑÑика, пÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´ÑÑего по ÑеÑи, и по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ могÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ либо инÑоÑмаÑии о его иÑÑоÑнике. Ðе забÑдÑÑе %s, и Ð ½Ðµ ÑÑеÑнÑйÑеÑÑ %s Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии. footer.abouttor.body.link1=ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе о Tor footer.abouttor.body.link2=ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=ÐÑо ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit f4445e92ac5741739bf4c52a41b4a015d4671f84 Author: Translation commit bot Date: Sat May 18 07:15:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sv/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties index d9d031bdd..8aad9c7bb 100644 --- a/sv/exonerator.properties +++ b/sv/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nej permanentlink.heading=Permanent länk footer.abouttor.heading=Om Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att anonymisera Internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information. footer.abouttor.body.link1=läsa på om Tor footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit ba640497a39dccfb728b8aa170938a3eb969ba8f Author: Translation commit bot Date: Fri May 17 20:45:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- de/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/de/exonerator.properties b/de/exonerator.properties index 93d986b14..dc0bcf1cb 100644 --- a/de/exonerator.properties +++ b/de/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nein permanentlink.heading=Dauerhafter Link footer.abouttor.heading=Ãber Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor ist ein internationales Softwareprojekt, um den Internetverkehr zu anonymisieren, indem es Pakete verschlüsselt und durch eine Reihe von Hops sendet, bevor sie ihr Ziel erreichen. Wenn Sie also Traffic von einem Tor-Relay sehen, stammt dieser Traffic in der Regel von jemandem, der Tor benutzt, und nicht von dem Relay-Betreiber. Das Tor-Projekt und die Tor-Relay-Betreiber haben keine Aufzeichnungen über den Datenverkehr, der über das Netzwerk läuft und können daher keine Informationen über seinen Ursprung liefern. Stellen Sie sicher, dass Sie %s, und zögern Sie nicht, für weitere Informationen zu %s. footer.abouttor.body.link1=Mehr über Tor erfahren footer.abouttor.body.link2=Fragen footer.aboutexonerator.heading=Ãber ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit b4f878d2134210914c3bb4576d3919adb915f4c4 Author: Translation commit bot Date: Thu May 16 19:15:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- mk/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mk/exonerator.properties b/mk/exonerator.properties index 3753f67b8..c720c8fc6 100644 --- a/mk/exonerator.properties +++ b/mk/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ðа technicaldetails.exit.no=Ðе permanentlink.heading=ÐоÑÑоÑан линк footer.abouttor.heading=Ðа Ð¢Ð¾Ñ -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor е инÑеÑнаÑионален ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð·Ð° анонимизаÑиÑа на ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑообÑаÑаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐµÐºÑ ÐµÐ½ÐºÑипÑиÑаÑе на пакеÑи и нивно иÑпÑаÑаÑе низ ÑеÑии пÑеÑкокÑваÑа пÑед Ñие да пÑиÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ нивнаÑа деÑÑинаÑиÑа. ÐодеÑÑи Ñе од ова, ако видиÑе ÑообÑаÑÐ°Ñ Ð¾Ð´ Tor Ñеле, Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑообÑаÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÑноÑÑ Ð¿Ð¾ÑекнÑва од Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑи Tor, а Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð»ÐºÑ Ð²ÐµÑоÑаÑно од Ñеле опеÑаÑоÑоÑ. Tor Project и Tor Ñеле опеÑаÑоÑиÑе Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи од ÑообÑаÑаÑÐ¾Ñ ÑÑо минÑва низ мÑежаÑа и заÑоа не Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð±ÐµÐ´Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¸ инÑоÑмаÑии за неговоÑо поÑекло. ÐидеÑе ÑигÑÑни за %s, и не ÑÐ µ двоÑмеÑе да %s за повеÑе инÑоÑмаÑии. footer.abouttor.body.link1=наÑÑеÑе повеÑе за Tor footer.abouttor.body.link2=конÑакÑиÑаÑÑе Ñо Tor Project, Inc footer.aboutexonerator.heading=Ðа ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit c1b527129d1b5f6509a0ac3474b9a54fe780df54 Author: Translation commit bot Date: Thu May 16 17:15:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- nb/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/nb/exonerator.properties b/nb/exonerator.properties index bb62e2ca7..45114138e 100644 --- a/nb/exonerator.properties +++ b/nb/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nei permanentlink.heading=Permanent lenke footer.abouttor.heading=Om Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor er et internasjonalt programvareprosjekt for å anonymisere Internett-trafikk ved å kryptere pakker og sende dem gjennom en serie hopp før de når målet. Derfor, hvis du ser trafikk fra et Tor-relé, kommer denne trafikken vanligvis fra noen som bruker Tor, i stedet for fra reléoperatøren. Tor-prosjekt og Tor-reléoperatørene har ingen oversikt over trafikken som passerer over nettverket, og kan derfor ikke gi noen informasjon om opprinnelsen. Husk å%s, og ikke nøl med å%s for mer informasjon. footer.abouttor.body.link1=lær mer om Tor footer.abouttor.body.link2=kontakt The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit b26cee5f3b433f29a477823951387a9157d2ca99 Author: Translation commit bot Date: Thu May 16 15:15:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- pt_PT/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties index d31b60777..e8ee52a4c 100644 --- a/pt_PT/exonerator.properties +++ b/pt_PT/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Sim technicaldetails.exit.no=Não permanentlink.heading=Link permanente footer.abouttor.heading=Sobre o Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=O Tor é um projeto de software internacional para tornar anónimo o tráfego da Internet através da encriptação de pacotes de dados e o envio dos mesmos por uma série de saltos antes de chegarem ao seu destino. Logo, se vir tráfego de uma Tor relay, este tráfego geralmente tem a sua origem em alguém que está a utilizar o Tor, em vez de um operador do relay. O Projeto Tor e os operadores de retransmissão do Tor não têm registos do tráfego que passa pela rede, e por isso, não podem fornecer qualquer informação sobre a sua origem. Certifique-se que %s, e não hesite em %s para obter mais informação. footer.abouttor.body.link1=saber mais sobre o Tor footer.abouttor.body.link2=contactar The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Sobre o ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit c07834b6c70883800b82a9ca6f116ebbc5da321d Author: Translation commit bot Date: Thu May 16 11:45:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- is/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/is/exonerator.properties b/is/exonerator.properties index f458de5cc..ccc8fc28a 100644 --- a/is/exonerator.properties +++ b/is/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Já technicaldetails.exit.no=Nei permanentlink.heading=Fastur tengill footer.abouttor.heading=Um Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor er alþjóðlegur hugbúnaður til þess að gera umferð um Internetið nafnlausa með þvà að dulrita pakka og senda þá à gegnum röð milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað. Ãar af leiðandi, ef þú sérð umferð frá Tor-endurvarpa, þá er þessi umferð venjulega frá einhverjum sem notar Tor, frekar en frá þeim sem rekur endurvarpann. Tor-verkefnið og rekstraraðilar Tor-endurvarpa hafa enga skráningu yfir umferðina sem fer um netið og geta þvà ekki gefið neinar upplýsingar um upptök hennar. Reyndu samt að %s, og ekki hika við að %s til að nálgast frekari upplýsingar. footer.abouttor.body.link1=læra meira um Tor footer.abouttor.body.link2=hafa samband við Tor-verkefnið footer.aboutexonerator.heading=Um ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 4450f7ecffce91ca8616c0ea7c139855be26c13a Author: Translation commit bot Date: Wed May 15 21:45:52 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ga/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ga/exonerator.properties b/ga/exonerator.properties index a7cbfc528..ab076d4ac 100644 --- a/ga/exonerator.properties +++ b/ga/exonerator.properties @@ -43,8 +43,8 @@ technicaldetails.exit.yes=Tá technicaldetails.exit.no=NÃl permanentlink.heading=Buan-nasc footer.abouttor.heading=Maidir le Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=nÃos mó a fhoghlaim faoi Tor +footer.abouttor.body.text=Tionscadal idirnáisiúnta bogearraà is ea Tor a ligeann do dhaoine cumarsáid a dhéanamh ar an IdirlÃon gan a n-aitheantas a nochtadh. Déanann sé criptiúchán ar phaicéid agus seolann sé trà sraith óstrÃomhairà iad sula sroicheann siad a gceann scrÃbe. Mar sin, má fheiceann tú trácht ó athsheachadán Tor, is dócha gur tháinig sé ó úsáideoir Tor, seachas ó oibreoir an athsheachadáin. NÃl aon taifead ag Tionscadal Tor nó ag oibreoirà na n-athsheachadán maidir leis an trácht a théann thar an lÃonra, agus dá bharr sin, nà féidir leo faisnéis faoina fhoinse a sholáthar. Ba chóir duit %s, agus ná bÃodh aon drogall ort %s chun tuilleadh eolais a fháil. +footer.abouttor.body.link1=tuilleadh eolais faoi Tor footer.abouttor.body.link2=dul i dteagmháil leis The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Maidir le ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=CoinnÃonn an tseirbhÃs ExoneraTor bunachar sonraà ina bhfuil seoltaà IP a úsáideadh mar chuid de lÃonra Tor. FreagraÃonn sé an cheist an raibh athsheachadán Tor ag rith ar sheoladh IP áirithe ar dháta áirithe. Uaireanta, stórálann ExoneraTor nÃos mó ná seoladh IP amháin d'athsheachadán amháin, mar shampla nuair a úsáideann athsheachadán seoltaà difriúla le dul amach go dtà an tIdirlÃon agus le clárú le lÃonra Tor. FreagraÃonn sé freisin an cheist ar cheadaigh athsheachadán ar leith trácht ó lÃonra Tor go dtà an tIdirlÃon oscailte ag an am sin. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 44a53844e8db403a4e6d7dbe2c57f1b756205ddc Author: Translation commit bot Date: Wed May 15 17:45:56 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- fr/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties index da2eb14e7..0d207f5fe 100644 --- a/fr/exonerator.properties +++ b/fr/exonerator.properties @@ -47,7 +47,7 @@ footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciels pour anon footer.abouttor.body.link1=dâen apprendre davantage au sujet de Tor footer.abouttor.body.link2=contacter « The Projet Tor, Inc. » footer.aboutexonerator.heading=à propos dâExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données dâadresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus dâune adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle utilisée pour sâenregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre également les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet. +footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données dâadresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus dâune adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle utilisée pour sâenregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre aussi les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet. footer.language.name=Anglais -footer.language.text=Cette page est également proposée dans les langues suivantes : +footer.language.text=Cette page est aussi proposée dans les langues suivantes : ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 8ebc075a06fc925cd5cc26c21c2eb022615bfb43 Author: Translation commit bot Date: Wed May 15 11:15:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- nl/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties index b3356f229..fc6b67b59 100644 --- a/nl/exonerator.properties +++ b/nl/exonerator.properties @@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nee permanentlink.heading=Vaste koppeling footer.abouttor.heading=Over Tor -footer.abouttor.body.text=TOR is een internationaal software project om internetverkeer te anonimiseren door internet-pakketjes te versleutelen en door het internetverkeer een serie van sprongen te laten maken tussen verschillende locaties, voor het bij zijn bestemming aankomt. Dit verklaart waarom internetverkeer van of naar een TOR relay meestal samenhangt met een TOR gebruiker, en dus niet met een relay bestuurder. Het TOR project en de relay bestuurders houden geen logs bij van het internetverkeer dat zich via het netwerk verplaatst en kunnen daarom ook geen informatie geven over de oorsprong van dat verkeer. Zorg er voor dat je %s en twijfel niet om te %s voor meer informatie. +footer.abouttor.body.text=Tor is een internationaal softwareproject om internetverkeer te anonimiseren door pakketjes te versleutelen en deze via een aantal hops te verzenden voordat ze hun bestemming bereiken. Als u dus verkeer van een Tor-relay ziet, is dat doorgaans afkomstig van iemand die Tor gebruikt in plaats van de relaybeheerder. Het Tor-project en Tor-relaybeheerders houden geen records bij van het verkeer dat via het netwerk verloopt en kunnen dus geen informatie leveren over de herkomst ervan. Zorg ervoor dat u %s, en neem gerust %s voor meer informatie. footer.abouttor.body.link1=meer leest over Tor -footer.abouttor.body.link2=contact op te nemen met The Tor Project, Inc. +footer.abouttor.body.link2=contact op met The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Over ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=De ExoneraTor-service houdt een database van IP-adressen bij die deel hebben uitgemaakt van het Tor-netwerk. Dit beantwoordt de vraag of er op een bepaald IP-adres en op een bepaalde datum een Tor-relay actief was. ExoneraTor kan meer dan één IP-adres per relay opslaan als relays een ander IP-adres gebruiken voor uitgang naar het internet dan voor registreren bij het Tor-netwerk, en het houdt bij of een relay op dat moment doorgang van Tor-verkeer naar het open internet toeliet. footer.language.name=Engels ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit d6f767fe18d96575ccc01779c3a6b1a9f6c38f5d Author: Translation commit bot Date: Tue May 14 22:15:50 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- nl/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties index 9535bcc2a..b3356f229 100644 --- a/nl/exonerator.properties +++ b/nl/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nee permanentlink.heading=Vaste koppeling footer.abouttor.heading=Over Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=TOR is een internationaal software project om internetverkeer te anonimiseren door internet-pakketjes te versleutelen en door het internetverkeer een serie van sprongen te laten maken tussen verschillende locaties, voor het bij zijn bestemming aankomt. Dit verklaart waarom internetverkeer van of naar een TOR relay meestal samenhangt met een TOR gebruiker, en dus niet met een relay bestuurder. Het TOR project en de relay bestuurders houden geen logs bij van het internetverkeer dat zich via het netwerk verplaatst en kunnen daarom ook geen informatie geven over de oorsprong van dat verkeer. Zorg er voor dat je %s en twijfel niet om te %s voor meer informatie. footer.abouttor.body.link1=meer leest over Tor footer.abouttor.body.link2=contact op te nemen met The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Over ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 869bbdfa37c5dfcd85c33beff4adea1e56d93243 Author: Translation commit bot Date: Tue May 14 20:15:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- he/exonerator.properties | 2 +- uk/exonerator.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties index 6cef5cc3e..83aefb757 100644 --- a/he/exonerator.properties +++ b/he/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=×× technicaldetails.exit.no=×× permanentlink.heading=ק×ש×ר ק×××¢ footer.abouttor.heading=××××ת Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor ××× ×××× ×ª××× × ××× ××××× ××פ×× ×ª×¢××רת ××× ××¨× × ×××××× ×ת ×¢"× ××¦×¤× ×ª ×× ×ת ×ש××××ª× ××¨× ×¡×רת hop ××¤× × ×©×× ××××¢×ת ×××¢××. ×××, ×× ××ª× ×¨××× ×ª×¢×××¨× ×××סר Tor, תע×××¨× ×× ××"× × ××עת ×××ש×× ××שת×ש ×-Tor, ××שר ××ª×¤×¢× ×××סר. ××××× Tor ×××תפע××× ×©× ×××¡×¨× Tor ××× ×¨×ש×××× ×©× ×תע×××¨× ××¢××רת ×¢× ××× ×רשת ×××× ×× ××× × ×××××× ×ספק ××××¢ ××ש×× ××××ת ××צ××. ×××× ×××× %s, ××× ×ª×סס %s ××¢×× ××××¢. footer.abouttor.body.link1=××× ×¢×× ×¢× Tor footer.abouttor.body.link2=צ×ר קשר ×¢× Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=××××ת ExoneraTor diff --git a/uk/exonerator.properties b/uk/exonerator.properties index 014232404..7f8e2d56a 100644 --- a/uk/exonerator.properties +++ b/uk/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Так technicaldetails.exit.no=ÐÑ permanentlink.heading=ÐоÑÑÑйне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ footer.abouttor.heading=ÐÑо Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor - Ñе мÑжнаÑодний пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½ÑмÑзаÑÑÑ ÑнÑеÑнеÑ-ÑÑаÑÑÐºÑ ÑлÑÑ Ð¾Ð¼ ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑв Ñ Ð¿ÐµÑеÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑ ÑеÑез ÑÑд пÑомÑÐ¶Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑзлÑв пеÑÑ Ð½Ñж вони доÑÑгнÑÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ Ð¿ÑизнаÑеннÑ. Ð¢Ð¾Ð¼Ñ ÑкÑо ви баÑиÑе ÑÑаÑÑк з ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ Tor, вÑн ÑадÑе Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð²Ñд когоÑÑ, Ñ Ñо коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ Tor, анÑж вÑд опеÑаÑоÑа ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ. ÐпеÑаÑоÑи Tor Project Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ Tor не маÑÑÑ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв ÑÑаÑÑкÑ, Ñкий пÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ ÐºÑÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÑежÑ, Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ можÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñи Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо його джеÑело. Ðбов'Ñзково %s Ñ Ð½Ðµ ÑоÑомÑеÑÑ %s дР»Ñ оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ. footer.abouttor.body.link1=дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑо Tor footer.abouttor.body.link2=зв'ÑзаÑиÑÑ Ð· The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=ÐÑо ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit d2efca99291b5453647f46d78f6bf5853475fdef Author: Translation commit bot Date: Tue May 14 14:16:50 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- pt_BR/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/exonerator.properties b/pt_BR/exonerator.properties index 469d3d169..76fea9062 100644 --- a/pt_BR/exonerator.properties +++ b/pt_BR/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Sim technicaldetails.exit.no=Não permanentlink.heading=Link permanente footer.abouttor.heading=Sobre o Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor é um projeto de software internacional para anonimizar o tráfego da Internet, criptografando pacotes e enviando-os por meio de uma série de saltos antes que eles cheguem ao seu destination. Portanto, se você vir o tráfego de um relé Tor, esse tráfego geralmente é originado de alguém usando Tor, em vez do revezamento de operator. Os operadores do relé Tor Project e Tor não possuem registros do tráfego que passa pela rede e, portanto, não podem fornecer nenhuma informação sobre sua origin. Certifique-se de %s e não hesite em %s para mais informações. footer.abouttor.body.link1=saiba mais sobre Tor footer.abouttor.body.link2=contate o Projeto Tor, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Sobre ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 2a15b019d55a7d753f6af35508858f2fb9735852 Author: Translation commit bot Date: Tue May 14 12:45:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ka/exonerator.properties | 2 +- tr/exonerator.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ka/exonerator.properties b/ka/exonerator.properties index f7d74462d..0b303b839 100644 --- a/ka/exonerator.properties +++ b/ka/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=áááá® technicaldetails.exit.no=áá á permanentlink.heading=áá£ááááá ááá£áá footer.abouttor.heading=Tor-áá¡ á¨áá¡áá®áá -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor á¬áá áááááááá¡ á¡ááá ááá¨áá áá¡á áá ááá ááá£á áá ááá¥á¢á¡, ááá¢áá ááá¢á¨á ááá¤áá áááªááá¡ áááááááá¡ ááá£ááá¦áááááááá áááááªáááá¡áááá¡, áááááªáááááá¡ ááá¨áá¤áá ááá áá ááááááááááá á¡á®ááááá¡á®áá ááááá«áá¡ áááááá. ááá áááá, áᣠá®ááááá áááááªááááá¡ áááááá¡ Tor-ááááááªáááááá, áá¡ á©ááá£áááá áá ááá¨áááá¡, á áá áá¦ááá¨áá£áá áááááªááááá ááááá¡ Tor-áá¡ áááá®ááá ááááá¡ááá áá áá á ááááá ááááááªáááá¡ áá¤ááááááá¡ááá. Tor-áá ááá¥á¢á áá T or-ááááááªáááá¡ áá¤áááááááá áá ááááá á©áááá¬áá ááá¡ áá áááá®áááá á¥á¡ááá¨á ááá¢áá ááá£áá áááááªáááááá¡ á¨áá¡áá®áá áá á¨áá¡áááááá¡áá, ááá ááááá á ááá¤áá áááªááá¡ ááá¬áááááá¡ ááá á¨áá«ááááá, áááá á¬áá áááááááááá¡ ááááááá. áá®áááá %s áá áá ááááá áááá %s ááááá¢ááááá ááá¤áá áááªááá¡áááá¡. footer.abouttor.body.link1=áá áªááá Tor-áá¡ á¨áá¡áá®áá footer.abouttor.body.link2=ááá£áááá¨áá ááá Tor Project, Inc-á¡ footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor-áá¡ á¨áá¡áá®áá diff --git a/tr/exonerator.properties b/tr/exonerator.properties index 709993b4a..0e0a2fc51 100644 --- a/tr/exonerator.properties +++ b/tr/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Evet technicaldetails.exit.no=Hayır permanentlink.heading=Kalıcı baÄlantı footer.abouttor.heading=Tor Hakkında -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor, veri paketlerini Åifreleyerek ve bir dizi duraktan geçirerek Ä°nternet trafiÄini anonimleÅtiren uluslararası bir yazılım projesidir.Bu nedenle bir Tor aktarıcısından gelen bir trafik görürseniz, bu trafik aktarıcı iÅletmecisine deÄil, aktarıcıyı kullanan bir Tor kullanıcısına aittir.Tor projesi ve Tor aktarıcı iÅletmecileri, aÄ Ã¼zerinden geçen trafik ile ilgili bir kayıt tutmadıÄından trafiÄin kaynaÄı hakkında da kimseye bilgi veremez.%s olduÄundan emin olun ve ayrıntılı bilgi almak için %s ile görüÅmekten çekinmeyin. footer.abouttor.body.link1=Tor hakkında ayrıntılı bilgi alın footer.abouttor.body.link2=Tor Project, Inc. ile görüÅün footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor Hakkında ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit a655b0b27de17cb019708d23f29e6d47362fbf29 Author: Translation commit bot Date: Mon May 13 19:45:50 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- lt/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties index a6d12157c..7581d5ba8 100644 --- a/lt/exonerator.properties +++ b/lt/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Taip technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Pastovioji nuoroda footer.abouttor.heading=Apie Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor yra tarptautinis programinÄs įrangos projektas, skirtas anonimizuoti interneto srautÄ Å¡ifruojant paketus ir, prieÅ¡ jiems pasiekiant paskirties vietÄ , siunÄiant juos per kelių Å¡uolių serijÄ . Å tai kodÄl, kai matote srautÄ iÅ¡ Tor retransliavimo, Å¡is srautas, dažniausiai, eina iÅ¡ asmens besinaudojanÄio Tor, o ne iÅ¡ paties retransliavimo operatoriaus. Tor projektas ir Tor retransliavimo operatoriai neturi jokių įrašų apie srautÄ , kuris praeina per tinklÄ ir todÄl, negali pateikti jokios informacijos apie srauto kilmÄ. BÅ«tinai %s, ir iÅ¡samesnei informacijai nesivaržykite %s. footer.abouttor.body.link1=sužinokite daugiau apie Tor footer.abouttor.body.link2=susisiekti su Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Apie ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 45c383b08d527739dee7a4a35257470a21abb23a Author: Translation commit bot Date: Mon May 13 18:45:55 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- es/exonerator.properties | 2 +- fr/exonerator.properties | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/es/exonerator.properties b/es/exonerator.properties index 6d7653535..611239f3c 100644 --- a/es/exonerator.properties +++ b/es/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Sà technicaldetails.exit.no=No permanentlink.heading=Enlace permanente footer.abouttor.heading=Acerca de Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto de software internacional para hacer anónimo el tráfico de Internet, cifrando paquetes y enviándolos a través de una serie de saltos antes de que lleguen a su destination. Por lo tanto, si ves tráfico de un relé de Tor, este tráfico generalmente lo origina alguien que usa Tor, en lugar de hacerlo por el operador del relé operator. Los operadores de retransmisión del Proyecto Tor y de Tor no tienen registros del tráfico que pasa por la red y, por lo tanto, no pueden proporcionar información alguna sobre su origin. Asegúrate de%s, y no dudes en %s para más información. footer.abouttor.body.link1=aprende acerca de Tor footer.abouttor.body.link2=contacta con The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Acerca de ExoneraTor diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties index 965d65ec8..da2eb14e7 100644 --- a/fr/exonerator.properties +++ b/fr/exonerator.properties @@ -43,8 +43,8 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui technicaldetails.exit.no=Non permanentlink.heading=Lien permanent footer.abouttor.heading=à propos de Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=Renseignez-vous davantage au sujet de Tor +footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciels pour anonymiser le trafic dâInternet en chiffrant les paquets et en les envoyant par une série de sauts avant quâils nâatteignent leur destination. Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance dâun relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelquâun qui utilise Tor, plutôt que de lâopérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais Tor nâont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. Assurez-vous %s et nâhésitez pas à %s pour obtenir plus de précisions. +footer.abouttor.body.link1=dâen apprendre davantage au sujet de Tor footer.abouttor.body.link2=contacter « The Projet Tor, Inc. » footer.aboutexonerator.heading=à propos dâExoneraTor footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données dâadresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus dâune adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle utilisée pour sâenregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre également les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit da5d9a5c50e7f62f3c0508e23c0a45bc9c80c55e Author: Translation commit bot Date: Mon May 13 18:15:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- fr/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties index 323e9a5a1..965d65ec8 100644 --- a/fr/exonerator.properties +++ b/fr/exonerator.properties @@ -44,7 +44,7 @@ technicaldetails.exit.no=Non permanentlink.heading=Lien permanent footer.abouttor.heading=à propos de Tor footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=renseigner dâavantage au sujet de Tor +footer.abouttor.body.link1=Renseignez-vous davantage au sujet de Tor footer.abouttor.body.link2=contacter « The Projet Tor, Inc. » footer.aboutexonerator.heading=à propos dâExoneraTor footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données dâadresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus dâune adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle utilisée pour sâenregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre également les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 5534fc9c99c5525d174584935950dedfa913907f Author: Translation commit bot Date: Wed May 1 15:15:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- fr/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties index 3384ab0f8..cff328191 100644 --- a/fr/exonerator.properties +++ b/fr/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui technicaldetails.exit.no=Non permanentlink.heading=Lien permanent footer.abouttor.heading=à propos de Tor -footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international développant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance dâun relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelquâun qui utilise Tor, plutôt que de lâopérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais Tor nâont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. Nâhésitez pas à vous %s et nâhésitez pas à %s pour obtenir dâavantage dâinformations. +footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international développant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance dâun relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelquâun qui utilise Tor, plutôt que de lâopérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais Tor nâont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. Nâhésitez pas à vous %s ni à %s pour obtenir plus de précisions. footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les faisant transiter par une série de relais avant quâils nâatteignent leur destination footer.abouttor.body.link2=renseigner dâavantage au sujet de Tor footer.abouttor.body.link3=contacter « The Projet Tor, Inc. » ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 8490c154ad435e5e8c4a1fa950a334bb17caed8a Author: Translation commit bot Date: Wed May 1 01:15:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ms_MY/exonerator.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ms_MY/exonerator.properties b/ms_MY/exonerator.properties index 29a361439..396110e87 100644 --- a/ms_MY/exonerator.properties +++ b/ms_MY/exonerator.properties @@ -27,7 +27,7 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=beritahu kami summary.negativesamenetwork.title=Keputusan adalah negatif summary.negativesamenetwork.body=Kami tidak menemui alamat IP %s pada atau dalam tempoh sehari dari %s. Tetapi kami menemui alamat IP lain geganti Tor dalam rangkaian %d/sama dalam tempoh: summary.positive.title=Keputusan adalah positif -summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. +summary.positive.body=Kami menemui satu atau lebih geganti Tor pada alamat IP %s pada atau dalam tempoh sehari dari %s yang mana klien Tor mahu diketahui. summary.negative.title=Keputusan adalah negatif summary.negative.body=Kami tidak menemui alamat IP %s pada atau dalam tempoh sehari dari %s. technicaldetails.heading=Perincian teknikal @@ -43,12 +43,12 @@ technicaldetails.exit.yes=Ya technicaldetails.exit.no=Tidak permanentlink.heading=Pautan kekal footer.abouttor.heading=Perihal Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor merupakan sebuah projek perisian antarabangsa yang bertujuan untuk awanamakan trafik Internet menerusi %s. Maka, jika anda mendapati ada trafik dari geganti Tor, trafik ini biasanya berasal daripada seseorang yang menggunakan Tor, berbanding geganti operator. Projek Tor dan operator geganti Tor tidak menyimpan rekod trafik yang melepasi rangkaian dan sememangnya tidak menyediakan apa-apa maklumat berkenaan puncanya. Pastikan anda mencuba %s, dan tidak ragu-ragu ke %s untuk mendapatkan maklumat lanjut. footer.abouttor.body.link1=menyulitkan paket-paket dan menghantarnya melalui beberapa siri lompatan sebelum mencapai destinasi mereka footer.abouttor.body.link2=ketahui lebih lanjut berkenaan Tor footer.abouttor.body.link3=hubungi Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Perihal ExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. +footer.aboutexonerator.body=Perkhidmatan ExoneraTor menyelenggara satu pangkalan data alamat IP yang merupakan sebahagian daripada rangkaian Tor. Ia memberitahu, sama ada terdapat sebuah geganti Tor yang berjalan menggunakan alamat IP tertentu pada tarikh yang diberikan. ExoneraTor menyimpan lebih dari satu alamat IP per geganti jika geganti menggunakan alamat IP berlainan ketika keluar dari Internet dan juga ketika mendaftar masuk ke dalam rangkaian Tor, ia juga menyimpan tetapan sama ada geganti diizinkan masuk ke trafik Tor semasa memasuki Internet pada ketika itu. footer.language.name=Bahasa Inggeris footer.language.text=Laman ini juga boleh tersedia dengan bahasa berikut: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 5609feb6a873e36a473db6464754c92ec5b61cbb Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 29 02:45:42 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ms_MY/exonerator.properties | 82 ++--- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/ms_MY/exonerator.properties b/ms_MY/exonerator.properties index ea87416be..29a361439 100644 --- a/ms_MY/exonerator.properties +++ b/ms_MY/exonerator.properties @@ -1,54 +1,54 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: -form.ip.label=IP address -form.timestamp.label=Date +form.explanation=Masukkan satu alamat IP dan tarikh untuk ketahui sama ada alamat tersebut sudah digunakan sebagai geganti Tor: +form.ip.label=Alamat IP +form.timestamp.label=Tarikh form.search.label=Gelintar summary.heading=Ringkasan -summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know -summary.negativesamenetwork.title=Result is negative -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Masalah pelayan +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Tidak boleh bersambung dengan pengkalan data. Cuba sekali lagi kemudian. Jika masalah ini masih berlanjutan, sila %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=beritahu kami +summary.serverproblem.dbempty.title=Masalah pelayar +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Pangkalan data nampaknya kosong. Cuba sekali lagi kemudian. JIka masalah ini masih wujud, sila %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=beritahu kami +summary.invalidparams.notimestamp.title=Tiada parameter tarikh diberikan +summary.invalidparams.notimestamp.body=Maaf, anda juga perlu sediakan satu parameter tarikh. +summary.invalidparams.noip.title=Tiada parameter alamat IP diberikan +summary.invalidparams.noip.body=Maaf, anda juga perlu sediakan satu parameter alamat IP. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Parameter tarikh diluar julat +summary.invalidparams.timestamprange.body=Maaf, pangkalan data tidak mengandungi apa-apa data daripada %s. Sila pilih satu tarikh antara %s hingga %s. +summary.invalidparams.invalidip.title=Parameter alamat IP tidak sah +summary.invalidparams.invalidip.body=Maaf, %s bukan alamat IP yang sah. Format alamat IP dijangka sebagai %s atau %s. +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parameter tarikh tidak sah +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Maaf, %s bukan tarikh yang sah. Format tarikh dijangka ialah %s. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parameter tarikh terkini +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Pangkalan data masih belum mengandungi data yang mencukupi untuk membetulkan jawapan permintaan ini. Data diterima yang terkini ialah hari sebelum semalam. Sila ulang penggelintaran anda pada hari berikutnya. +summary.serverproblem.nodata.title=Masalah pelayar
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e69c86379c64ee7e5c59ccc2341be6618655bfb5 Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 29 01:15:48 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ms_MY/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ms_MY/exonerator.properties b/ms_MY/exonerator.properties index f14ed60b2..ea87416be 100644 --- a/ms_MY/exonerator.properties +++ b/ms_MY/exonerator.properties @@ -31,7 +31,7 @@ summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or wit summary.negative.title=Result is negative summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. technicaldetails.heading=Technical details -technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. +technicaldetails.pre=Mencari alamat IP %s aktif atau dalam tempoh sehari %s. Klirn Tor tidak memilih ini atau geganti Tor ini untuk membina litar. technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 6104e343838fb0c5429e37bcb8430f14dcbf7b0d Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 28 11:15:43 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sw/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties index dc1dcfe19..02965cf7d 100644 --- a/sw/exonerator.properties +++ b/sw/exonerator.properties @@ -37,8 +37,8 @@ technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint technicaldetails.colheader.nickname=Nickname technicaldetails.colheader.exit=Exit relay -technicaldetails.nickname.unknown=Unknown -technicaldetails.exit.unknown=Unknown +technicaldetails.nickname.unknown=Haijulikani +technicaldetails.exit.unknown=Haijulikani technicaldetails.exit.yes=Ndio technicaldetails.exit.no=hapana permanentlink.heading=Permanent link ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 121bf42cab5c2f1f9ba36f30f877f048573c14eb Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 28 07:45:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sw/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties index ae0961398..dc1dcfe19 100644 --- a/sw/exonerator.properties +++ b/sw/exonerator.properties @@ -39,7 +39,7 @@ technicaldetails.colheader.nickname=Nickname technicaldetails.colheader.exit=Exit relay technicaldetails.nickname.unknown=Unknown technicaldetails.exit.unknown=Unknown -technicaldetails.exit.yes=Yes +technicaldetails.exit.yes=Ndio technicaldetails.exit.no=hapana permanentlink.heading=Permanent link footer.abouttor.heading=About Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e059056b198c3e0c86cbf52d41de5029d0ad1a87 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 26 07:45:47 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sw/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties index 936754ae5..ae0961398 100644 --- a/sw/exonerator.properties +++ b/sw/exonerator.properties @@ -40,7 +40,7 @@ technicaldetails.colheader.exit=Exit relay technicaldetails.nickname.unknown=Unknown technicaldetails.exit.unknown=Unknown technicaldetails.exit.yes=Yes -technicaldetails.exit.no=No +technicaldetails.exit.no=hapana permanentlink.heading=Permanent link footer.abouttor.heading=About Tor footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 3ce66a5616d5e362492916c571e945fd7876e2c0 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 23 10:15:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- eu/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/eu/exonerator.properties b/eu/exonerator.properties index 45660a72c..4d23b3dc2 100644 --- a/eu/exonerator.properties +++ b/eu/exonerator.properties @@ -32,7 +32,7 @@ summary.negative.title=Emaitza negatiboa da summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. technicaldetails.heading=Xehetasun teknikoak technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. -technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) +technicaldetails.colheader.timestamp=Denbora-zigilua (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP helbidea(k) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identitate hatz-marka technicaldetails.colheader.nickname=Ezizena @@ -46,7 +46,7 @@ footer.abouttor.heading=Tori buruz footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor -footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. +footer.abouttor.body.link3=kontaktatu The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=Euskara ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 005833a9f79c838c004b251562e6fdd7d32a6af6 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 21 21:45:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- uz/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/uz/exonerator.properties b/uz/exonerator.properties index ad803d4d2..ca0765d53 100644 --- a/uz/exonerator.properties +++ b/uz/exonerator.properties @@ -50,5 +50,5 @@ footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=Ingliz -footer.language.text=This page is also available in the following languages: +footer.language.text=Bu sahifa quyidagi tillarda ham mavjud: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e9a4239dfa8a50e42355789dcebf664349b96e50 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 17 21:15:41 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- hr/exonerator.properties | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties index 80ea48011..3395ff1f0 100644 --- a/hr/exonerator.properties +++ b/hr/exonerator.properties @@ -1,7 +1,7 @@ form.explanation=Unesite IP adresu i datum kako bi otkrili da li je ta adresa koriÅ¡tena ko Tor relej: form.ip.label=IP adresa form.timestamp.label=Datum -form.search.label=Potraži +form.search.label=Pretraživanje summary.heading=Sažetak summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom podataka. Molimo probajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s! @@ -37,12 +37,12 @@ technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(adrese) technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisak prsta identiteta technicaldetails.colheader.nickname=Nadimak technicaldetails.colheader.exit=Izlazni relej -technicaldetails.nickname.unknown=Nepoznat -technicaldetails.exit.unknown=Nepoznat +technicaldetails.nickname.unknown=Nepoznato +technicaldetails.exit.unknown=Nepoznato technicaldetails.exit.yes=Da technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Trajna poveznica -footer.abouttor.heading=O Tor-u +footer.abouttor.heading=O Toru footer.abouttor.body.text=Tor je meÄunarodni software projekt anonimizacije Internet prometa putem %s. Tako da, ako vidite promet sa Tor releja, taj promet najÄeÅ¡Äe potiÄe od nekog tko koristi Tor, a ne od operatera releja. Tor Project i Tor relej operateri nemaju zapise o prometu koji prolazi kroz mrežu te stoga ne mogu pružiti nikakve informacije o njegovom izvoru. Slobodno %s, i nemojte oklijevati %s kako bi dobili viÅ¡e informacija. footer.abouttor.body.link1=enkriptira pakete i Å¡alje ih kroz seriju skokova prije nego doÄu do svog odrediÅ¡ta footer.abouttor.body.link2=nauÄite viÅ¡e o Toru @@ -50,5 +50,5 @@ footer.abouttor.body.link3=kontaktirati The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor usluga održava bazu IP adresa koje su bile dio Tor mreže. Odgovara na pitanje da li je u odreÄeno vrijeme na odreÄenoj IP adresi bio pokrenut Tor relej. ExoneraTor može pohraniti viÅ¡e od jedne IP adrese po releju ako releji koriste drugaÄiju IP adresu za izlazak na Internet od one za prijavu na Tor mrežu. TakoÄer pamti da li je relej dopustio izlazak Tor prometa na otvoreni Internet u to doba. footer.language.name=Engleski -footer.language.text=Ova stranica dostupna je na sljedeÄim jezicima: +footer.language.text=Ova stranica je takoÄer dostupna u sljedeÄim jezicima: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 2d729509950809af2cb399157ab16f14bc5a265d Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 16:15:45 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- nl/exonerator.properties | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties index ace1321ed..465dbf292 100644 --- a/nl/exonerator.properties +++ b/nl/exonerator.properties @@ -25,13 +25,13 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Serverprobleem summary.serverproblem.nodata.body.text=De database bezit geen gegevens voor de opgevraagde datum. Probeer het later opnieuw. Als dit vaker gebeurt, %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=laat het ons weten summary.negativesamenetwork.title=Resultaat is negatief -summary.negativesamenetwork.body=Het IP-adres %s is niet gevonden op of binnen een dag van %s. Wel hebben we andere IP-adressen gevonden die gerelateerd zijn aan hetzelfde /%d netwerk rond dezelfde tijd: +summary.negativesamenetwork.body=Het IP-adres %s is niet gevonden op of binnen een dag vanaf %s. Wel zijn er andere IP-adressen van Tor-relays gevonden in hetzelfde of %d-netwerk rond deze tijd: summary.positive.title=Resultaat is positief -summary.positive.body=We hebben 1 of meerdere Tor-relays op IP-adres %s gevonden binnen %s dagen dat Tor-cliënten het waarschijnlijk weten. +summary.positive.body=Er zijn een of meer Tor-relays op IP-adres %s gevonden op of binnen een dag vanaf %s die waarschijnlijk bij Tor-clients bekend waren. summary.negative.title=Resultaat is negatief -summary.negative.body=Het IP-adres %s is niet gevonden op of binnen een dag van %s. +summary.negative.body=Het IP-adres %s is niet gevonden op of binnen een dag vanaf %s. technicaldetails.heading=Technische details -technicaldetails.pre=Het opzoeken van het IP-adres %s op of binnen een dag van %s. Tor-cliënten kunnen deze Tor-relays geselecteerd hebben om circuits te bouwen. +technicaldetails.pre=Er wordt gezocht naar IP-adres %s op of binnen een dag vanaf %s. Tor-clients kunnen dit of deze Tor-relays hebben geselecteerd om circuits te bouwen. technicaldetails.colheader.timestamp=Tijdzone (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP-adres(sen) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identiteitsvingerafdruk @@ -48,7 +48,7 @@ footer.abouttor.body.link1=pakketten te versleutelen en deze via een reeks van h footer.abouttor.body.link2=meer leest over Tor footer.abouttor.body.link3=contact op te nemen met The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Over ExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=De ExoneraTor-dienst houdt een database van IP-adressen bij die deel uitgemaakt hebben van het Tor-netwerk. Ze beantwoordt de vraag of er een Tor-relay draaide op een bepaald IP-adres op een bepaalde datum. ExoneraTor kan meer dan een IP-adres per relay opslaan als deze verschillende IP-adressen gebruiken voor uit te gaan naar het internet en voor registreren bij het Tor-netwerk, en het houdt bij of een relay op dat moment doorgang van Tor-verkeer naar het open internet toeliet. +footer.aboutexonerator.body=De ExoneraTor-service houdt een database van IP-adressen bij die deel hebben uitgemaakt van het Tor-netwerk. Dit beantwoordt de vraag of er op een bepaald IP-adres en op een bepaalde datum een Tor-relay actief was. ExoneraTor kan meer dan één IP-adres per relay opslaan als relays een ander IP-adres gebruiken voor uitgang naar het internet dan voor registreren bij het Tor-netwerk, en het houdt bij of een relay op dat moment doorgang van Tor-verkeer naar het open internet toeliet. footer.language.name=Engels footer.language.text=Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit f9c7b6ea8c3c13fdd252acb912a576eb5d4651b0 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 15:45:52 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- nl/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties index 4ede3678c..ace1321ed 100644 --- a/nl/exonerator.properties +++ b/nl/exonerator.properties @@ -36,7 +36,7 @@ technicaldetails.colheader.timestamp=Tijdzone (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP-adres(sen) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identiteitsvingerafdruk technicaldetails.colheader.nickname=Bijnaam -technicaldetails.colheader.exit=Tussenpoort sluiten +technicaldetails.colheader.exit=Exit-relay technicaldetails.nickname.unknown=Onbekend technicaldetails.exit.unknown=Onbekend technicaldetails.exit.yes=Ja ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 7429911703a2e94676fc455917ba5716f9304c13 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 15:15:43 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- nl/exonerator.properties | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties index 6c3937872..4ede3678c 100644 --- a/nl/exonerator.properties +++ b/nl/exonerator.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -form.explanation=Vul een datum en IP-adres in om te zien of deze gebruikt is als Tor relay: +form.explanation=Voer een IP-adres en datum in om te zien of dat adres als Tor-relay is gebruikt: form.ip.label=IP-adres form.timestamp.label=Datum form.search.label=Zoeken @@ -10,16 +10,16 @@ summary.serverproblem.dbempty.title=Serverprobleem summary.serverproblem.dbempty.body.text=De database schijnt leeg te zijn. Probeer het later opnieuw. Als dit vaker gebeurt, %s! summary.serverproblem.dbempty.body.link=laat het ons weten summary.invalidparams.notimestamp.title=Geen datumparameter gegeven -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, je moet een datumparameter opgeven. +summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, u dient ook een datumparameter op te geven. summary.invalidparams.noip.title=Geen IP-adresparameter gegeven -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, je moet ook een IP-adresparameter opgeven. +summary.invalidparams.noip.body=Sorry, u dient ook een IP-adresparameter op te geven. summary.invalidparams.timestamprange.title=Datumparameter buiten bereik -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, de database bezit geen gegevens van %s. Kies een datum tussen %s en %s. +summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, de database bevat geen gegevens van %s. Kies een datum tussen %s en %s. summary.invalidparams.invalidip.title=Ongeldige IP-adresparameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is geen geldige parameter. De verwachte IP-adresformaten zijn %s of %s. +summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is geen geldig IP-adres. De verwachte IP-adresnotaties zijn %s of %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ongeldige datumparameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is geen geldige datum. Het verwachte datumformaat is %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datum parameter te recent +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is geen geldige datum. De verwachte datumnotatie is %s. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datumparameter te recent summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=De database bevat mogelijk nog niet voldoende gegevens om deze aanvraag correct te beantwoorden. De laatst geaccepteerde gegevens zijn eergisteren. Herhaal uw zoekopdracht op een andere dag. summary.serverproblem.nodata.title=Serverprobleem summary.serverproblem.nodata.body.text=De database bezit geen gegevens voor de opgevraagde datum. Probeer het later opnieuw. Als dit vaker gebeurt, %s! @@ -41,11 +41,11 @@ technicaldetails.nickname.unknown=Onbekend technicaldetails.exit.unknown=Onbekend technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nee -permanentlink.heading=Vaste link +permanentlink.heading=Vaste koppeling footer.abouttor.heading=Over Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is een internationaal softwareproject dat geanonimiseerd internetverkeer mogelijk maakt door %s. Dus, als je gegevensverkeer van een Tor-relay ziet zal dit vaak afkomstig zijn van iemand die Tor gebruikt, in plaats van de relaybeheerder. Het Tor-project en Tor-relaybeheerders hebben geen verslagen van het gegevensverkeer dat gaat via het netwerk en kunnen dus geen informatie over de herkomst ervan inzien. Zorg ervoor dat je %s, en aarzel niet om %s voor meer informatie. -footer.abouttor.body.link1=pakketten te versleutelen en deze te verzenden via een reeks van sprongen voordat ze hun bestemming bereiken -footer.abouttor.body.link2=meer leert over Tor +footer.abouttor.body.text=Tor is een internationaal softwareproject dat geanonimiseerd internetverkeer mogelijk maakt door %s. Als u dus gegevensverkeer van een Tor-relay ziet, zal dit vaak afkomstig zijn van iemand die Tor gebruikt in plaats van de relaybeheerder. Het Tor-project en Tor-relaybeheerders houden geen records bij van het verkeer dat via het netwerk verloopt en kunnen dus geen informatie leveren over de herkomst ervan. Zorg ervoor dat u %s, en aarzel niet om %s voor meer informatie. +footer.abouttor.body.link1=pakketten te versleutelen en deze via een reeks van hops te verzenden voordat ze hun bestemming bereiken +footer.abouttor.body.link2=meer leest over Tor footer.abouttor.body.link3=contact op te nemen met The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Over ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=De ExoneraTor-dienst houdt een database van IP-adressen bij die deel uitgemaakt hebben van het Tor-netwerk. Ze beantwoordt de vraag of er een Tor-relay draaide op een bepaald IP-adres op een bepaalde
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit baaa8764d94959b6d3f42e041a21b7dd808ae903 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 08:45:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sk/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties index 40e417108..c5af4a0ae 100644 --- a/sk/exonerator.properties +++ b/sk/exonerator.properties @@ -20,7 +20,7 @@ summary.invalidparams.invalidip.body=PrepáÄte, %s nie je platná IP adresa. O summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatný parameter dátum summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=PrepáÄte, %s nie je platný dátum. OÄakávaný formát je %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Dátumový parameter je prÃliÅ¡ skorý -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databáza neobsahuje dostatok dát na správnu odpoveÄ pre danú požiadavku.\nPosledné prijaté dáta sú z dÅa pred vÄerajÅ¡kom. ProsÃm opakujte vaÅ¡e hľadanie zajtra. summary.serverproblem.nodata.title=Problém so serverom summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáza neobsahuje žiadne dáta pre požadovaný dátum. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=dajte nám vedieÅ¥ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit de80a3bd5026ea75cf1f9dee6f74e15b0184e526 Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 1 18:15:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- lt/exonerator.properties | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties index d6c56b904..b100b072c 100644 --- a/lt/exonerator.properties +++ b/lt/exonerator.properties @@ -25,13 +25,13 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Serverio problema summary.serverproblem.nodata.body.text=Duomenų bazÄje nÄra jokių užklaustos datos duomenų. PraÅ¡ome vÄliau bandyti dar kartÄ . Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=praneÅ¡ti mums summary.negativesamenetwork.title=Rezultatas yra neigiamas -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: +summary.negativesamenetwork.body=Mes neradome IP adreso %s tÄ dienÄ ar %s tarpe. TaÄiau mes radome kitus Tor retransliavimų IP adresus tame paÄiame /%d tinkle maždaug tokiu laiku: summary.positive.title=Rezultatas yra teigiamas -summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. +summary.positive.body=Mes radome IP adrese %s vienÄ ar daugiau Tor retransliavimų, kuriuos, tikÄtina, Tor klientai galÄjo žinoti tÄ dienÄ ar %s tarpe. summary.negative.title=Rezultatas yra neigiamas -summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. +summary.negative.body=Mes neradome IP adreso %s tÄ dienÄ ar %s tarpe. technicaldetails.heading=TechninÄ informacija -technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. +technicaldetails.pre=IeÅ¡koma IP adreso %s tÄ dienÄ ar %s tarpe. Tor klientai galÄjo pasirinkti šį ar Å¡iuos Tor retransliavimus, kad sukurtų grandines. technicaldetails.colheader.timestamp=Laiko žyma (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP adresas(-ai) technicaldetails.colheader.fingerprint=TapatybÄs kontrolinis kodas ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 412685338ee530938245d62ebce3f891d0a30bc6 Author: Translation commit bot Date: Sun Mar 24 12:15:41 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- tr/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/exonerator.properties b/tr/exonerator.properties index 75b3ed0c8..26e428d66 100644 --- a/tr/exonerator.properties +++ b/tr/exonerator.properties @@ -44,7 +44,7 @@ technicaldetails.exit.no=Hayır permanentlink.heading=Kalıcı baÄlantı footer.abouttor.heading=Tor Hakkında footer.abouttor.body.text=Tor %s tarafından Ä°nternet trafiÄini anonimleÅtirmek amacıyla geliÅtirilmiÅ uluslararası bir yazılımdır.Bu nedenle bir Tor aktarıcısından gelen bir trafik görürseniz, bu trafik aktarıcı hizmet saÄlayıcısına deÄil aktarıcıyı kullanan bir Tor kullanıcısına aittir.Tor projesi ve Tor aktarıcı hizmeti saÄlayanlar aÄ Ã¼zerine geçen trafiÄi kaydetmez ve kaynaÄı hakkında bilgi vermez.%s olduÄundan emin olun ve ayrıntılı bilgi almak için %s ile görüÅmekten çekinmeyin. -footer.abouttor.body.link1=paketler hedefe ulaÅtırılmadan önce Åifrelenir ve farklı aktarıcı noktalarından geçirilir. +footer.abouttor.body.link1=paketler hedefe ulaÅtırılmadan önce Åifrelenir ve farklı duraklardan geçirilir. footer.abouttor.body.link2=Tor hakkında ayrıntılı bilgi alın footer.abouttor.body.link3=Tor Project, Inc. ile görüÅün footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor Hakkında ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit c709fe96a3f20f644793d2d6a3ae9946ca0c5b21 Author: Translation commit bot Date: Sat Mar 23 18:45:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- da/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties index c6aec2eed..75d19bbbc 100644 --- a/da/exonerator.properties +++ b/da/exonerator.properties @@ -50,5 +50,5 @@ footer.abouttor.body.link3=kontakt Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Information om Exonera Tor footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor-tjenesten vedligeholder en database af IP-adresser som har været del af Tor-netværket. Det besvarer spørgsmålet om hvorvidt der kørte et Tor-relæ på en given IP-adresse på en given dato. ExoneraTor kan lagre mere end én IP-adresse pr. relæ hvis relæene bruger en anden IP-adresse til afslutning til internettet end til registrering i Tor-netværket, og det lagre hvorvidt et relæ tillod transit af Tor-traffik til det åbne internet på det tidspunkt. footer.language.name=Engelsk -footer.language.text=Denne side er også tilgængelig på følgende sprog: +footer.language.text=Siden er også tilgængelig på følgende sprog: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit f1714d073ad4c487157cd44aa426d5757d9dcf68 Author: Translation commit bot Date: Tue Mar 19 20:15:46 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- sk/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties index 3ec306818..40e417108 100644 --- a/sk/exonerator.properties +++ b/sk/exonerator.properties @@ -19,7 +19,7 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatný parameter IP adresa summary.invalidparams.invalidip.body=PrepáÄte, %s nie je platná IP adresa. OÄakávaná IP adresa má formáty %s alebo %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatný parameter dátum summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=PrepáÄte, %s nie je platný dátum. OÄakávaný formát je %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Dátumový parameter je prÃliÅ¡ skorý summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. summary.serverproblem.nodata.title=Problém so serverom summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáza neobsahuje žiadne dáta pre požadovaný dátum. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s! @@ -49,6 +49,6 @@ footer.abouttor.body.link2=dozvedieÅ¥ sa viac o projekte Tor footer.abouttor.body.link3=kontaktovaÅ¥ The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor uchováva databázu IP adries, ktoré boli súÄasÅ¥ou siete Tor. Tým dokáže odpovedaÅ¥ na otázku, Äi prebiehal prenos danej IP adresy v daný deÅ. ExoneraTor dokáže uchovaÅ¥ viac ako jednu IP adresu na prenos ak je použitá iná IP adresa pre opustenie internetu ako pre prihlásenie sa do siete Tor a uchováva, Äi v tom Äase relé povolilo prechod z Tor do otvoreného internetu. -footer.language.name=English +footer.language.name=AngliÄtina footer.language.text=Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit dcc9e28aeea5e47566daf183c0737c4655deae36 Author: Translation commit bot Date: Sat Mar 16 18:15:35 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- lt/exonerator.properties | 24 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties index cd71313d6..d6c56b904 100644 --- a/lt/exonerator.properties +++ b/lt/exonerator.properties @@ -4,23 +4,23 @@ form.timestamp.label=Data form.search.label=IeÅ¡koti summary.heading=Santrauka summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Serverio problema -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nepavyksta prisijungti prie duomenų bazÄs. PraÅ¡ome vÄliau bandyti dar kartÄ . Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nepavyko prisijungti prie duomenų bazÄs. VÄliau bandykite dar kartÄ . Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s! summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=praneÅ¡ti mums summary.serverproblem.dbempty.title=Serverio problema -summary.serverproblem.dbempty.body.text=Atrodo, kad duomenų bazÄ yra tuÅ¡Äia. PraÅ¡ome vÄliau bandyti dar kartÄ . Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Atrodo, kad duomenų bazÄ yra tuÅ¡Äia. VÄliau bandykite dar kartÄ . Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s! summary.serverproblem.dbempty.body.link=praneÅ¡ti mums summary.invalidparams.notimestamp.title=Nenurodytas datos parametras -summary.invalidparams.notimestamp.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti datos parametrÄ . +summary.invalidparams.notimestamp.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti ir datos parametrÄ . summary.invalidparams.noip.title=Nenurodytas IP adreso parametras -summary.invalidparams.noip.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti IP adreso parametrÄ . +summary.invalidparams.noip.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti ir IP adreso parametrÄ . summary.invalidparams.timestamprange.title=Datos parametras yra už ribų -summary.invalidparams.timestamprange.body=Atleiskite, duomenų bazÄje nÄra jokių duomenų nuo %s. PraÅ¡ome pasirinkti datÄ tarp %s ir %s. +summary.invalidparams.timestamprange.body=Atleiskite, duomenų bazÄje nÄra jokių duomenų nuo %s. Pasirinkite datÄ tarp %s ir %s. summary.invalidparams.invalidip.title=Neteisingas IP adreso parametras summary.invalidparams.invalidip.body=Atleiskite, %s nÄra teisingas IP adresas. Laukiami IP adreso formatai yra %s arba %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neteisingas datos parametras summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Atleiskite, %s nÄra teisinga data. Laukiamas datos formatas yra %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datos parametras yra pernelyg naujas +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Duomenų bazÄje kol kas gali nebÅ«ti pakankamai duomenų, kad bÅ«tų atsakyta į Å¡iÄ užklausÄ . Naujausi priimtini duomenys yra iÅ¡ užvakar. Pakartokite paieÅ¡kÄ , pasirinkdami kitÄ dienÄ . summary.serverproblem.nodata.title=Serverio problema summary.serverproblem.nodata.body.text=Duomenų bazÄje nÄra jokių užklaustos datos duomenų. PraÅ¡ome vÄliau bandyti dar kartÄ . Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=praneÅ¡ti mums @@ -43,12 +43,12 @@ technicaldetails.exit.yes=Taip technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Pastovioji nuoroda footer.abouttor.heading=Apie Tor -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. +footer.abouttor.body.text=Tor yra tarptautinis programinÄs įrangos projektas, skirtas anonimizuoti interneto srautÄ %s. Å tai kodÄl, kai matote srautÄ iÅ¡ Tor retransliavimo, Å¡is srautas, dažniausiai, eina iÅ¡ asmens besinaudojanÄio Tor, o ne iÅ¡ paties retransliavimo operatoriaus. Tor projektas ir Tor retransliavimo operatoriai neturi jokių įrašų apie srautÄ , kuris praeina per tinklÄ ir todÄl, negali pateikti jokios informacijos apie srauto kilmÄ. BÅ«tinai %s ir iÅ¡samesnei informacijai, nesivaržykite %s. footer.abouttor.body.link1=Å¡ifruojant paketus ir, prieÅ¡ jiems pasiekiant galutinÄ paskirtį, siunÄiant juos per Å¡uolių serijÄ -footer.abouttor.body.link2=sužinokit daugiau apie Tor
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 9040955b08ff359c2ce41412b4fd3312722788ce Author: Translation commit bot Date: Sat Mar 16 17:45:35 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- lt/exonerator.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties index 6fc2b8ed2..cd71313d6 100644 --- a/lt/exonerator.properties +++ b/lt/exonerator.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -form.explanation=Ä®veskite IP adresÄ ir datÄ , kad sužinotumÄte ar tas adresas buvo naudojamas kaip Tor retransliavimas: +form.explanation=Ä®veskite IP adresÄ ir datÄ , norÄdami sužinoti ar tas adresas buvo naudojamas kaip Tor retransliavimas: form.ip.label=IP adresas form.timestamp.label=Data form.search.label=IeÅ¡koti @@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Rezultatas yra teigiamas summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. summary.negative.title=Rezultatas yra neigiamas summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. -technicaldetails.heading=Technical details +technicaldetails.heading=TechninÄ informacija technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. technicaldetails.colheader.timestamp=Laiko žyma (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP adresas(-ai) @@ -44,7 +44,7 @@ technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Pastovioji nuoroda footer.abouttor.heading=Apie Tor footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination +footer.abouttor.body.link1=Å¡ifruojant paketus ir, prieÅ¡ jiems pasiekiant galutinÄ paskirtį, siunÄiant juos per Å¡uolių serijÄ footer.abouttor.body.link2=sužinokit daugiau apie Tor footer.abouttor.body.link3=susisiekite su Tor Project. footer.aboutexonerator.heading=Apie ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 34acb59f54c048306b48494fe680c059b4eb04cd Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:45:44 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- fr/exonerator.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties index f8f5fdd22..3384ab0f8 100644 --- a/fr/exonerator.properties +++ b/fr/exonerator.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -form.explanation=Saisir une adresse IP et une date afin de savoir si lâadresse a été utilisée comme relais Tor : +form.explanation=Saisir une adresse IP et une date afin de savoir si lâadresse a été utilisée comme relais Tor : form.ip.label=Adresse IP form.timestamp.label=Date form.search.label=Chercher @@ -25,13 +25,13 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne contient aucune donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer ultérieurement. Si le problème perdure, veuillez %sâ! summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer summary.negativesamenetwork.title=Résultat négatif -summary.negativesamenetwork.body=Nous nâavons pas trouvé lâadresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé dâautres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date : +summary.negativesamenetwork.body=Nous nâavons pas trouvé lâadresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé dâautres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date : summary.positive.title=Résultat positif -summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à lâadresse IP %s probablement connus des clients Tor le %s ou à un jour près. +summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à lâadresse IP %s probablement connus des clients Tor le %s ou à un jour près. summary.negative.title=Résultat négatif summary.negative.body=Nous nâavons pas trouvé lâadresse IP %s, le %s ou à un jour près. technicaldetails.heading=Détails techniques -technicaldetails.pre=Recherche de lâadresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits. +technicaldetails.pre=Recherche de lâadresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits. technicaldetails.colheader.timestamp=Date et heure (UTC) technicaldetails.colheader.ip=Adresses IP technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte @@ -43,12 +43,12 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui technicaldetails.exit.no=Non permanentlink.heading=Lien permanent footer.abouttor.heading=à propos de Tor -footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international développant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance dâun relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelquâun qui utilise Tor, plutôt que de lâopérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais Tor nâont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. Nâhésitez pas à vous %s et nâhésitez pas à %s pour obtenir dâavantage dâinformations. +footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international développant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance dâun relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelquâun qui utilise Tor, plutôt que de lâopérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais Tor nâont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. Nâhésitez pas à vous %s et nâhésitez pas à %s pour obtenir dâavantage dâinformations. footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les faisant transiter par une série de relais avant quâils nâatteignent leur destination footer.abouttor.body.link2=renseigner dâavantage au sujet de Tor -footer.abouttor.body.link3=contacter « The Tor Project, Inc. » +footer.abouttor.body.link3=contacter « The Projet Tor, Inc. » footer.aboutexonerator.heading=à propos dâExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données dâadresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus dâune adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle utilisée pour sâenregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre également les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet. +footer.aboutexonerator.body=Le service
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit c20a0fdd07db0ef933b930c737de889246c0883f Author: Translation commit bot Date: Fri Feb 22 11:45:34 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- id/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/id/exonerator.properties b/id/exonerator.properties index 079deedce..ada9f1737 100644 --- a/id/exonerator.properties +++ b/id/exonerator.properties @@ -44,7 +44,7 @@ technicaldetails.exit.no=Tidak permanentlink.heading=link permanen footer.abouttor.heading=Tentang Tor footer.abouttor.body.text=Tor merupakan proyek perangkat lunak internasional untuk menganonimkan lalu lintas Internet oleh %s. Oleh karena itu, jika anda melihat lalu lintas dari relay Tor, lalu lintas ini biasanya berasal dari seseorang yang menggunakan Tor, dan bukan dari relay operator Tor. Proyek Tor dan operator relay Tor tidak memiliki catatan tentang lalu lintas yang melewati jaringan dan karena itu tidak dapat memberikan informasi apapun tentang asal-usulnya. Pastikan untuk %s, dan jangan ragu untuk %s untuk informasi lebih lanjut. -footer.abouttor.body.link1=Paket-paket diacak dan dikirimkan melalui serangkaian lompatan sebelum mencapai tujuan yang diharapkan. +footer.abouttor.body.link1=mengenkripsi paket-paket dan mengirimkannya melalui serangkaian lompatan sebelum mencapai tujuan. footer.abouttor.body.link2=Pelajari lebih lanjut tentang Tor footer.abouttor.body.link3=Hubungi The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Tentang ExoneraTor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 58406f20fae727a84070dd305a1226b952be0ae4 Author: Translation commit bot Date: Tue Feb 19 05:15:31 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- tr/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/exonerator.properties b/tr/exonerator.properties index 8582f75be..75b3ed0c8 100644 --- a/tr/exonerator.properties +++ b/tr/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Evet technicaldetails.exit.no=Hayır permanentlink.heading=Kalıcı baÄlantı footer.abouttor.heading=Tor Hakkında -footer.abouttor.body.text=Tor %s tarafından Ä°nternet trafiÄini anonimleÅtirmek amacıyla geliÅtirilmiÅ uluslararası bir yazılımdır.Bu nedenle bir Tor aktarıcısından gelen bir trafik görürseniz, bu trafik aktarıcı himzet saÄlayıcısına deÄil aktarıcıyı kullanan bir Tor kullanıcısına aittir.Tor projesi ve Tor aktarıcı hizmeti saÄlayanlar aÄ Ã¼zerine geçen trafiÄi kaydetmez ve kaynaÄı hakkında bilgi vermez.%s olduÄundan emin olun ve ayrıntılı bilgi almak için %s ile görüÅmekten çekinmeyin. +footer.abouttor.body.text=Tor %s tarafından Ä°nternet trafiÄini anonimleÅtirmek amacıyla geliÅtirilmiÅ uluslararası bir yazılımdır.Bu nedenle bir Tor aktarıcısından gelen bir trafik görürseniz, bu trafik aktarıcı hizmet saÄlayıcısına deÄil aktarıcıyı kullanan bir Tor kullanıcısına aittir.Tor projesi ve Tor aktarıcı hizmeti saÄlayanlar aÄ Ã¼zerine geçen trafiÄi kaydetmez ve kaynaÄı hakkında bilgi vermez.%s olduÄundan emin olun ve ayrıntılı bilgi almak için %s ile görüÅmekten çekinmeyin. footer.abouttor.body.link1=paketler hedefe ulaÅtırılmadan önce Åifrelenir ve farklı aktarıcı noktalarından geçirilir. footer.abouttor.body.link2=Tor hakkında ayrıntılı bilgi alın footer.abouttor.body.link3=Tor Project, Inc. ile görüÅün ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 01d36ad5601aba2baa4853f77127384bf901bd8e Author: Translation commit bot Date: Tue Feb 19 04:45:35 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- tr/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/exonerator.properties b/tr/exonerator.properties index 5c03ace48..8582f75be 100644 --- a/tr/exonerator.properties +++ b/tr/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Evet technicaldetails.exit.no=Hayır permanentlink.heading=Kalıcı baÄlantı footer.abouttor.heading=Tor Hakkında -footer.abouttor.body.text=Tor %s tarafından Ä°nternet trafiÄini anonimleÅtirmek amacıyla geliÅtirilmiÅ uluslararası bir yazılımdır.Bu nedenle bir Tor aktarıcısından gelen bir trafik görürseniz, bu trafik aktarıcı iÅleticisine deÄil aktarıcıyı kullanan bir Tor kullanıcısına aittir.Tor projesi ve Tor aktarıcı iÅleticileri aÄ Ã¼zerine geçen trafiÄi kaydetmez ve kaynaÄı hakkında bilgi vermez.%s olduÄundan emin olun ve ayrıntılı bilgi almak için %s ile görüÅmekten çekinmeyin. +footer.abouttor.body.text=Tor %s tarafından Ä°nternet trafiÄini anonimleÅtirmek amacıyla geliÅtirilmiÅ uluslararası bir yazılımdır.Bu nedenle bir Tor aktarıcısından gelen bir trafik görürseniz, bu trafik aktarıcı himzet saÄlayıcısına deÄil aktarıcıyı kullanan bir Tor kullanıcısına aittir.Tor projesi ve Tor aktarıcı hizmeti saÄlayanlar aÄ Ã¼zerine geçen trafiÄi kaydetmez ve kaynaÄı hakkında bilgi vermez.%s olduÄundan emin olun ve ayrıntılı bilgi almak için %s ile görüÅmekten çekinmeyin. footer.abouttor.body.link1=paketler hedefe ulaÅtırılmadan önce Åifrelenir ve farklı aktarıcı noktalarından geçirilir. footer.abouttor.body.link2=Tor hakkında ayrıntılı bilgi alın footer.abouttor.body.link3=Tor Project, Inc. ile görüÅün ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 13af2cf99ad9843326b38f251e747a27c98e2a22 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 17 09:45:49 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- kk/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/kk/exonerator.properties b/kk/exonerator.properties index d134ca0a1..081b50359 100644 --- a/kk/exonerator.properties +++ b/kk/exonerator.properties @@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=ÐелгÑÑÑз technicaldetails.exit.yes=ÐÓ technicaldetails.exit.no=ÐÐ¾Ò permanentlink.heading=Permanent link -footer.abouttor.heading=About Tor +footer.abouttor.heading=Tor ÑÑÑÐ°Ð»Ñ footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 81ec51b1eb5bffbeadb81afaefaf92cca44150a0 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 17 05:45:34 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- kk/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/kk/exonerator.properties b/kk/exonerator.properties index f21bfad1e..d134ca0a1 100644 --- a/kk/exonerator.properties +++ b/kk/exonerator.properties @@ -37,8 +37,8 @@ technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint technicaldetails.colheader.nickname=Nickname technicaldetails.colheader.exit=Exit relay -technicaldetails.nickname.unknown=Unknown -technicaldetails.exit.unknown=Unknown +technicaldetails.nickname.unknown=ÐелгÑÑÑз +technicaldetails.exit.unknown=ÐелгÑÑÑз technicaldetails.exit.yes=ÐÓ technicaldetails.exit.no=ÐÐ¾Ò permanentlink.heading=Permanent link ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 9ddbb7243ccb1fc9dab5be9a8ccb1028fd11cb0d Author: Translation commit bot Date: Wed Feb 6 11:45:33 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- gl/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties index 5a5ad2430..9955ffb11 100644 --- a/gl/exonerator.properties +++ b/gl/exonerator.properties @@ -1,6 +1,6 @@ form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: form.ip.label=IP address -form.timestamp.label=Date +form.timestamp.label=Data form.search.label=Buscar summary.heading=Resumo summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 38b2939d2c7bdb3d7a508abf1b3c397c1aef33b8 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 30 09:45:38 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- et/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/et/exonerator.properties b/et/exonerator.properties index 2ca2822ee..adcdcb240 100644 --- a/et/exonerator.properties +++ b/et/exonerator.properties @@ -36,7 +36,7 @@ technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint technicaldetails.colheader.nickname=Nickname -technicaldetails.colheader.exit=Exit relay +technicaldetails.colheader.exit=Väljumisrelee technicaldetails.nickname.unknown=Tundmatu technicaldetails.exit.unknown=Tundmatu technicaldetails.exit.yes=Jah ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 8b808406f448ab6d609c613dd1d0b375239a4b20 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 16 13:45:43 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ro/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/exonerator.properties b/ro/exonerator.properties index fd033686c..f970869d2 100644 --- a/ro/exonerator.properties +++ b/ro/exonerator.properties @@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Da technicaldetails.exit.no=Nu permanentlink.heading=Link permanent footer.abouttor.heading=Despre Tor -footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect software internaÈional pentru anonimizarea traficului de internet prin %s. De aceea, dacÄ vedeÈi trafic de la un nod Tor, acest trafic provine mai degrabÄ de la un client care foloseÈte Tor, nu de la operatorul releului. The Tor Project, Inc. (organizaÈia) Èi operatorii nodurilor Tor nu deÈin informaÈii referitoare la traficul care trece prin reÈea Èi, implicit, prin nodurile operate de aceÈtia, de aceea nu pot furniza informaÈii despre originea acestuia. AsiguraÈi-vÄ cÄ %s Èi nu ezitaÈi sÄ %s pentru mai multe informaÈii. +footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect software internaÈional pentru anonimizarea traficului de Internet prin %s. De aceea, dacÄ vedeÈi trafic de la un releu Tor, acest trafic provine mai degrabÄ de la un client care foloseÈte Tor, nu de la operatorul releului. OrganizaÈia The Tor Project, Inc. Èi operatorii releelor Tor nu deÈin informaÈii referitoare la traficul care trece prin reÈea Èi, implicit, prin releele operate de aceÈtia, de aceea nu pot furniza informaÈii despre originea traficului. AsiguraÈi-vÄ cÄ %s Èi nu ezitaÈi sÄ %s pentru mai multe informaÈii. footer.abouttor.body.link1=criptarea traficului Èi transmiterea acestuia printr-o serie de hop-uri înainte ca acesta sÄ ajungÄ la destinaÈie footer.abouttor.body.link2=aflaÈi mai multe despre Tor footer.abouttor.body.link3=contactaÈi The Tor Project, Inc. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 9f60affae60d1bce82b03dfec5f9e77beea7e633 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 16 13:15:43 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ro/exonerator.properties | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/ro/exonerator.properties b/ro/exonerator.properties index 1cd9a1570..fd033686c 100644 --- a/ro/exonerator.properties +++ b/ro/exonerator.properties @@ -25,18 +25,18 @@ summary.serverproblem.nodata.title=ProblemÄ de server summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza de date nu conÈine informaÈii pentru data solicitatÄ. VÄ rugÄm încercaÈi mai târziu. DacÄ problema persistÄ, vÄ rugÄm %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=informaÈi-ne summary.negativesamenetwork.title=Rezultatul este negativ -summary.negativesamenetwork.body=Nu am gÄsit adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ. Dar am gÄsit alte adrese IP folosite de noduri Tor în aceeaÈi /%d reÈea în jurul orei: +summary.negativesamenetwork.body=Nu am gÄsit adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ. Dar am gÄsit alte adrese IP folosite de relee Tor în aceeaÈi /%d reÈea în jurul orei: summary.positive.title=Rezultatul este pozitiv -summary.positive.body=Am gÄsit unul sau mai multe noduri Tor care au folosit adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ care puteau fi cunoscute de clienÈii Tor. +summary.positive.body=Am gÄsit unul sau mai multe relee Tor care au folosit adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ care ar fi putut fi folosite de clienÈii Tor. summary.negative.title=Rezultatul este negativ summary.negative.body=Nu am gÄsit adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ. technicaldetails.heading=Detalii tehnice -technicaldetails.pre=CÄutare adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ. ClienÈii Tor ar fi putut alege acest sau aceste noduri Tor pentru a construi circuite. -technicaldetails.colheader.timestamp=DatÄ(fus UTC) +technicaldetails.pre=CÄutare adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ. ClienÈii Tor ar fi putut alege acest/aceste relee Tor pentru a construi circuite. +technicaldetails.colheader.timestamp=DatÄ (UTC) technicaldetails.colheader.ip=AdresÄ/Adrese IP technicaldetails.colheader.fingerprint=Amprenta digitalÄ de identificare a nodului technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonim -technicaldetails.colheader.exit=Nod de ieÈire +technicaldetails.colheader.exit=Releu de ieÈire technicaldetails.nickname.unknown=Necunoscut technicaldetails.exit.unknown=Necunoscut technicaldetails.exit.yes=Da @@ -44,11 +44,11 @@ technicaldetails.exit.no=Nu permanentlink.heading=Link permanent footer.abouttor.heading=Despre Tor footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect software internaÈional pentru anonimizarea traficului de internet prin %s. De aceea, dacÄ vedeÈi trafic de la un nod Tor, acest trafic provine mai degrabÄ de la un client care foloseÈte Tor, nu de la operatorul releului. The Tor Project, Inc. (organizaÈia) Èi operatorii nodurilor Tor nu deÈin informaÈii referitoare la traficul care trece prin reÈea Èi, implicit, prin nodurile operate de aceÈtia, de aceea nu pot furniza informaÈii despre originea acestuia. AsiguraÈi-vÄ cÄ %s Èi nu ezitaÈi sÄ %s pentru mai multe informaÈii. -footer.abouttor.body.link1=criptarea pachetelor de date Èi transmiterea acestora printr-o serie de hop-uri înainte ca ele sÄ ajungÄ la destinaÈie -footer.abouttor.body.link2=AflaÈi mai multe despre Tor +footer.abouttor.body.link1=criptarea traficului Èi transmiterea acestuia printr-o serie de hop-uri înainte ca acesta sÄ ajungÄ la destinaÈie +footer.abouttor.body.link2=aflaÈi mai multe despre Tor footer.abouttor.body.link3=contactaÈi The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Despre ExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=Serviciul ExoneraTor opereazÄ o bazÄ de date de adrese IP care au fost parte din reÈelaua Tor la un anumit moment. Acest serviciu rÄspunde la întrebarea dacÄ a existat un nod Tor care a funcÈionat pe o anumitÄ adresÄ IP la o anumitÄ datÄ. ExoneraTor poate stoca mai mult de o adresa IP per nod dacÄ nodurile folosesc o altÄ adresÄ IP pentru a ieÈi pe internet decât cea folositÄ pentru înregistrarea în reÈeaua Tor Èi stocheazÄ dacÄ un nod a permis tranzitarea de trafic din reÈeaua Tor catre internetul public la acea datÄ. +footer.aboutexonerator.body=Serviciul ExoneraTor opereazÄ o bazÄ de date de adrese IP care au fost parte din reÈelaua Tor la un anumit moment. Acest serviciu rÄspunde la întrebarea dacÄ a existat un releu Tor care a funcÈionat pe o anumitÄ adresÄ IP la o anumitÄ datÄ. ExoneraTor poate stoca mai mult de o adresÄ IP per releu dacÄ acestea folosesc o altÄ adresÄ IP pentru a ieÈi pe Internet decât cea folositÄ pentru înregistrarea în reÈeaua Tor, Èi stocheazÄ dacÄ un nod a permis tranzitarea de trafic din reÈeaua Tor catre
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 60003c384f9294053cb520dfc5257f969e8eedbb Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 15 21:15:34 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- ro/exonerator.properties | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/ro/exonerator.properties b/ro/exonerator.properties index 7fa277bd5..1cd9a1570 100644 --- a/ro/exonerator.properties +++ b/ro/exonerator.properties @@ -1,29 +1,29 @@ -form.explanation=IntroduceÈi o adresÄ IP si o datÄ pentru a afla dacÄ respectiva adresa a fost folosita de un nod Tor. +form.explanation=IntroduceÈi o adresÄ IP si o datÄ pentru a verifica dacÄ adresa a fost folositÄ de un releu Tor: form.ip.label=AdresÄ IP form.timestamp.label=DatÄ -form.search.label=CautÄ +form.search.label=CÄutare summary.heading=Sumar summary.serverproblem.dbnoconnect.title=ProblemÄ de server -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Imposibil de conectat la baza de date. VÄ rugÄm sÄ reîncercaÈi mai tîrziu. DacÄ problema persistÄ, vÄ rugÄm %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=InformaÈi-ne +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nu s-a reuÈit conectarea la baza de date. VÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi mai târziu. DacÄ problema persistÄ, vÄ rugÄm %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=informaÈi-ne summary.serverproblem.dbempty.title=ProblemÄ de server -summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza de date pare a fi goalÄ. VÄ rugÄm sÄ reîncercaÈi mai tîrziu. DacÄ problema persistÄ, vÄ rugÄm %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=InformaÈi-ne +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza de date pare a fi goalÄ. VÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi mai târziu. DacÄ problema persistÄ, vÄ rugÄm %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=informaÈi-ne summary.invalidparams.notimestamp.title=LipsÄ parametru datÄ summary.invalidparams.notimestamp.body=Ne pare rÄu, dar trebuie sÄ introduceÈi un parametru datÄ. summary.invalidparams.noip.title=LipsÄ parametru adresÄ IP summary.invalidparams.noip.body=Ne pare rÄu, trebuie de asemenea sÄ introduceÈi adresa IP. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametrul de datÄ este in afara intervalului +summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametrul de datÄ este în afara intervalului summary.invalidparams.timestamprange.body=Ne pare rÄu, baza de date nu conÈine informaÈii de la %s. VÄ rugÄm sÄ alegeÈi o datÄ Ã®ntre %s Èi %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Parametrul adresei IP este incorect +summary.invalidparams.invalidip.title=Parametrul adresÄ IP este incorect summary.invalidparams.invalidip.body=Ne pare rÄu, %s nu este o adresÄ IP validÄ. Formatele corecte ale unei adresei IP sunt %s sau %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametru datÄ incorect summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Ne pare rÄu, %s nu este o datÄ validÄ. Formatul corect al datei este %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametrul datÄ e prea recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza de date e posibil sÄ nu conÈinÄ suficiente date pentru a rÄspunde corect la aceastÄ cerere. Ultimele date acceptate sunt de acum douÄ zile. RepetÄ cÄutarea alta datÄ. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Este posibil ca baza de date sÄ nu conÈinÄ Ã®ncÄ suficiente date pentru a rÄspunde corect la aceastÄ cerere. Ultimele date acceptate sunt de acum douÄ zile. VÄ rugÄm repetaÈi cÄutarea în altÄ zi. summary.serverproblem.nodata.title=ProblemÄ de server -summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza de date nu conÈine informatii pentru data solicitatÄ. VÄ rugÄm încercaÈi mai târziu. DacÄ problema persistÄ, va rugÄm %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=InformaÈi-ne +summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza de date nu conÈine informaÈii pentru data solicitatÄ. VÄ rugÄm încercaÈi mai târziu. DacÄ problema persistÄ, vÄ rugÄm %s! +summary.serverproblem.nodata.body.link=informaÈi-ne summary.negativesamenetwork.title=Rezultatul este negativ summary.negativesamenetwork.body=Nu am gÄsit adresa IP %s la data de %s sau la o zi distanÈÄ. Dar am gÄsit alte adrese IP folosite de noduri Tor în aceeaÈi /%d reÈea în jurul orei: summary.positive.title=Rezultatul este pozitiv ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e0f76a457d3f776033803c26f229208b5819aa01 Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 15 12:46:39 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- hr/exonerator.properties | 78 sk/exonerator.properties | 62 +++--- sl/exonerator.properties | 6 ++-- 3 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties index 01bbab9ec..80ea48011 100644 --- a/hr/exonerator.properties +++ b/hr/exonerator.properties @@ -1,54 +1,54 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: -form.ip.label=IP address +form.explanation=Unesite IP adresu i datum kako bi otkrili da li je ta adresa koriÅ¡tena ko Tor relej: +form.ip.label=IP adresa form.timestamp.label=Datum form.search.label=Potraži summary.heading=Sažetak -summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom podataka. Molimo probajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javite nam +summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Äini se da je baza podataka prazna. Molimo pokuÅ¡ajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=javite nam +summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum +summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprostite, morate dati i datum. +summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa +summary.invalidparams.noip.body=Oprostite, morate dati i IP adresu. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa +summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprostite, baza podataka ne sadržava niti jedan datum od %s. Molimo odaberite datum izmeÄu %s i %s. +summary.invalidparams.invalidip.title=PogreÅ¡na IP adresa +summary.invalidparams.invalidip.body=Oprostite, %s nije valjana IP adresa. OÄekivani formati IP adrese su %s ili %s. +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=PogreÅ¡an datum +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprostite, %s nije ispravan datum. OÄekivani format datuma je %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know -summary.negativesamenetwork.title=Result is negative -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive -summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. -summary.negative.title=Result is negative -summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. -technicaldetails.heading=Technical details -technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 47e7807b76297dd3d75c5ed0a3195ffe70e8c2f8 Author: Translation commit bot Date: Mon Jan 14 15:45:33 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- pt_PT/exonerator.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties index 89337b38c..5236fad54 100644 --- a/pt_PT/exonerator.properties +++ b/pt_PT/exonerator.properties @@ -37,12 +37,12 @@ technicaldetails.colheader.ip=Endereço(s) de IP technicaldetails.colheader.fingerprint=Impressão digital de identidade technicaldetails.colheader.nickname=Alcunha technicaldetails.colheader.exit=Sair da retransmissão -technicaldetails.nickname.unknown=Desconhecida -technicaldetails.exit.unknown=Desconhecida +technicaldetails.nickname.unknown=Desconhecido +technicaldetails.exit.unknown=Desconhecido technicaldetails.exit.yes=Sim technicaldetails.exit.no=Não permanentlink.heading=Link permanente -footer.abouttor.heading=Sobre Tor +footer.abouttor.heading=Sobre o Tor footer.abouttor.body.text=O Tor é um projeto de software internacional para tornar anónimo o tráfego da Internet por %s. Portanto, se vir tráfego de uma retransmissão do Tor, este tráfego geralmente tem a sua origem em alguém que está a utilizar o Tor, em vez de um operador de retransmissão. O Projeto Tor e os operadores de retransmissão do Tor não têm registos do tráfego que passa pela rede, e por isso, não podem fornecer qualquer informação sobre a sua origem. Certifique-se que %s, e não hesite em %s para obter mais informação. footer.abouttor.body.link1=encriptar pacotes e enviá-los através de uma série de etapas antes de estes atingirem o seu destino footer.abouttor.body.link2=saber mais sobre o Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit c497e0906a58fcec597f865ce59131665185cd65 Author: Translation commit bot Date: Fri Jan 11 15:45:29 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- pt_PT/exonerator.properties | 80 ++--- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties index 6aeff53db..89337b38c 100644 --- a/pt_PT/exonerator.properties +++ b/pt_PT/exonerator.properties @@ -1,54 +1,54 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: +form.explanation=Insira um endereço de IP e a data para saber se esse endereço foi utilizado como um retransmissor Tor: form.ip.label=Endereço de IP form.timestamp.label=Data form.search.label=Pesquisar summary.heading=Resumo -summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know -summary.negativesamenetwork.title=Result is negative -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive -summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. -summary.negative.title=Result is negative -summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. -technicaldetails.heading=Technical details -technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. -technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) -technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) -technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema de servidor +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Não é possÃvel ligar à base de dados. Por favor, tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=contacte-nos +summary.serverproblem.dbempty.title=Problema no servidor +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Parece que a base de dados está vazia. Por favor tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=contacte-nos +summary.invalidparams.notimestamp.title=Parâmetro de data não indicado +summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, também precisa de fornecer um parâmetro de data. +summary.invalidparams.noip.title=Parâmetro de endereço de IP não indicado +summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, também precisa de fornecer um parâmetro de endereço de IP. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Parâmetro de data fora do intervalo +summary.invalidparams.timestamprange.body=Desculpe, a base de dados não contém quaisquer dados de %s. Por favor, escolha uma data entre %s e %s. +summary.invalidparams.invalidip.title=Parâmetro de endereço de IP inválido +summary.invalidparams.invalidip.body=Desculpe, %s não é um endereço de IP válido. Os formatos de
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit cdadb8389607d6a67434026b1f93bc3d9bad6881 Author: Translation commit bot Date: Thu Jan 10 20:45:35 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- pt_PT/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties index 09ba711f2..6aeff53db 100644 --- a/pt_PT/exonerator.properties +++ b/pt_PT/exonerator.properties @@ -50,5 +50,5 @@ footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=Inglês -footer.language.text=This page is also available in the following languages: +footer.language.text=Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit ab8ce2a1bf358bd7333bc0ac1e113e25ae242a59 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 2 10:15:43 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- eu/exonerator.properties | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/eu/exonerator.properties b/eu/exonerator.properties index 3b2090f38..45660a72c 100644 --- a/eu/exonerator.properties +++ b/eu/exonerator.properties @@ -11,13 +11,13 @@ summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please summary.serverproblem.dbempty.body.link=jakinarazi gaitzazu summary.invalidparams.notimestamp.title=Ez da data parametrorik eman summary.invalidparams.notimestamp.body=Data parametroa eman behar duzu ere. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range +summary.invalidparams.noip.title=Ez da IP helbide parametroa eman +summary.invalidparams.noip.body=IP helbide parametroa eman behar duzu ere. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Data parametroa barrutitik kanpo summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter +summary.invalidparams.invalidip.title=IP helbide parametro baliogabea summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Data parametro baliogabea summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. @@ -33,15 +33,15 @@ summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. technicaldetails.heading=Xehetasun teknikoak technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) -technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) -technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint +technicaldetails.colheader.ip=IP helbidea(k) +technicaldetails.colheader.fingerprint=Identitate hatz-marka technicaldetails.colheader.nickname=Ezizena -technicaldetails.colheader.exit=Exit relay +technicaldetails.colheader.exit=Irteera errelea technicaldetails.nickname.unknown=Ezezaguna technicaldetails.exit.unknown=Ezezaguna technicaldetails.exit.yes=Bai technicaldetails.exit.no=Ez -permanentlink.heading=Permanent link +permanentlink.heading=Esteka iraunkorra footer.abouttor.heading=Tori buruz footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 285f7d0fbe1b3d9b0bc77195bd047de7972498b6 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 2 09:45:34 2019 + Update translations for exoneratorproperties --- eu/exonerator.properties | 30 +++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/eu/exonerator.properties b/eu/exonerator.properties index 551e8161a..3b2090f38 100644 --- a/eu/exonerator.properties +++ b/eu/exonerator.properties @@ -1,16 +1,16 @@ form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: -form.ip.label=IP address -form.timestamp.label=Date +form.ip.label=IP helbidea +form.timestamp.label=Data form.search.label=Bilatu summary.heading=Laburpena -summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Zerbitzariaren arazoa summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=jakinarazi gaitzazu +summary.serverproblem.dbempty.title=Zerbitzariaren arazoa summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. +summary.serverproblem.dbempty.body.link=jakinarazi gaitzazu +summary.invalidparams.notimestamp.title=Ez da data parametrorik eman +summary.invalidparams.notimestamp.body=Data parametroa eman behar duzu ere. summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range @@ -21,16 +21,16 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem +summary.serverproblem.nodata.title=Zerbitzariaren arazoa summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know -summary.negativesamenetwork.title=Result is negative +summary.serverproblem.nodata.body.link=jakinarazi gaitzazu +summary.negativesamenetwork.title=Emaitza negatiboa da summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive +summary.positive.title=Emaitza positiboa da summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. -summary.negative.title=Result is negative +summary.negative.title=Emaitza negatiboa da summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. -technicaldetails.heading=Technical details +technicaldetails.heading=Xehetasun teknikoak technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) @@ -49,6 +49,6 @@ footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. -footer.language.name=English +footer.language.name=Euskara footer.language.text=Orri hau ere hurrengo hizkuntzetan ikus daiteke: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit ae48315298c42ba1594411f7586c8c095415e0fd Author: Translation commit bot Date: Fri Dec 14 14:15:35 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- lt/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties index 852f400d3..6fc2b8ed2 100644 --- a/lt/exonerator.properties +++ b/lt/exonerator.properties @@ -45,8 +45,8 @@ permanentlink.heading=Pastovioji nuoroda footer.abouttor.heading=Apie Tor footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination -footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor -footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. +footer.abouttor.body.link2=sužinokit daugiau apie Tor +footer.abouttor.body.link3=susisiekite su Tor Project. footer.aboutexonerator.heading=Apie ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=Anglų ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 9f4ac83b30b3855d526696fcffadace6c7a517a7 Author: Translation commit bot Date: Thu Dec 13 14:15:30 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- ja/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ja/exonerator.properties b/ja/exonerator.properties index 052ed72a9..87e9f0c69 100644 --- a/ja/exonerator.properties +++ b/ja/exonerator.properties @@ -31,7 +31,7 @@ summary.positive.body=IPã¢ãã¬ã¹ %s ã« %s ã®åå¾ä¸æ¥å ã«ä¸ã¤ãã summary.negative.title=çµæã¯é°æ§ã§ã summary.negative.body=IPã¢ãã¬ã¹ %s 㯠%s ããã³ãã®åå¾ä¸æ¥å ã«ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã technicaldetails.heading=æè¡çãªè©³ç´° -technicaldetails.pre=IPã¢ãã¬ã¹ %s ã %s ããã³ãã®åå¾ä¸æ¥å ã§æ¤ç´¢ãã¦ãã¾ããTorã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã¯ï¼ã²ãã£ã¨ããã¨ï¼ãã®ãªã¬ã¼ãé¸ãã§åè·¯ã®ä½æã«ä½¿ç¨ãã¦ããããããã¾ããã +technicaldetails.pre=IPã¢ãã¬ã¹ %s ã %s ããã³ãã®åå¾ä¸æ¥å ã§æ¤ç´¢ãã¦ãã¾ãã Tor ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã¯ï¼ã²ãã£ã¨ããã¨ï¼ãã®ãªã¬ã¼ãé¸ãã§ãµã¼ãããã®ä½æã«ä½¿ç¨ãã¦ããããããã¾ããã technicaldetails.colheader.timestamp=ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IPã¢ãã¬ã¹ technicaldetails.colheader.fingerprint=æ¬äººç¢ºèªç¨æç´ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e95373149689f4ec7780c227faab9076c0e408d8 Author: Translation commit bot Date: Wed Dec 12 10:45:34 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- ja/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ja/exonerator.properties b/ja/exonerator.properties index 3a7b4bfdf..052ed72a9 100644 --- a/ja/exonerator.properties +++ b/ja/exonerator.properties @@ -48,7 +48,7 @@ footer.abouttor.body.link1=ç®çå°ã«å°éããåã«ãã±ãããæå· footer.abouttor.body.link2=Tor ã«ã¤ãã¦ãã£ã¨ç¥ã footer.abouttor.body.link3=The Tor Project, Inc. ã«é£çµ¡ãã footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor ã«ã¤ã㦠-footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor ãµã¼ãã¹ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã«åå ãã¦ããIPã¢ãã¬ã¹ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãä¿æãã¦ãã¾ããããã¯ãä¸ããããã¢ãã¬ã¹ã«ä¸ããããæ¥ä»æç¹ã§Torãªã¬ã¼ãåä½ãã¦ãããã©ããã®è³ªåã«çãã¾ãããªã¬ã¼ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã«åºãã®ã« Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«ç»é²ãã¦ããã®ã¨ã¯å¥ã®IPã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ããå ´åã ExoneraTor ã¯ä¸ã¤ã®ãªã¬ã¼ã«ã¤ãä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãä¿åãã¦ããããããã¾ãããã¾ããããã«ã¯ããããªã¬ã¼ããã®æç¹ã§å ¬è¡ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã®Toréä¿¡ã®ééã許å¯ãã¦ããããè¨é²ããã¦ãã¾ãã +footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor ãµã¼ãã¹ã¯ Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«åå ãã¦ãã IP ã¢ãã¬ã¹ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãä¿æãã¦ãã¾ããããã¯ãä¸ããããã¢ãã¬ã¹ã«ä¸ããããæ¥ä»æç¹ã§ Tor ãªã¬ã¼ãåä½ãã¦ãããã©ããã®è³ªåã«çãã¾ãããªã¬ã¼ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã«åºãã®ã« Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«ç»é²ãã¦ããã®ã¨ã¯å¥ã®IPã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ããå ´åã ExoneraTor ã¯ä¸ã¤ã®ãªã¬ã¼ã«ã¤ãä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãä¿åãã¦ããããããã¾ãããã¾ããããã«ã¯ããããªã¬ã¼ããã®æç¹ã§å ¬è¡ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã® Tor éä¿¡ã®ééã許å¯ãã¦ããããè¨é²ããã¦ãã¾ãã footer.language.name=è±èª footer.language.text=ãã®ãã¼ã¸ã¯ä»¥ä¸ã®è¨èªã§ãå©ç¨å¯è½ã§ã: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 59df6b418795f41a62f53f96215337a78496777e Author: Translation commit bot Date: Wed Dec 12 06:15:43 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- ja/exonerator.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ja/exonerator.properties b/ja/exonerator.properties index 29ab9d361..3a7b4bfdf 100644 --- a/ja/exonerator.properties +++ b/ja/exonerator.properties @@ -42,13 +42,13 @@ technicaldetails.exit.unknown=ä¸æ technicaldetails.exit.yes=ã¯ã technicaldetails.exit.no=ããã permanentlink.heading=åºå®ãªã³ã¯ -footer.abouttor.heading=Torã«ã¤ã㦠+footer.abouttor.heading=Tor ã«ã¤ã㦠footer.abouttor.body.text=Torã¯%sã«ãã£ã¦ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®éä¿¡ãå¿ååããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã»ããã¸ã§ã¯ãããããã£ã¦ãããªããTorãªã¬ã¼ããã®éä¿¡ãè¦ãããå ´åãããã¯ãªã¬ã¼éç¨è ã§ã¯ãªãã誰ãTorå©ç¨è ããã®ãã®ã§ãããã¨ãå¤ããThe Tor Projctã¨Torãªã¬ã¼éç¨è ã¯ããããã¯ã¼ã¯ä¸ãééããéä¿¡ã®è¨é²ãæã£ã¦ããªãããããã®åºæã«ã¤ãã¦ã®æ å ±ã¯æä¾ã§ããªããå¿ããã«%sãã¾ãæ´ãªãæ å ±ã®ããã«ã¯é æ ®ããã«%sã footer.abouttor.body.link1=ç®çå°ã«å°éããåã«ãã±ãããæå·åãã¦ä¸é£ã®ãªã¬ã¼ãçµç±ãã¦éä¿¡ããã㨠footer.abouttor.body.link2=Tor ã«ã¤ãã¦ãã£ã¨ç¥ã footer.abouttor.body.link3=The Tor Project, Inc. ã«é£çµ¡ãã -footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTorã«ã¤ã㦠-footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor ãµã¼ãã¹ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã«åå ãã¦ããIPã¢ãã¬ã¹ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãä¿æãã¦ãã¾ããããã¯ãä¸ããããã¢ãã¬ã¹ã«ä¸ããããæ¥ä»æç¹ã§Torãªã¬ã¼ãåä½ãã¦ãããã©ããã®è³ªåã«çãã¾ãããªã¬ã¼ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã«åºãã®ã«Torãããã¯ã¼ã¯ã«ç»é²ãã¦ããã®ã¨ã¯å¥ã®IPã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ããå ´åã ExoneraTor ã¯ä¸ã¤ã®ãªã¬ã¼ã«ã¤ãä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãä¿åãã¦ããããããã¾ãããã¾ããããã«ã¯ããããªã¬ã¼ããã®æç¹ã§å ¬è¡ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã®Toréä¿¡ã®ééã許å¯ãã¦ããããè¨é²ããã¦ãã¾ãã +footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor ã«ã¤ã㦠+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor ãµã¼ãã¹ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã«åå ãã¦ããIPã¢ãã¬ã¹ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãä¿æãã¦ãã¾ããããã¯ãä¸ããããã¢ãã¬ã¹ã«ä¸ããããæ¥ä»æç¹ã§Torãªã¬ã¼ãåä½ãã¦ãããã©ããã®è³ªåã«çãã¾ãããªã¬ã¼ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã«åºãã®ã« Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«ç»é²ãã¦ããã®ã¨ã¯å¥ã®IPã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ããå ´åã ExoneraTor ã¯ä¸ã¤ã®ãªã¬ã¼ã«ã¤ãä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãä¿åãã¦ããããããã¾ãããã¾ããããã«ã¯ããããªã¬ã¼ããã®æç¹ã§å ¬è¡ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã®Toréä¿¡ã®ééã許å¯ãã¦ããããè¨é²ããã¦ãã¾ãã footer.language.name=è±èª footer.language.text=ãã®ãã¼ã¸ã¯ä»¥ä¸ã®è¨èªã§ãå©ç¨å¯è½ã§ã: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 9a2313deeba9ce9371af93b9636802799814e729 Author: Translation commit bot Date: Mon Dec 10 14:15:26 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- fa/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fa/exonerator.properties b/fa/exonerator.properties index 65df29440..da5aa7a3f 100644 --- a/fa/exonerator.properties +++ b/fa/exonerator.properties @@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=پارا٠تر آدرس IP Ùا٠عتبر summary.invalidparams.invalidip.body=%s ÛÚ© آدرس IP ٠عتبر ÙÛست. ÙاÙبÙØ§Û Ù Ùرد Ùظر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ IP %s Ù %s ÙستÙد. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=پارا٠تر تارÛØ® Ùا٠عتبر summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=٠تاسÙاÙÙ %s ÛÚ© تارÛØ® ٠عتبر ÙÛست. ÙاÙب Ù Ùرد Ùظر Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ§Ø±ÛØ® %s است. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=پارا٠تر تارÛØ® Ø®ÛÙÛ Ø¬Ø¯Ûد است +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=پاÛگا٠داد٠٠٠ک٠است ÙÙÙز ب٠اÙداز٠کاÙÛ Ø§Ø·Ùاعات Ùداشت٠باشد تا پاسخ صØÛØ Ø¨Ù Ø§Û٠درخÙاست را پاسخ دÙد. آخرÛ٠اطÙاعات Ùاب٠ÙبÙ٠رÙز Ùب٠از دÛرÙز است. ÙØ·Ùا ÛÚ© رÙز دÛگر را جستج٠کÙÛد. summary.serverproblem.nodata.title=٠شک٠سرÙر summary.serverproblem.nodata.body.text=پاÛگا٠داد٠ÙÛÚ Ø¯Ø§Ø¯ÙâØ§Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙâÛ ØªØ§Ø±ÛØ® درخÙاست شد٠Ùدارد. ÙØ·Ùا٠بعدا٠دÙبار٠تÙاش Ú©ÙÛد. در صÙرت ادا٠٠ÛاÙت٠٠شکÙØ ÙØ·Ùا٠%s! summary.serverproblem.nodata.body.link=ب٠٠ا اطÙاع دÙÛد ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 5d3d651905a3bc419331c556fa1c5814d73ceb91 Author: Translation commit bot Date: Tue Dec 4 23:15:28 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- lt/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties index 4e1c5fdf9..852f400d3 100644 --- a/lt/exonerator.properties +++ b/lt/exonerator.properties @@ -41,7 +41,7 @@ technicaldetails.nickname.unknown=Nežinoma technicaldetails.exit.unknown=Nežinoma technicaldetails.exit.yes=Taip technicaldetails.exit.no=Ne -permanentlink.heading=Pastovi nuoroda +permanentlink.heading=Pastovioji nuoroda footer.abouttor.heading=Apie Tor footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 00019e6ca890f4911acb6d89a3a479d5143c9c00 Author: Translation commit bot Date: Mon Nov 26 08:15:29 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- pl/exonerator.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties index fb0243108..0e5a41ed1 100644 --- a/pl/exonerator.properties +++ b/pl/exonerator.properties @@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=NiewÅaÅciwe parametry adresu IP summary.invalidparams.invalidip.body=Przepraszamy, adres IP %s jest bÅÄdny. PrawidÅowy format adresu IP to %s lub %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=NiewÅaÅciwa data summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Przepraszamy, data %s jest bÅÄdna. PrawidÅowy format daty to %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametr daty jest zbyt aktualny +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza danych może jeszcze nie zawieraÄ wystarczajÄ cej iloÅci danych, aby poprawnie odpowiedzieÄ na to Å¼Ä danie. Najnowsze zaakceptowane dane to dzieÅ przedwczoraj. Powtórz wyszukiwanie w innym dniu. summary.serverproblem.nodata.title=Problem z serwerem summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. JeÅli problem siÄ utrzymuje, prosimy %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=powiadom nas @@ -48,7 +48,7 @@ footer.abouttor.body.link1=szyfrowanie pakietów i wysyÅanie przez szereg przek footer.abouttor.body.link2=Dowiedz siÄ wiÄcej na temat projektu Tor. footer.abouttor.body.link3=kontakt do The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor. -footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. +footer.aboutexonerator.body=UsÅuga ExoneraTor utrzymuje bazÄ danych adresów IP, które byÅy czÄÅciÄ sieci Tor. Odpowiada na pytanie, czy istnieje przekaźnik sieciowy dziaÅajÄ cy pod danym adresem IP w danej dacie. ExoneraTor może przechowywaÄ wiÄcej niż jeden adres IP na przekaźnik, jeÅli przekaźniki używajÄ innego adresu IP do wyjÅcia z Internetu niż do rejestracji w sieci Tora, i przechowuje to, czy przekaźnik zezwoliÅ na tranzyt ruchu Tora do otwartego Internetu w tym czasie. footer.language.name=Angielski footer.language.text=Ta strona jest dostÄpna również w poniższych jÄzykach: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit d66d53403c7924c3b9b4c73d66b96d9e1417b968 Author: Translation commit bot Date: Sun Nov 18 00:15:25 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- mk/exonerator.properties | 30 +++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/mk/exonerator.properties b/mk/exonerator.properties index 1ccf2fc01..9acb4953d 100644 --- a/mk/exonerator.properties +++ b/mk/exonerator.properties @@ -4,34 +4,34 @@ form.timestamp.label=ÐаÑÑм form.search.label=ÐÑебаÑÐ°Ñ summary.heading=ÐÑеглед summary.serverproblem.dbnoconnect.title=ÐÑоблем Ñо ÑеÑвеÑÐ¾Ñ -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Ðе можеÑе да Ñе повÑзеÑе Ñо базиÑе на подаÑоÑи. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно подоÑна. Ðко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¾ÑÑанÑва, ве молиме %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Ðе можеÑе да Ñе повÑзеÑе Ñо базаÑа на подаÑоÑи. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно подоÑна. Ðко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¾ÑÑанÑва, ве молиме %s! summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=извеÑÑеÑе не summary.serverproblem.dbempty.title=ÐÑоблем Ñо ÑеÑвеÑÐ¾Ñ summary.serverproblem.dbempty.body.text=ÐазаÑа на подаÑоÑи Ñе Ñини дека е пÑазна. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно подоÑна. Ðко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¾ÑÑанÑва, ве молиме %s! summary.serverproblem.dbempty.body.link=извеÑÑеÑе не summary.invalidparams.notimestamp.title=Ðема зададено паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° даÑÑм -summary.invalidparams.notimestamp.body=Ðал ни е, вие иÑÑо Ñака ÑÑеба да внеÑеÑе паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° даÑÑм -summary.invalidparams.noip.title=ÐемаÑе внеÑено паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа -summary.invalidparams.noip.body=Ðал ни е, вие иÑÑо Ñака ÑÑеба да внеÑеÑе паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа -summary.invalidparams.timestamprange.title=ÐаÑамеÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° даÑÑм Ð½Ð°Ð´Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð´ опÑÐµÐ³Ð¾Ñ -summary.invalidparams.timestamprange.body=Ðал ни е, базаÑа на подаÑоÑи не ÑодÑжи никакви подаÑоÑи %s. Ðе молиме избеÑеÑе даÑÑм помеÑÑ %s и %s. +summary.invalidparams.notimestamp.body=Ðал ни е, ÑÑеба да внеÑеÑе и паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° даÑÑм. +summary.invalidparams.noip.title=Ðема зададено паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа +summary.invalidparams.noip.body=Ðал ни е, ÑÑеба да внеÑеÑе и паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа. +summary.invalidparams.timestamprange.title=ÐаÑамеÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° даÑÑм е Ð½Ð°Ð´Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð´ опÑÐµÐ³Ð¾Ñ +summary.invalidparams.timestamprange.body=Ðал ни е, базаÑа на подаÑоÑи не ÑодÑжи никакви подаÑоÑи од %s. Ðе молиме избеÑеÑе даÑÑм помеÑÑ %s и %s. summary.invalidparams.invalidip.title=Ðевалиден паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа summary.invalidparams.invalidip.body=Ðал ни е, %sне е валидна IP адÑеÑа. ÐÑекÑваниÑе ÑоÑмаÑи на IP адÑеÑи Ñе %s и %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ðевалиден паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° даÑÑм summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Ðал ни е, %s е невалиден даÑÑм. ÐÑекÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° даÑÑм е %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=ÐаÑамеÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° даÑÑм е пÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð¾Ð² -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=ÐазаÑа на подаÑоÑи може да не ÑодÑжи доволно подаÑоÑи за ÑоÑен Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ова баÑаÑе. ÐоÑледниÑе пÑиÑаÑливи подаÑоÑи Ñе од завÑеÑа. Ðе молиме повÑоÑеÑе го ваÑеÑо пÑебаÑÑваÑе дÑÑг ден. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=ÐазаÑа на подаÑоÑи може ÑеÑÑÑе да не ÑодÑжи доволно подаÑоÑи за ÑоÑен Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ова баÑаÑе. ÐоÑледниÑе пÑиÑаÑени подаÑоÑи Ñе од завÑеÑа. Ðе молиме повÑоÑеÑе го ваÑеÑо пÑебаÑÑваÑе дÑÑг ден. summary.serverproblem.nodata.title=ÐÑоблем Ñо ÑеÑвеÑÐ¾Ñ -summary.serverproblem.nodata.body.text=ÐазаÑа на подаÑоÑи не ÑодÑжи никакви подаÑоÑи за баÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð´Ð°ÑÑм. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно подоÑна. Ðко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ ÑоÑанÑва, ве молме %s!
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e256076c8cb582525122a022d3bc94044a2083d8 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 17 23:45:25 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- mk/exonerator.properties | 42 +- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/mk/exonerator.properties b/mk/exonerator.properties index 2177ff43a..1ccf2fc01 100644 --- a/mk/exonerator.properties +++ b/mk/exonerator.properties @@ -25,30 +25,30 @@ summary.serverproblem.nodata.title=ÐÑоблем Ñо ÑеÑвеÑÐ¾Ñ summary.serverproblem.nodata.body.text=ÐазаÑа на подаÑоÑи не ÑодÑжи никакви подаÑоÑи за баÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð´Ð°ÑÑм. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно подоÑна. Ðко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ ÑоÑанÑва, ве молме %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=извеÑÑеÑе не summary.negativesamenetwork.title=РезÑлÑаÑÐ¾Ñ Ðµ негаÑивен -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive -summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. +summary.negativesamenetwork.body=Ðе Ñа пÑонаÑдовме IP адÑеÑаÑа %s на Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ½ од %s. Ðо наÑдовме дÑÑги IP адÑеÑи на Tor Ñелеа во иÑÑаÑа / %dмÑежа Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾Ñо вÑеме: +summary.positive.title=РезÑлÑаÑÐ¾Ñ Ðµ позиÑивен +summary.positive.body=ÐаÑдовме едно или повеÑе Tor Ñелеа на IP адÑеÑа %s на или во пеÑиод од ден %s кои Tor клиенÑиÑе наÑвеÑоÑаÑно ги Ð·Ð½Ð°Ð°Ñ summary.negative.title=РезÑлÑаÑÐ¾Ñ Ðµ негаÑивен -summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. -technicaldetails.heading=Technical details -technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. -technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) -technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) -technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint -technicaldetails.colheader.nickname=Nickname -technicaldetails.colheader.exit=Exit relay -technicaldetails.nickname.unknown=Unknown -technicaldetails.exit.unknown=Unknown +summary.negative.body=Ðе наÑдовме IP адÑеÑа %s на или во пеÑиод од ден%s. +technicaldetails.heading=Ð¢ÐµÑ Ð½Ð¸Ñки деÑали +technicaldetails.pre=ÐаÑаÑе IP адÑеÑи %s на или во пеÑиод на ден %s. Tor клиенÑиÑе можеби Ñго избÑале ова или овие Tor Ñелеа за да ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ Tor кÑÑг. +technicaldetails.colheader.timestamp=ÐÑеменÑки пеÑÐ°Ñ (по ÑнивеÑзално вÑеме - UTC) +technicaldetails.colheader.ip=IP адÑеÑа(и) +technicaldetails.colheader.fingerprint=ÐÑпеÑаÑок за иденÑиÑикаÑиÑа +technicaldetails.colheader.nickname=ÐоÑиÑниÑко име +technicaldetails.colheader.exit=Ðзлезно Ñеле +technicaldetails.nickname.unknown=ÐепознаÑо +technicaldetails.exit.unknown=ÐепознаÑо technicaldetails.exit.yes=Ðа technicaldetails.exit.no=Ðе -permanentlink.heading=Permanent link +permanentlink.heading=ÐоÑÑоÑан линк footer.abouttor.heading=Ðа Ð¢Ð¾Ñ -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination -footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor -footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. -footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. -footer.language.name=English +footer.abouttor.body.text=Tor е
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit b8be176473bf0c4e5f685d94abdd97f570d30f73 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 17 23:15:26 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- mk/exonerator.properties | 52 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/mk/exonerator.properties b/mk/exonerator.properties index add42afa9..2177ff43a 100644 --- a/mk/exonerator.properties +++ b/mk/exonerator.properties @@ -1,34 +1,34 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: -form.ip.label=IP address +form.explanation=ÐнеÑеÑе IP адÑеÑа и даÑÑм за да оÑкÑиеÑе дали IP адÑеÑаÑа била коÑиÑÑена како Tor Ñеле: +form.ip.label=IP адÑеÑа form.timestamp.label=ÐаÑÑм form.search.label=ÐÑебаÑÐ°Ñ -summary.heading=Summary -summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know -summary.negativesamenetwork.title=Result is negative +summary.heading=ÐÑеглед +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=ÐÑоблем Ñо ÑеÑвеÑÐ¾Ñ +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Ðе можеÑе да Ñе повÑзеÑе Ñо базиÑе на подаÑоÑи. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно подоÑна. Ðко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¾ÑÑанÑва, ве молиме %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=извеÑÑеÑе не +summary.serverproblem.dbempty.title=ÐÑоблем Ñо ÑеÑвеÑÐ¾Ñ +summary.serverproblem.dbempty.body.text=ÐазаÑа на подаÑоÑи Ñе Ñини дека е пÑазна. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно подоÑна. Ðко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¾ÑÑанÑва, ве молиме %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=извеÑÑеÑе не +summary.invalidparams.notimestamp.title=Ðема зададено паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° даÑÑм +summary.invalidparams.notimestamp.body=Ðал ни е, вие иÑÑо Ñака ÑÑеба да внеÑеÑе паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° даÑÑм +summary.invalidparams.noip.title=ÐемаÑе внеÑено паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа +summary.invalidparams.noip.body=Ðал ни е, вие иÑÑо Ñака ÑÑеба да внеÑеÑе паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа +summary.invalidparams.timestamprange.title=ÐаÑамеÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° даÑÑм Ð½Ð°Ð´Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð´ опÑÐµÐ³Ð¾Ñ +summary.invalidparams.timestamprange.body=Ðал ни е, базаÑа на подаÑоÑи не ÑодÑжи никакви подаÑоÑи %s. Ðе молиме избеÑеÑе даÑÑм помеÑÑ %s и %s. +summary.invalidparams.invalidip.title=Ðевалиден паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° IP адÑеÑа +summary.invalidparams.invalidip.body=Ðал ни е, %sне е валидна IP адÑеÑа. ÐÑекÑваниÑе ÑоÑмаÑи на IP адÑеÑи Ñе %s и %s. +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ðевалиден паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° даÑÑм
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 465f78634084def9ad73ac4dbab7093d8cd88ca9 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 15 16:45:34 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- ur/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ur/exonerator.properties b/ur/exonerator.properties index e43957a70..d31918bd9 100644 --- a/ur/exonerator.properties +++ b/ur/exonerator.properties @@ -37,8 +37,8 @@ technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint technicaldetails.colheader.nickname=Nickname technicaldetails.colheader.exit=Exit relay -technicaldetails.nickname.unknown=Unknown -technicaldetails.exit.unknown=Unknown +technicaldetails.nickname.unknown=٠بع٠+technicaldetails.exit.unknown=٠بع٠technicaldetails.exit.yes=Ø¬Û Ûاں technicaldetails.exit.no=ÙÛÛÚº permanentlink.heading=Permanent link ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 65a3f56b0e4c4ac7a69280e73390687441777b1b Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 10 21:45:33 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- da/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties index 4450ae7be..c6aec2eed 100644 --- a/da/exonerator.properties +++ b/da/exonerator.properties @@ -4,7 +4,7 @@ form.timestamp.label=Dato form.search.label=Søg summary.heading=Opsummering summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Serverproblem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Det er ikke muligt at forbinde til datakilden. Prøv igen senere. Hvis problemet ikke forsvinder, bedes du venligst %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Kan ikke oprette forbindelse til datakilden. Prøv igen senere. Hvis problemet ikke forsvinder, bedes du venligst %s! summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=Fortælle os om det summary.serverproblem.dbempty.title=Serverproblem summary.serverproblem.dbempty.body.text=Datakilden virker tom. Prøv igen senere. Hvis problemet ikke forsvinder, bedes du venligst %s! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit c6b46da79b19e3793e93d5f66e32765e7993ec05 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 10 16:45:29 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- gu/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gu/exonerator.properties b/gu/exonerator.properties index a9d3182df..40f8f25c1 100644 --- a/gu/exonerator.properties +++ b/gu/exonerator.properties @@ -39,7 +39,7 @@ technicaldetails.colheader.nickname=Nickname technicaldetails.colheader.exit=Exit relay technicaldetails.nickname.unknown=ઠàªàª¾àª£à«àª¯à«àª technicaldetails.exit.unknown=ઠàªàª¾àª£à«àª¯à«àª -technicaldetails.exit.yes=Yes +technicaldetails.exit.yes=હા technicaldetails.exit.no=નહિ permanentlink.heading=Permanent link footer.abouttor.heading=About Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 7126b9c932cba04c35bb1a3844de0fd1be5dddfa Author: Translation commit bot Date: Fri Oct 26 17:15:27 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- cs/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties index 63e5e507f..83763721c 100644 --- a/cs/exonerator.properties +++ b/cs/exonerator.properties @@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatná IP adresa summary.invalidparams.invalidip.body=Je nám lÃto, ale %s nenà platná IP adresa. Podporované formáty IP adresy jsou %s a %s. summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatné datum summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Je nám lÃto, ale %s nenà platné datum. Podporovaný formát data je %s. -summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent -summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. +summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datum je mimo rozsah +summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databáze nemusà obsahovat nejnovÄjÅ¡Ã data pro odpovÄÄ na tento požadavek. Poslednà data jsou dva dny stará. Opakujte prosÃm své vyhledávánà zÃtra. summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosÃm pozdÄji. Pokud problém pÅetrvává, prosÃm, %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 42a61d623c160cdf287a7bdfdf72f49a6b8c5572 Author: Translation commit bot Date: Fri Oct 26 12:15:32 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- cs/exonerator.properties | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties index acb681ab4..63e5e507f 100644 --- a/cs/exonerator.properties +++ b/cs/exonerator.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -form.explanation=Vložte adresu IP a datum pro zjiÅ¡tÄnÃ, zda byla adresa použita jako Tor relay: +form.explanation=Zadejte IP adresu a datum pro zjiÅ¡tÄnÃ, zda byla adresa použita jako Tor uzel: form.ip.label=IP adresa form.timestamp.label=Datum form.search.label=Hledat @@ -7,7 +7,7 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nelze se pÅipojit databázi. Zkuste to prosÃm pozdÄji. Pokud tento problém pÅetrvává, %s! summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=kontaktujte nás summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru -summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosÃm pozdÄji. Pokud problém pÅetrvává, prosÃm, %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosÃm pozdÄji. Pokud problém pÅetrvává, %s! summary.serverproblem.dbempty.body.link=kontaktujte nás summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebylo zadáno datum summary.invalidparams.notimestamp.body=Je nám lÃto, ale musÃte zadat datum. @@ -25,30 +25,30 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosÃm pozdÄji. Pokud problém pÅetrvává, prosÃm, %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativnà -summary.negativesamenetwork.body=NenaÅ¡li jsme IP adresu %s ve dni %s. NaÅ¡li jsme ale jiné IP adresy bodů Tor v té samé / %d sÃti okolo data: +summary.negativesamenetwork.body=NenaÅ¡li jsme IP adresu %s ke dni %s. NaÅ¡li jsme ale jiné IP adresy uzlů Tor ve stejné / %d sÃti okolo data: summary.positive.title=Výsledek je pozitivnà -summary.positive.body=NaÅ¡li jsme jednu nebo vÃce IP adres bodů Tor ze dne %s, které by klienti Tor mohli znát. +summary.positive.body=NaÅ¡li jsme jednu nebo vÃce IP adres uzlů Tor ze dne %s, které by Tor klienti mohli znát. summary.negative.title=Výsledek je negativnà summary.negative.body=NenaÅ¡li jsme IP adresu %s ze dne %s. -technicaldetails.heading=Technické detaily -technicaldetails.pre=Vyhledávánà IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Klienti Tor si mohli tyto body Tor vybrat k vytvoÅenà okruhu. +technicaldetails.heading=Technické podrobnosti +technicaldetails.pre=Vyhledávánà IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Tor klienti si mohli tyto uzly Toru vybrat k vytvoÅenà okruhu. technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) technicaldetails.colheader.ip=IP adresy technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity technicaldetails.colheader.nickname=PÅezdÃvka -technicaldetails.colheader.exit=Opustit bod +technicaldetails.colheader.exit=Opustit uzel technicaldetails.nickname.unknown=Neznámý technicaldetails.exit.unknown=Neznámý technicaldetails.exit.yes=Ano technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Trvalý odkaz footer.abouttor.heading=O Toru -footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodnà softwarový projekt, který anonymizuje internetový pÅenos %s. Pokud vidÃte provoz z bodu Tor, pravdÄpodobnÄ tento provoz pocházà od nÄkoho, kdo použÃvá Tor, a ne od provozovatele bodu Tor. Tor Project a provozovatelé bodů Tor nemajà žádné záznamy o provozu, který procházà jejich sÃtÃ, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace. UrÄitÄ si %s a nebojte se %s pro vÃce informacÃ. +footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodnà softwarový projekt, který anonymizuje internetový pÅenos %s. Pokud vidÃte provoz z uzlu Tor, pravdÄpodobnÄ tento provoz pocházà od nÄkoho, kdo použÃvá Tor, a ne od provozovatele uzlu samotného. Tor Project a provozovatelé uzlů nemajà žádné záznamy o provozu, který procházà jejich sÃtÃ, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace. UrÄitÄ si %s a nebojte se %s pro vÃce informacÃ. footer.abouttor.body.link1=Å¡ifrovánÃm paketů a jejich posÃlánÃm pÅes nÄkolik bodů pÅedtÃm, než dorazà do cÃle footer.abouttor.body.link2=zjistÄte o Toru vÃce footer.abouttor.body.link3=kontaktovat The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru -footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly souÄástà sÃtÄ Tor. OdpovÃdá na otázku, zda na dané IP adrese bÄžel v daný den bod Tor. ExoneraTor může uchovávat vÃce než jednu IP adresu na bod pokud body použÃvajÃ